GANDIABLASCO
ANNEX 2026
20
GANDIABLASCO EDITION
21
SARA-SARA HOS DECKCHAIR
MOYA-MOYA HOS DECKCHAIR
SHITO-SHITO HOS STOOL
With the HOS collection, the Japanese architect Kengo Kuma has explored the possibilities of
fabrics made with recycled PET fibers, creating a series with the consistency of a rug, inspired
by natural phenomena and elements, which he has used as a membrane in combination with
different wooden frames to design furniture with a very architectural structure. Pieces that seek
to provide warmth and softness, enveloping the human body and, in some way, also protecting it.
“Recycled PET has a rich texture, similar to natural materials, and a certain
roughness that I find very attractive. In HOS, I believe that the contrast be-
tween the rigidity of its wooden frames and the malleability of the fabrics has
been successfully expressed in its different elements,” says Kengo Kuma.
The Japanese architect has worked with GAN on the development of the fabrics, while the con-
cept of HOS was rather conceived as a collection for GANDIABLASCO, thus creating a bridge
between both brands of Gandia Blasco Group.
The final result materializes in beautiful wooden structures that convey
the essence of the Japanese constructive tradition and soft fabrics with a lot of body.
Con la colección HOS el arquitecto japonés Kengo Kuma ha ex-
plorado las posibilidades de los tejidos elaborados con fibras
de PET reciclado, creando una serie con la consistencia de una
alfombra, inspirados en fenómenos y elementos naturales, que
ha utilizado a modo de membrana en combinación con dife-
rentes marcos de madera para diseñar unos muebles con una
estructura muy arquitectónica. Unas piezas que buscan apor-
tar calidez y suavidad, envolviendo el cuerpo humano y, de al-
gún modo, también protegiéndolo.
“El PET reciclado tiene una textura rica, similar a
los materiales naturales, y una cierta aspereza
que me resulta muy atractiva. En HOS, creo que
el contraste entre la rigidez de sus marcos de
madera y la maleabilidad de los tejidos se ha ex-
presado con éxito en sus diferentes elementos”,
apunta Kengo Kuma.
El arquitecto japonés ha trabajado con GAN en el desarrollo de
los tejidos, mientras que el concepto estaba más bien pensado
como una colección para GANDIABLASCO, con lo que ha crea-
do un puente entre ambas marcas de Gandía Blasco Group.
El resultado final se materializa en unas estruc-
turas de madera que transmiten la esencia de la tradición cons-
tructiva japonesa y unos tejidos suaves y con mucho cuerpo.
SARA-SARA HOS STOOL
OKURIARI1 JAPANESE TECHNIQUE
1 Okuriari – A traditional Japanese joinery technique. It allows wood pieces to be connected without the need for nails or screws.
Una técnica japonesa tradicional de ensamblaje de madera. Permite unir piezas de madera sin necesidad de clavos ni tornillos.