SEI PUNTI CHIAVE PER DORMIRE MEGLIO
Six key points to sleeping better
1. SISTEMA DI RIPOSO
ADATTO AL PESO
Weight adapted sleep system
Il materasso deve accogliere il corpo evitando
pressioni eccessive per favorire la circolazione del
sangue, garantendo un perfetto rilassamento del-
la muscolatura e il giusto benessere. Per questa
ragione deve essere adatto al peso e all’altezza
del suo utente.
A mattress must accommodate the body by
avoiding excessive pressure to favour blood
circulation, guaranteeing perfect muscle relaxation
and correct well-being. For this reason, it must be
adapted to the weight and height of its user.
2. GIUSTO SOSTEGNO
ALLA COLONNA VERTEBRALE
Correct support of the spinal column
Un sistema di sostegno corretto dal punto di
vista ortopedico per la colonna vertebrale, oltre
a sostenere la schiena in modo adeguato, deve
risultare gradevole e confortevole, evitando
al corpo inutili quanto importanti patologie
(mal di schiena, articolazioni dolenti, problemi
circolatori…).
A correct support system for the spinal column
from an orthopaedic point of view. Besides
adequately supporting the back, it must also be
pleasant and comfortable and help to prevent
important pathologies (backache, painful joints,
circulation problems…).
5. REGOLARITÀ DEGLI ORARI
PER ALZARSI RIPOSATI
Regular times for getting up feeling rested
É sempre meglio coricarsi ai primi sentori di
stanchezza ed evitare la sera pasti abbondanti,
alcool e caffeina. Coricarsi e svegliarsi a orari regolari
consente di mantenere il giusto ritmo sonno-veglia a
vantaggio di una vita più sana ed equilibrata.
It is always better to go to bed at the first signs of
tiredness and to avoid heavy meals, alcohol and
caffeine in the evening. Going to bed and getting
up at regular times allows you to maintain the right
sleep-wake rhythm benefitting a healthier and more
balanced life.
6. CAMERA DA LETTO
COME LUOGO DI RIPOSO
The bedroom as a place of rest
Ambiente con luci soft, facilmente oscurabile, fresco
e tranquillo. Dedicata al relax, la camera da letto deve
essere silenziosa, meglio dunque se priva di stereo
e tv. É consigliabile anche l’assenza di oggetti con
segnali acustici, lampeggi e abbagli.
An environment with soft easily darkened lighting,
fresh and quite. Dedicated to relaxation, the bedroom
must be silent, better therefore if there is no stereo
or tv. There should also be no objects with acoustic
signals or flashing lights.
4. MANTENERE UNA ADEGUATA
TEMPERATURA CORPOREA
Maintaining of adequate body temperature
Il materasso deve lasciare respirare il corpo
e mantenerlo a una temperatura adeguata.
Un sistema che consente una buona ventilazione del
letto favorisce il giusto microclima, l’igiene del sonno e
una sensazione di comfort e freschezza.
A mattress must allow the body to breathe and maintain
a suitable temperature. A system permitting good bed
ventilation favours the right microclimate, sleep hygiene
and a sensation of comfort and freshness.
3. SISTEMA
DI RIPOSO DI QUALITÀ
Quality sleep system
Protagonista assoluto della camera è il letto. Un
sistema di riposo integrato confortevole, resistente
e duraturo, dipende dalla qualità di tutte le sue
componenti e dal giusto abbinamento tra base e
materasso, rispettivamente plinto e pilastro della
stessa costruzione.
The absolute protagonist in the bedroom is the bed.
A comfortable integrated sleep system, lasting and
resistant, depends on the quality of all its components
and on the right match between base and mattress,
respectively the pillar and plinth of the same
construction.
Trattazione più ampia del tema all’interno della Guida al buon riposo (usa il QR code), rivolta all’utente finale per assisterlo nella scelta del prodotto più adatto alle sue esigenze.
Broader details found inside the Guide to a Good Sleep, aimed at the end user to help in the choice of the product most suited to his/her needs.
10