144
KLEUR
COULEUR
COLOUR
FARBE
Colour
ColourE
A
ALU GRIJS
ALU GRIS
ALU GREY
ALU GRAU
ALU GRIS
ALU GRIGIO
ALU
ALUMINIUM
ALUMINIUM
ALUMINIUM
ALUMINIUM
ALUMINIO
ALUMINIO
ANO
GEANODISEERD ALU
ALU ANODISE
ALU ANODISED
ALU ELOXIERT
ALU ANODIZADO
ALU ANODIZZATO
B
ZWART RAL 9005
NOIR RAL 9005
BLACK RAL 9005
SCHWARZ RAL 9005
NEGRO RAL 9005
NERO RAL 9005
BBR
BLACK BRONZE
BLACK BRONZE
BLACK BRONZE
BLACK BRONZE
BLACK BRONZE
BLACK BRONZE
BL
BARRIER BLUE
BARRIER BLUE
BARRIER BLUE
BARRIER BLUE
BARRIER BLUE
BARRIER BLUE
BP
BLACK PURE
BLACK PURE
BLACK PURE
BLACK PURE
BLACK PURE
BLACK PURE
BRB
BRUSHED BRONZE
BRUSHED BRONZE
BRUSHED BRONZE
BRUSHED BRONZE
BRUSHED BRONZE
BRUSHED BRONZE
C
CHROOM
CHROME
CHROMED
CHROM
CROMO
CROMATO
FBR
FLEMISH BRONZE
FLEMISH BRONZE
FLEMISH BRONZE
FLEMISH BRONZE
FLEMISH BRONZE
FLEMISH BRONZE
FG
FLEMISH GOLD
FLEMISH GOLD
FLEMISH GOLD
FLEMISH GOLD
FLEMISH GOLD
FLEMISH GOLD
G
GRIJS BRUIN
GRIS BRUN
GREY BROWN
GRAU BRAUN
GRIS MARRON
GRIGIO BRUNO
GC
GOLD COLORED
GOLD COLORED
GOLD COLORED
GOLD COLORED
GOLD COLORED
GOLD COLORED
INOX
ROESTVRIJ STAAL
ACIER INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
ROSTFREIER STAHL
ACERO INOXIDABLE
ACCIAIO INOSSIDABILE
M
VERGULD
DORE
GOLD
VERGOLDET
ORO
ORO
N
DONKERGRIJS
GRIS FONCE
DARK GREY
DUNKELGRAU
GRIS OSCURO
GRIGIO SCURO
MMAT
VERGULD MAT
LAITON DEPOLI
GOLD MAT
VERGOLDET MAT
ORO MATE
ORO OPACO
PA
POLISHED ALUMINIUM
POLISHED ALUMINIUM
POLISHED ALUMINIUM
POLISHED ALUMINIUM
POLISHED ALUMINIUM
POLISHED ALUMINIUM
SG
ZILVERGRIJS
GRIS ARGENTÉ
SILVER GREY
SILBER GRAU
GRIS PLATEADO
GRIGIO ARGENTO
PRIM
GRONDLAAG
APPRET
PRIMER
GRUNDIERUNG
PINTURA DE FONDO
MESTICA
RAL
KLEUR RAL
COULEUR RAL
COLOUR RAL
FARBE RAL
COLOUR RAL
COLOURE RAL
RW
RAW WHITE
RAW WHITE
RAW WHITE
RAW WHITE
RAW WHITE
RAW WHITE
W
WIT RAL 9003
BLANC RAL 9003
WHITE RAL 9003
WEIß RAL 9003
BLANCO RAL 9003
BIANCO RAL 9003
SCHILDEREN VEREIST
PEINTURE DE FINITION REQUISE
PAINT FINISH REQUIRED
LACKIERUNG ERFORDERLICH
ACABADO DE PINTURA
NECISARIO
