2
3
H E R I T A G E
Si L’héritage du SiècLe deS LumièreS et La profuSion de SeS créationS, à
été déterminant danS Le choix du nom edition BougainviLLe, La référence à
LouiS-antoine de BougainviLLe fut pour moi comme une évidence.
expLorateur infatigaBLe iL fut Le premier navigateur françaiS, entre 1766 et
1769, à faire Le tour du monde accompagné de BotaniSteS et d’a Stronome.
iL rapportera de Son Long voyage une ineStimaBLe coLLection de croquiS
et d’archiveS. Son inSatiaBLe Soif de découverte, inSpire quotidiennement La
création de notre deSign Studio
cet héritage d’aventurier du SiècLe deS LumièreS eSt aujourd’hui pLuS que ja-
maiS La Source fertiLe de La création deS coLLectionS edition BougainviLLe®.
The Age of enlighTenmenT produced A legAcy of creATions which wA s A de-
Termining fAcTor in The choice of our nAme ‘ediTion BougAinville’ however
iT wA s pArTiculArly The reference To An emBlemATic figure, louis-AnToine de
BougAinville, which confirmed This choice.
A relenTless explorer, louis-AnToine de BougAinville, wA s The firsT french
nAvigATor, during 1766-1769, To TrAvel Around The world wiTh A TeAm
of BoTAnisTs And A sTrologers. BAck from These long voyAges, he would
presenT inesTimABle drAwings And deTAils of his discoveries. similAr To his
insATiABle ThirsT To discover, we Are inspired To conTinuAlly creATe And ex-
plore new designs.
The heriTAge of This AdvenTurous explorer during The Age of enlighTenmenT
conTinues more ThAn ever To inspire And provide susTenAnce To The creATions
for The collecTions AT ediTion BougAinville.
avec ce nouveau cataLogue je vouS invite à un voyage au cœur de La
création BougainviLLe. LeS motifS, LeS couLeurS et LeS matièreS vouS feront
découvrir de nouveaux horizonS, danS un eSprit de modernité et de conSer-
vation de La cuLture françaiSe.
edition BougainviLLe® eSt née de La voLonté de mettre en vaLeur Le riche
patrimoine de meS archiveS famiLiaLeS. de partager LeS techniqueS SécuLaireS
de La faBrication de tapiS haut de gamme, et d’expLorer SanS ceSSe de nou-
veLLeS voieS créativeS.
j’ai imaginé avec noS deSignerS, deS tapiS d’exception de touS StyLeS, du
pLuS traditionneL au pLuS contemporain, pour répondre aux BeSoinS de voS
projetS.
chaque création eSt unique, réaLiSée danS noS ateLierS par deS artiSanS ta-
Lentueux, maîtriSant un Savoir-faire d’exceLLence danS La grande tradition
de La haute couture françaiSe.
au-deLà de noS coLLectionS qui ont fait notre réputation, notre Bureau
d’étude SpéciaLiSé danS La conception de création Sur meSure, eSt à votre
diSpoSition pour déveLopper voS projetS d’exceptionS.
vouS Souhaitant un Beau voyage à traverS noS coLLectionS.
oLivier charLeS
Through This new cATAlog, i would like To inviTe you To The heArT of our
creATiviTy AT BougAinville. wiTh The help of our design deTAils, colours
And mATeriAls, we hope To TAke you on A voyAge TowArds new horizons
wiThouT loosing sighT of our french culTurAl rooTs.
The Beginnings of ediTion BougAinville Are founded in The desire To Bring
To The forefronT my fAmily Archives. All The while, mAking AvAilABle The
Ageold Techniques of exquisiTe rug mAking And conTinuously exploring
new forms of creATiviTy.
i hAve imAgined Along wiTh our designers, excepTionAl rugs in sTyles vA-
rying from clA ssic To conTemporAry, To Answer To The requiremenTs of
your projecTs.
respecTful of repuTed luxury And french hAuTe couTure, eAch design
is unique And creATed in our workshops By our excepTionAlly TAlenTed
crAfTsmen And crAfTswomen.
in AddiTion To creATing our collecTions, our design sTudio will puT All
Their TAlenT And knowhow To work for your own speciAl creATion for your
projecTs.
wishing you A lovely voyAge Through our collecTions.
olivier chArles
E D I T O R I A L