006
005
70
102
205
125
130
70
PIERRE
DESIGN STUDIO CONTROMANO
Divani imbottiti dalla forma irregolare con schienale
curvato, avvolgente e morbido, imbottito e rivestito,
come le sedute, in tessuto o pelle completamente sfo-
derabile. Abbinati ai tavolini e ai pouf della collezione
omonima permettono di creare composizioni inedite e
giocose, facilmente riconfigurabili. Sono realizzati con
materiali idonei all’outdoor coperto: tele idrorepel-
lenti, parti metalliche opportunamente trattate e una
collezione di tessuti di rivestimento dedicata. Una
cover in poliestere impermeabile e traspirante permet-
te di conservarli al meglio nei periodi di non utilizzo e
proteggerli dagli agenti atmosferici e dagli effetti della
luce solare.
Irregularly shaped upholstered sofas with a curved,
comfortable and soft back, upholstered and covered,
like the seats, in fully removable fabric or leather. In
combination with the coffee tables and poufs of the
collection of the same name, they create unusual, play-
ful and easily and playful configurable compositions.
They are made by using materials suitable for covered
outdoor use: water-repellent canvas, properly treated
metal parts and a devoted upholstery fabric collection.
A waterproof and breathable polyester cover allows to
preserve them when not in use and protect them from
the weather and the effects of sunlight.
Sofás acolchados con una forma irregular, con respal-
do curvado, envolvedor y mullido, acolchado y revesti-
do, al igual que los asientos, en tela o piel totalmente
desenfundable. Combinados con las mesas de centro
y los pufs de la colección del mismo nombre, permiten
crear composiciones insólitas y lúdicas configurables
fácilmente. Están fabricados con materiales adecuados
para su uso en exteriores cubiertos: telas repelentes
al agua, piezas metálicas convenientemente tratadas
y una colección específica de tejidos de tapicería. Una
funda de poliéster impermeable y transpirable permite
conservarlas perfectamente durante los periodos en
que no se utilizan y protegerlos de las inclemencias del
tiempo y de los efectos de la luz solar.
Unregelmäßig geformte Polstersofas mit geschwunge-
ner, gewölbter und weicher Rückenlehne, die genauso
wie die Sitzfläche gepolstert und mit vollständig ab-
ziehbarem Stoff oder Leder bezogen ist. In Kombina-
tion mit den Couchtischen und Hockern der gleichna-
migen Kollektion lassen sich originelle und verspielte
Kompositionen schaffen, die sich problemlos umstellen
lassen. Sie werden aus Materialien angefertigt, die für
den Einsatz in überdachten Außenbereichen gedacht
sind: wasserabweisendes Gewebe, entsprechend behan-
delte Metallteile und eine spezifische Bezugsstoffkol-
lektion. Eine wasserdichte und atmungsaktive
Abdeckung aus Polyester sorgt dafür, dass sie auch bei
Nichtgebrauch gut erhalten bleiben, und schützt sie vor
Witterungseinflüssen und Sonneneinstrahlung.
Canapés rembourrés de forme irrégulière, avec un
dossier incurvé, enveloppant et moelleux, rembourré
et - comme les sièges - revêtu de tissu ou de cuir et en-
tièrement déhoussable. Associés aux tables d’appoint
et aux poufs de la collection du même nom, ils permet-
tent de créer des compositions inédites et ludiques,
facilement reconfigurables. Ils sont réalisés avec des
matériaux adaptés à l’extérieur abrité : toiles hydrofu-
ges, éléments métalliques opportunément traités et une
collection spéciale de tissus de revêtement. Une housse
en polyester imperméable et respirante permet de les
conserver au mieux pendant les périodes d'inutilisation
et de les protéger contre les intempéries et les rayons
du soleil.
Мягкие диваны неправильной формы с изогнутыми,
обволакивающими и мягкими спинками, со съемным
чехлом, как и сиденья, из ткани или кожи. В сочетании
со столами и пуфами одноименной коллекции они
позволяют создавать новые и игривые композиции,
которые легко изменять. Они изготовлены из
материалов, подходящих для использования на
открытом воздухе под навесами: водоотталкивающие
ткани, соответствующим образом обработанные
металлические детали и специальная коллекция
обивочных тканей. Водонепроницаемый и дышащий
чехол из полиэстера позволяет хранить их
наилучшим образом, когда они не используются,
и защищает их от атмосферных воздействий и
воздействия солнечных лучей.
不规则形状的填充沙发搭配弯曲、舒适且柔软的椅背,
椅背填充饱满,搭配可拆卸外罩,座椅同样搭配可拆卸
布艺或皮革外罩。 该系列沙发可搭配同系列小桌和蒲
团,打造出独一无二、生动有趣的组合搭配,可随意摆
放。 该系列沙发由适用于户外的材料打造:防水织物、
经过适当处理的金属部件和专门的外罩面料。 防水透
气的涤纶盖布使得沙发在闲置期间依然保存良好,避免
其受到外部空气与光照损害。
90
91