15
14
avero ha dedicato una particolare
attenzione nella progettazione e realiz-
zazione delle armadiature: la qualità dei
materiali, le scelte tecniche ed ergono-
miche rispetto alla capacità di conteni-
mento sono state unite ad un’attenta ana-
lisi estetica e formale.
F
F
avero has paid special attention to the
design and manufacture of the wardrobes: the
quality of the materials used and the technical
and ergonomic choices aimed at giving the
utmost capacity have been joined to careful
design and formal research.
L
a société Favero a dédié une particulière
attention lors de l’étude et de la réalisation des
armoires: la qualité des matériaux, les choix
techniques et ergonomiques par rapport à la
contenance ont été unies à une précise analyse
esthétique et formelle.
D
ie Firma Favero hat sich besonders der
Planung und Herstellung von Schränken gewid-
met: die Qualität der verwendeten Materialien
und
die
technischen
und
ergonomischen
Lösungsvorschläge
im
Bezug
auf
das
Fassungsvermögen wurden mit einer sorgfältigen
Ästhetik und Formgebung vereint.
F
avero ha dedicado una particular atención a
la proyección y realización de los armarios: la
calidad de los materiales, las elecciones técni-
cas y ergonómicas con relación a la capacidad
de contener han sido unidas a una atenta análi-
sis estética y formal.
nche nelle armadiature, Favero
è riuscita a coniugare la tradi-
zionale fattura che caratterizza il mobi-
le d’altri tempi con le esigenze di ver-
satilità e funzionalità degli arredamenti
d’oggi. Praticità e razionalità si combi-
nano a pregevoli particolari costruttivi.
A
F
avero has also managed to combine the
traditional work of other times with modern
requirements of versatility and practicality for
his wardrobes. Practical and rational lines are
mixed with important manufacturing details.
M
ême dans les armoires, la société
Favero a réussi à unir la facture tradi-
tionnelle qui caractérise le meuble d’autrefois
avec les exigences de versatilité et de fonction-
nalité des meubles d'aujourd’hui. Le caractère
pratique et rationnel se marient avec des détails
particuliers précieux.
A
uch bei den Schränken ist es der Firma
Favero gelungen,
die traditionelle
Bauweise der Möbel aus vergangenen Zeiten mit
den Anforderungen bzgl. der Vielseitigkeit und
Funktionalität heutiger Einrichtungen zu verbin-
den. Praktisches und Rationelles im Einklang mit
wertvoller Detailarbeit.
T
ambién en los armarios, Favero ha logrado
conjugar la tradicional hechura que caracteriza
el mueble de otros tiempos con las exigencias de
versatilidad y funcionalidad de las decoraciones
de hoy en día. Practicidad y racionalidad se com-
binan con apreciables particulares constructivos.