G1
LAMIERA NERA DELABRÉ
DELABRÉ NATURAL BLACK IRON
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli
solo per indoor. Consiste nell’ossidazione manuale del-
la lamiera nera, in grado di conferire particolari effetti
cromatici dalle diverse tonalità, successivamente verni-
ciata con un protettivo trasparente. Differenze rispetto
al campione in visione sono da considerarsi non come
difetto, ma come caratteristica della lavorazione man-
uale che può essere suscettibile a variazioni di tonalità
e omogeneità. Per la pulizia ed il mantenimento utiliz-
zare solo un panno di cotone inumidito con acqua o
appositi prodotti neutri per superfici verniciate. Non
usare panni abrasivi, solventi, alcool o detergenti ag-
gressivi. Asciugare bene la superficie in caso di ristag-
no d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for indoor
use only. Natural black iron undergoes manual oxida-
tion treatment to obtain particular chromatic effects.
Subsequently it is lacquered with a protective, trans-
parent varnish. Differences compared to the sample
provided are not to be considered as a manufacturing
defect, but as a feature of the manual processing, that
may be susceptible to variances in color and homoge-
neity. For cleaning and maintenance only use a cotton
cloth dampened with water or specific neutral prod-
ucts for varnished surfaces. Do not use abrasive cloths,
solvents, alcohol or strong detergents. Dry the surface
thoroughly in case of standing water.
E3
LAMIERA NERA
NATURAL BLACK IRON
La lamiera nera è un materiale caratterizzato da parti-
colari effetti cromatici nero-bluastri, grazie alla presen-
za di calamina nella superficie. De Castelli, a fronte di
una selezione del materiale e di un rigido controllo di
qualità, impiega la lamiera nera per rivestimenti, pavi-
menti e accessori per l’arredo. Solo per indoor, è fornita
al naturale se applicata a pavimenti e piani di lavoro o
con una vernice trasparente se utilizzata per accessori.
Se lasciata al naturale, è fortemente consigliato trat-
tare la lamiera nera con una cera stabilizzante. Per la
pulizia ed il mantenimento utilizzare solo un panno di
cotone inumidito con acqua o appositi prodotti neutri
per superfici verniciate. Non usare panni abrasivi, sol-
venti, alcool o detergenti aggressivi. Asciugare bene la
superficie in caso di ristagno d’acqua.
Natural black iron sheet with calamine, giving distinctive
color effects. De Castelli, after selecting the material
and after a strict quality control, uses the natural black
sheets for coverings, floors and furniture accessories.
Suitable for indoor use only, it is provided natural if
applied to floors or to table tops, or with a protective,
transparent varnish if applied on accessories. If natural,
it is highly recommended to treat the natural black iron
with a stabilizing wax. For cleaning and maintenance
only use a cotton cloth dampened with water or specif-
ic neutral products for varnished surfaces. Do not use
abrasive cloths, solvents, alcohol or strong detergents.
Dry the surface thoroughly in case of standing water.
D9
FOGLIA ORO
GOLDEN LEAF
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli
che consiste nell’applicazione manuale su ferro di foglia
oro in fogli 8x8 cm, successivamente verniciata con un
protettivo trasparente lucido. Idonea solo per indoor.
Differenze rispetto al campione in visione sono da con-
siderarsi non come difetto, ma come caratteristica della
lavorazione manuale. Per la pulizia e il mantenimento
utilizzare solo un panno di cotone inumidito con acqua
o appositi prodotti neutri per superfici verniciate. Non
usare panni abrasivi, solventi, alcool o detergenti ag-
gressivi. Asciugare bene la superficie in caso di ristag-
no d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli which con-
sists in the application of gold leaf on iron, in 8x8 cm
sheets, lacquered with a glossy, protective, transparent
varnish. Suitable for indoor use only. Differences com-
pared to the sample provided are not to be considered
as a manufacturing defect, but as a feature of the man-
ual processing, that may be susceptible to variances in
color and homogeneity. For cleaning and maintenance
only use a cotton cloth dampened with water or specif-
ic neutral products for varnished surfaces. Do not use
abrasive cloths, solvents, alcohol or strong detergents.
Dry the surface thoroughly in case of standing water.
