534
Poltrone Armchairs
Sponge
535
Il momento fondamentale della lavorazione avviene
“al buio”, quando il poliuretano liquido viene iniettato
all’interno del grande rivestimento. La pelle si
concentra in particolari punti sospinta dall’espansione
del poliuretano. Il risultato sono pieghe generate
dalle dinamiche incontrollabili di quest’espansione,
e increspature sempre diverse sulla superficie del
rivestimento.
The most important moment of the processing is done “in
the dark” when the liquid polyurethane is injected inside
the big covering. The leather concentrates in particular
spots driven by the expansion of the polyurethane.
The results are folds generated by the dynamics of this
uncontrollable expansion, and ever different ripples on the
surface of the covering.
Le moment crucial du traitement se fait “dans le noir”,
lorsque le liquide de polyuréthane est injectée dans le
grand revêtement . Le cuir est concentré dans certains
points entraînés par l’expansion du polyuréthanne.
Le résultat sont des plis générés par la dynamique
incontrôlable de cette expansion, et des ondulations
toujours différentes sur la surface du revêtement.
Der entscheidende Moment während des
Arbeitsprozesses geschieht “im Verborgenen”, wenn das
flüssige Polyurethan in den großen Bezug injiziert wird.
Das Leder konzentriert sich durch die Expansion des
Polyurethans an speziellen Punkten. Hieraus resultieren
Falten, die durch die Dynamik dieser unkontrollierbaren
Expansion entstehen, und eine immer wieder anders
aussehende verknitterte Oberfläche des Bezugs.