110x110
110x110
110x151
110x151
199x151
ELETTRIFICAZIONE
Ogni Phone Booth ha un pannello interno
cieco rimovibile che ospita il cablaggio
elettrico a basso voltaggio da 24V. I piani
di lavoro sospesi, così come eventuali
tavolini e sedute, si possono elettrifi care e
dotare di prese USB o AC/DC per ricarica e
alimentazione dei dispositivi.
L’illuminazione LED integrata a soffi tto si
attiva grazie a dei sensori di presenza.
La presa esterna, da cui si alimenta l’intero
modulo, è dotata di interruttore con
protezione da sovraccarichi da 10A.
Su richiesta è disponibile l’ingresso per due
cavi dati RJ45.
VENTILAZIONE
La qualità dell’aria è fondamentale per
il benessere e la salute delle persone,
oltre che per il comfort all’interno di un
ambiente. Ogni Phone Booth è dotato di
un sistema di ventilazione installato a
soffi tto che eroga fi no a 50 m³/h e che si
attiva automaticamente grazie a sensori di
presenza. È disponibile su richiesta un kit di
sanifi cazione dell’aria.
ACUSTICA
Il perimetro del Phone Booth è costituito
da una pannellatura cieca in multistrato
di legno, ricoperta da tessuto tecnico
con alte caratteristiche di assorbimento
acustico, e da moduli in vetro temprato che
garantiscono un alto grado di isolamento
acustico dall’ambiente esterno, fi no a
26,3 dB, in accordo alla norma ISO 23351-1
(Classe B).
ÉLECTRIFICATION
Chaque Phonebooth est équipé d’un
panneau plein interne amovible qui abrite le
câblage électrique à basse tension 24V. Les
tablettes écritoires ainsi que les tables et les
sièges, peuvent être électrifi és et équipés
de prises USB ou CF pour le chargement et
l’alimentation des appareils.
L’éclairage LED intégré au plafond est activé
grâce à des détecteurs de présence. La prise
externe, qui alimente l’ensemble du module,
est équipée d’un interrupteur de 10A pour
protection des surcharges. Sur demande
il est possible d’intégrer l’accès pour deux
câbles RJ45.
VENTILATION
La qualité de l’air est fondamentale pour le
bien-être et la santé des personnes, ainsi
que pour le confort dans un environnement.
Chaque cabine est équipée d’un système
de ventilation installé au plafond, qui fournit
jusqu’à 50 m³/h et qui est automatiquement
activé par des capteurs de présence. Un kit
d’assainissement de l’air est disponible sur
demande.
ACOUSTIQUE
Le périmètre du Phonebooth est constitué de
panneaux pleins en multicouche recouverts
de tissu technique avec des hautes
prestations d’absorption phonique et par des
modules en verre trempé qui garantissent un
haut degré d’isolation acoustique par rapport
à l’environnement extérieur : jusqu’à 26,3 dB
selon la norme ISO 23351-1 (Classe B).
Il Phone Booth è un microcosmo
silenzioso dedicato alle telefonate o a
momenti di focus e concentrazione.
Un elemento versatile e confortevole
perfetto per le situazioni in cui è
necessaria un po’ di privacy, per fare
una telefonata senza essere disturbati
dal rumore circostante, ma anche senza
disturbare chi si trova vicino a noi.
Si può personalizzare nelle fi niture
scegliendo tra tessuti, melamine e
laccati.
Un oggetto raccolto e confortevole,
frutto del nuovo modo di concepire lo
spazio di lavoro, che ben si inserisce in
ogni ambiente: un elemento gradevole in
tutti i sensi, per estetica e acustica.
La cabine téléphonique est un
microcosme silencieux dédié aux appels
téléphoniques ou aux moments de
concentration.
Un élément polyvalent et confortable,
parfait pour les situations où l’on
a besoin d’un peu d’intimité, pour
téléphoner sans être dérangé par le bruit
de l’environnement, mais aussi sans
déranger les personnes qui se trouvent à
proximité.
Il est possible de personnaliser les
fi nitions en choisissant parmi les tissus,
les mélaminés et les laques.
Un objet accueillant et confortable,
fruit d’une nouvelle façon de concevoir
l’espace de travail, qui s’intègre
parfaitement dans n’importe quel espace
: un élément agréable dans tous les
sens du terme, pour l’esthétique et pour
l’acoustique.
Phone
Booth
Configurazioni possibili
/ Configurations possibles
Nel soffi tto sono integrati il sistema
di ventilazione e l’illuminazione
a LED. Entrambi si attivano
automaticamente grazie ad un
sensore di movimento.
Le système de ventilation et
l’éclairage sont intégrés au plafond.
L’éclairage est assuré par des
diodes électroluminescentes.
Les deux sont activés
automatiquement grâce à un
détecteur de présence.
Piano regolabile elettronicamente.
Tablette écritoire réglable en
hauteur électroniquement.
Alimentazione elettrica.
Alimentation électrique.
Presa USB e alimentazione
elettrica.
Prise courant fort et USB.
Scatola di derivazione per
l’alimentazione di luce e
sistema di areazione.
Boîtier de connexion
pour l’alimentation des
lumières et le système de
ventilation.
231
2
3
P R E V I E W 2 0 2 4