N.02
22
23
PARISOTTO + FORMENTON ARCHITETTI has
copyrighting and license of this drawing.
Its distribution in whole or in part is submitted to their prior
written consent.
This drawing shows an architectural concept and shall not
be used for construction.
All dimensions, structural calculations and technical shop
drawings must be verified and approved by registered
engineers and all relevant local authorities.
All changes must be comunicated to PARISOTTO +
FORMENTON ARCHITETTI for architectonic assessment.
VIA ARCHIMEDE, 6 - 20129
TEL. +39.02.54050276
FAX. +39.02.54102401
E_MAIL info@studioparisottoeformenton.it
VIA N.SAURO 15, - 35139
TEL +39.049.8755255
FAX +39.049.661168
E_MAIL info@studioparisottoeformenton.it
Project management:
Project development:
Parisotto+ Formenton Architetti
Progetto - Project:
Data - Date:
Scala - Scale:
Descrizione - Description:
Showroom
Salone del Mobile 2025
19.02.2025
Giacomo Cassani
g.cassani@studioparisottoeformenton.it
Antigone Acconci
a.acconci@studioparisottoeformenton.it
Via Maroncelli - Milano
Location:
1:100 @A3
Layout proposal
ONE FLAGSHIP,
TWO BRANDS,
THREE SPACES
UN PERCORSO CHE ATTRAVERSA TRE
AMBIENTI DISTINTI, IN CUI IL TEMA DEL
COLORE DIVENTA PROTAGONISTA E FORTE
CHIAVE DI LETTURA DELL’ALLESTIMENTO.
Gli spazi che si percorrono in sequenza hanno
tre differenti identità cromatiche, dove
una dominante viene declinata attraverso
nuance diverse sui vari materiali della scatola
architettonica e dei prodotti esposti.
A JOURNEY THROUGH THREE DISTINCT
SPACES, WHERE COLOUR TAKES CENTRE
STAGE, BECOMING THE DEFINING LANGUAGE
OF THE INSTALLATION.
Each space unfolds with a unique chromatic
identity, where a dominant hue is explored
through varied shades and materials, shaping the
architectural envelope and showcased products.
La prima cromia è un monocromo azzurro
che evoca apertura, profondità e leggerezza,
abbinata allo spazio denominato Informal
Gallery: un ambiente essenziale, di
rarefazione quasi metafisica, amplificato
dalle grandi superfici specchiate ai due
estremi. Proseguendo si passa poi ai rossi
ricchi e vibranti, evocativi dell’energia e della
comunicazione, di cui si veste un’area centrale
che fa da cerniera, denominata Brainstorming
room. A chiudere il percorso, troviamo la
Comfort Lounge in un duetto tra i verdi e gli
ocra, suggestione di pausa e riflessione in uno
spazio allestito con tre living dedicate al relax,
al networking e al riequilibrio.
The first colour scheme is a monochrome
blue, evoking openness, depth, and lightness,
paired with the Informal Gallery—a minimal,
almost metaphysical space, amplified by large
mirrored surfaces at both ends. Moving forward,
rich and vibrant reds, symbolic of energy and
communication, define the Brainstorming Room,
a central area that serves as a connecting hub.
The journey concludes with the Comfort Lounge,
where green and ochre hues evoke pause
and reflection, shaping a space designed for
relaxation, networking, and balance.
COMFORT LOUNGE
relax, breaks, waiting,
conversation,
networking
BRAINSTORMING ROOM
focus, executive meetings,
creative exchanges
INFORMAL GALLERY
informal ergonomics, gallery,
waiting, conversation,
interaction