NECESSITA DI FINITURA
TOESTEL KLASSE 1
APPAREIL CLASSE 1
FIXTURE CLASS 1
GERÄT KLASSE 1
APARATO CLASE 1
APPARECCHIO CLASSE 1
TOESTEL KLASSE 2
APPAREIL CLASSE 2
FIXTURE CLASS 2
GERÄT KLASSE 2
APARATO CLASE 2
APPARECCHIO CLASSE 2
TOESTEL KLASSE 3
APPAREIL CLASSE 3
FIXTURE CLASS 3
GERÄT KLASSE 3
APARATO CLASE 3
APPARECCHIO CLASSE 3
NORM 01.96 EMC 89 / 336 / EEC
NORM 01.97. LV 73 / 23 / EEC
NORM 01.97. LV 73 / 23 / EEC
NORM 01.97. LV 73 / 23 / EEC
NORM 01.97. LV 73 / 23 / EEC
NORM 01.97. LV 73 / 23 / EEC
NETTO GEWICHT KG
POIDS NET KG
NET WEIGHT KG
NETTO GEWICHT KG
PESO NETO KG
PESO NETTO KG
IP
BESCHERMINGSINDICATIE
INDICE DE PROTECTION
PROTECTION LEVEL
SCHUTZKLASSE
CLASE DE PROTECCIÓN
CLASSE DI PROTEZIONE
IK06
IK07
IK08
MECHANISCHE IMPACT
IMPACT MÉCANIQUE
MECHANICAL IMPACT
MECHANISCHE EINWIRKUNG
IMPACTO MECÁNICO
URTO MECCANICO
RONDE OPENING
DIAMETER x
MIN.INBOUWDIEPTE
DECOUPE RONDE
DIAMETRE
x PROFONDEUR NECESSAIRE
POUR ENCASTREMENT
ROUND OPENING
DIAMETER x
MIN. DEPTH FOR RECESSING
RUNDE ÖFFNUNG
DIAMETER x MIN. TIEFE FÜR
EINBAU
ABERTURA REDONDA
DIAMETRO x DISTANCIA
MINIMA DE EMPOTRAMIENTO
FORO TONDO
DIAMETRO x SPESSORE MINIMO
RICHIESTO PER L’INCASSO
RECHTHOEKIGE OPENING
LENGTE x BREEDTE x
MIN.INBOUWDIEPTE
DECOUPE RECTANGULAIRE
LO.x LA.x PRO. NECESSAIRE
POUR ENCASTREMENT
RECTANGULAR OPENING
LENGTH x WIDTH x MINIMUM
DEPTH FOR RECESSING
RECHTECKIGE ÖFFNUNG
LÄNGE x BREITE x MINIMUM
TIEFE EINBAU
ABERTURA RECTANGULAR
LARGO x ANCHO x DISTANCIA
MINIMA DE EMPOTRAMIENTO
FORO RETTANGOLARE
LUNGHEZZA x LARGHEZZA x
SPESSORE MINIMO RICHIESTO
PER L’INCASSO
MAX. DIKTE
MONTAGEOPPERVLAK
EPAISSEUR MAX.
DE LA SURFACE DE MONTAGE
MAX.THICKNESS
OF THE MOUNTING SURFACE
MAXIMALE STÄRKE DER
BEFESTIGUNGSFLÄCHE
ESPESOR MÁXIMO
DE LA SUPERFICIE
DE MONTAJE
SPESSORE MASSIMO DELLA
SUPERFICIE DI MONTAGGIO
0,5
MIN. AFSTAND (M)
LAMP - OBJECT
DISTANCE MIN. (M)
AMPOULE - OBJET
MIN. DISTANCE (M)
LAMP - OBJECT
MIN. DISTANZ (M)
LAMPE - OBJEKT
DISTANCIA MINIMA (M)
LÁMPARA - OBJETO
