1) OGGETTO
La vendita riguarda esclusivamente il tipo e il quantitativo di materiale
ceramico specificato da GRUPPO CRAMICHE RICCHETTI S.p.A. (“Venditrice”)
nella conferma d’ordine o in qualsiasi altro analogo documento della
Venditrice avente lo stesso valore giuridico. Eventuali offerte e preventivi della
Venditrice non saranno per essa vincolanti e non potranno valere in alcun
caso quali proposte contrattuali. L’accettazione dell’ordine sarà impegnativa
solo se approvata per iscritto dalla Venditrice a suo insindacabile giudizio.
Anche nel caso in cui l’ordine venga raccolto da persona munita di potere di
rappresentanza questo sarà vincolante per la Venditrice solo se da quest’ultima
approvato mediante le formalità sopra descritte. È fatto espresso divieto
all’Acquirente di cedere a terzi il contratto di vendita, salvo autorizzazione per
iscritto da parte della Venditrice in tal senso.
2) CONFERMA D’ORDINE
Qualora la conferma d’ordine della Venditrice contenga modifiche o
aggiunte all’ordine dell’Acquirente, il contratto si intenderà perfezionato se
l’Acquirente non avrà espresso il suo dissenso o il suo rifiuto entro 10 (dieci)
giorni dalla data di spedizione della conferma. L’ordine non potrà essere
revocato dall’Acquirente prima che non sia scaduto il termine stabilito per la
comunicazione dell’accettazione senza che questa abbia avuto luogo. Ove non
sia previsto alcun termine per l’accettazione, l’Acquirente potrà richiederne la
fissazione secondo le modalità previste dall’art. 1183 II comma del codice civile
italiano. Gli anticipi eventualmente versati dall’Acquirente sono infruttiferi e
resteranno acquisiti alla Venditrice a titolo di penale nel caso in cui l’Acquirente
revochi l’ordine prima della scadenza del termine fissato per l’accettazione (o
dopo l’accettazione della Venditrice). Anche in tali casi, sono fatti salvi in ogni
caso i diritti della Venditrice di richiedere il risarcimento del maggior danno e
l’adempimento del contratto oltre alle spese di custodia del materiale come
infra determinato al successivo punto 3.
3) CONSEGNA
La merce si intende venduta “franco fabbrica” e la consegna si intende eseguita
negli stabilimenti della Venditrice dopo 10 (dieci) giorni dalla comunicazione
approntamento o, in difetto, all’atto della rimessione al vettore o all’atto della
firma della bolla di accompagnamento da parte dell’Acquirente o del vettore;
ciò anche quando il contratto si sia perfezionato altrove e quando, per espressa
deroga, il prezzo sia comprensivo delle spese di trasporto e questo debba essere
effettuato a cura dell’Acquirente. Da tale momento tutti i rischi sul materiale
si trasferiscono sull’Acquirente e sono a suo carico le spese di magazzinaggio,
custodia e assicurazione. Le spese di custodia e magazzinaggio vengono fin
da ora stabilite in € 1,00 (uno) giornaliero per ogni metro quadrato di materiale
giacente presso gli stabilimenti della Venditrice o anche presso terzi qualora il
materiale oggetto del contratto per qualsiasi ragione si trovi in luoghi diversi
dalla sede, dagli stabilimenti o dai magazzini della Venditrice. Nel caso in cui la
Venditrice debba sostenere delle spese a causa del mancato ritiro della merce
da parte dell’Acquirente e se dette spese siano superiori a quanto già stabilito
per metro quadrato, l’Acquirente dovrà pagare il maggior costo sostenuto
dalla Venditrice. Tutti i termini di consegna - anche se definiti tassativi - si
intendono meramente indicativi e soggetti alle normali tolleranze d’uso. Ogni
termine sarà in ogni caso prorogato qualora la consegna sia ritardata per cause
di forza maggiore tra le quali, a titolo meramente esemplificativo, scioperi,
serrate, incendi, inondazioni, ritardate consegne da parte dei fornitori, difetti
delle materie prime, imprevisti problemi di trasporto nonché, in ogni caso,
per effetto di altri avvenimenti non imputabili a dolo o colpa della Venditrice.
