Extra thick porcelain
stoneware
LA SCELTA DELL’ECCELLENZA
CHOOSING EXCELLENCE
È quella di creare pavimenti e rivestimenti subito riconoscibili perché unici e speciali: lastre ceramiche di
spessore maggiorato (14mm) o ultrasottile (Kerlite).
Una scelta che sta all’origine del brand e che è scaturita dalla volontà di porre l’eccellenza estetica e tecnica
al di sopra di tutto, senza compromessi. Ecco perché Cotto d’Este continua a innovare, combinando ricerca
e tecnologia: per offrire ai propri clienti qualcosa di unico. Il miglior prodotto ceramico possibile.
Excellence is creating floor and wall coverings that are immediately recognisable because they are unique and
special: extra-thick (14 mm) or ultra-slim (Kerlite) ceramic slabs.
This choice is a cornerstone of the brand, stemming from a desire to prioritise aesthetic and technical excellence
above everything, without making any compromises. This is why Cotto d’Este continues to innovate, combining
research and technology: to offer its customers something unique. The best ceramic product possible.
Superior quality
thin ceramic slabs
UNA STORIA DI INNOVAZIONE
A HISTORY OF INNOVATION
1993
THE
BEGINNING
Nasce Cotto d’Este
e presenta il 14 mm
garantito 20 anni.
Cotto d’Este is founded
and introduces 14mm-
thick tiles guaranteed
20 years.
1997
LAPPATA SURFACE
Grestone range
Anteprima mondiale
del gres con finitura
lappata.
World premiere of
honed-finish porcelain
stoneware.
2001
GLAZED PORCELAIN
STONEWARE
Teragres range
Il primo gres smaltato,
mai realizzato in
ceramica.
First glazed porcelain
stoneware ever made
in ceramic industry.
2004
KERLITE
Colors range
Nasce Kerlite, la
prima grande lastra
ultrasottile a spessore
3 mm.
Kerlite is born, the first
large ultra-thin slab in
3 mm thickness.
2007
DIGITAL
DECORATION
Calacatta
La prima ceramica
con decorazione
digitale ink-jet.
The first ink-jet
digitally decorated
ceramic product.
2010
ANTIBACTERIAL
PROTECTION
Microban-Protect
Introduzione
nel processo
produttivo della
prima tecnologia
antibatterica
integrata.Introduction
of the exclusive
and integrated
antimicrobial
technology in the
manufacturing
process.
2012
MARBLE IN LARGE
KERLITE SLABS
Exedra range
Il primo marmo
su grande lastra,
100x300 cm.
The first marble on
large slabs, 100x300
cm.
2015
KERLITE ART
Wonderwall range
La prima “carta” da
parati in Kerlite 3plus
con decorazione a
freddo.
The first Kerlite 3plus
“wallpaper” realized
through a cold
decorative process.
2018
2020
2022
2023
TOUCH SURFACE
Vanity range
La prima levigatura
opaca su lastra
ceramica.
The first matte polished
surface on ceramic
slab.
KERLITE EASY
5plus - 6plus
Il primo sistema di
posa a secco senza
colla certificato e
brevettato con Kerlite
Plus.
The first dry laying
installation system
without adhesives
certified and patented
with Kerlite Plus.
KERLITE 3PLUS
GLOSSY
Starlight range
Ancora una volta per
prima ed unica al
mondo, Cotto d’Este
presenta la superficie
levigata a specchio su
grandi lastre ultrasotti-
li in Kerlite 3plus.
Once again for first and
unique in the world,
Cotto d’Este presents
the mirror polished sur-
face on ultrathin large
slabs Kerlite 3plus.
SAFETOUCH
SOFT AND SAFE
SURFACES
Pura range
L’unica superficie
ceramica che coniuga
le massime prestazioni
antiscivolamento
ad una superficie
morbida al tatto.
The only ceramic
surface that combines
the safety of maximum
slip-resistance with a
soft-touch surface.
91
90