DISTANZA MIN. (M)
LAMPADA - OGGETTO
BEVESTIGING
VLOER - WAND - PLAFOND
OPBOUW
MONTAGE
SOL - MUR - PLAFOND APPLIQUE
FIXATION
FLOOR - WALL -
CEILING SURFACE MOUNTED
MONTAGE
BODEN - WAND - DECKE
AUFGEBAUT
MONTAJE
SUELO - PARED - TECHO
MONTADO AL SUPERFICIE
MONTAGGIO
PAVIMENTO-PARETE - SOFFITTO
MONTATO A SUPERFICIE
BEVESTIGING
VLOER - WAND - PLAFOND
INBOUW
MONTAGE
SOL - MUR - PLAFOND
ENCASTRE
FIXATION
FLOOR - WALL -
CEILING RECESSED
MONTAGE
BODEN - WAND - DECKE
EINGEBAUT
MONTAJE
SUELO - PARED-TECHO
EMPOTRADO
MONTAGGIO
PAVIMENTO-PARETE -
SOFFITTO-INCASSO
BEVESTIGING
PLAFOND
GEPENDELD
MONTAGE
PLAFOND
SUSPENDU
FIXATION
CEILING
SUSPENDED
MONTAGE
DECKE
GEPENDELT
MONTAJE
TECHO
SUSPENDIDO
MONTAGGIO
SOFFITTO
SOSPESO
STAND ALONE
STAND ALONE
STAND ALONE
STAND ALONE
STAND ALONE
STAND ALONE
GESCHIKT VOOR
BINNEN- EN BUITENGEBRUIK
CONVIENT A USAGE
INTERIEUR ET EXTERIEUR
SUITABLE FOR
INDOOR AND OUTDOOR USE
EIGNET SICH FUR
INNEN- UND AUßENBEREICH
APTO PARA USO
INTERIOR Y EXTERIOR
PER UTILIZZO SIA IN
IN INTERNI CHE DA ESTERNI
S1
VEREN VOOR HOLLE WAND
RESSORTS PRECONISES
POUR FAUX-PLAFONDS
SPRINGS FOR HOLLOW
SURFACES
FEDERN FÜR HOHL RAUMDECKE
MUELLES PARA UTILIZAR
EN FALSOS TECHOS
DE ESCAYOLA Y PLADUR
SISTEMA DI FISSAGGIO PER
CONTRO-SOFFITTI IN LASTRE
O PANNELLI
S2
VEREN VOOR VOLLE WAND
RESSORTS PRECONISES
POUR PLAFONDS STANDARDS
SPRINGS FOR SOLID
SURFACES
FEDERN FÜR VOLL MATERIAL
MUELLES PARA UTILIZAR EN
HORMIGON
SISTEMA DI FISSAGGIO PER
VANI CHIUSI REALIZZATI
NELLA MURATURA
LAMBDA = 0,9
LAMBDA = 0,9
LAMBDA = 0,9
LAMBDA = 0,9
LAMBDA = 0,9
LAMBDA = 0,9
GESCHIKT VOOR TOEPASSING
IN BADKAMERS (**)
APPLICABLE
POUR SALLES DE BAINS (**)
SUITABLE FOR USE
IN BATHROOM (**)
GEEIGNET FÜR INSTALLATION
IM BADEZIMMER (**)
ILUMINACIÓN APTO
PARA USO EN BAÑOS (**)
ILLUMINAZIONE ADATTA
PER L’AMBIENTE BAGNO (**)
PAG TEC 127
PAG TEC 127
PAG TEC 127
PAG TEC 127
PAG TEC 127
PAG TEC 127
CTRL
DELTA
IN
CTRL
DELTA
R
PAG TEC 120
PAG TEC 120
PAG TEC 120
PAG TEC 120
PAG TEC 120
PAG TEC 120
SMART
