norm architects
[en] Much like human well-being,
the essence of Norm Architects’
work is found in balance—between
richness and restraint, between
order and complexity. Each project—
whether architecture, interiors,
design or creative direction—is
imbued with the same intrinsic
quality: a simplicity that carries
bigger ideas. Guided by the body
and mind rather than by trends or
technology, our projects explore
ideas that not only look good but
that also feel good: Architecture
becomes thoughtful, minimalism
acquires softness and visual matter
assumes haptic qualities. Our work
is sharp and crisp and exudes,
tacitly, our focus on quality, details
and durability. Situated in one of
the oldest streets of Copenhagen,
Denmark, we respect our context
and build on the traditions of
Scandinavian design—of timeless
aesthetics, natural materials and
upholding Modernist principles of
restraint and refinement. Through
exploring what it is that heightens
the human senses regardless of
personal preference, our projects
strip spaces, objects, ideas and
images back to their simplest form.
Our expertise lies in finding the
balance—when there’s nothing more
to either add or take away.
[es] Al igual que el bienestar
humano, la esencia del trabajo
de Norm Architects se encuentra
en el equilibrio – entre riqueza
y moderación, entre orden y
complejidad. Cada proyecto
arquitectónico, interiorismo, diseño
de producto o dirección creativa;
está impregnado de la misma
calidad y simplicidad de manera
intrínseca. Guiados por cuerpo y
mente más que por las tendencias
o la tecnología, nuestros proyectos
exploran ideas que no solo se ven
bien sino que también te hacen
sentir bien: la arquitectura se vuelve
reflexiva, el minimalismo adquiere
suavidad y la materia visual alcanza
cualidades táctiles. Nuestro trabajo
es nítido y exuda de manera sutil,
nuestro enfoque en la calidad, los
detalles y la durabilidad. Situados
en una de las calles más antiguas
de Copenhague (Dinamarca),
respetamos nuestro contexto y
nos basamos en las tradiciones
del diseño escandinavo – estética
atemporal, materiales naturales
y la defensa de los principios
modernistas de refinamiento
y moderación. Al explorar la
sensibilidad de los sentidos
humanos, independientemente
de las preferencias personales,
llevamos nuestros interiores,
objetos, ideas e imágenes a su
forma más simple.
[fr] Tout comme le bien – être
humain, l’essence du travail de Norm
Architects se trouve dans l’équilibre –
entre richesse et retenue, entre ordre
et complexité. Chaque projet – qu’il
s’agisse d’architecture, d’intérieurs,
de design ou de direction créative,
est imprégné de la même qualité
intrinsèque: une simplicité qui porte
des idées plus grandes. Guidés par
le corps et l’esprit plutôt que par
les tendances ou la technologie,
nos projets explorent des idées qui
non seulement sont belles mais qui
font aussi du bien: l’architecture
devient réfléchie, le minimalisme
acquiert de la douceur et la matière
visuelle assume des qualités
haptiques. Notre travail est très
pointu et dégage, tacitement, notre
concentration sur la qualité, les
détails et la durabilité. Situé dans
l’une des rues les plus anciennes
de Copenhague, au Danemark,
nous respectons notre contexte
et nous nous appuyons sur les
traditions du design scandinave –
une esthétique intemporelle, des
matériaux naturels et le respect
des principes modernistes de
retenue et de raffinement. En
explorant ce qui rehausse les sens
humains indépendamment de
leurs préférences personnelles, nos
projets dépouillent les espaces, les
objets, les idées et les images à leur
forme la plus simple.
[de] Wie das menschliche
Wohlergehen liegt auch die Essenz
der Arbeit von Norm Architects im
Gleichgewicht – zwischen Reichtum
und Zurückhaltung, zwischen
Ordnung und Komplexität. Jedes
Projekt – ob Architektur, Interieur,
Design oder kreative Leitung
– ist von der gleichen Qualität
durchdrungen: einer Einfachheit,
die grössere Ideen trägt. Geleitet
von Körper und Geist, nicht von
Trends oder Technik, erkunden
unsere Projekte Ideen, die nicht
nur gut aussehen, sondern sich
auch gut anfühlen: Architektur wird
nachdenklich, Minimalismus erhält
Weichheit und visuelles Material
nimmt haptische Qualitäten an.
Unsere Arbeit ist scharf und knackig
und strahlt stillschweigend unseren
Fokus auf Qualität, Details und
Haltbarkeit aus. Gelegen in einer der
ältesten Strassen von Kopenhagen,
Dänemark, respektieren wir
unseren Kontext und bauen auf die
Traditionen des skandinavischen
Designs auf – zeitlose Ästhetik,
natürliche Materialien und die
Einhaltung modernistischer
Prinzipien der Zurückhaltung und
Raffinesse. Durch die Erforschung
dessen, was die menschlichen
Sinne unabhängig von persönlichen
Vorlieben schärft, entkleiden unsere
Projekte Räume, Objekte, Ideen und
Bilder in ihre einfachste Form.
designers — 386
[en] Miguel Milá (Barcelona, 1931)
began his career in the architecture
studio of his brother at the end
of the 50s, when industrial
design was barely known in our
country. The shortage of objects,
means and raw materials made
him start designing his own
pieces of furniture and lamps.
