GENTLEMAN
design carlo colombo
Mobile portasigari. Struttura in legno multistrato
curvato esternamente rivestita in pelle con cordonetto
perimetrale in pelle ton-sur-ton o a contrasto, l’interno
é in ebano con fi nitura opaca. Top in ebano. Vano
superiore porta sigari rivestito in Cedro Spanish,
vassoi porta sigari e cassetto umidifi catore in massello
di Cedro Spanish, dotato di igrometro per il controllo
interno dell’umidità. Faretto interno a batteria.
La parte superiore è chiusa da un’anta in vetro
temperato color bronzo con telaio fi nitura brunita; la
parte inferiore si completa con ante rivestite in pelle
come le maniglie.
Cigar storage unit. The curved multilayer wood
structure has an external layer of leather, with tone-
on-tone or contrasting leather piping; the interior
surface is ebony with a matt finish. The top is also in
ebony. Upper compartment in Spanish cedar veneered
used for storing the cigars, cigar trays and humidifier
drawer in solid Spanish cedar wood, fitted with
humidity sensor to ensure the correct storage
conditions. Inner battery-powered spotlight. Door in
tempered bronze glass with aluminium frame,
burnished colour. Lower compartment with leather
doors and handles.
Mueble para puros. La estructura de multicapa
curvada está revestida externamente con piel, con el
borde perimetral de piel tono-sobre-tono o bien en
contraste, el interior es de ébano con acabado mate.
Plano de ébano. El espacio superior donde poner los
puros es de cedro español, bandejas para puros y cajón
en cedro español macizo que incorpora un higrómetro
para un control correcto de la humedad. Foco interno
con batería. La parte superior está cerrada por una
puerta de cristal templado color bronce con bastidor
de aluminio acabado bruñido; la parte inferior se
completa con puertas revestidas con piel como los
tiradores.
Zigarrenschrank . Die gebogene Mehrschichtholz-
struktur ist aussen mit Leder verkleidet, Innen aus
Ebenholz mit mattem Oberflächenfinish. Umlaufender
Lederkeder in gleicher Farbe wie Struktur oder mit
Kontrastfarbe.
Top aus Ebenholz mit mattem Oberflächenfinish. Das
obere Fach zur Unterbringung der Zigarren ist mit
Spanischer Zeder furniert.
Die Zigarrentablette und die Schublade mit einem
Thermometer-Feuchtigkeitsmesser für eine korrekte
Feuchtigkeitskontrolle sind aus Spanischer Zeder
vollholz. Das obere Fach wird von einem
batteriebetriebenen Strahler beleuchtet. Tür aus
gehärtetem bronze-farbigem Glas mit Rahmen aus
brüniertem Aluminium. Der untere Teil weist leder-
bezogene Türen und Griffe auf.
Meuble porte-cigares. Sa structure en bois multipli
courbé est revêtue de cuir à l’extérieur avec passepoil
en cuir ton sur ton ou en contraste, l’intérieur est en
ébène finition mate. Plateau en ébène. Compartiment
supérieur porte-cigares revêtu en bois de cèdre espag-
nol, bacs porte -cigares et tiroir humidificateur en bois
de cèdre espagnol massif, doté d’un hygromètre pour le
contrôle intérieur de l’humidité. Spot intérieur à bat-
terie. La partie supérieure est fermée par une porte en
verre bronze trempé avec châssis en aluminium finition
brunie, alors que la partie inférieure est complétée par
des portes revêtues de cuir comme les poignées.
СигДрный шкДф. Корпус выполнен из
многослойного шпонД с внешней кожДной отделкой
и кожДным кДнтом в основном или контрДстном
цвете: внутренняя поверхность выполненД в
эбоновом мДтовом дереве.
СтолешницД – эбоновое дерево. Внутреннее
отделение для хрДнения сигДр изготовлено из
шпонД испДнского кедрД, портсигДры и ящик –
хюмидор выполнены из мДссивД испДнского кедрД,
который снДбжен гигрометром для внутреннего
контроля влДжности. Внутренний светильник нД
бДтДрейкДх.
Дверь изготовленД из зДкДленного стеклД с
Длюминиевой рДмой цветД вороненного метДллД.
Нижний отдел имеет дверцу и ручку в коже.
移动式��� -上部�有��������松的抽屉配
有加����度计可以�制内部�度� 照明灯内部装
有���上�是��的一个��色玻璃小门�
Lo specchio con ampia cornice rivestita in pelle e
cordonetto in pelle (stesso colore della cornice o a
contrasto) è dotato di solidi agganci per l’ancoraggio
a parete.
This elegant vertical mirror has a large frame covered
in leather, with leather piping (in the same color as
the frame or in a contrasting color) and is fitted with
robust hooks for fixing the mirror to the wall
El elegante espejo vertical con un amplio marco
revestido en piel y borde de piel (mismo color que el
marco o en contraste) tiene enganches sólidos para
fijarlo a la pared.
Der elegante vertikale Spiegel mit breitem Rahmen und
abgesetzter Kante mit Leder verkleidet (in der gleichen
Farbe des Rahmens oder im Kontrast dazu stehend),
ist mit soliden Haken zur Verankerung an
der Wand versehen.
L’ élégant miroir en pied muni d’un grand cadre revêtu
de cuir et d’un passepoil en cuir (de la même couleur
que le cadre ou en contraste), présente des crochets
solides pour un ancrage mural.
ЗеркДло с широкой рДмой, обитой кожей и
укрДшенной кожДным кДнтом (тДкого же цветД,
кДк и рДмД или контрДстного цветД), оснДщено
нДдежными крючкДми для крепления к стене.
镜子其结构部分为实木�包覆�皮� �Cordonetto�
周是�皮���颜色相同或�色��
236
237