129
C - TOP
TOP FASHION
Allá donde esté tu mente estás tú. Pero al cuerpo hay que ponerlo en algún
sitio. En un suelo y un entorno. También, por supuesto, para hacer yoga.
El maestro B.K.S. Iyengar decía que "para las prácticas espirituales, además del
alimento, es importante el lugar. Es difícil practicar en un país lejano (lejos de
casa), en un bosque, en una ciudad muy populosa o donde haya mucho ruido".
En su libro La luz del yoga, recomienda practicar en "un lugar donde sea fácil
procurarse el alimento, se esté libre de insectos, protegido de los elementos y
con un entorno agradable".
Puede ser, por ejemplo, las orillas de un lago, los márgenes de un río, la playa.
Estos espacios, dice, "resultan ideales". Son "lugares tan tranquilos e idílicos
que son difíciles de hallar en la actualidad, pero, cuando menos, uno puede
acondicionarse una esquina en su habitación para practicar y mantenerla
limpia, aireada, seca y libre de insectos".
Wherever your mind is, that’s where you are. But the body must be in a
determined place. On a floor and in a setting. And of course, this also has to
be done to practice yoga.
The master B.K.S. Iyengar said that “for spiritual practices, in addition to food,
the place is important. It’s hard to practice in a country that’s far from home,
or in a forest, or in a very populous city or where there’s a lot of noise.”
In his book Light on Yoga, he recommends doing it in “a place where it’s easy
to obtain food, that’s free of insects, protected from the elements and in
pleasant surroundings.”
For example, beside a lake or a river, or on a beach. These places, he says,
“are ideal.” They are “such peaceful and idyllic places that they’re currently
hard to find. But at the very least someone can prepare a corner in a room to
practice and keep it clean, airy, dry and free of insects.”