179
178
CON COSA È
FATTO IL DESIGN
FIAM?_
WHAT MAKES UP
FIAM DESIGN?
ACCIAIO_
STEEL
Lo usiamo perchè è forte ed
eclettico, si lavora facilmente e
resiste, attrae per la sua sobrietà.
Lo
apprezziamo
perché
se
parlasse direbbe: “less is more”.
We use steel because it is strong
and multi-purpose, easy to work
with and tough, and its sobriety
is most attractive. We value it
because if it could speak it would
say: “less is more”.
Ci piace perchè è leggero ma
molto resistente, è elegante senza
presunzione, perché non fa scintille
ma brilla, perché è versatile, si rigenera
all’infinito, è facile da declinare e non
subisce i danni del tempo.
We like aluminium because it is
lightweight yet very tough, elegant
yet unpretentious, because it shines
so sweetly, because it is versatile, is
infinitely renewable, with countless
applications, and does not damage
easily over time.
ALLUMINIO_
ALUMINIUM
LEGNO_
WOOD
Lo scegliamo perchè è solido,
è caldo, è morbido, è vivo ed è
bello
da
accarezzare.
Resiste
pieno di energia quindi è creativo;
è
intimamente
affine
all’uomo,
si
adatta,
sopravvive,
matura,
galleggia, respira.
We choose wood because it’s solid,
it’s warm, it’s soft, it’s alive and it feels
nice. It stands up to use energetically
so it’s creative; it is intimately similar
to man, adapting, surviving, ageing,
floating and breathing.
TELAIO_
FRAME
Ferro o alluminio in lega ad alta
resistenza. La verniciatura a
polvere di poliestere garantisce
una notevole protezione ai graffi.
Iron or high resistance aluminum
alloy. The polyester powder
coating grants a high
resistance to the scratches.
Tondino di PVC estruso. Garantisce
un’elevata resistenza al carico
e dona elasticità alla seduta.
Particolarmente indicato per uso
esterno, è lavabile con
acqua e sapone.
Extruded pvc strings. It grants high
resistance to the weight and makes
the seat elastic. Ideal for outdoor
use, it can be cleaned with water
and soap.
SPAGHETTI (PVC)
POLIESTERE_
PE
Tessuto realizzato con particolari
filati sintetici, studiati in modo da
rendere il tessuto più economico
ma
ugualmente
resistente
al
carico ed agli agenti atmosferici.
Fabric made of synthetic yearns,
studied to get a cheap, but equally
resistant fabric, to the use and
weather conditions.
BATYLINE_
TX
OLEFINE®_
S, SB, D, DB
Tessuto
antiacaro
Olefine®
che
inibisce
la
proliferazione
dei microorganismi tra le fibre,
eliminando il pericolo di allergie
respiratorie e cutanee. Inattaccabile
da muffe, funghi e batteri dannosi
alla salute e causa di sgradevoli
odori. Ha superato i più avanzati
test di laboratorio, a garanzia di
un’elevata resistenza anche alla
luce e alle abrasioni. I cuscini
realizzati
con
questo
tessuto
e imbottitti in poliestere sono
traspiranti, idrorepellenti e lavabili.
Fabric Olefine® helps prevent
microorganism growth and reduces
the risk of respiratory and skin
allergies. Its special frame resists
mildew, fungus, and bacteria,
which can cause health issues
and unpleasant odors. Laboratory
tests confirm its strong resistance
to light and abrasion. Cushions
filled with polyester are breathable,
waterproof, and washable.
Acrilico
Polietilene
(Acrypol)
Tessuto antiacaro che inibisce la
proliferazione dei microorganismi
tra le fibre, eliminando il pericolo
di allergie respiratorie e cutanee.
La sua particolare struttura inoltre
lo rende inattaccabile da muffe,
funghi e batteri dannosi alla salute
e causa di sgradevoli odori. Ha
superato i più avanzati test di
laboratorio, a garanzia di un’elevata
resistenza anche alla luce e alle
abrasioni.
Anti-dust-mite fabric which prevents
the proliferation of microorganisms
amongst the fibres, eliminating
the danger of respiratory and skin
allergies. Its special structure also
prevents it from being attacked
by mildew, fungi and bacteria
which are demaging to health and
can cause unpleasant odours. It
has passed the most advanced
laboratory tests, which guarantee
strong resistance to light and
abrasion.
