FERRO/STEEL
Lo usiamo perchè è forte ed eclettico,
si lavora facilmente e resiste, attrae
per la sua sobrietà. Lo apprezziamo
perché se parlasse direbbe: “less is
more”.
We use iron because it is strong and
multi-purpose, easy to work with
and tough, and its sobriety is most
attractive. We value it because if it
could speak it would say: “less is
more”.
ALLUMINIO/ ALUMINIUM
Ci piace perchè è leggero ma
molto resistente, è elegante senza
presunzione, perché non fa scintille ma
brilla, perché è versatile, si rigenera
all’infinito, è facile da declinare e non
subisce i danni del tempo.
We like aluminium because it is
lightweight yet very tough, elegant
yet unpretentious, because it shines
so sweetly, because it is versatile, is
infinitely renewable, with countless
applications, and does not damage
easily over time.
LEGNO/ WOOD
Lo scegliamo perchè è solido, è
caldo, è morbido, è vivo ed è bello
da accarezzare. Resiste pieno
di energia quindi è creativo; è
intimamente affine all’uomo, si adatta,
sopravvive, matura, galleggia, respira.
We choose wood because it’s solid,
it’s warm, it’s soft, it’s alive and it feels
nice. It stands up to use energetically
so it’s creative; it is intimately similar
to man, adapting, surviving, ageing,
floating and breathing.
CON COSA È FATTO
IL FIAM DESIGN
WHAT MAKES UP FIAM DESIGN?
MATERIALS
316319_Interno_Catalogo2020_Fiam_DEF.indd 8
17/01/20 16:19
ACRYPOL / L, IL
Acrilico Polietilene (Acrypol) Tessuto
antiacaro che inibisce la proliferazione dei
microorganismi tra le fibre, eliminando il
pericolo di allergie respiratorie e cutanee.
La sua particolare struttura inoltre lo rende
inattaccabile da muffe, funghi e batteri
dannosi alla salute e causa di sgradevoli
odori. Ha superato i più avanzati test
di laboratorio, a garanzia di un’elevata
resistenza anche alla luce e alle abrasioni.
Anti-dust-mite fabric which prevents the
proliferation of microorganisms amongst the
fibres, eliminating the danger of respiratory
and skin allergies. Its special structure also
prevents it from being attacked by mildew,
fungi and bacteria which are demaging to
health and can cause unpleasant odours. It
has passed the most advanced laboratory
tests, which guarantee strong resistance to
light and abrasion.
POLIESTERE / PE
Tessuto realizzato con particolari filati
sintetici, studiati in modo da rendere il
tessuto più economico ma ugualmente
resistente al carico ed agli agenti
atmosferici.
Fabric made of synthetic yearns, studied to
get a cheap, but equally resistant fabric, to
the use and weather conditions.
TEXFIL / TX
Tessuto microforato realizzato con filato di
poliestere rivestito da PVC e termosaldato
per garantire un’ottima stabilità della
maglia ed un’elevata resistenza al carico. Il
rivestimento in materiale plastico conferisce
al tessuto resistenza fisica e tenacità
del colore anche contro l’esposizione
continuata al sole ed alle intemperie.
È particolarmente adatto quindi all’utilizzo
esterno. È lavabile semplicemente con
acqua e sapone.
Micro-pierced fabric with a PVC coated
and heat sealed polyester yarn to
guarantee an excellent stability of the
stitching and weight and durability
resistance. The coating in plastic gives the
fabric physical resistance and maintains
the colour under continuous exposure to
the sun and to severe weather conditions.
Therefore, it is particulary suitable for
outdoor use. Easily washable with soap
and water.
TELAIO/FRAME
Ferro o alluminio in lega ad alta resistenza.
La verniciatura a polvere di poliestere
garantisce una notevole protezione ai
graffi.
Iron or high resistance aluminum alloy. The
polyester powder coating grants a high
resistance to the scratches.
SPAGHETTI (PVC)
Tondino di PVC estruso. Garantisce
un’elevata resistenza al carico e dona
elasticità alla seduta. Particolarmente
indicato per uso esterno, è lavabile con
acqua e sapone.
Extruded pvc strings. It grants high
resistance to the weight and makes the seat
elastic. Ideal for outdoor use, it can be
cleaned with water and soap.
OLEFINE® / S, SB, D, DB
Tessuto antiacaro Olefine® che inibisce la
proliferazione dei microorganismi tra le fibre,
eliminando il pericolo di allergie respiratorie
e cutanee. Inattaccabile da muffe, funghi
e batteri dannosi alla salute e causa di
sgradevoli odori. Ha superato i più avanzati
test di laboratorio, a garanzia di un’elevata
resistenza anche alla luce e alle abrasioni.
I cuscini realizzati con questo tessuto e
imbottitti in poliestere sono traspiranti,
idrorepellenti e lavabili.
Fabric Olefine® produced using Anti-dust-
mite fabric which prevents the proliferation
of micro-organisms amongst the fibres,
eliminating the danger of respiratory and skin
allergies. Its special frame also prevents it
from being attacked by mildew, funguses and
bacteria which are demaging to health and
can cause unpleasant odours. It has passed
the most advanced laboratory tests, which
guarantee strong resistance to light and
abrasion. The cushions made with this fabric
and filled with polyester allow traspiration
and are waterproof and washable.
TRIPLEX / S3
Per garantire performance ottimali
nell’utilizzo all’esterno, gli imbottiti in
triplex sono stati sviluppati con un’attenta
tecnologia la combinazione di materiali
traspiranti ed impermeabili è la chiave di
questo brevetto. I cuscini non trattengono
acqua che viene immediatamente
drenata, all’interno l’imbottitura
alveolare permette un’asciugatura
sorprendentemente rapida.
For optimum outdoor performance,
items upholsterid in triplex have been
developed with specific tecnologic.
The combination of transparent and
waterproof materials is the key to this
patent. The cushions do not retain water
which immediately drains away, inside,
the ridged padding dries surprisingly
quickly.
316319_Interno_Catalogo2020_Fiam_DEF.indd 9
17/01/20 16:19