cotone inumidito con acqua o appositi prodotti neutri
per superfici verniciate. Non usare panni abrasivi,
solventi, alcool o detergenti aggressivi. Asciugare bene
la superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for indoor
and outdoor use. Brushed copper is obtained manually
with Scotch-Brite, than protected with a transparent
varnish. Differences compared to the sample provided
are not to be considered as a manufacturing defect,
but as a feature of the manual processing, that may be
susceptible to variances in color and homogeneity. If
placed outside, the finishes can experience dissimilar
color alteration, which should not be considered faults.
For cleaning and maintenance only use a cotton cloth
dampened with water or specific neutral products
for varnished surfaces. Do not use abrasive cloths,
solvents, alcohol or strong detergents. Dry the surface
thoroughly in case of standing water.
G5
RAME DELABRÉ
DELABRÉ COPPER
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli per
indoor e outdoor. Consiste nell’ossidazione manuale del
rame, in grado di conferire particolari effetti cromatici
grazie alla formazione di nuvolature dalle diverse
tonalità, che viene successivamente verniciato con un
protettivo trasparente. Differenze rispetto al campione
in visione sono da considerarsi non come difetto, ma
come caratteristica della lavorazione manuale che può
essere suscettibile a variazioni di tonalità e omogeneità.
Se utilizzato all’esterno è possibile una moderata
variazione della tonalità con conseguente variazione
cromatica non omogenea e non controllabile. Per la
pulizia ed il mantenimento utilizzare solo un panno di
cotone inumidito con acqua o appositi prodotti neutri
per superfici verniciate. Non usare panni abrasivi,
solventi, alcool o detergenti aggressivi. Asciugare bene
la superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for
indoor and outdoor use. Copper undergoes manual
oxidation treatment to obtain particular chromatic
cloud effects. Subsequently it is lacquered with a
protective transparent varnish. Differences compared
to the sample provided are not to be considered as a
manufacturing defect, but as a feature of the manual
processing, that may be susceptible to variances in
color and homogeneity. If placed outside, the finishing
can experience dissimilar color alteration, which should
not be considered faults. For cleaning and maintenance
only use a cotton cloth dampened with water or specific
neutral products for varnished surfaces. Do not use
abrasive cloths, solvents, alcohol or strong detergents.
Dry the surface thoroughly in case of standing water.
G4
RAME DELABRÉ ORBITALE
ORBITALE DELABRÉ COPPER
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli
per indoor e outdoor. La sua realizzazione prevede
diverse fasi: ossidazione del rame, spazzolatura
manuale per creare l’effetto “graffiato”, verniciatura
trasparente protettiva. Differenze rispetto al campione
in visione sono da considerarsi non come difetto, ma
come caratteristica della lavorazione manuale che può
essere suscettibile a variazioni di tonalità e omogeneità.
Se utilizzato all’esterno è possibile una moderata
variazione della tonalità con conseguente variazione
cromatica non omogenea e non controllabile. Per la
pulizia ed il mantenimento utilizzare solo un panno di
cotone inumidito con acqua o appositi prodotti neutri
per superfici verniciate. Non usare panni abrasivi,
solventi, alcool o detergenti aggressivi. Asciugare bene
la superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De CastelIi for indoor
and outdoor use. It consists in several phases: copper
oxidation, manual brushing to get the ”scratched”
effect and application of a protective, transparent
varnish. Differences compared to the sample provided
are not to be considered as a manufacturing defect,
but as a feature of the manual processing, that may be
susceptible to variances in color and homogeneity. If
placed outside, the finishing can experience dissimilar
color alteration, which should not be considered faults.
For cleaning and maintenance only use a cotton cloth
dampened with water or specific neutral products
for varnished surfaces. Do not use abrasive cloths,
solvents, alcohol or strong detergents. Dry the surface
thoroughly in case of standing water.
G6
RAME DELABRÉ STRIATO
STRIPED DELABRÉ COPPER
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli
per indoor e outdoor. La sua realizzazione prevede
diverse fasi: ossidazione dell’ottone, spazzolatura
manuale per creare l’effetto “striato”, verniciatura
trasparente protettiva. Differenze rispetto al campione
in visione sono da considerarsi non come difetto, ma
come caratteristica della lavorazione manuale che può
essere suscettibile a variazioni di tonalità e omogeneità.