Qualora si verifichi un ritardo imputabile alla Venditrice, l’Acquirente potrà
chiedere la risoluzione del contratto solamente nel caso in cui detto ritardo
superi il termine di 90 (novanta) giorni. La richiesta di risoluzione dovrà essere
formulata mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno e darà diritto
all’Acquirente di esigere solo la restituzione degli acconti eventualmente
versati. Fatti salvi i casi di dolo o colpa grave, resta in ogni caso esclusa la
possibilità da parte dell’Acquirente di richiedere la condanna della Venditrice
al risarcimento dei danni in ipotesi subiti dall’Acquirente in conseguenza del
ritardo della consegna o di mancata consegna e ciò sia in caso di risoluzione
che di mantenimento del contratto. Sono sempre ammesse consegne parziali.
Tutte le spedizioni per ferrovia e per automezzi saranno effettuate in porto
assegnato. Le spedizioni via mare o via terra concernenti forniture all’estero,
saranno effettuate in base alle condizioni di volta in volta concordate di cui agli
Incoterms 2023 approvati dalla Camera di Commercio Internazionale.
4) PATTO DI RISERVATO DOMINIO
Ai sensi dell’art. 1523 del codice civile italiano, l’Acquirente acquisterà la
proprietà del materiale acquistato solo a fronte dell’integrale pagamento del
relativo prezzo.
5) PREZZI E CONDIZIONI DI PAGAMENTO
I prezzi si intendono franco fabbrica; pertanto ogni onere o spesa relativi a
spedizione, consegna e/o trasporto dei prodotti saranno a esclusivo carico
dell’Acquirente. Tasse (inclusa l’IVA), oneri doganali, imposte e spese di ogni
genere sono a carico dell’Acquirente. Il prezzo del materiale, ai fini della
fatturazione e dei relativi pagamenti, verrà quantificato sulla base della reale
quantità effettivamente fornita. Il luogo del pagamento è sempre la sede legale
della Venditrice, indipendentemente dallo strumento di pagamento. È facoltà
della Venditrice accettare cambiali e/o assegni bancari e/o autorizzazioni di
tratte senza che ciò importi novazione del credito originale, pregiudizio al patto
di riservato dominio, mutamento nella deroga della competenza territoriale.
Non sono riconosciuti pagamenti effettuati ad Agenti, Rappresentanti, o altri
soggetti che non siano la Venditrice, salvo espressa deroga per iscritto da parte
di quest’ultima conferita caso per caso. Il ritardo, anche parziale, dei pagamenti
comporta l’immediata decorrenza degli interessi di mora nella misura di cui all’art.
5 del d.lgs. n. 231/2002. Nel caso di mancato pagamento anche di una sola rata
del prezzo, l’Acquirente sarà considerata insolvente e decadrà immediatamente
dal beneficio del termine; la Venditrice inoltre, impregiudicato ogni altro diritto
ed azione, avrà diritto di richiedere il pagamento immediato delle rate non
ancora scadute nonché di ritenere risolto il contratto senza necessità di alcuna
comunicazione (dovendosi la presente considerare clausola risolutiva espressa ai
sensi dell’art. 1456 del codice civile italiano), con facoltà da parte della Venditrice
di richiedere il risarcimento dei danni subiti, la restituzione del materiale già
consegnato, di recedere da eventuali altri contratti in corso, restando sin d’ora
escluso che l’Acquirente possa dal canto suo richiedere compensi, indennizzi o
svolgere qualsivoglia altra pretesa.
6) CARATTERISTICHE DEL MATERIALE
La colorazione del materiale, lo spessore, la forma e le ambientazioni effettuate
con materiale della Venditrice e facenti parte di depliants, listini, preventivi e
altro materiale pubblicitario hanno solo scopo illustrativo e non sono vincolanti
per la Venditrice, la quale si riserva in qualsiasi momento di modificarle secondo
le proprie esigenze commerciali e di produzione.
