Frida cat.G
16
FRIDA 01 BIANCO
FRIDA 12 BAROLO
FRIDA 02 BEIGE
FRIDA 40 OCRA
FRIDA 27 CORDA
FRIDA 06 OCEAN
FRIDA 09 ROSA
FRIDA 05 DENIM
FRIDA 04 TERRA
FRIDA 07 BOSCO
FRIDA 21 ZAFFERANO
FRIDA 08 MENTA
Frida cat.G
17
FRIDA 44 ARANCIO
FRIDA 10 PERLA
FRIDA 31 MATTONE
FRIDA 11 SIENITE
FRIDA 46 MALVA
FRIDA 24 BRUNO
Nome
Name
Categoria
Category
H. pezza (cm)
Roll height (cm)
Peso (gr/mtl)
Weight (gr/mtl)
Abrasione (giri)
Abrasion (giri)
Pilling (giri)
Pilling (giri)
Composizione
Composition
Manutenzione
Maintenance
Note
Notes
FRIDA
G
140
1.215
30.000
4
CLFD0_0722
52%VI 48%CO
N.B. I TONI DI COLORE SONO DA CONSIDERARSI PURAMENTE INDICATIVI. N.B THE SHADES OF COLOUR ARE TO BE CONSIDERED AS PURELY INDICATIVE.
Cigarette & Match test Pass BS 5852:1979
Annotazioni
Notes
FRIDA
Le ciniglie di cotone e di viscosa sono particolarmente
delicate e richiedono particolari attenzioni, l’effetto
scrivente e lo schiacciamento del pelo sono caratteri-
stiche e non sono né un difetto, né un segno di bassa
qualità. Per evitare l’appiattimento del pelo e le discro-
mie conseguenti, si consiglia di ravvivare regolarmente
il rivestimento e nel caso di segni di schiacciamento più
accentuati, l’uso del vapore a distanza e a temperatura
moderata.
Viscose and cotton chenille are sensitive fabrics and
require careful maintenance. The velvety effect and pres-
sure marks are difficult to avoid; a typical property of
velours, it is neither a defect, nor a sign of low quality. To
prevent flattening of the pile, resulting in an uneven co-
lour effect, we recommend reviving the covers regularly.
For more pronounced crushing marks, steam can be used
from a distance and at a moderate temperature.
!