392
393
USEFUL INFORMATIONS
Cleaning and maintenance
Pulizia e manutenzione
METALS
METALLI
Use only a soft cotton cloth dampened with water or use neutral
(PH between 6.8 and 7.2) products suitable. Immediately dry the surface,
in case of contact with water.
Do not use abrasive cloths, solvents, alcohol or aggressive detergents,
which could irreparably damage the surface.
Corten
Corten is a type of steel characterized by a high mechanical strength
and resistance to corrosion.
For an outdoor use, De Castelli supplies the material in an advanced state
of oxidation. The oxidation stabilization takes place over 10-16 months,
during which the corten rusts and particles, that can stain lighter
and more permeable surfaces, may be released.
For an indoor use, corten is treated with a stabilizing wax to make the
surface more pleasant to the touch and to avoid the release of impurities,
typical of this material.
A wax kit for maintenance is available upon request. For cleaning corten
we suggest just regular dusting of the surface without the use of
detergents.
Utilizzare solo un panno di cotone morbido ed inumidito con acqua
o appositi prodotti neutri (PH compresto tra 6,8 e 7,2). Asciugare
bene la superficie in caso di ristagno d’acqua.
Non usare panni abrasivi, solventi, alcool o detergenti aggressivi
che potrebbero rovinare la superficie in modo irreparabile.
Corten
Il corten è un tipo di acciaio caratterizzato da una elevata resistenza
meccanica e resistenza alla corrosione.
Per uso esterno, De Castelli fornisce il materiale in uno stato avanzato
di ossidazione. La stabilizzazione dell’ossidazione avviene nell’arco di
10-16 mesi e durante questo periodo potrebbe verificarsi
il rilascio di particelle di ruggine che possono macchiare le superfici
più chiare e permeabili.
Per uso interno, il corten viene trattato con una cera stabilizzante
per poter rendere la superficie più gradevole al tatto e per evitare
il rilascio di impurità, tipico di questo materiale.
Su richiesta è disponibile un kit cera per la manutenzione periodica
della superficie. Per la pulizia del corten suggeriamo di procedere
con un semplice spolvero della superficie senza utilizzare nessun
tipo di detergente.
WOOD
LEGNO
Simply wipe with a soft cloth or use non-greasy products designed
specifically for cleaning wood. We recommend that you avoid using
solvents and alcohol. It should also be remembered that wood, being
a natural material, can show differences in grain and/or colour from one
batch to another.
È sufficiente passare un panno morbido o utilizzare prodotti non
grassi, specifici per la pulizia del legno. Si raccomanda di evitare
solventi ed alcool. Si ricorda inoltre che il legno, in quanto materiale
naturale, può mostrare differenze di venature e/o colore da una
partita all’altra.
MARBLE/STONES
MARMO/PIETRE
For correct maintenance and a long life we recommend removing stains
and liquids immediately, regardless of their nature, by simply using a soft,
damp cloth. Do not use abrasive brushes or sponges or acid detergents
as they could irreparably damage the surface of the product, making it
dull and with halos.
Per una corretta manutenzione ed una lunga durata consigliamo di
procedere alla rimozione immediata di macchie e liquidi, di qualunque
natura essi siano, utilizzando semplicemente uno straccio umido
ed un panno morbido. Non utilizzare spazzole o spugne abrasive
o detergenti acidi in quanto potrebbero intaccare in modo indelebile
la superficie del prodotto, rendendola opaca e con alonature diffuse.
FABRICS
TESSUTI
To eliminate stains, please remember that a range of precautions
and specific products exist depending upon the nature of the stain
to be removed. It is therefore advisable to contact a fabric specialist who
can advise on the most suitable solution to be used. For washing, refer
to the fabric technical data sheet. However, hand or machine washing
in water (up to 30 degrees) is recommended only if the fabric has been
pre-washed. Please note that the exposure of any fabric consisting
of natural fibres to sunlight may cause discolouration. Fabrics may vary
in colour from one batch to another and therefore no liability is accepted
for differences in colour present in items purchased at different times.
Per eliminare le macchie ricordarsi che, a seconda della causa delle
stesse, esistono cautele e prodotti specifici. È pertanto consigliato
rivolgersi ad un tintore specializzato che potrà indicare le soluzioni più
idonee. Per il lavaggio, far riferimento alla scheda tecnica dei tessuti.
Ad ogni modo il lavaggio ad acqua, a mano o a macchina (massimo
a 30 gradi), è consigliato solo nel caso in cui il tessuto sia stato
prelavato. Si ricorda che l’esposizione di qualsiasi tessuto costituito
da fibre naturali alla luce del sole ne provoca lo scolorimento. I tessuti
possono variare di tonalità da una partita all’altra e pertanto si declina
ogni responsabilità per differenze di colore presenti in elementi
acquistati in tempi diversi.