7) GARANZIA
La Venditrice garantisce che i prodotti sono esenti da vizi e difetti. La venditrice
fornisce la garanzia solo per il materiale di prima scelta con una tolleranza
del 5% di piastrelle difettose e ferme le ulteriori tolleranze previste dagli
usi; resta espressamente esclusa la garanzia per la seconda e la terza scelta
e per gli stocks. Le eventuali differenze di tonalità e dei decori costituiscono
una caratteristica e un pregio della produzione artistica e come tali devono
essere valutate. La presenza di cavillatura (craquelé) sulla superficie smaltata
è una particolarità della ceramica artistica che tende a scomparire col
tempo e con un’adeguata pulitura, non altera lo smalto e non comporta una
dequalificazione del materiale. La garanzia dà diritto all’Acquirente di ottenere
la sostituzione del materiale difettoso; l’Acquirente non potrà richiedere la
risoluzione del contratto e il risarcimento dei danni. Al materiale ceramico
inviato in sostituzione di quello difettoso si applicheranno i precedenti punti n.
3, 4 e 5, rimanendo a carico dell’Acquirente le spese di trasporto, assicurazione
e montaggio. Il materiale sostituito resterà di proprietà della Venditrice fino
al suo integrale pagamento e dovrà essere restituito franco stabilimento di
quest’ultima entro 30 (trenta) giorni dalla spedizione del nuovo materiale.
Trascorso inutilmente detto termine, la Venditrice potrà fatturare anche il
materiale sostituito applicando i prezzi della prima scelta. La garanzia di cui
alla presente clausola è tassativamente esclusa per il materiale che sia già
stato posato anche parzialmente e per il materiale che sia stato trattato con
soluzioni non adeguate (es. a base di acido). La Venditrice non sarà in nessun
caso tenuta a risarcire le spese per la posa e la rimozione del materiale sostituito
o inviato in sostituzione. Nessuna garanzia è operante per quanto riguarda l’uso
che l’Acquirente intende fare del materiale ceramico, anche ove la Venditrice
avesse fornito suggerimenti o indicazioni circa l’impiego dello stesso. E’ sempre
esclusa l’operatività della garanzia nei confronti di terzi che abbiano ricevuto
il materiale dall’Acquirente a qualsiasi titolo o ragione. Per quanto riguarda le
vendite all’estero, la garanzia è esclusa qualora i vizi e le contestazioni riguardino
la non conformità del materiale ceramico alle leggi vigenti in materia nello Stato
dov’è stata esportata, a meno che nell’ordine l’Acquirente non avesse richiesto
caratteristiche particolari e nella conferma d’ordine la Venditrice non le avesse
specificamente e preventivamente accettate. Le limitazioni di responsabilità
della Venditrice non operano in caso di suo dolo o colpa grave, ai sensi dell’art.
1229 del codice civile italiano.
8) RECLAMI ED AZIONI
Vizi e difetti devono essere denunciati alla Venditrice entro il termine di cui
all’art. 1495 del codice civile italiano mediante raccomandata con ricevuta di
ritorno. Salvo il caso di dolo o colpa grave della Venditrice, resta escluso che
l’Acquirente possa pretendere il risarcimento di eventuali danni diretti o indiretti
eventualmente patiti in dipendenza della fornitura anche per quanto concerne
la mancata disponibilità del materiale durante il tempo impiegato per la sua
sostituzione in esecuzione della garanzia di cui alla precedente clausola 7.
9) "SOLVE ET REPETE"
L’Acquirente non potrà per nessuna ragione ritardare o sospendere i
pagamenti, anche in pendenza di contestazioni o reclami né promuovere
azioni nei confronti della Venditrice se prima non ha provveduto all’integrale
estinzione del suo debito.
10) VARIAZIONI DI PREZZO
I prezzi del materiale saranno quelli che risultano dal listino in vigore al
momento dell’ordine. Dopo la conferma dell’ordine, la Venditrice si riserva la
facoltà di modificare il prezzo in qualsiasi momento qualora si verificassero
aumenti superiori al 10% sul costo delle materie prime e/o sul costo della
manodopera.
11) MODIFICHE CONTRATTUALI
Qualsiasi modifica apportata alle presenti condizioni generali dovrà essere
approvata per iscritto dalla Venditrice.
