368
369
CARE AND CLEANING. GAN PRODUCTS ARE HANDCRAFTED AND
MADE FROM 100% NATURAL OR RECYCLED FIBRES. TO GUARAN-
TEE A LONG PRODUCT LIFE, SOME MAINTENANCE AND PERIODIC
CLEANING ARE REQUIRED
MAINTENANCE TIPS. ALL CARPETS, WHEN NEW, FORM AND RE-
LEASE “FUZZ” DURING THE FIRST FEW MONTHS. TO REMOVE
IT, WE RECOMMEND YOU BRUSH THEM GENTLY WITH A SOFT
BRISTLE BRUSH IN THE DIRECTION OF THE PILE; AND THEN
USE YOUR VACUUM CLEANER, WITH WHEELS IN THE NOZZLE IN
THE SAME DIRECTION.
IF THREADS PROTRUDE FROM THE SURFACE OF THE
RUG, DO NOT PULL THEM. SIMPLY CUT THEM SO THAT THEY
ARE FLUSH WITH THE REST OF THE PILE.
BECAUSE DYES ARE USED TO COLOUR THE FIBRES, DO
NOT WET YOUR RUG, SINCE CERTAIN COLOURS MAY RUN. THAT
IS WHY WE DO NOT RECOMMEND THAT YOU USE WATER/AIR VA-
CUUM CLEANERS.
DO NOT EXPOSE YOUR RUG TO THE SUN FOR LONG PE-
RIODS, AS THEY MAY FADE. TO SPREAD WEAR EVENLY ACROSS
THE ENTIRE SURFACE, WE RECOMMENDED YOU CHANGE THE
ORIENTATION OF THE CARPET 2 OR 3 TIMES A YEAR.
TO STORE CARPETS UNTIL THE FOLLOWING SEASON,
ROLL THEM UP WHEN THEY ARE CLEAN AND FULLY DRY, ENSU-
RING THERE ARE NO WRINKLES, AND STORE THEM IN A CLEAN,
DRY PLACE.
GENERAL CLEANING TREATMENT. IF THE CARPET IS STAINED,
YOU MUST ACT AS QUICKLY AS POSSIBLE TO PREVENT IMPREG-
NATION OF THE FABRIC OR DESIGN. THESE ARE OUR GENERAL
CLEANING GUIDELINES: — CLEAN FROM THE EXTERNAL BORDER
TOWARD THE CENTER TO AVOID PROPAGATING THE STAIN. —
PRESS GENTLY TO AVOID DAMAGING THE CARPET PILE. — IF
YOU SPILL SOMETHING ON THE CARPET, ALWAYS USE KITCHEN
ROLL OR A CLEAN WHITE CLOTH TO MOP IT UP. — TEST OUT
ANY NEW PRODUCTS ON A CORNER OF THE RUG. — ONLY USE VERY
SMALL AMOUNTS OF CLEANING PRODUCTS TO AVOID YOUR RUG
FROM GETTING WET. — ALWAYS DRY HORIZONTALLY ON A TOWEL
OR A DRYER.
IN GENERAL, DEPENDING ON THE TYPE OF STAIN, WE
RECOMMEND: — FOR STAINS CAUSED BY SOLID SUBSTANCES OR
DUST: MUST BE SCRATCHED OFF CAREFULLY WITH THE TIP OF
A KNIFE OR SPOON. SHAKE AND CAREFULLY BRUSH THE RUG TO
REMOVE ANY DIRT OR DEBRIS. — FOR STAINS CAUSED BY LIQUID
SUBSTANCES: IMMEDIATELY ABSORB ANY EXCESS LIQUID USING
A PAPER TOWEL. ALWAYS READ AND CAREFULLY FOLLOW THE
SPECIFIC CLEANING RECOMMENDATION FOR EACH RUG.
IF YOU TAKE THE RUG TO THE DRY CLEANERS, IT IS
IMPORTANT TO SHOW THE PROFESSIONAL CLEANER THE LABEL
WITH THE CLEANING INSTRUCTIONS FOR YOUR RUG, AND THE
RESPECTIVE CLEANING GUIDELINES.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA. LOS PRODUCTOS GAN ESTÁN HE-
CHOS A MANO Y FABRICADOS 100% CON FIBRAS NATURALES O
RECICLADAS. PARA GARANTIZAR UNA LARGA VIDA ÚTIL, SE
REQUIERE DE CIERTO MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PERIÓDICA.
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN. TODAS LAS
ALFOMBRAS, CUANDO SON NUEVAS, FORMAN Y DESPRENDEN PE-
LUSILLA DURANTE LOS PRIMEROS MESES. PARA ELIMINARLA,
SE RECOMIENDA BARRER CON UNA ESCOBA SUAVE, SIEMPRE
EN DIRECCIÓN AL SENTIDO DEL PELO; Y, A CONTINUACIÓN,
PASAR EL ASPIRADOR, CON RUEDAS EN LA BOQUILLA, EN EL
MISMO SENTIDO.