D1
ACCIAIO INOX SATINATO
SATIN STAINLESS STEEL
Finitura artigianale realizzata da De Castelli per indoor
e outdoor. Prevede la satinatura manuale dell’acciaio
AISI 304 con Scotch-Brite. Se utilizzato all’esterno, la
superficie satinata potrebbe essere intaccata da mac-
chie o punti di ruggine, a causa di agenti esterni pre-
senti nell’aria o nell’ambiente. Su richiesta, De Castelli
lavora con acciaio inox AISI 316, particolarmente indica-
to in zone fronte mare e in luoghi con elevata presenza
di nebbie saline o situazioni ambientali particolarmente
aggressive. Differenze rispetto al campione in visione
sono da considerarsi non come difetto, ma come car-
atteristica della lavorazione manuale che può essere
suscettibile a variazioni di tonalità e omogeneità. Per
la pulizia ed il mantenimento utilizzare solo un panno
di cotone inumidito con acqua o appositi prodotti per
acciaio inox. Non usare panni abrasivi, solventi, alcool
o detergenti aggressivi. Asciugare bene la superficie in
caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for indoor
and outdoor use. Satin stainless steel AISI 304 is ob-
tained manually by using Scotch-Brite. If used outdoors,
the satin surface may be affected by marks or rust
spots, due to external agents found in the air or in the
surrounding environment. For use in seafront areas or
other particularly harsh environmental situations, satin
stainless steel AISI 316 is available on request, resistant
to saline fog. Differences compared to the sample pro-
vided are not to be considered as a manufacturing de-
fect, but as a feature of the manual processing, that may
be susceptible to variances in color and homogeneity.
For cleaning and maintenance only use a cotton cloth
dampened with water or specific products for stainless
steel. Do not use abrasive cloths, solvents, alcohol or
strong detergents. Dry the surface thoroughly in case
of standing water.
M11
ACCIAIO INOX SPAZZOLATO
BRUSHED STAINLESS STEEL
Finitura artigianale realizzata da De Castelli per indoor
e outdoor. Prevede la spazzolatura manuale dell’acciaio
AISI 304 con Scotch-Brite. Se utilizzato all’esterno, la
superficie satinata potrebbe essere intaccata da mac-
chie o punti di ruggine, a causa di agenti esterni pre-
senti nell’aria o nell’ambiente. Su richiesta, De Castelli
lavora con acciaio inox AISI 316, particolarmente indica-
to in zone fronte mare e in luoghi con elevata presenza
di nebbie saline o situazioni ambientali particolarmente
aggressive. Differenze rispetto al campione in visione
sono da considerarsi non come difetto, ma come car-
atteristica della lavorazione manuale che può essere
suscettibile a variazioni di tonalità e omogeneità. Per
la pulizia ed il mantenimento utilizzare solo un panno
di cotone inumidito con acqua o appositi prodotti per
acciaio inox. Non usare panni abrasivi, solventi, alcool
o detergenti aggressivi. Asciugare bene la superficie in
caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for indoor
and outdoor use. Satin stainless steel AISI 304 is ob-
tained manually by using Scotch-Brite. If used outdoors,
the satin surface may be affected by marks or rust
spots, due to external agents found in the air or in the
surrounding environment. For use in seafront areas or
other particularly harsh environmental situations, satin
stainless steel AISI 316 is available on request, resistant
to saline fog. Differences compared to the sample pro-
vided are not to be considered as a manufacturing de-
fect, but as a feature of the manual processing, that may
be susceptible to variances in color and homogeneity.
For cleaning and maintenance only use a cotton cloth
dampened with water or specific products for stainless
steel. Do not use abrasive cloths, solvents, alcohol or
strong detergents. Dry the surface thoroughly in case
of standing water.
D2
ACCIAIO INOX LUCIDO
POLISHED STAINLESS STEEL
Acciaio inox AISI 304 lucido per indoor e outdoor. Se
utilizzato all’esterno, la superficie potrebbe essere in-
taccata da macchie o punti di ruggine, a causa di agenti
esterni presenti nell’aria o nell’ambiente. Su richiesta,
De Castelli lavora con acciaio inox AISI 316, particolar-
mente indicato in zone fronte mare e in luoghi con el-
evata presenza di nebbie saline o situazioni ambientali
particolarmente aggressive. Per la pulizia ed il manteni-
mento utilizzare solo un panno di cotone inumidito con
acqua o appositi prodotti per acciaio inox. Non usare
panni abrasivi, solventi, alcool o detergenti aggressivi.