ACRYPOL_
L, IL
TRIPLEX_
S4
Per garantire performance ottimali
nell’utilizzo all’esterno, gli imbottiti
in triplex sono stati sviluppati
con
un’attenta
tecnologia
la
combinazione di materiali traspiranti
ed impermeabili è la chiave di questo
prodotto. I cuscini non trattengono
acqua che viene immediatamente
drenata,
all’interno
l’imbottitura
alveolare permette un’asciugatura
sorprendentemente rapida.
For optimum outdoor performance,
items upholsterid in triplex have been
developed with specific tecnologic.
The combination of transparent and
waterproof materials is the key to this
product. The cushions do not retain
water which immediately drains
away, inside, the ridged padding
dries surprisingly quickly.
High pressure laminate. I piani in hpl
garantiscono un’alta resistenza a
graffi, umidità, usura e agenti chimici.
Una leggera flessione nel piano e nelle
prolunghe è considerata normale per
il tipo di materiale impiegato.
High pressure laminate. Hpl tops
ensure high Resistance to scratches,
moisture,
wear
and
tear,
and
chemicals. A slight flexion of the top
and of the extensions is considered
nor mal for the type of material used.
HPL
FERRO/STEEL
Lo usiamo perchè è forte ed eclettico,
si lavora facilmente e resiste, attrae
per la sua sobrietà. Lo apprezziamo
perché se parlasse direbbe: “less is
more”.
We use iron because it is strong and
multi-purpose, easy to work with
and tough, and its sobriety is most
attractive. We value it because if it
could speak it would say: “less is
more”.
ALLUMINIO/ ALUMINIUM
Ci piace perchè è leggero ma
molto resistente, è elegante senza
presunzione, perché non fa scintille ma
brilla, perché è versatile, si rigenera
all’infinito, è facile da declinare e non
subisce i danni del tempo.
We like aluminium because it is
lightweight yet very tough, elegant
yet unpretentious, because it shines
so sweetly, because it is versatile, is
infinitely renewable, with countless
applications, and does not damage
easily over time.
LEGNO/ WOOD
Lo scegliamo perchè è solido, è
caldo, è morbido, è vivo ed è bello
da accarezzare. Resiste pieno
di energia quindi è creativo; è
intimamente affine all’uomo, si adatta,
sopravvive, matura, galleggia, respira.
We choose wood because it’s solid,
it’s warm, it’s soft, it’s alive and it feels
nice. It stands up to use energetically
so it’s creative; it is intimately similar
to man, adapting, surviving, ageing,
floating and breathing.
CON COSA È FATTO
IL DESIGN FIAM
WHAT MAKES UP FIAM DESIGN?
POLIESTERE / PE
Tessuto realizzato con particolari filati
sintetici, studiati in modo da rendere il tessuto
più economico ma ugualmente resistente al
carico ed agli agenti atmosferici.
Fabric made of synthetic yearns, studied to
get a cheap, but equally resistant fabric, to
the use and weather conditions.
TELAIO/FRAME
Ferro o alluminio in lega ad alta resistenza.
La verniciatura a polvere di poliestere
garantisce una notevole protezione ai
graffi.
Iron or high resistance aluminum alloy. The
polyester powder coating grants a high
resistance to the scratches.
SPAGHETTI (PVC)
Tondino di PVC estruso. Garantisce
un’elevata resistenza al carico e dona
elasticità alla seduta. Particolarmente
indicato per uso esterno, è lavabile con
acqua e sapone.
Extruded pvc strings. It grants high
resistance to the weight and makes the seat
elastic. Ideal for outdoor use, it can be
cleaned with water and soap.
MATERIALS
HPL
High pressure laminate. I piani in hpl
garantiscono un'alta resistenza a graffi,
umidità, usura e agenti chimici.
Una leggera flessione nel piano e nelle
prolunghe è considerata normale per il tipo
di materiale impiegato.
High pressure laminate. Hpl tops ensure high
Resistance to scratches, moisture, wear and
tear, and chemicals.
A slight flexion of the top and of the
extensions is considered nor mal for the type
of material used.