SI EN LA ALFOMBRA SOBRESALE ALGÚN HILO DE LA
SUPERFICIE, NUNCA SE DEBE TIRAR DE ÉL, SE DEBERÁ CORTAR
A RAS DEL RESTO.
DEBIDO A LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS TINTES
UTILIZADOS PARA TEÑIR LAS FIBRAS, NO SE DEBEN MOJAR
LAS ALFOMBRAS, YA QUE CIERTOS COLORES INTENSOS PODRÍAN
DESTEÑIRSE. ES POR ESTO QUE NO SE RECOMIENDA NUNCA EL
USO DE ASPIRADORES DE AGUA/AIRE.
NO SE DEBEN EXPONER AL SOL PROLONGADAMENTE LAS
ALFOMBRAS, PODRÍAN PRODUCIRSE DECOLORACIONES. PARA RE-
PARTIR EL DESGASTE POR IGUAL EN TODA LA SUPERFICIE, SE
RECOMIENDA CAMBIAR 2 O 3 VECES POR AÑO EL SENTIDO DE
LA ALFOMBRA.
SI SE DESEA GUARDAR LA ALFOMBRA HASTA LA SI-
GUIENTE TEMPORADA, UNA VEZ LIMPIA Y SECA, SE DEBE
ENROLLAR SIN ARRUGAR Y GUARDARLA EN UN LUGAR LIMPIO Y
SECO.
TRATAMIENTOS GENERALES DE LIMPIEZA. ANTE CUALQUIER
MANCHA, SE DEBE ACTUAR LO MÁS RÁPIDO POSIBLE PARA
EVITAR QUE SE IMPREGNEN EN EL TEJIDO O LO DESTIÑAN.
EN TODOS LOS CASOS, SE ACONSEJA SEGUIR LAS SIGUIENTES
PAUTAS: — LIMPIAR SIEMPRE DESDE EL BORDE EXTERIOR HACIA
DENTRO PARA NO PROPAGAR LA MANCHA. — ACTUAR MEDIANTE
LIGERAS PRESIONES PARA NO DEFORMAR EL PELO DE LA AL-
FOMBRA. — UTILIZAR SIEMPRE, PARA ABSORBER LA MANCHA,
PAPEL DE COCINA O UN TRAPO BLANCO LIMPIO. — PROBAR LOS
PRODUCTOS NUEVOS EN UNA ESQUINA DE LA ALFOMBRA. — UTI-
LIZAR POCA CANTIDAD DE LOS PRODUCTOS DE LIMPIEZA PARA
EVITAR MOJAR EN EXCESO LA ALFOMBRA. — SECAR SIEMPRE DE
FORMA HORIZONTAL, SOBRE UNA TOALLA O EN UN TENDEDERO.
EN GENERAL, PARA SEGÚN QUÉ TIPO DE MANCHA, SE
RECOMIENDA: — PARA MANCHAS PRODUCIDAS POR SUSTANCIAS
SÓLIDAS O POLVO: RASCAR CUIDADOSAMENTE CON LA PUNTA
DE UN CUCHILLO O UNA CUCHARA. SACUDIR Y CEPILLAR CON
CUIDADO PARA RETIRAR TODOS LOS RESTOS POSIBLES. — PARA
MANCHAS PRODUCIDAS POR SUSTANCIAS LÍQUIDAS: ABSORBER
INMEDIATAMENTE EL EXCESO DE LÍQUIDO CON AYUDA DE PAPEL
DE COCINA. EN TODOS LOS CASOS, SE RECOMIENDA CONSULTAR
LAS INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE LIMPIEZA PARA CADA
ALFOMBRA.
SI SE LLEVA UNA ALFOMBRA A LA TINTORERÍA, ES
IMPORTANTE INDICARLE AL PROFESIONAL EL ETIQUETADO DE
LIMPIEZA DE CADA ALFOMBRA, INDICADO EN LAS RESPECTIVAS
FICHAS DE LIMPIEZA ESPECÍFICAS.
REGULATIONS AND CERTIFICATIONS. IN ORDER TO GUARANTEE THE QUALITY AND PERFORMANCE OF OUR
RUGS, GAN UNDERGOES PRODUCT CERTIFICATIONS BASED ON THE REGULATIONS DESIGNED FOR THIS PUR-
POSE. BELOW IS A BREAKDOWN OF EACH OF THE STANDARDS AND CLASSIFICATIONS OBTAINED.