Asciugare bene la superficie in caso di ristagno d’ac-
qua.
Polished stainless steel AISI 304 for indoor and outdoor
use. If used outdoors, the surface may be affected by
marks or rust spots, due to external agents found in the
air or in the surrounding environment. For use in sea-
front areas or other particularly harsh environmental sit-
uations, polished stainless steel AISI 316 is available on
request, resistant to saline fog. For cleaning and mainte-
nance only use a cotton cloth dampened with water or
specific products for stainless steel. Do not use abrasive
cloths, solvents, alcohol or strong detergents. Dry the
surface thoroughly in case of standing water.
E11
ACCIAIO INOX DELABRÉ
DELABRÉ STAINLESS STEEL
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castel-
li solo per indoor. Consiste nell’ossidazione manuale
dell’acciaio inox, in grado di conferire particolari effet-
ti cromatici grazie alla formazione di nuvolature dalle
diverse tonalità, che viene successivamente verniciato
con un protettivo trasparente. Differenze rispetto al
campione in visione sono da considerarsi non come
difetto, ma come caratteristica della lavorazione manu-
ale che può essere suscettibile a variazioni di tonalità e
omogeneità. Per la pulizia ed il mantenimento utilizzare
solo un panno di cotone inumidito con acqua o appositi
prodotti neutri per superfici verniciate. Non usare panni
abrasivi, solventi, alcool o detergenti aggressivi. Asci-
ugare bene la superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for indoor use
only. Stainless steel undergoes manual oxidation treat-
ment to obtain particular chromatic cloud effects. Sub-
sequently it is lacquered with a protective, transparent
varnish. Differences compared to the sample provided
are not to be considered as a manufacturing defect,
but as a feature of the manual processing, that may
be susceptible to variances in color and homogeneity.
For cleaning and maintenance only use a cotton cloth
dampened with water or specific neutral products for
varnished surfaces. Do not use abrasive cloths, solvents,
alcohol or strong detergents. Dry the surface thorough-
ly in case of standing water.
E5
ACCIAIO INOX DELABRÉ B
DELABRÉ STAINLESS STEEL B
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castel-
li solo per indoor. Consiste nell’ossidazione manuale
dell’acciaio, in grado di conferire al metallo una tonalità
omogenea che varia sui toni del grigio e del marrone,
che viene successivamente verniciato con un protettivo
trasparente. Differenze rispetto al campione in visione
sono da considerarsi non come difetto, ma come car-
atteristica della lavorazione manuale che può essere
suscettibile a variazioni di tonalità e omogeneità. Per
la pulizia ed il mantenimento utilizzare solo un panno di
cotone inumidito con acqua o appositi prodotti neutri
per superfici verniciate. Non usare panni abrasivi, sol-
venti, alcool o detergenti aggressivi. Asciugare bene la
superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for indoor
use only. Stainless steel undergoes manual oxidation
treatment to obtain a homogeneous shade that goes
from gray to brown. Subsequently it is lacquered with
a protective, transparent varnish. Differences compared
to the sample provided are not to be considered as a
manufacturing defect, but as a feature of the manual
processing, that may be susceptible to variances in color
and homogeneity. For cleaning and maintenance only
use a cotton cloth dampened with water or specific neu-
tral products for varnished surfaces. Do not use abrasive
cloths, solvents, alcohol or strong detergents. Dry the
surface thoroughly in case of standing water.
G2
ACCIAIO INOX DELABRÉ ORBITALE
ORBITALE DELABRÉ STAINLESS STEEL
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli
solo per indoor. La sua realizzazione prevede diverse
fasi: ossidazione dell’acciaio, spazzolatura manuale
per creare l’effetto “graffiato”, verniciatura trasparente
protettiva. Differenze rispetto al campione in visione
sono da considerarsi non come difetto, ma come car-
atteristica della lavorazione manuale che può essere
suscettibile a variazioni di tonalità e omogeneità. Per
la pulizia ed il mantenimento utilizzare solo un panno di
cotone inumidito con acqua o appositi prodotti neutri
per superfici verniciate. Non usare panni abrasivi, sol-
venti, alcool o detergenti aggressivi. Asciugare bene la
superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for indoor
F E R R O
I R O N
use only. It consists in several manual phases: stainless
steel oxidation, manual brushing to get the ”scratched”
effect and application of a protective, transparent var-
nish. Differences compared to the sample provided
are not to be considered as a manufacturing defect,
but as a feature of the manual processing, that may be
susceptible to variances in color and homogeneity. If
placed outside, the finishes can experience dissimilar
color alteration, which should not be considered faults.
