1
2
4
5
3
Datos del producto / Product-details acqua R 5000
1 - Técnica de unión: en los elementos de fijación internos se utiliza la técnica de unión duka. Así, con el agua, toda la super-
ficie externa del vidrio de la R 5000 queda completamente intacta. Adhesive technology: The internal fastening elements use
tried-and-tested duka adhesive technology, giving the acqua R 5000 a smooth, unbroken surface.
3 - Elementos deslizantes
desmontables: los elemen-
tos correderos se pueden des-
enganchar del riel inferior con
un simple toque en el mismo
riel, lo que facilita las tareas de
limpieza entre las dos hojas. /
Swivel-release mechanism:
Lower runner guide – by
pressing lightly on the runner
guide, the sliding panel can
be quickly released for ease
of cleaning, even between the
panels.
2 - Estabilidad: Nueva e in-
novadora estabilidad. La ca-
bina mantiene sus promesas:
déjate sorprender por las so-
luciones angulares con hojas
correderas de grandes di-
mensiones, sin ningún tipo de
soporte ni fijación al techo. /
Stability: New, innovative sta-
bility: it does what it promises:
Corner entry in large showers
with no ceiling attachment!
4 - Diseño: la serigrafía ex-
terna sobre el vidrio oculta los
elementos de fijación y el riel
de deslizamiento. En el lado
del muro destaca la extensi-
bilidad de 25 mm. que supera
sin problemas las tolerancias
arquitectónicas.
/
Design:
The outer screen print on the
glass conceals the bonding
points and the runners! The
wall profile can be adjusted by
up to 25mm to compensate
construction tolerances.
5 - Cierre automático: con
un simple toque con el dedo,
las puertas se deslizarán sua-
vemente y, en los últimos
centímetros del recorrido, se
encajarán
automáticamente
en la posición de cierre y de
apertura. / Automatic Close
& Stop: The glass doors glide
smoothly along the last few
centimetres into the “closed”
or “open” position.
159