PEPPER.02
30_31
Dettaglio dell’anta, in larice
bianco spazzolato, dove è
visibile il gioco dei diversi
spessori, la dogatura verticale;
le diverse altezze degli elementi
dell’isola, rese ancor più
evidenti dal contrasto cromatico
fra top e anta. A pagina 32/33
e 34/35 il ritmo dei volumi
in altezza e in larghezza, per
la grande isola attrezzata con
uno spazio lavaggio e un’area
conviviale con il tavolo pranzo.
Detail of the door, in vertical
slatted matt lacquered larch
veneered, where the play of
different thicknesses is visible,
the vertical slats; the different
heights of the island elements,
made even more evident by
the color contrast between
the countertop and the door.
On page 32/33 and 34/35 the
rhythm of the volumes in height
and width, for the large island
equipped with a washing space
and a convivial area with the
dining table.
Détail de la façade en mélèze
blanc brossé, où on peut voir le
jeu d’épaisseurs différents, les
douves verticales, les hauteurs
différentes des éléments de l’îlot,
mis encore plus en évidence par
le contraste chromatique entre
plan de travail et façade.
Aux pages 32/33 et 34/35 le
rythme des volumes en hauteur
et largeur pour le grande îlot
avec évier et zone conviviale
avec la table à manger.
Detalle de la puerta de alerce
blanco cepillado, donde es
visible el juego de espesores
diferentes, las duelas
verticales, las alturas diferentes
de los elementos de la isla,
evidenciadas para el contraste de
colores entre encimera y puerta.
A las páginas 32/33 y 34/35
el ritmo de volumen en altura
y ancho en la grande isla
equipada con fregadero y zona
comedor con mesa.