CÉLINE
design riccardo giovanetti
Céline, dalla seduta spaziosa ed accogliente, può essere
una poltrona chaise-longue che aprendosi diventa un
letto singolo (dimensioni 90 x 200 cm), oppure un
ampio divanetto che aprendosi diventa un letto
matrimoniale (dimensioni 160 x 200 cm). Entrambi
totalmente sfoderabili, si possono rivestire in tessuto
o Ecopelle. Il rivestimento può essere in tinta unita
oppure in due colori e due varianti: per l’esterno dello
schienale e le parti laterali del basco; per l’interno
dello schienale e la parte superiore del basco.
Entrambi i modelli accolgono materassi Memoform
o Special che, in funzione dell’uso, si piegano, si
sovrappongono o si distendono sulla struttura a doghe
munita di rotelle, facilmente estraibile, quando occorre
trasformare la poltrona in letto singolo e il divanetto
in letto matrimoniale.
Céline, roomy, deep and cozy, is an armchair–chaise
longue that can be rapidly transformed into a
comfortable single bed (mattress size 90x200 cm.)
or a large sofa that can be rapidly transformed into a
double bed (mattress size 160x200 cm.). Both
versions are available with a completely removable
cover in fabric or Ecopelle. The cover can be in one
color or in a choice of two colors of the same fabric:
one for the external cover of the backrest and the sides
of the seat cover, the other for the internal part of the
backrest and the upper part of the seat cover. Both
versions can be fitted with a Memoform or Special
mattress that folds and unfolds on the pull - out fixed
slats frame fitted with wheels when you need to
transform the armchair into a single bed and the small
sofa into a double bed.
Céline con asiento profundo y extremamente acogedor,
puede ser un sillón-chaise longue que se transforma en
pocos movimientos en una cama individual (colchón
cm. 90x200) o un amplio sofá que se transforma en
una cama de matrimonio (colchón cm. 160x200).
El revestimiento de ambos modelos, enteramente
desenfundable, está realizado en los tejidos de la
colección Flou o en Ecopelle y puede ser en una sola
variante de color o en dos variantes de color de la
misma tela: una para la parte exterior del respaldo y
las partes laterales de la funda de asiento, otra para
la parte interior del respaldo y la parte superior de la
funda de asiento. Ambos modelos están dotados de
colchón Memoform o Special que se doblan y se
desdoblan sobre la estructura con somier de lamas,
que se abre frontalmente gracias a ruedas.
Céline, gross, tief, extrem einladend, verwandelt sich
als Sessel in ein bequemes Einzelbett (Matratzemasse
90x200 cm) oder als Sofa in ein Ehebett (Matratze-
masse 160x200 cm). Beide sind mit abziehbarem Stoff
oder Ecopelle bezogen.
Der Bezug des Sessels und des Sofas kann in einer
Farbe oder in zwei Farbvarianten des gleichen Stoffes
gefertigt werden: einer für die Aussenseite der
Rückenlehne und die Seitenteile des Sitzes, einer für
die Innenseite der Rückenlehne und den oberen Teil des
Sitzes. Für beide Modelle sind Memoform oder Special
Matratzen erhältlich, die auf einer Lattenstruktur mit
Rollen ausgeklappt werden können. Diese Struktur
kann leicht herausgezogen werden, um den Sessel
in ein Einzelbett und das Sofa in ein Doppelbett zu
verwandeln.
162
163