12) FORO COMPETENTE E LEGGE APPLICABILE
Tutte le forniture di merci disciplinate dalle presenti condizioni generali
saranno disciplinate dalla legge della Repubblica Italiana, con l’esclusione delle
norme sul conflitto di leggi. La convenzione di Vienna del 1980 sulla vendita
internazionale di merci non sarà applicabile. Ogni controversia inerente le
forniture di merci disciplinate dalle presenti condizioni generali sarà devoluta in
via esclusiva all’autorità giudiziaria italiana del Foro di Modena (Italia). A parziale
deroga di quanto sopra il Venditore si riserva in ogni caso la facoltà di agire,
a propria esclusiva discrezione, avanti la competente autorità giudiziaria del
luogo dove ha domicilio (o la sede legale) l’Acquirente.
G E N E R A L C O N D I T I O N S O F S A L E
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA | CONDITIONS GENERALES DE VENTE | ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN |
CONDICIONES GENERALES DE VENTA | ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ
1) OBJET
La vente concerne exclusivement le matériel céramique et la quantité spécifiée
par le GRUPPO CRAMICHE RICCHETTI S.p.A. (« Vendeur ») dans la confirmation
de commande ou dans tout autre document du Vendeur ayant la même
valeur juridique. Les offres et devis éventuels du Vendeur ne constitueront
pas un engagement de la part de ce dernier, et ne pourront en aucun cas
être considérés comme des propositions contractuelles. L’acceptation de la
commande ne constituera un engagement que si elle est approuvée par écrit
par le Vendeur, à sa seule appréciation. Même dans le cas où la commande
serait prise par une personne munie d’un pouvoir de représentation, elle ne
constituera un engagement de la part du Vendeur que si elle est approuvée
par ce dernier selon les modalités ci-dessus. Il est expressément défendu au
client de céder à des tiers le contrat de vente, sauf autorisation écrite de la part
du Vendeur.
2) CONFIRMATION DE COMMANDE
Si la confirmation de commande contient des modifications ou des adjonctions
à la commande du Client, le contrat s’entend parachevé si le Client n’a pas
exprimé son désaccord ou son refus dans les 10 (dix) jours suivant la date
d’expédition de la confirmation. La commande ne pourra être révoquée par le
Client si le délai établi pour la communication de l’acceptation n’est pas échu.
Si aucun délai n’est prévu pour l’acceptation, le Client pourra en demander la
fixation selon les modalités prévues par l’art. 1183, 2ème alinéa, du Code civil
italien. Les acomptes éventuellement versés par le Client sont non productifs
d’intérêts et resteront acquis au Vendeur au titre de pénalité au cas où le Client
révoquerait la commande avant l’échéance du délai fixé pour l’acceptation (ou
après l’acceptation du Vendeur). En tout état de cause, sans préjudice des droits
du Vendeur de demander le dédommagement du plus grand dommage et
l’exécution du contrat, outre les frais de garde du matériel comme déterminé
au point 3 ci-après.
3) LIVRAISON
La marchandise s’entend vendue « départ usine » et la livraison s’entend
effectuée dans les établissements du Vendeur 10 (dix) jours après la
communication de la préparation ou, à défaut, au moment de la remise au
transporteur ou au moment de la signature du bon de livraison par le Client
ou le transporteur ; ceci également lorsque le contrat est parachevé ailleurs et
lorsque, par dérogation expresse, le prix comprend les frais de transport et ce
dernier doit être effectué par le Vendeur.
À partir de ce moment, tous les risques sur le matériel sont transférés au Client
et les frais d’entreposage, de garde et d’assurance sont à sa charge. Les frais
de garde et d’entreposage sont d’ores et déjà fixés à 1,00 (un) € par jour pour
chaque mètre carré de matériel en souffrance dans les établissements du
Vendeur ou de tiers au cas où le matériel objet du contrat, pour quelque raison
que ce soit, se trouverait dans un lieu différent du siège, des établissements
ou des entrepôts du Vendeur. Si le Vendeur doit supporter des frais à cause
du non-enlèvement de la marchandise de la part du Client, et si ces frais
sont supérieurs à la somme définie par mètre carré, le Client devra payer la
différence de coût supportée par le Vendeur. Les délais de livraison – même s’ils
sont définis comme impératifs – sont seulement indicatifs et sont assujettis
aux tolérances normales d’utilisation. Tout délai sera dans tous les cas prorogé
lorsque la livraison sera retardée pour cause de force majeure tels que, à simple
titre d’exemple, grèves, lock-outs, incendies, inondations, livraisons retardées de
la part des fournisseurs, de défauts des matières premières, de difficultés dans
les expéditions ainsi que, en tout état de cause par effet d’autres évènements
non imputables à une intention délibérée ou à une faute au Vendeur. En cas
de retard imputable au Vendeur, le Client n’a le droit de demander la résiliation
du contrat que si ledit retard dépasse le délai de 90 (quatre-vingt-dix) jours.
