Français •
PROJETÉE DANS LE TEMPS ET L’ESPACE
Ceci n’est pas une lampe. C’est une lumière.
Y voir le futur : il tient déjà dans la main.
C’est tout le djinn de son inventeur. IIlia Sergueïe-
vitch Potemine est russe. Mieux : italo-russe.
Agent et accent double. On le croit designer. Il
est pilote d’avion. Le ciel est son espace, le soleil
un astre révolutionnaire, et la terre une escale
temporelle, le temps de dessiner des luminaires
fulgurants imaginés en pleine rupture mainstream.
Rétro-référence : le temps d’un éclair, on pense à
Howard Hugues. Potemine s’est déjà envolé. Ni
dieu ni maître. Juste Achille Castiglioni, radical
jusqu’à inventer les lumières de demain quand
l’avenir et l’espace faisaient décoller la création
vers le cosmos. Le génie de la lampe, c’était lui.
Ilia Potemine, 30 ans tout juste, en est un nou-
veau. Sa lampe ISP en est le manifeste absolu et
inclassable.
Encore une lampe. Oui, mais celle-ci ne ressemble
à rien de connu. Conçue à contre-courant des arte-
facts formatés qui encombrent l’époque, la lampe
de Potemine est un flambeau de haut vol qu’on
imagine bâton de relais entre initiés et esprits
éclairés. Évoquant à la fois un Nautilus, un HAL,
une arche de la lumière, la lampe ISP est déjà une
mythologie, un fiat-lux dépouillé à dessein du cor-
pus lampesque orthodoxe.
Plus d’ampoule(s). Encore moins d’interrupteur.
Mécanique, machinerie, contacts, LEDS : sa mise-
au-point technique aura mobilisé un ingénieur à
plein-temps, dix-huit mois durant. Il y aura toujours
un moteur sous un capot. Celui de la lampe ISP
est un fuselage. L’aviation, toujours. S’intéresser à
son contenu, c’est entrer dans une dimension iné-
dite de la lumière. Une lumière-kryptonite qu’on
extrait à main nue de sa gangue de laiton, qu’on
pilote à 360°, et qu’on ré-encapsule quand elle
ne sert plus.
Mise-à-feu, extinction des feux : jamais personne
aura poussé la maîtrise de la lumière comme Pote-
mine. En deux mouvements, le rêve de science-fic-
tion devient une réalité palpable et quotidienne.
Prise-en-main physique et mystique du geste : tel
un silex du xxième siècle sur rampe de marbre, la
lampe ISP se pose en véritable faisceau spatial.
Cent ans après le suprématisme de Malevitch,
lui-même ex-dessinateur industriel pour les che-
mins de fer, IIlia Sergueïevitch Potemine invente
une nouvelle avant-garde : le constructivISP. Ou le
degré suprême de la pureté des objets. La der-
nière aventure moderne vient juste de commen-
cer...
English • LOST IN TIME AND SPACE
This is not just a lamp. It is light itself.
Look at the future : it’s there in your hand.
That is the genius of its inventor. IIlia Sergueïe-
vitch Potemine is Russian. Better still, he’s Ita-
lian-Russian : the original double agent. You may
think he’s a designer. In reality he’s an airline pilot.
The sky is his playground, the sun a revolutionary
star and he has only dropped in on this earth for
the time it takes for a quick layover. For the time
it takes to design the extraordinary lights that are
in complete contrast with what the mainstream
is doing. Flashback : for a nanosecond Howard
Hughes comes to mind. And Potemine has taken
off again. No law, no order. Except perhaps Achille
Castiglioni who was the original radical, inventing
the lights of the future at a time when creativity
was bound only by time and space. Ilia Potemine,
just 30 years old, is in the same vein. His ISP lamp
is rooted in the same manifesto and defies clas-
sification.
zu tun haben. Retro-Referenz: Für einen kurzen
Moment denkt man an Howard Hugues. Potemine
ist bereits von uns gegangen. Weder Gott noch
Meister. Allein Achille Castiglioni war so radikal,
die Lampen von morgen zu erfinden, als Zukunft
und Raum ließ er die Kreation in Richtung Kosmos
gleiten. Er war das Genie der Lampe. Ilia Pote-
mine, gerade erst 30 Jahre alt geworden, ist ein
neues Genie. Seine ISP-Lampe ist ein absoluter
und nicht klassifizierbarer Beleg dafür.
Eine weitere Lampe. Ja, aber diese ist anders als
alles, was bisher bekannt ist. Entwickelt gegen den
Strom der formatierten Artefakte, welche zurzeit
in Überfluss bestehen, ist die Lampe von Pote-
mine eine hochwertige Fackel, welche man sich
als Verbindungsstück zwischen eingeweihten und
aufgeklärten Geistern vorstellen kann. Sie lässt
sowohl an einen Nautilus denken, einen HAL,
einen Lichterbogen. Die ISP-Lampe ist bereits ein
Mythos, ein " Es werde Licht ", welches bewusst
nichts von den orthodoxen Lampenkörpern
behalten hat.
Another lamp. Yes. But this one is like no other
that has come before. Designed in conscious
opposition to the standard artefacts of our time,
Potemine’s lamp is more like a beautiful torch,
like the baton passed between the runners in a
race that counts only the enlightened and initiated
among its participants.
Reminiscent of a Nautilus or a HAL, this ark for
housing light comes with its own mythology, a
minimalist interpretation of the injunction to " Let
there be Light ".
No more bulbs. Certainly no switches. Mechanics,
machined, electrical contacts, LEDs : its technical
aspects occupied an engineer full time for 18
months. Hoods are usually for hiding engines. The
hood of the ISP is a fuselage. Back to airplanes.
Investigating the interior is akin to entering a new
dimension in lighting design. Like a piece of kryp-
tonite-light you remove with your bare hands from
its brass sheath, before revolving it a full 360° and
then encapsulating it once again when it is no lon-
ger needed. Lighting. Extinguishing. None before
Poutemine has pushed lighting to such extremes.
The simplest of movements and a science fiction
dream becomes a palpable reality. The gesture
takes on a physical and mystical reality : like a 21st
Century flint sitting on a marble ramp the ISP lamp
takes on the aura of a spatial beam.
100 years after Malevitch – himself a former indus-
trial designer for the railways – IIlia Sergueïevitch
Potemine has invented a new avant-garde : the
constructivISP. The ultimate in design purity. The
last modern adventure has just begun.
Deutsch • IN RAUM UND ZEIT PROJIZIERT
Dies ist keine Lampe. Es ist ein Licht.
Die Zukunft darin sehen : Man hält sie bereits in
Händen.
Das ist die ganze Magie ihres Erfinders. IIlia Ser-
gueïevitch Potemine ist Russe. Besser gesagt: Ita-
lo-Russe. Vermittler mit zweifachem Akzent. Man
hält ihn für einen Designer. Er ist Pilot. Der Himmel
ist sein Raum, die Sonne ein revolutionäres Ges-
tirn, und die Erde ein zeitlicher Zwischenstopp,
die Zeit, um phänomenale Lampen zu erschaf-
fen, die überhaupt nichts mit dem Mainstream
ISP
™
de Ilia
Sergueïevitch
Potemine
Ilia Sergueïevitch Potemine
91
90
COLLECTION | ISP
COLLECTION | ISP