For cleaning and maintenance only use a cotton cloth
dampened with water or specific neutral products for
varnished surfaces. Do not use abrasive cloths, solvents,
alcohol or strong detergents. Dry the surface thorough-
ly in case of standing water.
E6
ACCIAIO INOX DELABRÉ STRIATO
STRIPED DELABRÉ STAINLESS STEEL
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli
solo per indoor. La sua realizzazione prevede diverse
fasi: ossidazione dell’acciaio, spazzolatura manuale
per creare l’effetto “striato”, verniciatura trasparente
protettiva. Differenze rispetto al campione in visione
sono da considerarsi non come difetto, ma come car-
atteristica della lavorazione manuale che può essere
suscettibile a variazioni di tonalità e omogeneità. Per
la pulizia ed il mantenimento utilizzare solo un panno di
cotone inumidito con acqua o appositi prodotti neutri
per superfici verniciate. Non usare panni abrasivi, sol-
venti, alcool o detergenti aggressivi. Asciugare bene la
superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for indoor
use only. It consists in several manual phases: stainless
steel oxidation, manual brushing with Scotch-Brite to
get the ”striped” effect and the application of a protec-
tive, transparent varnish. Differences compared to the
sample provided are not to be considered as a manu-
facturing defect, but as a feature of the manual process-
ing, that may be susceptible to variances in color and
homogeneity. For cleaning and maintenance only use a
cotton cloth dampened with water or specific neutral
products for varnished surfaces. Do not use abrasive
cloths, solvents, alcohol or strong detergents. Dry the
surface thoroughly in case of standing water.
M0
ACCIAIO INOX DEOPALE
DEOPALE STAINLESS STEEL
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castel-
li solo per indoor. Consiste nell’ossidazione manuale
dell’acciaio inox che acquista particolari effetti cromat-
ici simili ai giochi di luce dell’opale nero. È caratterizzato
da uno sfondo grigio con riflessi che possono essere
particolarmente vivi e brillanti, variando in toni irides-
centi dal blu al verde. Successivamente viene vernici-
ato con un protettivo trasparente. Differenze rispetto
al campione in visione sono da considerarsi non come
difetto, ma come caratteristica della lavorazione manu-
ale che può essere suscettibile a variazioni di tonalità e
omogeneità. Per la pulizia e il mantenimento utilizzare
solo un panno di cotone inumidito con acqua o appositi
prodotti neutri per superfici verniciate. Non usare panni
abrasivi, solventi, alcool o detergenti aggressivi. Asci-
ugare bene la superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for indoor use
only. The manual oxidation of stainless steel giving its
particular chromatic effects, such as the light games of
the black opal, characterized by a dark grey background
with reflections that can be particularly vivid and bright,
changing in iridescent tones from blue to green. Sub-
sequently it is lacquered with a protective, transparent
varnish. Differences compared to the sample provided
are not to be considered as a manufacturing defect, but
as a feature of the manual process, that may be suscep-
tible to variances in color and homogeneity. For clean-
ing and maintenance only use a cotton cloth dampened
with water or specific neutral products for varnished
surfaces. Do not use abrasive cloths, solvents, alcohol
or strong detergents. Dry the surface thoroughly in case
of standing water.
M4
ACCIAIO INOX DEMAREA
DEMAREA STAINLESS STEEL
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli
solo per indoor. Ossidazioni manuali sovrapposte appli-
cate all’acciaio creano effetti “acquerellati”, trasmetten-
do sensazioni fortemente materiche e suggestioni che
rimandano al passaggio delle onde. Successivamente
verniciata con un protettivo trasparente. Differenze ris-
petto al campione in visione sono da considerarsi non
come difetto, ma come caratteristica della lavorazione
manuale che può essere suscettibile a variazioni di to-
nalità e omogeneità. Per la pulizia ed il mantenimento
utilizzare solo un panno di cotone inumidito con acqua
o appositi prodotti neutri per superfici verniciate. Non
usare panni abrasivi, solventi, alcool o detergenti ag-
gressivi. Asciugare bene la superficie in caso di ristagno
d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli for indoor
use only. Overlapping manual oxidations applied on
stainless steel create watercolors stratified effects that
remind us of the waves that string on the shore. Sub-
sequently it is lacquered with a protective, transparent
varnish. Differences compared to the sample provided
are not to be considered as a manufacturing defect,
but as a feature of the manual processing, that may
be susceptible to variances in color and homogeneity.
