7
Emede se integra en las estancias mediante la sobriedad,
la elegancia y la pureza en sus formas. El enclave de
fabricación que fue génesis y entorno de producción
armoniza el espacio en blanco a través del detalle de su
mobiliario, del gusto por el diseño y de la arquitectura
cuidada en el fino encaje de sus piezas. El tacto suave
que acompaña a las superficies y la combinación de
materiales que aporta maneras distintas de aproximarse
sensorialmente al producto contribuyen, sutil pero
eficazmente, a la construcción cálida de un espacio que
refleja la identidad de quien lo habita.
Emede is integrated into the rooms through sobriety,
elegance and purity in its forms. The manufacturing
enclave that was genesis and production environment
harmonises the white space through the detail of
its furniture, the taste for design and the careful
architecture in the fine union of its pieces. The soft touch
that accompanies the surfaces and the combination of
materials that provide different ways of approaching the
product sensorially contribute, subtly but effectively, to
the warm construction of a space that reflects the identity
of those who inhabit it.
M
A
D
E
-
W
I
T
H
-
S
O
U
L