HARD SKIN
Ossidazioni, intarsi, incisioni, erosioni: sono
molti gli universi possibili per un materiale metamorfico,
destinato ad accogliere la patina del tempo che la mano
dell’uomo può fermare o accelerare, a seconda dell’effetto
di superficie ricercato. Il metallo come rivestimento
offre una seconda pelle all’architettura, dando vita ad
una palette ricchissima di toni cangianti, ossidazioni,
colori profondi. Una pelle che assume una speciale
connotazione artistica, enfatizzata dall’eleganza
geometrica di pattern rigorosi, resi vibranti dalle continue
variazioni di spessori e forme. Le superfici De Castelli
introducono una dimensione decorativa del tutto inedita,
che rifugge l’artificio ed esalta la natura più profonda
del materiale nel suo valore estetico e simbolico.
Oxidation, inlaying, engraving and erosion
processes: such is the multitude of creative possibilities
that can be applied a constantly-changing material,
whose destiny is to acquire the patina of time that the
hand of man can stop entirely or speed up, according
to the surface effect sought. Metal used as an
architectural covering becomes a sort of second skin,
creating a richly-varied palette of iridescent tones,
oxidations and deep colours. This covering provides
a highly-distinctive form of artistic expression, enhanced
by the elegance of rigorous geometric patterns, made
vibrant by continuously changing thickness and shapes.
De Castelli surfaces offer a completely new dimension
in decoration, which eschews artifice, preferring instead
to celebrate the essential nature of the material itself
in its aesthetic and symbolic value.
4 — 5
S U R F A C E S