627
XTSF & GBF
XTKRF
- kisko voidaan kiinnittää laipoista (A) tai pohjan läpi (B)
- Tapa A: ruuvi Ø 3,0-4,5, kiinnitysväli 500 mm
- Tapa B: XTSF ruuvi uppokantainen
3,0, GBF ruuvi
kupukantainen
3,0, kiinnitysväli 1000 mm
- kuormitettavuus 20 kg/m
- tracks can be fxed through the fanges (A) or through
the track bottom (B)
- manner A: with screws
3,0-4,5, at distance of 500 mm
- manner B: XTSF with fat head screws
3,0 mm, GBF
with pan head screws
3,0, both at distance of 1000 mm
- max. load 20 kg/m
- kiskot voidaan kiinnittää vain laipoista, katso XTSF: tapa A
- kuormitettavuus 20 kg/m
- the tracks can only be fxed through the fanges, see
above (A)
- max. load 20kg/m
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
500
500
B
A
suspension cable
1,2 kg/m
1,2 kg/m
T-bar
60.3025.XX
XTSF & GBF
XTKRF
- kisko voidaan kiinnittää laipoista (A) tai pohjan läpi (B)
- Tapa A: ruuvi Ø 3,0-4,5, kiinnitysväli 500 mm
- Tapa B: XTSF ruuvi uppokantainen
3,0, GBF ruuvi
kupukantainen
3,0, kiinnitysväli 1000 mm
- kuormitettavuus 20 kg/m
- tracks can be fxed through the fanges (A) or through
the track bottom (B)
- manner A: with screws
3,0-4,5, at distance of 500 mm
- manner B: XTSF with fat head screws
3,0 mm, GBF
with pan head screws
3,0, both at distance of 1000 mm
- max. load 20 kg/m
- kiskot voidaan kiinnittää vain laipoista, katso XTSF: tapa A
- kuormitettavuus 20 kg/m
- the tracks can only be fxed through the fanges, see
above (A)
- max. load 20kg/m
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
500
500
B
A
suspension cable
1,2 kg/m
1,2 kg/m
T-bar
60.3025.XX
L
66
0°-360°
60°-300°
90°
180°
270°
66
100
90°
180°
270°
L
100
66
66
32,5
31,5
32,5
56
60.3016
60.3092
60.3043
60.3028*
60.3047*
60.3036*
60.3039
60.3101L=1000
60.3102L=2000
60.3103L=3000
60.3104L=4000
60.3044
60.3049*
60.3038
60.3029*
60.3037
L=175
60.3046
L=160
60.3048*
60.3051*
60.3053
60.3053
60.3039
60.3810L=1000
60.3820L=2000
60.3830L=3000
60.3840L=4000
60.3091
60.3091
60.3091
60.3091
60.3054
3 - P H A S E N - S T R O M S C H I E N E N / T H R E E P H A S E T R A C K S
Montageanleitungen der 3-Phasen-Schienen / Installation Instructions for the Three-Phase Tracks
(3P+N+PE) Un400V, In 16A, 50Hz, Klasse I, IP 20
Die Position des Nulleiters ist mit der breiten Linie
angezeigt.
The position of the neutral lead is shown by the thick line.
*Kann als Versorgungspunkt dienen / Can be used as a power supply point
Die Position des Nulleiters ist mit der breiten Linie
angezeigt.
The position of the neutral lead is shown by the thick
line.
Zuschnitt der Beleuchtungsschienen / Cutting Track
1 . Zuschnitt der schiene
1 . Cutting the track
2 . Positionierung des
Biegewerkzeuges in der schiene
2 . Positioning bending key in the
track
3 . Biegen der kabel
3 . Lead bending
4 . Gebogene kabel
4 . Bent leads
5 . Gebogene kabel
kontrolle
5 . Bent leads control
Montage in einer Nut in der Decke
Mounting in a groove in the ceiling
Montage in abgehängten Decken
Mounting in suspended ceilings
- schienen können durch die Flansche (A) oder
durch den Schienenboden (B) befestigt werden.
- manner A: mit Schrauben Ø 3,0 - 4,5 im
Abstand von 500mm.
- manner B: mit Flachkopfschrauben Ø 3,0,
Stützabstand 1000mm-max. Belastung 20 kg
/ m.
- tracks can be fixed through the flanges (A) or
through the track bottom (B).
- manner A: with screws Ø 3,0 - 4,5, at distance
of 500mm.
- manner B: with flat head screws Ø 3,0,
supporting distance 1000mm-max. load 20
kg/m.
- mit Klemmen 60.3025.XX.
- die Deckenplattenstruktur muss leicht zu
demontieren sein, die Platten und die Schienen
sind nicht aneinander befestigt.
- hängend bei max. 1000mm Abstand.
- plattenbelastung max. 1,2 kg / m pro
Spurkranz.
- andere Formschienenaufhängelast max. 10 kg
/ hängender Abstand.
- with clamps 60.3025.XX.
- the ceiling plate structure must be easy to
demount, the plates and the tracks are not fixed
onto each others.
- hanging at max. 1000mm distance.
- plate load max. 1,2 kg/m per track flange.
- track hanging load max. 10 kg / hanging
distance.