Se utilizzato all’esterno è possibile una moderata
variazione della tonalità con conseguente variazione
cromatica non omogenea e non controllabile. Per la
pulizia ed il mantenimento utilizzare solo un panno di
cotone inumidito con acqua o appositi prodotti neutri
per superfici verniciate. Non usare panni abrasivi,
solventi, alcool o detergenti aggressivi. Asciugare bene
la superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for indoor
and outdoor use. It consists in several manual phases:
copper oxidation, several passages with Scotch-Brite
to get the ”striped” effect and the application of a
protective, transparent varnish. Differences compared
to the sample provided are not to be considered as a
manufacturing defect, but as a feature of the manual
processing, that may be susceptible to variances in
color and homogeneity. If placed outside, the finishing
can experience dissimilar color alteration, which should
not be considered faults. For cleaning and maintenance
only use a cotton cloth dampened with water or specific
neutral products for varnished surfaces. Do not use
abrasive cloths, solvents, alcohol or strong detergents.
Dry the surface thoroughly in case of standing water.
M2
RAME DEOPALE
DEOPALE COPPER
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli
per indoor e outdoor. Consiste nell’ossidazione
manuale del rame che acquista particolari effetti
cromatici simili ai giochi di luce dell’opale di fuoco.
Si caratterizza da uno sfondo rosso con riflessi
che possono essere particolarmente vivi e brillanti,
variando in toni iridescenti dal rosso all’arancione,
successivamente verniciato con un protettivo
trasparente. Differenze rispetto al campione in visione
sono da considerarsi non come difetto, ma come
caratteristica della lavorazione manuale che può essere
suscettibile a variazioni di tonalità e omogeneità.
Se utilizzato all’esterno è possibile una moderata
variazione della tonalità con conseguente variazione
cromatica non omogenea e non controllabile. Per la
pulizia ed il mantenimento utilizzare solo un panno di
cotone inumidito con acqua o appositi prodotti neutri
per superfici verniciate. Non usare panni abrasivi,
solventi, alcool o detergenti aggressivi. Asciugare bene
la superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for
indoor and outdoor use. The oxidation of copper
giving its particular chromatic effects, such as the
light games of the fire opal, characterized by a red
background with reflections that can be particularly
vivid and bright, changing in iridescent tones from
red to orange. Subsequently it is lacquered with a
protective, transparent varnish. Differences compared
to the sample provided are not to be considered as a
manufacturing defect, but as a feature of the manual
processing, that may be susceptible to variances in
color and homogeneity. If placed outside, the finishes
can experience dissimilar color alteration, which should
not be considered faults. For cleaning and maintenance
only use a cotton cloth dampened with water or specific
neutral products for varnished surfaces. Do not use
abrasive cloths, solvents, alcohol or strong detergents.
Dry the surface thoroughly in case of standing water.
G11
RAME RUBINO
RUBY COPPER
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli
per indoor e outdoor. Consiste nell’ossidazione
manuale del rame precedentemente satinato in grado
di conferire particolari effetti cromatici sulle tonalità
tipiche del rubino, successivamente verniciato con un
protettivo trasparente. Differenze rispetto al campione
in visione sono da considerarsi non come difetto, ma
come caratteristica della lavorazione manuale che può
essere suscettibile a variazioni di tonalità e omogeneità.
Se utilizzato all’esterno è possibile una moderata
variazione della tonalità con conseguente variazione
cromatica non omogenea e non controllabile. Per la
pulizia ed il mantenimento utilizzare solo un panno di
cotone inumidito con acqua o appositi prodotti neutri
per superfici verniciate. Non usare panni abrasivi,
solventi, alcool o detergenti aggressivi. Asciugare bene
la superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for indoor
and outdoor use. Satin copper undergoes manual
oxidation treatment to obtain particular chromatic
effects similar to ruby color. Subsequently it is
lacquered with a protective transparent varnish.
Differences compared to the sample provided are
not to be considered as a manufacturing defect, but
as a feature of the manual processing, that may be
susceptible to variances in color and homogeneity. If
placed outside, the finishing can experience dissimilar
color alteration, which should not be considered faults.
For cleaning and maintenance only use a cotton cloth
dampened with water or specific neutral products
for varnished surfaces. Do not use abrasive cloths,
solvents, alcohol or strong detergents. Dry the surface
thoroughly in case of standing water.
