M6
Ottone DeMarea
DeMarea brass
O T T O N E
B R A S S
M9
Ottone spazzolato
Brushed brass
G3
Ottone DeLabré orbitale
Orbitale DeLabré brass
E5
Acciaio inox DeLabré B
DeLabré stainless steel B
A C C I A I O I N O X
S T A I N L E S S S T E E L
M E T A L L I
M E T A L S
M11
DeErosion H11 su ottone
DeErosion H11 on brass
L1
Ottone DeGlyphé alfa
DeGlyphé alfa brass
L2
Ottone DeGlyphé beta
DeGlyphé beta brass
E5
ACCIAIO INOX DELABRÉ B
DELABRÉ STAINLESS STEEL B
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli solo per
indoor. Consiste nell’ossidazione manuale dell’acciaio, in grado
di conferire al metallo una tonalità omogenea che varia sui toni
del grigio e del marrone, che viene successivamente verniciato
con un protettivo trasparente. Differenze rispetto al campione
in visione sono da considerarsi non come difetto, ma come car-
atteristica della lavorazione manuale che può essere suscettibile
a variazioni di tonalità e omogeneità. Per la pulizia ed il manten-
imento utilizzare solo un panno di cotone inumidito con acqua o
appositi prodotti neutri per superfici verniciate. Non usare panni
abrasivi, solventi, alcool o detergenti aggressivi. Asciugare bene
la superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for indoor use only.
Stainless steel undergoes manual oxidation treatment to obtain
a homogeneous shade that goes from gray to brown. Subse-
quently it is lacquered with a protective, transparent varnish.
Differences compared to the sample provided are not to be con-
sidered as a manufacturing defect, but as a feature of the manual
processing, that may be susceptible to variances in color and
homogeneity. For cleaning and maintenance only use a cotton
cloth dampened with water or specific neutral products for var-
nished surfaces. Do not use abrasive cloths, solvents, alcohol or
strong detergents. Dry the surface thoroughly in case of stand-
ing water.
M9
OTTONE SPAZZOLATO
BRUSHED BRASS
Finitura artigianale realizzata da De Castelli per indoor e out-
door, prevede la spazzolatura manuale dell’ottone (con Scotch-
Brite), successivamente verniciato con un protettivo trasparente.
Differenze rispetto al campione in visione sono da considerarsi
non come difetto, ma come caratteristica della lavorazione
manuale che può essere suscettibile a variazioni di tonalità e
omogeneità. Se utilizzato all’esterno è possibile una moderata
variazione della tonalità con conseguente variazione cromatica
non omogenea e non controllabile. Per la pulizia ed il manteni-
mento utilizzare solo un panno di cotone inumidito con acqua o
appositi prodotti neutri per superfici verniciate. Non usare panni
abrasivi, solventi, alcool o detergenti aggressivi. Asciugare bene
la superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for indoor and outdoor
use. Brushed brass is obtained manually with Scotch-Brite, than
protected with a transparent varnish. Differences compared to
the sample provided are not to be considered as a manufactur-
ing defect, but as a feature of the manual processing, that may
be susceptible to variances in color and homogeneity. If placed
outside, the finishes can experience dissimilar color alteration,
which should not be considered faults. For cleaning and main-
tenance only use a cotton cloth dampened with water or specif-
ic neutral products for varnished surfaces. Do not use abrasive
cloths, solvents, alcohol or strong detergents. Dry the surface
thoroughly in case of standing water.
G3
OTTONE DELABRÉ ORBITALE
ORBITALE DELABRÉ BRASS
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli per indoor
e outdoor. La sua realizzazione prevede diverse fasi: ossidazione
dell’ottone, spazzolatura manuale per creare l’effetto “graffia-
to”, verniciatura trasparente protettiva. Differenze rispetto al
campione in visione sono da considerarsi non come difetto, ma
come caratteristica della lavorazione manuale che può essere
suscettibile a variazioni di tonalità e omogeneità. Se utilizzato
all’esterno è possibile una moderata variazione della tonalità
con conseguente variazione cromatica non omogenea e non
controllabile. Per la pulizia ed il mantenimento utilizzare solo un
panno di cotone inumidito con acqua o appositi prodotti neutri
per superfici verniciate. Non usare panni abrasivi, solventi, alcool
o detergenti aggressivi. Asciugare bene la superficie in caso di
ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for indoor and outdoor
use. It consists in several phases: brass oxidation, manual brush-
ing to get the ”scratched” effect and application of a protective,
transparent varnish. Differences compared to the sample provid-
ed are not to be considered as a manufacturing defect, but as
a feature of the manual processing, that may be susceptible to
variances in color and homogeneity. If placed outside, the finish-
es can experience dissimilar color alteration, which should not
be considered faults. For cleaning and maintenance only use a
cotton cloth dampened with water or specific neutral products
for varnished surfaces. Do not use abrasive cloths, solvents, al-
cohol or strong detergents. Dry the surface thoroughly in case
of standing water.
