D.Home Italy Lead time 60 days

Catalogue D.Home: D.H lls, page 41 of 43

Download
Get price
> 78
79 <
T h e a p p l i c a t i o n
C o n t r a c t a n d H o m e
/
D . H i l l s
IMPLEMENTABILE
/ IMPLEMENTATION
/ IMPLEMENTATION
/IT_Un’attenta progettazione dei pannelli
D.Hills rende possibile l’implementazione
di questo sistema a parete con soluzioni
di illuminazione moderne e di design.
Questo abbinamento è in grado di esaltare
e valorizzare il chiaro scuro prodotto dalle
stesse forme sinuose dei pannelli, rendendo
gli ambienti più dinamici ed esclusivi.
/ EN _An accurate project of the panels D. Hills allows the
application of this system at walls with modern systems
of illumination. Thus, the combination of the contrasts
light-dark with the sinuous forms of the panels is guaranteed.
This way space seems more dynamic and exclusive.
/ DE _Eine sorgfältige Planung der Panele D. Hills erlaubt
die Anwendung dieses Systems an Wänden mit modernem
Beleuchtungssystem, was die Unterschiede hell-dunkel
der Konstruktion zur Geltung kommen lässt und so das
Ambiente dynamischer und exklusiver erscheinen lässt.
BREVETTO D.HILLS
/ PATENT D. HILLS
/ PATENT D. HILLS
/IT_I pannelli D.Hills sono autentici e
garantiti dal brevetto depositato presso
Unione Europea come “invenzione industriale”.
Non di meno, per il brand D.Hills è stato
rilasciato il certificato di registrazione
per il marchio dell'Unione Europea identificato
in “Marchio registrato d’impresa”.
I dati ad esso relativi sono stati iscritti nel
Registro dei Marchi dell'Unione europea.
Per pubblicazioni con foto o altri mezzi è
necessaria la preventiva autorizzazione.
/ EN _The panels D. Hills are authentic and guaranteed by
the patent "industrial invention" released by the European
Union. The brand D. Hills is also registered by the European
Union as "industrial brand", the relative data are registered
by the European Union in the Register of the Brands of the
European Union. The publication of photos or other material
must be authorized previously.
/ DE _ Die Panele D. Hills sind authentisch und verfügen über
das bei der Europäischen Union als "industrielle Erfindung"
registrierte Patent. Außerdem ist die Marke D. Hills unter
der Bezeichnung "registrierter Firmenname" bei der
Europäischen Union geschützt und im Markenverzeichnis
der Europäischen Union registriert. Veröffentlichungen von
Photos oder anderen Auszügen bedürfen der ausdrücklichen
vorhergehenden Genehmigung.
CATALOGAZIONE
/ CATALOGUISATION
/ KATALOGISIERUNG
/IT_I pannelli D.Hills nascono da una
progettazione digitale che permette la
catalogazione di ogni singola realizzazione,
consentendo una loro riproduzione anche
dopo un certo lasso di tempo. Un database
nella casa madre archivierà e manterrà
i dati sviluppati nei successivi 10 anni.
/ EN _The panels D.Hills are born as a digital project allowing
to catalogue each single realization. Thus, the reproduction
is even possible after a certain lapse of time. A database
installed in the main seat of the company archives the
developed data and is so available for at least 10 years.
/ DE _ Die Panele D.Hills sind aufgrund digitaler Projizierung
entstanden und gestatten so die Katalogisierung jeder
einzelnen Verwirklichung und erlauben selbst nach einem
längeren Zeitraum deren Reproduktion. Eine Datenbank
befindet sich im Hause Donà, wo die entsprechenden
gespeicherten Daten 10 Jahre lang zur Verfügung stehen.
FONO-ASSORBENTE
/ SOUND - ABSORPTION
/ LÄRMSCHLUCKEND
/IT_I pannelli D.Hills associano alla prevalente valenza di
estetica e design anche la funzione di correzione acustica,
armonizzando quegli ambienti che presentano un elevato
discomfort acustico. Grazie ai materiali che li compongono,
in prevalenza spugnosi e con bassa densità, sono in grado di
assorbire gran parte dell’energia sonora incidente su di essi,
riflettendone solo una minima quantità.
