Gilda B.
Jacopo Foggini
Liquida come il whisky. Sfumature calde e ambrate come le foglie del tabacco racchiuse
nella trasparenza del cristallo. Sedile e schienale sono un’unica scocca di estruso di
policarbonato, montata su gambe nere semilucide. Eleganza senza tempo. Dedicata a Gilda
Bojardi, direttore della rivista Interni.
As liquid as whisky. Warm amber tones as the leaves of tobacco wrapped in transparent crystal.
Seat and back are a single body of extruded polycarbonate, mounted on semi-glossy black legs.
Timeless elegance. Dedicated to Gilda Bojardi, editor-in-chief of Interni.
Liquide comme le whisky. Des nuances chaudes et ambrées comme les feuilles du tabac
renfermées dans la transparence du cristal. Le dossier et l’assise sont une unique coque de
polycarbonate extrudé, montée sur des pieds noirs semi-brillants. Élégance intemporelle.
Fließend wie Whiskey. Warme Bernsteinfarben, wie die Tabakblätter, die in transparentem Kristall
verpackt sind. Sitzfläche und Armlehnen stammen aus einer einzigen Schale aus Polykarbonatfaden,
die auf halb-glänzend schwarze Füße montiert wird. Zeitlose Eleganz. Eine Widmung an Gilda
Bojardi, Chefredakteurin von Interni.
229
228
Sedie Chairs
Gilda B.