48
IN
PAG TEC 119
PAG TEC 119
PAG TEC 119
PAG TEC 119
PAG TEC 119
PAG TEC 119
BEWEGINGS DETECTIE
DÉTECTION DE PRÉSENCE
PRESENCE DETECTION
PRÄSENZMELDER
DETECTOR DE PRESENCIA
RILEVATORE DI PRESENZA
2700
5700
K
TUNABLE WHITE
TUNABLE WHITE
TUNABLE WHITE
TUNABLE WHITE
TUNABLE WHITE
TUNABLE WHITE
SBL
GEZANDSTRAALD
SABLE
SANDBLASTED
GESANDSTRAHLTES
SATINADO
SATINATO
ESG
VEILIGHEIDSGLAS
VERRE DE SECURITE
SAFETY GLASS
EINSCHEIBEN
SICHERHEITSGLAS
CRISTAL DE SEGURIDAD
VETRO DI SICUREZZA
95
AFMETINGEN IN MM
DIMENSIONS EN MM
DIMENSIONS IN MM
ABMESSUNGEN IN MM
DIMENSIONES EN MM
DIMENSIONI IN MM
TOL.DIN
TOLERANTIE VOLGENS
DIN-NORMEN
TOLERANCE CONFORME
AUX NORMES DIN
TOLERANCE ACCORDING
TO DIN-SPECIFICATIONS
TOLERANZ NACH DIN-NORMEN
TOLERANCIA
SEGUN LAS NORMAS DIN
TOLLERANZE A NORME DIN
DIN EN12020-2
TOLERANTIES EXTRUSIE
TOLERANCES EXTRUSION
TOLERANCES EXTRUSION
TOLERANZEN EXTRUSION
TOLERANCIA EXTRUSION
TOLLERANZA ESTRUSIONE
DIN 17.611
TOLERANTIES ANODISATIE
TOLERANCES ANODISATION
TOLERANCES ANODISATION
TOLERANZEN ELOXIERUNG
TOLERANCIA ANODIZADO
TOLLERANZA ANODIZZATO
DIN 55.928
TOLERANTIES LAKWERK
TOLERANCES LAQUAGE
TOLERANCES COATING
TOLERANZEN LACKIERUNG
TOLERANCIA LACA
TOLLERANZA LACCA
TOESTEL KLASSE 2
APPAREIL CLASSE 2
GERÄT KLASSE 2
APARATO CLASE 2
APPARECCHIO CLASSE 2
FIXTURE CLASS 2
TOESTEL KLASSE 3
APPAREIL CLASSE 3
GERÄT KLASSE 3
APARATO CLASE 3
APPARECCHIO CLASSE 3
FIXTURE CLASS 3
NETTO GEWICHT KG
POIDS NET KG
NETTO GEWICHT KG
PESO NETO KG
PESO NETTO KG
NET WEIGHT KG
BESCHERMINGSINDICATIE
INDICE DE PROTECTION
SCHUTZKLASSE
CLASE DE PROTECCIÓN
CLASSE DI PROTEZIONE
PROTECTION LEVEL
RONDE OPENING
DIAMETER x MIN.
INBOUWDIEPTE
DECOUPE RONDE DIAMETRE
x PROFONDEUR NECESSAIRE
POUR ENCASTREMENT
RUNDE ÖFFNUNG
DIAMETER x MIN. TIEFE FÜR
EINBAU
ABERTURA REDONDA
DIAMETRO x DISTANCIA
MINIMA DE EMPOTRAMIENTO
FORO TONDO
DIAMETRO x SPESSORE MINIMO
RICHIESTO PER L’INCASSO
ROUND OPENING
DIAMETER x MIN. DEPTH FOR
RECESSING
RECHTHOEKIGE OPENING
LENGTE x BREEDTE x MIN.
