10
kristian gavoille
architecte et designer,
Diplômé de l’École d’Architecture de Toulouse. La rencontre, fulgurante, avec le pape du Design
Philippe Starck avec lequel il collabore durant 5 ans, lui permettra de faire la diagonale entre
Architecture et Design. Il conçoit des objets pimpants, colorés, bavards, inattendus et décalés.
Tout ce qu’il fait est changeant comme dans la mode, qu’il aime parce qu’éphémère. Sa culture
c’est la rue. C’est là qu’il pioche son métissage, son nomadisme.
Il a été élu créateur de l’année en 1992 et présentera plusieurs collections chez le grand éditeur
Pierre Studenmeyer fondateur de la galerie NEOTU.
architect and designer,
A graduate of the Toulouse School of Architecture, Kristian Gavoille’s tutelage under one of
the masters on contemporary design, Phillippe Starck, is reflected in his melding of both product
design and architecture. Kristian designs colorful, talkative, unexpected and offbeat objects.
Like fashion, his work is constantly evolving and transitory. His inspiration is the melting pot of
the streets. He was elected Designer of the Year 1992, and has had several of his collections
shown at the renowned publisher Peter Studenmeyer’s Neotu gallery.
hervé langlais
architecte et designer,
Après des études à l’École d’Architecture de Normandie à Rouen, il a été le collaborateur de
l’architecte Paul Andreu pendant plus de quinze ans. Il a également signé des aménage-
ments intérieurs pour des clients privés. Depuis 2012, il travaille avec la galerie NEGROPONTES
pour laquelle il dessine chaque année une collection d’objets et de mobiliers, pièces uniques
dans la pure tradition des Arts Décoratifs à la française. Ses autres créations sont éditées par
Drugeot Labo, La Fibule, LELABO design, D’Argentat et CVL.
architect and designer,
Trained at the School of Architecture of Normandie in Rouen, Hervé Langlais spent over fifteen
years working with architect Paul Andreu. Since then, Hervé has worked on interior designs for
private clients. Since 2012, he also works for the Negropontes Gallery where he annually
exhibits a collection of objects and furniture – unique pieces in the purest tradition of French
Decorative Arts. His works have been published by Drugeot Lab, The fibula, LELABO design,
D’Argentat and CVL.
emmanuelle legavre
designer et décoratrice d’intérieur,
Après des études à l’École des Beaux Arts de Nantes, Emmanuelle choisit de se consacrer
au design. Contemporain chic, matières luxueuses, élégance des lignes, décalages surprenants…
Telles sont les composantes du style d’Emmanuelle Legavre. Tour à tour designer, architecte
d’intérieur ou sculpteur, Emmanuelle Legavre dessine des univers et des objets qui traduisent
son énergie et sa passion de l’exceptionnel.
Elle fonde EL Paris afin de pouvoir réaliser des projets qui lui ressemblent et répondent à son
exigence du détail et à son goût de l’audace.
product designer and interior designer,
Trained in design at the École des Beaux-Arts, Emmanuelle Legavre’s style is known for her
contemporary chic, luxurious materials, elegant lines and astonishing contradictions.
Her designs, sculptures and interior spaces reflect an energy and passion for exceptional
objects. She founded her firm, EL Paris, so that she can continue to take on projects that
complement her commitment to detail, and match her sense of daring.