Materials, Colors, Drawings
Teak
Il teak (Tectona grandis) è uno
dei più pregiati legni tropicali con
eccezionali caratteristiche di durezza,
duttilità e resistenza agli agenti
atmosferici, all'umidità e alla salsedine.
La sua particolarità deriva dalla
presenza di una resina oleosa che
ne aumenta naturalmente il grado di
impermeabilità e di resistenza anche
a insetti e parassiti. Il teak naturale
utilizzato per realizzare la collezione
proviene da foreste delle regioni
tropicali del sud-est asiatico.
Le teck (Tectona Grandis) est l’un
des bois exotiques les plus prisés. Il
possède d’incroyables propriétés de
robustesse, de ductilité et de résis-
tance aux agents atmosphériques, a
l’humidité et au sel. Sa particularité lui
vient de son oléorésine qui augmente
naturellement son imperméabilité
ainsi que sa résistance aux insectes et
parasites. Le teck naturel utilisé pour
réaliser cette collection provient de
forêts des régions tropicales du sud-est
asiatique.
Teak (Tectona grandis) is one
of the most precious tropical woods,
having exceptional characteristics
of hardness, ductility and resistance
to the weathering, moisture and salt.
Its uniqueness comes from an oily
resin which naturally improves its
impermeability and resistance, even
to insects and parasites. The natural
teak used to develop the collection
originates from forests in the tropical
regions of Southeast Asia.
Teak (Tectona grandis) ist eines der
kostbarsten Tropenhölzer und zeichnet
sich durch außergewöhnliche Harte,
Geschmeidigkeit und Widerstands-
fähigkeit gegen atmosphärische
Einflüsse, Feuchtigkeit und Salz aus.
Seine besonderen Eigenschaften
gehen auf ein öliges Harz zurück, das
für seine natürliche Impermealibität
und Resistenz gegen Insekten und
Parasiten sorgt. Das für die Kollektion
verwendete Teak stammt aus Wäldern
im tropischen Südostasien.
Concrete
Fumè Glass
Piani realizzati con una miscela di
cemento, resina poliuretanica e fibre di
vetro che garantisce equilibrio ottimale
tra robustezza, flessibilità e durata nel
tempo. I piani realizzati con questo
composito vengono ulteriormente
protetti con una resina poliuretanica
bi-componente che garantisce una
protezione superiore contro l’usura e le
macchie.
Les plateaux sont fabriqués à partir d'un
mélange de ciment, de résine poly-
uréthane et de fibres de verre qui offre
un équilibre optimal entre la résistance,
la flexibilité et la durabilité. Les plateaux
fabriqués à partir de ce composite sont
en outre protégés par une résine poly-
uréthane à deux composants qui offre
une meilleure protection contre l'usure
et les taches.
Tops made from a mixture of cement,
polyurethane resin and glass fibres
that provides an optimal balance of
strength, flexibility and durability. Tops
made from this composite are addition-
ally protected with a two-component
polyurethane resin that provides better
protection against wear and stains.
Platten aus einer Mischung aus Zement,
Polyurethanharz und Glasfasern,
die ein optimales Gleichgewicht
von Festigkeit, Flexibilität und
Haltbarkeit bietet. Platten aus diesem
Verbundwerkstoff werden zusätzlich
mit einem Zweikomponenten-
Polyurethanharz geschützt, das
einen hervorragenden Schutz gegen
Abnutzung und Flecken bietet.
Il top è costituito da un vetro in
pasta fumé colato e modellato su
uno stampo texturizzato che dona
una leggera increspatura e regala
personalità e carattere alla parte
inferiore del vetro. Una volta asciugato,
il vetro viene nuovamente fuso in
modo da modellarne i bordi e curvarli
conferendo al piano la sua tipica forma.
Le plateau est réalisé en verre fumé
coulé et façonné sur un moule structuré
qui crée une légère ondulation et donne
de la personnalité et du caractère à la
face inférieure du verre. Une fois séché,
le verre est à nouveau fondu pour que
les bords soient moulés et courbés, ce
qui donne au plateau sa forme typique.
The top is made of smoked paste glass
cast and modelled on a texture that
gives a slight ripple and gives person-
ality and character to the underside
of the glass. Once dried, the glass is
melted again so that the edges are
moulded and curved, giving the top its
typical shape.
Die Platte besteht aus Rauchglas, das
auf eine strukturierte Form gegossen
und modelliert wurde, die eine leichte
Riffelung erzeugt und der Unterseite
des Glases Persönlichkeit und
Charakter verleiht. Nach dem Trocknen
wird das Glas erneut geschmolzen, so
dass die Kanten geformt und gewölbt
werden und die Platte ihre typische
Form annimmt.
Torii 33
p. 035, 295
Torii 31
p. 160, 284
198
76
100
300
65
86
240
100
76
139
86
65
296
297
Torii Collection