/ EN _Beyond their aesthetic value and design the panels D. Hills are able to
correct the acoustics of the environment removing a high degree of acoustic
disturbance. Thanks to their components, mainly a spongy material with very
low density, they are able to absorb a great part of the acoustic energy reflecting
only a small part of it.
/ DE _ Die Panele D. Hills besitzen außer ästhetischem Wert die Funktion, Lärm
zu kontrollieren und das Ambiente nach Entfernung akustischer Störungen
harmonisch zu gestalten. Dank der verwendeten schwammartigen Materialien
mit niedrigem Raumgewicht ist es möglich, einen Großteil des störenden Lärms
zu schlucken und nur ein Minimum wiederzugeben.
CONDIZIONI DI VENDITA
/ GENERAL SALES CONDITIONS
/ VERKAUFSBEDINGUNGEN
/IT_Le nostre condizioni generali di vendita si intendono
accettate dall’acquirente con il conferimento dell’ordine/i.
La ns. Ditta si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi
momento senza preavviso, quelle modifiche tecniche ed
estetiche più opportune al fine di migliorare il proprio
prodotto, mantenendo comunque le caratteristiche
essenziali. Il termine di consegna riportato nella conferma
d’ordine è puramente indicativo e non vincolante, si esclude
pertanto qualsiasi indennizzo per eventuali ritardi, per
forniture particolari non standard i tempi di consegna
verranno comunicati volta per volta. I reclami di qualunque
genere, dovranno essere fatti entro 8 giorni dal ricevimento
della merce tramite lettera raccomandata. La Ditta assicura
la sostituzione delle parti difettose solo dopo la restituzione
delle stesse, per la merce rovinatasi non per nostra causa
la riparazione verrà addebitata. Le contestazioni per danni
derivanti dal trasporto devono essere fatte al trasportatore
al momento dello scarico. La merce rimane fino al totale
pagamento di proprietà della nostra ditta che si riserva la
facoltà di ritirarla su insolvenze.
/ EN _Our sales conditions are accepted with the confirmation of
the order(s) by the client. The company reserves the right to apply
technical and aesthetical modifications at any moment without
previous information in order to improve the product without
changing its essential characteristics. The delivery terms indicated
on the confirmation are purely indicative and not binding. In
case of special executions, the company denies any request of
compensation for eventual delays. In this case, the delivery terms
will be communicated from time to time. Any reclamation must
be communicated by registered mail within 8 days after receipt
of the merchandise. The company will replace defective parts
only after having received them. The cost of an eventual repair in
case the defect is not fault of our company, will be charged to the
client. Complaints regarding goods damaged during the transport
must be communicated to the forwarding agent at the moment
of unloading. The goods will remain the property of the company
until their total payment and the company reserves the right to
withdraw the goods in case of insolvency.
/ DE _Unsere allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten mit
der Auftragsbestätigung vom Kunden als anerkannt. Unsere
Firma behält sich das Recht vor, jederzeit ohne Vorankündigung
technische und ästhetische Änderungen, die zum technischen
Vorteil des Produktes beitragen, jedoch unter Beibehalt
der wesentlichen Charakteristiken zu ändern. Die auf der
Auftragsbestätigung angegebenen Lieferzeiten sind rein indikativ
und nicht bindend, jegliche Ansprüche auf Schadenersatz für
zu späte Lieferungen im Falle von Sonderanfertigungen sind
ausgeschlossen: entsprechende Lieferzeiten werden von Mal zu
Mal bekanntgegeben. Reklamationen müssen innerhalt von 8
Tagen mittels Einschreiben mitgeteilt werden. Die Firma garantiert
den Ersatz defekter Teile, jedoch erst nach Rücksendung
derselben. Im Falle von Reklamationen, die nicht auf das
Verschulden der Lieferfirma zurückzuführen sind, werden die
Reparaturkosten der defekten Teile dem Kunden in Rechnung
gestellt. Reklamationen im Falle von Transportschäden müssen
dem Spediteur sofort bei Entladung der Ware mitgeteilt werden.
Die Ware bleibt bis zu ihrer völligen Zahlung Eigentum unserer
Firma, die sich das Recht vorbehält, die Ware bei Insolvenz
zurückzuholen.