coqueta
studio expormim , 1968-2012
[en] Dining chair with structure
made of peeled and tinted natural
rattan of 28 mm/1.1” diameter.
Backrest manufactured in peeled
and tinted natural rattan of
10 mm/0.4” diameter. Finished
with a three step water-based
coating (dye, base coat and top
coat) highly resistant to solar
radiation thanks to UV filters.
Upholstered seat with possibility
of customization through a wide
variety of fabrics. Protective caps.
[es] Silla con estructura en rattan
natural pelado y tintado de 28 mm
de calibre. Respaldo fabricado
en rattan natural pelado y tintado
de 10 mm de calibre. Acabado
con recubrimiento en tres fases
(tinte, fondo y acabado) con
filtros UV que lo hacen altamente
resistente a la radiación solar. Los
acabados utilizados son en base
al agua. Asiento tapizado con
posibilidad de personalización
mediante una amplia variedad
de tejidos. Tacos protectores.
[fr] Chaise. Structure en rotin
naturel pelé et teinté de calibre
28 mm. Dossier en rotin naturel
pelé et teinté de calibre 10 mm.
Fini avec un revêtement triphasé
(colorant, fond et finition) avec
des filtres UV qui le rendent très
résistant au rayonnement solaire.
Les finitions utilisées sont à
base d’eau. Assise rembourrée.
Possibilité de personnalisation
grâce à une grande variété de
tissus. Tampons de protection.
[de] Stuhl mit Struktur aus
geschältem und getöntem
Naturrattan 28 mm Durchmesser.
Rückenlehne aus naturbelassenem
und getöntem Rattan 10 mm
Durchmesser. Gefertigt mit
einer dreistufigen Beschichtung
(Farbstoff, Grundlack und
Decklack), hochbeständig gegen
Sonneneinstrahlung durch
UV-Filter. Die verwendeten
Oberflächen sind auf
Wasserbasis. Gepolsterter Sitz.
Möglichkeit der Personalisierung
durch eine Vielzahl von
Stoffen. Schutzkappen.
90
35.5”
48
19”
52
20.5”
T110 U
—
Upholstered dining chair
Silla tapizada
Chaise tapissée
Stuhl, gepolstert
coqueta — 207
49
19.25”