NORMAS Y CERTIFICACIONES. GAN HA OBTENIDO LAS CERTIFICACIONES DE CUMPLIMIENTO DE LOS REQUI-
SITOS DE LAS NORMATIVAS DISEÑADAS PARA GARANTIZAR LA CALIDAD Y RENDIMIENTO DE SUS ALFOMBRAS.
A CONTINUACIÓN SE DETALLAN CADA UNA DE LAS NORMAS Y CLASIFICACIONES OBTENIDAS.
REACTION TO FIRE CLASSIFICATION UNE-EN 13501. THIS STANDARD PROVIDES A CLASSIFICATION OF
FLOOR COVERINGS ACCORDING TO THEIR REACTION TO FIRE AND SMOKE EMISSIONS. REACCIÓN AL FUEGO
UNE-EN 13501. ESTA NORMA PROPORCIONA LA CLASIFICACIÓN DE LOS REVESTIMIENTOS DE SUELO RESPECTO
A SU COMPORTAMIENTO ANTE EL FUEGO Y SEGÚN LA PRODUCCIÓN DE HUMO.
Commercial-contract
Comercial-contract
Very limited contribution to fire
Contribución muy limitada al fuego
Low smoke density
Baja densidad de humos
Commercial-contract
Comercial-contract
Limited contribution to fire
Contribución limitada al fuego
Low smoke density
Baja densidad de humos
Commercial-contract
Comercial-contract
Medium contribution to fire
Contribución moderada al fuego
Low smoke density
Baja densidad de humos
Commercial-contract
Comercial-contract
High contribution to fire
Contribución alta al fuego
Low smoke density
Baja densidad de humos
USE CLASSIFICATION UNE-EN 1307. THIS EUROPEAN STANDARD SPECIFIES THE REQUIREMENTS FOR THE
CLASSIFICATION OF TEXTILE FLOOR COVERINGS, CATEGORIZING THEM FOR DOMESTIC OR CONTRACT USE
ACCORDING TO THEIR RESISTANCE TO WEAR AND TEAR. CLASIFICACIÓN USO UNE-EN 1307. ESTA NORMA
EUROPEA ESPECIFICA LOS REQUISITOS PARA LA CLASIFICACIÓN DE LOS REVESTIMIENTOS TEXTILES DE
SUELO, CATEGORIZÁNDOLOS PARA USO DOMÉSTICO O CONTRACT SEGÚN SU RESISTENCIA AL USO Y DESGASTE.
Domestic use
Uso doméstico
Moderate
Moderado
Commercial-contract
Comercial-contract
General
General
Domestic use
Uso doméstico
General
General
Domestic use
Uso doméstico
High
Elevado
Commercial-contract
Comercial-contract
Moderate
Moderado
Commercial-contract
Comercial-contract
High
Elevado
LUXURY AND COMFORT CLASSIFICATION UNE-EN 1307. THIS STANDARD CLASSIFIES THE COMFORT CLASS
OF TEXTILE FLOOR COVERINGS ACCORDING TO THE MASS PER UNIT AREA OF THE USE SURFACE. CLA-
SIFICACIÓN LUJO Y CONFORT UNE-1307. CLASIFICA LA CLASE DE CONFORT DE LOS REVESTIMIENTOS DE
SUELO TEXTILES SEGÚN LA MASA POR UNIDAD DE ÁREA DE LA SUPERFICIE DE USO.
LC5 Maximum comfort
LC5 Máximo confort
UV resistant and higher preservation of colours
Resistencia a rayos UV y mayor conservación de los colores
ISO 105-B04
≥ 6 Scale 1-8
≥ Escala 1-8
Water resistance
Resistencia al agua
ISO 105-E01/E02/E03
Excellent
Excelente
WHEELCHAIR CLASSIFICATION UNE-EN 985. THIS STANDARD EVALUATES THE BEHAVIOR OF TEXTILE
FLOOR COVERINGS WHEN SUBJECT TO THE MOVEMENT OF A WHEELCHAIR. CLASIFICACIÓN SILLA CON
RUEDAS UNE-EN 985. ESTA NORMA EVALÚA EL COMPORTAMIENTO DE LOS REVESTIMIENTOS DE SUELO TEXTILES
SOMETIDOS AL MOVIMIENTO DE UNA SILLA CON RUEDAS.
Intense use (offices, etc).
Uso intenso (oficinas, etc).
Occasional use
Uso ocasional
OUTDOOR RESISTANCE. THIS STANDARD EVALUATES THE RESISTANCE OF THE COLOUR TO ARTIFICIAL
WEATHERING AFTER 400 HOURS OF EXPOSURE. RESISTENCIA A LA INTEMPERIE. ESTA NORMA EVALÚA
LA RESISTENCIA DEL COLOR A LA INTEMPERIE ARTIFICIAL DESPUÉS DE 400 HORAS DE EXPOSICIÓN.