INBOUWDIEPTE
DECOUPE RECTANGULAIRE
LO.x LA.x PRO. NECESSAIRE
POUR ENCASTREMENT
RECHTECKIGE ÖFFNUNG
LÄNGE x BREITE x MINIMUM
TIEFE EINBAU
ABERTURA RECTANGULAR
LARGO x ANCHO x DISTANCIA
MINIMA DE EMPOTRAMIENTO
FORO RETTANGOLARE LUNGHEZZA
x LARGHEZZA x SPESSORE MINIMO
RICHIESTO PER L’INCASSO
RECTANGULAR OPENING
LENGTH x WIDTH x MINIMUM
DEPTH FOR RECESSING
SPESSORE MASSIMO DELLA
SUPERFICIE DI MONTAGGIO
KLEUR
COULEUR
FARBE
COLOR
COLORE
COLOUR
ALU GRIJS
ALU GRIS
ALU GRAU
ALU GRIS
ALU GRIGIO
ALU GREY
A
ALUMINIUM
ALUMINIUM
ALUMINIUM
ALUMINIO
ALUMINIO
ALUMINIUM
ALU
ANO
GEANODISEERD ALU
ALU ANODISE
ALU ELOXIERT
ALU ANODIZADO
ALU ANODIZZATO
ALU ANODISED
ZWART RAL 9005
NOIR RAL 9005
SCHWARZ RAL 9005
NEGRO RAL 9005
NERO RAL 9005
BLACK RAL 9005
B
CHROOM
CHROME
CHROM
CROMO
CROMATO
CHROMED
C
KLEUR RAL
COULEUR RAL
FARBE RAL
COLOR RAL
COLORE RAL
COLOUR RAL
RAL
VERGULD
DORE
VERGOLDET
ORO
ORO
GOLD
M
DONKERGRIJS
GRIS FONCE
DUNKELGRAU
GRIS OSCURO
GRIGIO SCURO
DARK GREY
N
VERGULD MAT
LAITON DEPOLI
VERGOLDET MAT
ORO MATE
ORO OPACO
GOLD MAT
MMAT
ZILVERGRIJS
GRIS ARGENTÉ
SILBER GRAU
GRIS PLATEADO
GRIGIO ARGENTO
SILVER GREY
SG
WIT RAL 9003
BLANC RAL 9003
WEIß RAL 9003
BLANCO RAL 9003
BIANCO RAL 9003
WHITE RAL 9003
W
GRONDLAAG
APPRET
GRUNDIERUNG
PINTURA DE FONDO
MESTICA
PRIMER
PRIM
PRODUCT DESIGN AWARD
INDUSTRIE FORUM
HANNOVER MESSE
PRODUCT DESIGN PLUS AWARD
FRANKFURT
LIGHTS OF THE FUTURE AWARD
DESIGNPREIS
NOMINEE
INTERIOR INNOVATION
AWARD
GOOD DESIGN
AWARD
GREEN GOOD DESIGN
AWARD
GERMAN DESIGN
AWARD
DESIGN X50
AWARD
RED DOT DESIGN AWARD
BEST PRODUCT AWARD
DESIGN BRUSSELS
NORM 01.96 EMC 89 / 336 / EEC
MAX. DIKTE
MONTAGEOPPERVLAK
EPAISSEUR MAX.DE LA
SURFACE DE MONTAGE
MAXIMALE STÄRKE DER
BEFESTIGUNGSFLÄCHE
ESPESOR MÁXIMO DE LA
SUPERFICIE DE MONTAJE
MAX.THICKNESS OF THE
MOUNTING SURFACE
TOESTEL KLASSE 1
APPAREIL CLASSE 1
GERÄT KLASSE 1
APARATO CLASE 1
APPARECCHIO CLASSE 1
FIXTURE CLASS 1
SCHILDEREN VEREIST
PEINTURE DE FINITION REQUISE
LACKIERUNG ERFORDERLICH
ACABADO DE PINTURA
NECISARIO
NECESSITA DI FINITURA
PAINT FINISH REQUIRED
ACIER INOXYDABLE
ROSTFREIER STAHL
ACERO INOXIDABLE
ACCIAIO INOSSIDABILE
STAINLESS STEEL
INOX
ROESTVRIJ STAAL
GRIS BRUN
GRAU BRAUN
GRIS MARRON
GRIGIO BRUNO
GREY BROWN
G
GRIJS BRUIN
GALVANISÉ
GALVANISIERT
GALVANIZADO
GALVANIZZATO
GALVANISED
GALVANISED
GEGALVANISEERD
IP..
CEBEC IS THE BELGIAN CERTIFICATION BODY IN THE FIELD OF ELECTRICAL EQUIPMENT.
IT IS PARTICIPATING IN THE CB SCHEME SINCE IT IS ACCREDITED AS A CERTIFICATION BODY FOR THE CERTIFICATION OF PRODUCTS ACCORDING TO EN 45011 AND THE CERTIFICATION OF QUALITY SYSTEMS ACCORDING TO THE STANDARD EN 45012.
(*)
CHECK COMPLIANCE WITH LOCAL REGULATIONS.
