500
501
Poltrone Armchairs
Grinza
La technique de fabrication et le choix des matériaux rendent chaque fauteuil différent l’un de l’autre. Les
plis ne peuvent pas être prévues, ils se forment de façon naturelle grâce au drapage manuel expert.
Die Produktionstechnik und die Materialwahl machen jeden Sessel zu einem Unikat. Der Faltenwurf der Bezüge ist
willkürlich. Sie geschehen völlig natürlich dank der von Hand gearbeiteten Drapierung.
La tecnica di lavorazione e la scelta dei materiali rendono diversa ogni poltrona dall’altra. Le arricciature non
sono programmabili, “accadono” in maniera naturale grazie all’esperto drappeggio manuale.
The processing technique and the choice of materials make every chair different from the other. The wrinkling of the
upholstery cannot be planned. It happens in a casual way, as a result of the expert manual draping.