M6
OTTONE DEMAREA
DEMAREA BRASS
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli
per indoor e outdoor. Ossidazioni manuali sovrapposte
applicate all’ottone creano effetti “acquerellati”, trasmettendo
sensazioni fortemente materiche e suggestioni che rimandano
al passaggio delle onde, successivamente viene applicata una
vernice protettiva trasparente. Differenze rispetto al campione
in visione
sono da considerarsi non come difetto, ma come caratteristica
della lavorazione manuale che può essere
suscettibile a variazioni di tonalità e omogeneità. Se utilizzato
all’esterno è possibile una moderata variazione della tonalità
con conseguente variazione cromatica non omogenea e non
controllabile. Per la pulizia ed il mantenimento utilizzare solo un
panno di cotone inumidito con acqua o appositi prodotti neutri
per superfici verniciate. Non usare panni abrasivi, solventi, alcool
o detergenti aggressivi. Asciugare bene la superficie in
caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for indoor and outdoor
use. Overlapping manual oxidations applied on brass create wa-
tercolors stratified effects that remind us of the waves that string
on the shore. Subsequently it is lacquered with a protective,
transparent varnish. Differences compared to the sample provid-
ed are not to be considered as a manufacturing defect, but as
a feature of the manual processing, that may be susceptible to
variances in color and homogeneity. If placed outside, the finish-
es can experience dissimilar color alteration, which should not
be considered faults. For cleaning and maintenance only use a
cotton cloth dampened with water or specific neutral products
for varnished surfaces. Do not use abrasive cloths, solvents, al-
cohol or strong detergents. Dry the surface thoroughly in case
of standing water.
H11
DE EROSION H11 SU OTTONE
DE EROSION H11 ON BRASS
Una speciale tecnica di erosione controllata ideata e
realizzata da De Castelli per indoor e outdoor crea
texture dall’aspetto naturale, ispirate all’azione del
tempo. Una lavorazione estremamente versatile
applicabile su ferro, rame e ottone che amplifica le
vibrazioni del metallo esaltandone l’unicità, con effetti
straordinariamente tridimensionali, successivamente
viene ossidato manualmente e verniciato con un protettivo
trasparente. Differenze rispetto al campione
in visione sono da considerarsi non come difetto, ma
come caratteristica della lavorazione manuale che può
essere suscettibile a variazioni di tonalità e omogeneità. Se utiliz-
zato all’esterno è possibile una moderata
variazione della tonalità con conseguente variazione
cromatica non omogenea e non controllabile. Per la
pulizia ed il mantenimento utilizzare solo un panno di
cotone inumidito con acqua o appositi prodotti neutri
per superfici verniciate. Non usare panni abrasivi, solventi, alcool
o detergenti aggressivi. Asciugare bene
la superficie in caso di ristagno d’acqua.
A precise technique designed and made by De Castelli
for indoor and outdoor use, that involves monitored
erosion of metal and creates irregular textures that remind us of
the passing of time. An extremely precise
but versatile manufacture applicable on iron, copper
and brass that enhances metal vibes and uniqueness
through three-dimensional effects. Subsequently it
is manually oxidized, and lacquered with a protective,
transparent varnish. Differences compared to the sample pro-
vided are not to be considered as a manufacturing defect, but
as a feature of the manual processing, that may be susceptible
to variances in colour and homogeneity. If placed outside, the
finishes can experience dissimilar color alteration, which should
not be considered faults. For cleaning and maintenance only use
a cotton cloth dampened with water or specific neutral products
for varnished surfaces. Do not use abrasive cloths, solvents, alco-
hol or strong detergents.
Dry the surface thoroughly in case of standing water.
H11
L1-L2
OTTONE DEGLYPHÉ ALFA E BETA
DEGLYPHÈ ALFA E BETA BRASS
Una speciale finitura che recupera e reinterpreta la tecnica di
forgiatura realizzata da De Castelli solo per indoor. L’azione com-
binata di forgiatura, ossidazione e lucidatura crea un alfabeto
di segni e texture profondi nella materia. Applicabile solo su
ottone in lastra di spessore 3 mm. Successivamente viene ap-
plicata una vernice protettiva trasparente. Differenze rispetto al
campione in visione sono da considerarsi non come difetto, ma
come caratteristica della lavorazione manuale che può essere
suscettibile a variazioni di tonalità e omogeneità. Se utilizzato
all’esterno è possibile una moderata variazione della tonalità
con conseguente variazione cromatica non omogenea e non
controllabile. Per la pulizia ed il mantenimento utilizzare solo un
panno di cotone inumidito con acqua o appositi prodotti neutri
per superfici verniciate. Non usare panni abrasivi, solventi, alcool
o detergenti aggressivi. Asciugare bene la superficie in caso di
ristagno d’acqua.
A special finish that recovers and reinterprets the forging tech-
nique created by De Castelli only for indoors. The combined ac-
tion of forging, oxidation and polishing creates an alphabet of
deep signs and textures in the material. Applicable only on 3 mm
thick sheet brass. Subsequently it is lacquered with a protective,
transparent varnish. Differences compared to the sample pro-
vided are not to be considered as a manufacturing defect, but
as a feature of the manual processing, that may be susceptible
to variances in colour and homogeneity. If placed outside, the
finishes can experience dissimilar color alteration, which should
not be considered faults. For cleaning and maintenance only use
a cotton cloth dampened with water or specific neutral products
for varnished surfaces. Do not use abrasive cloths, solvents, alco-
hol or strong detergents.
Dry the surface thoroughly in case of standing water.
N O V E L T I E S 2 0 2 3
M A T E R I A L S A N D F I N I S H E S A B A C U S
3 8 — 3 9