For cleaning and maintenance only use a cotton cloth
dampened with water or specific neutral products for
varnished surfaces. Do not use abrasive cloths, solvents,
alcohol or strong detergents. Dry the surface thorough-
ly in case of standing water.
D3
ACCIAIO INOX DEMAISTRAL BRUNITO
BRONZED DEMAISTRAL STAINLESS STEEL
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli sia
per indoor che outdoor. Consiste nella colorazione in
diverse fasi: verniciatura brunita, spazzolatura manuale
per creare l’effetto “graffiato”, verniciatura trasparente
protettiva. Può essere utilizzata per arredi, rivestimenti
e accessori di vario genere. Si sconsiglia l’applicazione
di questa finitura su superfici altamente usurabili (es.
piani di lavoro e/o pavimentazioni). Differenze rispetto
al campione in visione sono da considerarsi non come
difetto, ma come caratteristica della lavorazione man-
uale che può essere suscettibile di variazioni di tonalità
e omogeneità. Per la pulizia e il mantenimento utilizzare
solo un panno di cotone inumidito con acqua o appositi
prodotti neutri per superfici verniciate. Non usare panni
abrasivi, solventi, alcool o detergenti aggressivi. Asci-
ugare bene la superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli both for in-
door and outdoor. It consists in coloring involving sev-
eral phases: burnishing, manual brushing to get the
”scratched” effect and application of a transparent var-
nish. It can be used for furniture, coverings and accesso-
ries. It is not advisable the application of this finishing on
surfaces, subject to daily wear and tear (ex: table tops
and/or floors). Differences compared to the sample
provided are not to be considered as a manufacturing
defect, but as a feature of the manual processing, that
may be susceptible to variances in color and homoge-
neity. For cleaning and maintenance only use a cotton
cloth dampened with water or specific neutral prod-
ucts for varnished surfaces. Do not use abrasive cloths,
solvents, alcohol or strong detergents. Dry the surface
thoroughly in case of standing water.
D7 / D6
CORTEN
CORTEN
Il corten è un tipo di acciaio caratterizzato da una ele-
vata resistenza meccanica e resistenza alla corrosione.
Se esposto agli agenti atmosferici, infatti, sulla superfi-
cie si forma una patina simil-ruggine, di colore marrone
scuro, che impedisce l’estendersi della corrosione. Per
uso esterno, De Castelli fornisce il materiale in uno stato
avanzato di ossidazione. La stabilizzazione dell’ossi-
dazione avviene nell’arco di 10-16 mesi e durante ques-
to periodo potrebbe verificarsi il rilascio di particelle di
ruggine che possono macchiare le superfici più chiare e
permeabili. Per uso interno, il corten viene trattato con
una cera stabilizzante per poter rendere la superficie
più gradevole al tatto e per evitare il rilascio di impu-
rità, tipico di questo materiale. Su richiesta è disponibile
un kit cera per la manutenzione della superficie. Per la
pulizia del corten suggeriamo di procedere con un sem-
plice spolvero della superficie senza utilizzare nessun
tipo di detergente o acqua.
Corten is a type of steel characterized by a high corro-
sion resistance and mechanical resistance. Exposed to
the weather conditions, it forms a stable rust-like ap-
pearance coating of dark brown color, which inhibits
deeper penetration. For outdoor use, corten is supplied
naturally oxidized, without further treatment. The oxida-
tion will stabilize over a period of 10-16 months. During
this period, rust particles may come off, leading to a risk
of staining on light and permeable surfaces. For indoor
use, corten is supplied pre-treated with wax. A wax kit
is available on request. For cleaning we suggest to pro-
ceed with a simple pouncing on the surface without us-
ing any detergent or water.
E8
NOIR SABLÉ
NOIR SABLÉ
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli
che consiste in una verniciatura goffrata a polvere su
lamiera. Può essere usata sia per indoor che outdoor.
