OGNI
SUPERFICIE
È UNA
TRACCIA.
Chaque surface est une trace.
Chaque surface est la trace d’une
mémoire qui résonne à travers ses
couches, dans les fines veines, dans
les imperfections qui dévoilent sa
véritable origine.
C’est le corps de la terre qui ne se
cache pas, mais se montre.
À l’intérieur comme à l’extérieur,
le matériau est le même : un corps
unique qui défie le temps qui passe,
et le raconte.
Jede Oberfläche ist eine Spur.
Jede Oberfläche ist die Spur einer
Erinnerung, die in ihren Schichten,
den feinen Maserungen und den
Unvollkommenheiten, die ihren
wahren Ursprung offenbaren,
nachhallt.
Es ist der Körper der Erde, der sich
nicht versteckt, sondern sich zeigt.
Innen wie außen ist das Material
dasselbe: ein einzigartiger Körper,
der dem Lauf der Zeit trotzt und von
ihm erzählt. Innen wie außen ist das
Material dasselbe: ein einzigartiger
Körper, der dem Lauf der Zeit trotzt
und von ihm erzählt.
Every surface bears traces.
Every surface bears traces of
memories that resonate through
its layers, in its thin veins and
imperfections, revealing its true
origin.
It is the earth’s body, which is
revealed rather than concealed.
The material is consistent
throughout: a single body that
stands the test of time and tells its
story.
76
FULL BODY3
TERRAPURA