PRODUCTS MANUFACTURED ACCORDING TO IEC/EN 60598-1 AND THE APPLICABLE SECTIONS OF IEC/EN 60598-2
(**)
0,5
95
0,5
MIN. AFSTAND (M)
LAMP - OBJECT
DISTANCE MIN. (M)
AMPOULE - OBJET
MIN. DISTANZ (M)
LAMPE - OBJEKT
DISTANCIA MINIMA (M)
LÁMPARA - OBJETO
DISTANZA MIN. (M)
LAMPADA - OGGETTO
MIN. DISTANCE (M)
LAMP - OBJECT
EXCL.TRANSFORMATOR
EXCL.TRANSFORMATEUR
EXCL.TRANSFORMER
EXKL.TRANSFORMATOR
EXCL.TRANSFORMADOR
ESCL.TRASFORMATORE
EXCL.TRANSFO
BEVESTIGING VLOER - WAND -
PLAFOND OPBOUW
MONTAGE SOL - MUR -
PLAFOND APPLIQUE
MONTAGE BODEN -
WAND - DECKE AUFGEBAUT
MONTAJE SUELO - PARED-
TECHO MONTADO AL SUPERFICIE
MONTAGGIO PAVIMENTO-PARETE -
SOFFITTO MONTATO A SUPERFICIE
FIXATION FLOOR - WALL -
CEILING SURFACE MOUNTED
BEVESTIGING VLOER - WAND -
PLAFOND INBOUW
MONTAGE SOL - MUR -
PLAFOND ENCASTRE
MONTAGE BODEN -
WAND - DECKE EINGEBAUT
MONTAJE SUELO - PARED-TECHO
EMPOTRADO
MONTAGGIO PAVIMENTO-PARETE -
SOFFITTO-INCASSO
FIXATION FLOOR - WALL -
CEILING RECESSED
BEVESTIGING
PLAFOND GEPENDELD
MONTAGE PLAFOND
SUSPENDU
MONTAGE DECKE
GEPENDELT
MONTAJE TECHO
SUSPENDIDO
MONTAGGIO SOFFITTO
SOSPESO
FIXATION CEILING
SUSPENDED
STAND ALONE
TE
ELEKTRONISCHE
TRANSFORMATOR
TRANSFORMATEUR
ELECTRONIQUE
ELECTRONIC TRANSFORMER
ELEKTRONISCHER
TRANSFORMATOR
TRANSFORMADOR
ELECTRÓNICO
TRASFORMATOR
E ELETTRONICO
BALLAST ELECTRONIQUE
ELECTRONIC BALLAST
ELEKTRONISCHES
VORSCHALTGERÄT
BALASTRO ELECTRONICO
REATTORE ELETTRONICO
ELEKTRONISCHE
VOORSCHAKELAPPARATUUR
BALLAST ELECTRONIQUE
DIMMABLE
ELECTRONIC DIMMABLE
BALLAST
ELEKTRONISCHES DIMBARES
VORSCHALTGERÄT
BALASTRO ELECTRONICO
REGULABLE
REATTORE ELETTRONICO
DIMMERABILE
DIMBAAR ELEKTRONISCHE
VOORSCHAKELAPPARATUUR
VEILIGHEIDSGLAS
ESG
VERRE DE SECURITE
SAFETY GLASS
EINSCHEIBEN
SICHERHEITSGLAS
CRISTAL DE SEGURIDAD
VETRO DI SICUREZZA
AFMETINGEN IN MM
DIMENSIONS EN MM
DIMENSIONS IN MM
ABMESSUNGEN IN MM
DIMENSIONES EN MM
DIMENSIONI IN MM
GEZANDSTRAALD
SABLE
SANDBLASTED
GESANDSTRAHLTES
SATINADO
SATINATO
LAMBDA = 0,9
LAMBDA = 0,9
LAMBDA = 0,9
LAMBDA = 0,9
LAMBDA = 0,9
LAMBDA = 0,9
DIMBAAR FASE AFSNIJDING
COUPE PHASE DESCENDANTE
FALLING EDGE DIMMABLE
PHASENABSCHNITT DIMMUNG
REGULACION DE CORTE
DESCENDENTE
REGOLAZIONE CON DIMMER
A TAGLIO DI FASE