La verniciatura a polvere è un processo che si avvale di
un sistema elettrostatico che si articola in diverse fasi,
alla fine delle quali l’oggetto passa in un apposito for-
no di cottura ad una temperatura media di 180°, dove
la polvere prima si fonde e poi polimerizza, ricoprendo
l’oggetto di un sottile ma resistente e omogeneo strato
di vernice. Grazie alla sua resistenza e tenuta, la finitu-
ra “sablé” è particolarmente consigliata per gli arredi
da esterno. Per la pulizia ed il mantenimento utilizzare
solo un panno di cotone inumidito con acqua o appositi
prodotti neutri per superfici verniciate. Non usare panni
abrasivi, solventi, alcool o detergenti aggressivi. Asci-
ugare bene la superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli which con-
sists in embossed powder coating on stainless steel AISI
304. It may be used for indoor and outdoor. The pow-
der coating is applied electrostatically. The process is
divided in different phases, ending with the object that
goes through a furnace at 180°, where the powder melts
and polymerizes, covering the object with a thin but re-
sistant and homogeneous coat of paint. The finishing
“sablé” is recommended for outdoor furnishing because
it is particularly resistant. For cleaning only use a cot-
ton cloth dampened with water or specific products for
varnished surfaces. Do not use abrasive cloths, solvents,
general purpose cleaners or strong detergents. Dry the
surface thoroughly in case of standing water.
E9
MARRON SABLÉ
MARRON SABLÉ
Finitura artigianale ideata e realizzata da De Castelli
che consiste in una verniciatura goffrata a polvere su
lamiera. La possibilità di applicazione sia su ferro che
su acciaio inox, fa sì che gli oggetti verniciati possano
essere utilizzati sia per indoor che outdoor. La vernicia-
tura a polvere è un processo che si avvale di un sistema
elettrostatico che si articola in diverse fasi, alla fine delle
quali l’oggetto passa in un apposito forno di cottura ad
una temperatura media di 180°, dove la polvere prima si
fonde e poi polimerizza, ricoprendo l’oggetto di un sot-
tile ma resistente e omogeneo strato di vernice. Grazie
alla sua resistenza e tenuta, la finitura “sablé” è parti-
colarmente consigliata per gli arredi da esterno. Per la
pulizia ed il mantenimento utilizzare solo un panno di
cotone inumidito con acqua o appositi prodotti neutri
per superfici verniciate. Non usare panni abrasivi, sol-
venti, alcool o detergenti aggressivi. Asciugare bene la
superficie in caso di ristagno d’acqua.
Handcraft finishing created by De Castelli which con-
sists in embossed powder coating on stainless steel AISI
304. As the coating may be applied on iron and stainless
steel, the lacquered objects may be used for indoor and
outdoor. The powder coating is applied electrostatically.
The process is divided in different phases, ending with
the object that goes through a furnace at 180°, where
the powder melts and polymerizes, covering the object
with a thin but resistant and homogeneous coat of paint.
The finishing “sablé” is recommended for outdoor fur-
nishing because it is particularly resistant. For cleaning
and maintenance only use a cotton cloth dampened
with water or specific neutral products for varnished
surfaces. Do not use abrasive cloths, solvents, alcohol
or strong detergents. Dry the surface thoroughly in case
of standing water.
M14
FINITURA OTTONE LUCIDO
POLISHED BRASS FINISH
Finitura ottone lucido su base acciaio inox per indoor.
Differenze rispetto al campione in visione sono da
considerarsi non come difetto, ma come caratteristica
della lavorazione manuale che può essere suscettibile
a variazioni di tonalità e omogeneità. Per la pulizia ed
il mantenimento utilizzare solo un panno di cotone inu-
midito con acqua o appositi prodotti neutri per superf-
ici verniciate. Non usare panni abrasivi, solventi, alcool
o detergenti aggressivi. Asciugare bene la superficie in
caso di ristagno d’acqua.
Polished brass with protective, transparent varnish for
indoor use. Differences compared to the sample pro-
vided are not to be considered as a manufacturing de-
fect, but as a feature of the manual process, that may
be susceptible to variances in color and homogeneity.
For cleaning and maintenance only use a cotton cloth
dampened with water or specific neutral products for
varnished surfaces. Do not use abrasive cloths, solvents,
alcohol or strong detergents. Dry the surface thorough-
ly in case of standing water.
A C C I A I O I N O X
S T A I N L E S S S T E E L
C O L L E C T I O N
M A T E R I A L S A N D F I N I S H E S A B A C U S
334—335