110
EMPIRE
FRANGILUCE
L’apparecchio è disponibile con frangiluce in alluminio cromato da utilizzare con lampade S2 e M7
di forma tubolare.
Questo accessorio rende l’apparecchio conforme alle normative vigenti in materia di inquinamento
luminoso
LOUVRE
This lighting fixture is available with a chrome plated aluminium louvre to be used
with tubular lamps S2 and M7.
This optic accessory conforms to the governing directives concerning light pollution
DÉFLECTEUR
L’appareil est disponible avec un déflecteur en aluminium chromé à utiliser avec des lampes S2 et
M7 de forme tubulaire.
Cet accessoire rend l’appareil conforme aux réglementations en vigueur en matière de pollution
lumineuse.
FISSAGGIO A TERRA
Flangia con tirafondi da cementare comprensiva di bulloneria per il fissaggio dell’apparecchio a terra.
Passaggio cavo di alimentazione nella parte centrale.
GROUND INSTALLATION
The flange with the anchor bolts are cast-in into the concrete base and with the hardware provided the
lighting fixture is mounted and secured to the ground. Power supply cable is fed through the central
part.
FIXATION AU SOL
Bride avec boulons d’ancrage à bétonner comprenant la visserie pour la fixation du produit au sol.
Passage du câble d’alimentation dans la partie centrale.
In fase di installazione valutare la posizione dello sportello di ispezione al fine del corretto
orientamento dei tirafondi. Questi devono risultare sempre inclinati di 45° rispetto all’asse dello
sportello.
When installing check the position of the inspection port for easy access so as to position the anchor bolts
correctly. The anchor bolts should be inclined 45° in respect to inspection port axis.
Pendant la phase d’installation, évaluer la position de l’ouverture d’inspection afin d’orienter
correctement les boulons d’ancrage.
Ces derniers doivent toujours être inclinés à 45° par rapport à l’axe de l’ouverture.
VANO DI ISPEZIONE
L’apparecchio è fornito di sportello di ispezione su base palo ed è dotato di viti antivandalo. All’interno
del vano è alloggiato il gruppo di alimentazione in classe II
INSPECTION PORT
This lighting fixture is provided with an inspection port at the base of the post and is closed with
vandalproof screws. The power unit class II – ballast – is enclosed in this inspection port II
COMPARTIMENT D’INSPECTION
L’appareil est doté d’une ouverture d’inspection à la base du poteau qui est dotée de vis anti-
vandalisme.
L’intérieur du compartiment contient le groupe d’alimentation de classe II
Orientamento apparecchio
Ø320
710
Max. 430
185
185
Ø310
Flangia
Base apparecchio
DATI TECNICI/TECHNICAL DATA/CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LED