TRIPLEX / S3
Per garantire performance ottimali
nell’utilizzo all’esterno, gli imbottiti in
triplex sono stati sviluppati con un’attenta
tecnologia la combinazione di materiali
traspiranti ed impermeabili è la chiave di
questo prodotto. I cuscini non trattengono
acqua che viene immediatamente drenata,
all’interno l’imbottitura alveolare permette
un’asciugatura sorprendentemente rapida.
For optimum outdoor performance, items
upholsterid in triplex have been developed
with specific tecnologic. The combination of
transparent and waterproof materials is the
key to this product. The cushions do not retain
water which immediately drains away, inside,
the ridged padding dries surprisingly quickly.
ACRYPOL / L, IL
Acrilico Polietilene (Acrypol) Tessuto
antiacaro che inibisce la proliferazione dei
microorganismi tra le fibre, eliminando il
pericolo di allergie respiratorie e cutanee.
La sua particolare struttura inoltre lo rende
inattaccabile da muffe, funghi e batteri
dannosi alla salute e causa di sgradevoli
odori. Ha superato i più avanzati test
di laboratorio, a garanzia di un’elevata
resistenza anche alla luce e alle abrasioni.
Anti-dust-mite fabric which prevents the
proliferation of microorganisms amongst the
fibres, eliminating the danger of respiratory
and skin allergies. Its special structure also
prevents it from being attacked by mildew,
fungi and bacteria which are demaging to
health and can cause unpleasant odours. It
has passed the most advanced laboratory
tests, which guarantee strong resistance to
light and abrasion.
TEXFIL / TX
Tessuto microforato realizzato con filato di
poliestere rivestito da PVC e termosaldato
per garantire un’ottima stabilità della
maglia ed un’elevata resistenza al carico. Il
rivestimento in materiale plastico conferisce
al tessuto resistenza fisica e tenacità
del colore anche contro l’esposizione
continuata al sole ed alle intemperie.
È particolarmente adatto quindi all’utilizzo
esterno. È lavabile semplicemente con
acqua e sapone.
Micro-pierced fabric with a PVC coated
and heat sealed polyester yarn to
guarantee an excellent stability of the
stitching and weight and durability
resistance. The coating in plastic gives the
fabric physical resistance and maintains
the colour under continuous exposure to
the sun and to severe weather conditions.
Therefore, it is particulary suitable for
outdoor use. Easily washable with soap
and water.
OLEFINE® / S, SB, D, DB
Tessuto antiacaro Olefine® che inibisce la
proliferazione dei microorganismi tra le fibre,
eliminando il pericolo di allergie respiratorie
e cutanee. Inattaccabile da muffe, funghi
e batteri dannosi alla salute e causa di
sgradevoli odori. Ha superato i più avanzati
test di laboratorio, a garanzia di un’elevata
resistenza anche alla luce e alle abrasioni.
I cuscini realizzati con questo tessuto e
imbottitti in poliestere sono traspiranti,
idrorepellenti e lavabili.
Fabric Olefine® produced using Anti-dust-
mite fabric which prevents the proliferation
of micro-organisms amongst the fibres,
eliminating the danger of respiratory and skin
allergies. Its special frame also prevents it
from being attacked by mildew, funguses and
bacteria which are demaging to health and
can cause unpleasant odours. It has passed
the most advanced laboratory tests, which
guarantee strong resistance to light and
abrasion. The cushions made with this fabric
and filled with polyester allow traspiration
and are waterproof and washable.
Finiture / Finishes
Tessuto
microforato
realizzato
con filato di poliestere rivestito da
PVC e termosaldato per garantire
un’ottima stabilità della maglia ed
un’elevata resistenza al carico. Il
rivestimento in materiale plastico
conferisce al tessuto resistenza fisica
e tenacità del colore anche contro
l’esposizione continuata al sole ed alle
intemperie. È particolarmente adatto
quindi all’utilizzo esterno. È lavabile
semplicemente con acqua e sapone.
Micro-pierced fabric with a PVC
coated and heat sealed polyester
yarn to guarantee an excellent
stability of the stitching and weight
and durability resistance. The coating
in plastic gives the fabric physical
resistance and maintains the colour
under continuous exposure to the
sun and to severe weather conditions.
Therefore, it is particulary suitable for
outdoor use. Easily washable with
soap and water.