19
18
Rosette e bocchette di
6 mm di spessore con
molla di ritorno integrata e
diametro standard 50 mm.
Montaggio semplificato,
più solido rispetto alla
tradizionale sottorosetta in
acciaio.
Maggior silenziosità di
funzionamento.
Non richiede lavorazioni
speciali sulla porta.
6 mm thick roses and
escutcheons with integrated
return spring and standard
50 mm diameter.
Simplified assembly, more
solid than the traditional
steel substructure.
Quieter operation.
It does not require special
machining on the door.
Rosetta di 4 mm di
spessore con molla
di ritorno integrata e
diametro di 43 mm.
Montaggio semplificato;
maggior silenziosità di
funzionamento.
Disponibile specificamente
per il modello Contour.
Non richiede lavorazioni
speciali sulla porta.
4 mm thick rose with
integrated return spring and
43 mm diameter. Simplified
assembly; quieter operation.
Available specifically for the
Contour model.
It does not require special
machining on the door.
Rosette e bocchette di
3 mm di spessore con
molla di ritorno integrata e
diametro di 33 mm.
Richiede una lavorazione
sulla porta da eseguire con
macchina automatica.
3 mm thick roses and
escutcheons with integrated
return spring and 33 mm
diameter.
Requires machining on the
door to be carried out with
an automatic machine.
SISTEMI DI MONTAGGIO / MOUNTING SYSTEMS
La rosetta C3 è attualmente la più piccola sul mercato con
molla di ritorno integrata.
Misura appena 33 mm di diametro e 3 mm di spessore, un
risultato tecnico ed estetico che valorizza al massimo sia la
maniglia che la porta su cui è montata.
The C3 rose, with its integrated return spring, is the smallest
on the market. It is 33 mm diameter and 3 mm thick and is a
technical and aesthetic result that enhances the handle and door.
Componenti bassi R6: rosette e bocchette di 6 mm di
spessore con molla di ritorno integrata e diametro standard
50 mm.
Il montaggio è semplice, più solido rispetto alla tradizionale
sottorosetta in acciaio e non richiede lavorazioni speciali
sulla porta.
R6 low components: 6 mm thick, 50 mm diameter roses and
escutcheons, including an integrated spring box.
Simplified assembly, more solid and no need for a special
machining on the door.
The GK German Kit is specifically designed for all situations
where it is impossible to use the sub-rose standard system
such as cases where there is reduced thickness or poor wood-
tightness. Two threaded rods firmly fasten each door pair of
sub-roses, through two holes with 38 mm inter-axis.
Il German Kit GK è specificatamente progettato per tutte
le situazioni in cui non è possibile usare il sistema standard
di sottorosette, ad esempio con spessori ridotti o scarsa
tenuta del legno. Due tiranti filettati fissano saldamente
ogni coppia di sottorosette alla porta, attraverso due fori
passanti con interasse 38 mm.
Componenti bassi R6
Rosetta Contour
Componenti compatti C3
R6 low components
Contour Rose
C3 compact components