SBL
TOLERANTIE VOLGENS
DIN-NORMEN
TOLERANCE CONFORME
AUX NORMES DIN
TOLERANCE ACCORDING TO
DIN-SPECIFICATIONS
TOLERANZ NACH
DIN-NORMEN
TOLERANCIA SEGUN LAS
NORMAS DIN
TOLLERANZE A NORME DIN
TOL. DIN
TOLERANTIES EXTRUSIE
TOLERANCES EXTRUSION
TOLERANCES EXTRUSION
TOLERANZEN EXTRUSION
TOLERANCIA EXTRUSION
TOLLERANZA ESTRUSIONE
DIN EN12020-2
TOLERANTIES ANODISATIE
TOLERANCES ANODISATION
TOLERANCES ANODISATION
TOLERANZEN ELOXIERUNG
TOLERANCIA ANODIZADO
TOLLERANZA ANODIZZATO
DIN 17.611
GEREGISTREERD DESIGN
MODÈLE DÉPOSÉ
REGISTERED DESIGN
REGISTRIERTES DESIGN
DISEÑO REGISTRADO
MODELLO DEPOSITATO
TOLERANTIES LAKWERK
TOLERANCES LAQUAGE
TOLERANCES COATING
TOLERANZEN LACKIERUNG
TOLERANCIA LACA
TOLLERANZA LACCA
DIN 55.928
VEREN VOOR HOLLE WAND
RESSORTS PRECONISES POUR
FAUX-PLAFONDS
SPRINGS FOR HOLLOW
SURFACES
FEDERN F¨ÜR HOHL
RAUMDECKE
MUELLES PARA UTILIZAR EN FALSOS
TECHOS DE ESCAYOLA Y PLADUR
SISTEMA DI FISSAGGIO PER CONTRO-
SOFFITTI IN LASTRE O PANNELLI
VEREN VOOR VOLLE WAND
RESSORTS PRECONISES POUR
PLAFONDS STANDARDS
SPRINGS FOR SOLID
SURFACES
FEDERN FÜR VOLL
MATERIAL
MUELLES PARA UTILIZAR
EN HORMIGON
SISTEMA DI FISSAGGIO PER VANI
CHIUSI REALIZZATI NELLA MURATURA
LAAGLUMINANTIERASTER
BAP
DIFFUSEUR ANTI - REFLETS
SPECIAL INFORMATIQUE
CATEGORY II LOUVER
BAP RASTER
REFLECTOR DE BAJA
LUMINANCIA
RIFLETTORE A BASSA
LUMINENZA
STAND ALONE
STAND ALONE
STAND ALONE
STAND ALONE
STAND ALONE
GESCHIKT VOOR BINNEN- EN
BUITENGEBRUIK
CONVIENT A USAGE INTERIEUR
ET EXTERIEUR
SUITABLE FOR INDOOR
AND OUTDOOR USE
EIGNET SICH FUR INNEN-
UND AUßENBEREICH
APTO PARA USO INTERIOR
Y EXTERIOR
PER UTILIZZO SIA IN
IN INTERNI CHE DA ESTERNI
EVG
DIMMABLE
EVG
NORM 01.97. LV 73 / 23 / EEC
LED TOESTEL
LUMINAIRE À LED
LED LUMINAIRE
LED LEUCHTE
FUENTE LED
APPARECCHIO ALIMENTATO A LED
PAG TEC 9
PAG TEC 9
PAG TEC 9
PAG TEC 9
PAG TEC 9
PAG TEC 9
PAG TEC 12-13
PAG TEC 12-13
PAG TEC 12-13
PAG TEC 12-13
PAG TEC 12-13
PAG TEC 12-13
GESCHIKT VOOR TOEPASSING
IN BADKAMERS (**)
APPLICABLE POUR
SALLES DE BAINS (**)
SUITABLE FOR USE IN
BATHROOM (**)
GEEIGNET FÜR INSTALLATION
IM BADEZIMMER (**)
ILUMINACIÓN APTO PARA
USO EN BAÑOS (**)
ILLUMINAZIONE ADATTA PER
L’AMBIENTE BAGNO (**)
legenda