F7
VERDERAME
VERDIGRIS
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli
solo per indoor. La caratteristica colorazione
verderame deriva dalla lunga esposizione naturale
all’atmosfera del rame. De Castelli accelera questo
processo per offrire al cliente un prodotto con un
grado di ossidazione già maturo, successivamente
verniciato con un protettivo trasparente. Differenze
rispetto al campione in visione sono da considerarsi
non come difetto, ma come caratteristica della
lavorazione manuale che può essere suscettibile di
variazioni di tonalità e omogeneità. Per la pulizia e
il mantenimento utilizzare solo un panno di cotone
inumidito con acqua o appositi prodotti neutri per
superfici verniciate. Non usare panni abrasivi, solventi,
alcool o detergenti aggressivi. Asciugare bene la
superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcrafted finishing created by De Castelli for indoor
use only. The characteristic color of this material is due
to the long exposition of copper outside. De Castelli
accelerates this process in order to offer a product
with a mature oxidation. Once stabilized, it is protected
with a transparent varnish. Differences compared to
the sample provided are not to be considered as a
manufacturing defect, but as a feature of the manual
processing, that may be susceptible to variances in
color and homogeneity. Indoor use only. For cleaning
and maintenance only use a cotton cloth dampened
with water or specific neutral products for varnished
surfaces. Do not use abrasive cloths, solvents, alcohol
or strong detergents. Dry the surface thoroughly in
case of standing water.
H4-H6-H7-H8 MINI
Una speciale tecnica di erosione controllata ideata
e realizzata da De Castelli per indoor e outdoor crea
texture dall’aspetto naturale, ispirate all’azione del
tempo. Una lavorazione estremamente versatile
applicabile su acciaio inox, rame e ottone che
amplifica le vibrazioni del metallo esaltandone
l’unicità, con effetti straordinariamente tridimensionali,
successivamente viene ossidato manualmente e
verniciato con un protettivo trasparente. Differenze
rispetto al campione in visione sono da considerarsi
non come difetto, ma come caratteristica della
lavorazione manuale che può essere suscettibile
a variazioni di tonalità e omogeneità. Se utilizzato
all’esterno è possibile una moderata variazione della
tonalità con conseguente variazione cromatica non
omogenea e non controllabile. Per la pulizia ed il
mantenimento utilizzare solo un panno di cotone
inumidito con acqua o appositi prodotti neutri per
superfici verniciate. Non usare panni abrasivi, solventi,
alcool o detergenti aggressivi. Asciugare bene la
superficie in caso di ristagno d’acqua.
A precise technique designed and made by De Castelli
for indoor and outdoor use, that involves monitored
erosion of metal and creates irregular textures that
remind us of the passing of time. An extremely precise
but versatile manufacture applicable on stainless
steel, copper and brass that enhances metal vibes
and uniqueness through three-dimensional effects.
Subsequently it is manually oxidized, and lacquered with
a protective, transparent varnish. Differences compared
to the sample provided are not to be considered as a
manufacturing defect, but as a feature of the manual
processing, that may be susceptible to variances in
colour and homogeneity. If placed outside, the finishes
can experience dissimilar color alteration, which should
not be considered faults. For cleaning and maintenance
only use a cotton cloth dampened with water or specific
neutral products for varnished surfaces. Do not use
abrasive cloths, solvents, alcohol or strong detergents.
Dry the surface thoroughly in case of standing water.
D E E R O S I O N
D E E R O S I O N
S U R F A C E S
NOTE LEGALI
Ogni diritto sui contenuti presenti in questo catalogo è riservato
a De Castelli S.r.l. ai sensi della normativa vigente.
È espressamente vietata qualsiasi riproduzione, divulgazione e/o
distribuzione, totale o parziale, del contenuto di questo catalogo,
in assenza della previa autorizzazione scritta di De Castelli S.r.l.
LEGAL NOTES
All contents are confidential and any right is reserved exclusively
to De Castelli S.r.l. following current regulations.
In the absence of a written declaration by De Castelli S.r.l., any copy,
distribution or disclosure of this catalogue is strictly forbidden.
M A T E R I A L S A N D F I N I S H E S A B A C U S
1 9 0 — 1 9 1