21
20
währt. Die architektonische Struktur des Sofas
bildet ein Metallrahmen, der einzelne Polster-
volumen umfasst und diese scheinbar mühelos
trägt. Die üppigen Elemente wirken der Strenge
des Rahmens entgegen. Sie fungieren als Mo-
dule, die umplatziert werden können – ideal für
van Casterens Absicht, die Ungezwungenheit
einer Sitzlandschaft mit den Ambitionen eines
Lounge-Bereichs flexibel zu kombinieren. Dabei
kam ihm nicht nur die «immer sehr angenehme
Zusammenarbeit mit de Sede» entgegen. Das
DS-21 passte, so van Casteren, «ideal in die
Kollektion aus verschiedensten Stühlen und
Sofas, die einer intensiven Nutzung durch
grosse Gruppen standhält und gleichzeitig die
of the sofa is created by a metal frame that
surrounds individual cushion volumes, see-
mingly carrying them effortlessly. The opulent
elements counteract the clear lines of the
frame. They serve as modules that can be re-
positioned – just the thing for van Casteren’s
intention to flexibly combine the informality
of a seating landscape with the ambitions of
a lounge area. He was aided in this not just
by the “always very pleasant collaboration
with de Sede.” According to van Casteren,
DS-21 “fits perfectly into the very wide-ran-
ging collection of chairs and sofas, which
withstands intensive use by large groups while
at the same time creating the appearance of
Anmutung eines Wohnzimmers hat». Diese
Symbiose aus Komfort, Zeitlosigkeit, den
modularen Eigenschaften und dem Kontrast
mit den leicht wirkenden Stoffstühlen war es
letztlich, die das DS-21 in die vertikale Stadt
führte.
«Die Vergangenheit ist zu klein, um darin
zu wohnen» – mit der meisterhaften DS-21
Skulptur lässt sich auch in der Stadt der Zu-
kunft wohnen.
a living room.” It was ultimately this symbiosis
of comfort, timelessness, modular properties
and contrast with the lightweight-looking,
fabric-covered chairs that led DS-21 to the
vertical city.
“The past is too small to live in,” as Rem
Koolhaas said – thanks to the masterful
DS-21 sculpture, one can also live in the city
of the future.
Kees van Casteren
Der projektleitende Architekt für
die vertikale Stadt «De Rotterdam»
rühmt die angenehme Zusam-
menarbeit mit de Sede und die
Möglichkeit, mit der Sitzgelegenheit
DS-21 Komfort und Zeitlosigkeit zu
kombinieren.
The managing architect for the
vertical city of “De Rotterdam” has
words of praise for the pleasant
cooperation with de Sede and the
opportunity of combining comfort
and timelessness with the
DS-21 seating option.
© Ammudi
The Story of “De Rotterdam”
de Sede liefert eine klare Form für klare Architektur
de Sede delivers a clear form for clear architecture
DE ROTTERDAM DS-21
DE ROTTERDAM DS-21