150
C - TOP
Top design
While it is true that industrial design exists mainly
to make our lives easier and more comfortable,
when it is supported by details, it can have a
profound emotional effect as well. A kitchen
shelf? How could that be? With its material
precision, the story it conveys or its attempt to
bring something back to us today that we had
never forgotten with the passing of time: the
chairs at our grandmother’s house, old artisan
workshops, or our ancestral human attraction to
stone. Looking back while also looking forward.
Es cierto que, ante todo, el diseño industrial existe
para hacer nuestras vidas más fáciles y conforta-
bles pero, cuando se basa en los detalles, puede
llegar a emocionarnos de manera muy profunda.
¿Una estantería de cocina? ¿Cómo? Con su rotun-
didad matérica, el relato que plantea o su intento
de, pasado el tiempo, devolvernos hoy aquello que
nunca hemos olvidado. Las sillas de casa de la
abuela, los antiguos talleres artesanos o la ances-
tral atracción humana por la piedra. Mirar atrás, y
a la vez adelante.
DETAILS AND EMOTION
DETALLES Y EMOCIÓN
With his Superleg-
gera chair, Gio Ponti
recreated traditional
Italian seats. / Con la
silla Superleggera, Gio
Ponti releyó los asientos
populares italianos.
Delicate glass meets
rough concrete in this
Hanne Willmann vase.
La delicadeza del cristal y
la rugosidad del cemento
en un jarrón de Hanne
Willmann.
Androgyne table by
Danielle Siggerud, with
marble top and powder-
coated steel base,
produced by Menu.
Mesa Androgyne, de
Danielle Siggerud, con
sobre de mármol y base
de metal lacado, editada
por Menu.
Shelving by the Danish firm HAY.
Estantería de la firma danesa HAY.