Soon he established his own
company, Tramo, acronym for
“Trabajos Molestos” (‘annoying
works’), where he produced the
first versions of the lamps TMC
(1958) and TMM (1961), today
timeless classics and still for
sale. Later on, he founded his
own studio. “The truth is I am a
pre-industrial designer. I feel more
comfortable when working with
technical procedures that allow
me to correct my mistakes, make
experiments along the process and
control it as much as I can. That
is also why I prefer fine materials,
because they really know how to
age”. Milá has played a central role
in the history of Spanish design:
his pieces feel as contemporary
as if they were fresh new. In 1987,
he was awarded the first Premio
Nacional de Diseño and in 2008,
he received the Compasso d’Oro in
appreciation of his long career and
contribution to the promotion of
Spanish design abroad.
[fr] Miguel Milá (Barcelone, 1931)
a commencé à travailler dans
le studio d’architecture de son
frère à la fin des années 1950,
quand le design industriel était
encore peu connu en Espagne. Il
a commencé bientôt à concevoir
ses propres meubles et lampes et
à les produire dans son entreprise,
Tramo (acronyme en espagnol de
«Travaux gênants»), où il apparaîtra
les versions précédentes des
lampes TMC (1958) et TMM (1961),
aujourd’hui considérées “classiques
atemporels” qui continuent à être
vendus. Peu après il va établir
son propre studio. «Je suis en
fait un concepteur préindustriel,
je me sens plus à l’aise avec
ces procédures techniques qui
me permettent de corriger les
erreurs, d’expérimenter pendant
le processus et de le contrôler au
maximum, d’où ma préférence
pour les matériaux nobles qui
savent vieillir». Milá a joué un
rôle fondamental dans l’histoire
du design espagnol: malgré le
temps, ses pièces maintiennent
leur validité originelle. En 1987, il
a été reconnu avec la première
édition du Prix National de Design
et, en 2008, il a reçu le Compasso
D’Oro en reconnaissance de sa
carrière professionnelle et de
sa contribution à la diffusion du
design espagnol à l’étranger.
[de] Miguel Milá (Barcelona,
1931) begann in den 50ern seine
Karriere als Innenarchitekt, im
Studio von seinem Bruder Alfonso
und Federico Correa. Der Mangel
an Gegenständen, Mitteln und
Rohstoffen inspirierte ihn, seine
eigenen Möbel und Lampen
zu entwerfen, bishin er seine
eigene Firma, “Tramo” gründete,
zusammen mit den Architekten
(sowie Freunden) Ribas Barangé
und E. Pérez Ullibarri. Später fand
Er sein eigenes Industrie- und
Innenarchitekturstudio. Miguel
Milá hat eine grundlegende Rolle
in der Geschichte des spanischen
Designs gespielt. Seine Arbeit
konzentriert sich im Grunde
darauf, Tradition auf den neuesten
Stand zu bringen. Im Jahr 1987
erhielt Milá die erste nationale
Ausschreibung für Design, und
später, im Jahr 2008 erhielt Er den
Compasso d’Oro, als Anerkennung
seiner langen Karriere und
großem Beitrag zur Förderung des
spanischen Designs im Ausland.
miguel milá
designers — 387
[es] Miguel Milá (Barcelona, 1931)
inició su carrera en el estudio
de arquitectura de su hermano
a finales de los 50, cuando
apenas se sabía qué era el diseño
industrial. Pronto empieza a
diseñar sus propios muebles y
lámparas y a producirlos en su
empresa, Tramo, acrónimo de
‘Trabajos Molestos’, de donde
surgen las versiones previas
de las lámparas TMC (1958) y
TMM (1961), hoy consideradas
clásicos atemporales y aún a
la venta. Después fundaría su
propio estudio. “En realidad soy
un diseñador preindustrial. Me
siento más cómodo con aquellos
procedimientos técnicos que
me permiten corregir errores,
experimentar durante el proceso
y controlarlo al máximo. De aquí
también mi preferencia por
materiales nobles, que saben
envejecer”. Milá ha desempeñado
un papel fundamental en la
historia del diseño español:
décadas después, sus piezas
siguen tan vigentes como
cuando se crearon. En 1987 fue
galardonado con el primer Premio
Nacional de Diseño y en 2008
recibió el Compasso D’Oro en
reconocimiento a su trayectoria
profesional y contribución a la
difusión del diseño español fuera
de nuestras fronteras.