270
ghost out
upholstery
it • I rivestimenti tessili in catalogo
– più di 50 tessuti in tinta unita
o decorati - sono sviluppati e
confezionati per essere forti,
idrorepellenti, antimuffa e
resistere nel tempo alle condizioni
esterne. Come l’interno della casa,
anche l’outdoor può vestirsi di
colore e trasformarsi facilmente,
assecondando i gusti e le stagioni,
semplicemente cambiando il tessuto
del rivestimento.
en • The textile covers of the
catalogue - more than 50 plain or
decorated textiles- are designed
and developed to be strong, water-
repellent, mould-proof and to resist
against the weathering over time.
Just like the home interiors, the
outdoor space too can be dressed
in colour. And easily transformed,
indulging different styles and
seasons, by simply changing the
fabric of the covers.
de • Die textilen Überzüge im
Katalog – mehr als 50 einfarbige
oder gemusterte Stoffe wurden
entwickelt und hergestellt,
um haltbar, wasserabweisend,
schimmelverhütend und auch im
Freien langlebig zu sein. So wie die
Innenräume, bekommt auch der
Außenbereich Farbe und kann im
Laufe der wechselnden Jahreszeiten
und Stile mit anderen Bezügen immer
wieder neu gestaltet werden.
fr • Les revêtements textiles du
catalogue – plus de 50 tissus unis
ou décorés – sont conçus pour
être robustes, déperlants, anti-
moisissure et pour résister dans le
temps aux conditions extérieures. À
l’image des intérieurs, les extérieurs
aussi peuvent se parer de couleur.
Et se transformer facilement, en
fonction des goûts et des saisons, en
changeant simplement les tissus de
revêtement.
fodere
covers ⁄ Hussen ⁄ housses
it • Braccioli e schienale
sono separati dalla seduta
per permettere il deflusso
dell’acqua. Le imbottiture e i
tessuti di rivestimento sono
stati appositamente sviluppati
per resistere all’acqua, e
alla luce solare. La perfetta
impermeabilizzazione delle
imbottiture in poliuretano espanso
è garantita dal rivestimento con
fodere in poliestere, trattate con
specifici prodotti idrofughi e
idrorepellenti, e dalle cuciture
termonastrate.
imbottiture e cuscini
upholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen
⁄ garnissage et coussins
315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 270
315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 270
05/12/19 09:59
05/12/19 09:59
tecniche ∕ technical
271
upholstery
fr • Les revêtements textiles du
catalogue – plus de 50 tissus unis
ou décorés – sont conçus pour
être robustes, déperlants, anti-
moisissure et pour résister dans le
temps aux conditions extérieures. À
l’image des intérieurs, les extérieurs
aussi peuvent se parer de couleur.
Et se transformer facilement, en
fonction des goûts et des saisons, en
changeant simplement les tissus de
revêtement.
fodere
covers ⁄ Hussen ⁄ housses
it • Braccioli e schienale
sono separati dalla seduta
per permettere il deflusso
dell’acqua. Le imbottiture e i
tessuti di rivestimento sono
stati appositamente sviluppati
per resistere all’acqua, e
alla luce solare. La perfetta
impermeabilizzazione delle
imbottiture in poliuretano espanso
è garantita dal rivestimento con
fodere in poliestere, trattate con
specifici prodotti idrofughi e
idrorepellenti, e dalle cuciture
termonastrate.
en • Armrests and backs are
separated from the seat to allow
the water to drain and avoid the
build-up of moisture. Likewise,
the padding and upholstery fabrics
have been specifically developed
to resist against water and sunlight.
The perfect water-repellence of
the polyurethane foam padding
is guaranteed by the polyester
cushion covers, treated with
specific waterproof and water-
repellent products, and the heat
welded seams.
de • Die Arm- und Rückenlehnen
sind nicht mit der Sitzfläche
verbunden, damit das Wasser
abfließen kann und sich keine
Feuchtigkeit ansammelt. Auch
die Polsterung und die Stoffe
wurden entwickelt, um sowohl
gegenüber Wasser wie Sonnenlicht
beständig zu sein. Die vollkommene
Impermeabilisierung der Füllungen
aus geschäumten Polyurethan wird
durch die Polyester-Bezüge, die
mit speziellen wasserabweisenden
Produkten behandelt wurden,
und die Thermobandierung
gewährleistet.
fr • Les accoudoirs et le dossier
sonte séparés de l'assise pour
permettre à l'eau de s'écouler
et éviter ainsi une stagnation de
l'humidité. De même, le garnissage
et les tissus de revêtement ont
été spécialement développés
pour résister à l'eau et à la
lumière du soleil. Le garnissage
en polyuréthane expansé est
parfaitement imperméabilisé
grâce à des housses en polyester
aux propriétés hydrofuges et
hydrophobes et grâce aux coutures
thermosoudées.
imbottiture e cuscini
upholstery and cushions ⁄ Polsterung und Kissen
⁄ garnissage et coussins
315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 271
315751_Gervasoni – Catalogo Outdoor 19.indd 271
05/12/19 09:59
05/12/19 09:59