La demande de résiliation devra être effectuée par lettre recommandée
avec accusé de réception et donnera droit au Client d’exiger uniquement la
restitution des acomptes éventuellement versés. En tout état de cause, sauf en
cas de faute intentionnelle ou grave, la possibilité est exclue pour le Client de
demander au Vendeur des dommages et intérêts, à quelque titre et de quelque
nature que ce soit, tant en cas de résiliation que de poursuite du contrat. Les
livraisons partielles sont toujours admises. Toutes les expéditions par chemin
de fer et par camion seront effectuées en port dû. Les expéditions par voie
maritime ou terrestre concernant les fournitures à l’étranger seront effectuées
suivant les conditions choisies au cas par cas et approuvées conformément aux
« Incoterms » 2023 par la Chambre de Commerce Internationale.
4) CLAUSE DE RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ
Conformément à l’article 1523 du Code civil italien, la propriété du matériel
acquis ne sera conférée au Client qu’après le paiement intégral de son prix.
5) PRIX ET CONDITIONS DE PAIEMENT
Les prix s’entendent départ usine. Toutes les dépenses et charges relatives
à l’expédition, la livraison et/ou le transport des produits seront donc
exclusivement à la charge du Client. Le prix du matériel, aux fins de la
facturation et des paiements correspondants, sera quantifié sur la base de la
quantité réelle effectivement fournie. Le lieu du paiement est toujours le siège
social du Vendeur, indépendamment du moyen de paiement. Le Vendeur a
la faculté d’accepter des traites, des chèques bancaires, des autorisations de
traites sans que cela comporte novation de la créance d’origine, préjudice
à la clause de réserve de propriété, changement dans la dérogation de la
compétence territoriale. Les paiements effectués à des Agents, Représentants
ou sujets autres que le Vendeur ne sont pas reconnus, sauf par dérogation
expresse écrite de la part de ce dernier, accordée au cas par cas. En ce qui
concerne le retard de paiement, même partiel, les intérêts moratoires courent
immédiatement, conformément à l’article 5 du décret législatif italien n°
231/2002. Le Client sera réputé insolvable en cas de non paiement d’un seul
versement et perdra immédiatement le bénéfice du délai ; le Vendeur aura
en outre la faculté de demander le paiement immédiat des versements
restant dus, sans préjudice de tout autre droit et action, ainsi que de la
possibilité de considérer le contrat comme en suspens ou résilié sans besoin
de communication (en considérant la présente comme clause résolutoire
expresse conformément à l’article 1456 du Code civil italien), avec faculté de la
part du Vendeur de demander l’indemnisation dommages subis, la restitution
du matériel déjà livré, l’annulation d’autres contrats en cours ; le Client ne
pourra revendiquer aucune compensation, indemnisation ou autre prétention.
6) CARACTÉRISTIQUES DU MATÉRIEL
La coloration du matériel, l’épaisseur, la forme et les aménagements réalisés
avec le matériel du Vendeur, faisant partie de dépliants, tarifs, devis et autre
matériel publicitaire, n’ont qu’un but d’illustration et ne constituent en aucun
cas un engagement de la part du Vendeur, lequel se réserve le droit de les
modifier à tout moment selon ses propres exigences commerciales et de
production.
7) GARANTIE
Le Vendeur garantit que les produits sont exempts de vices et de défauts.
Le Vendeur fournit la garantie exclusivement pour le matériel de premier
choix avec une tolérance de 5 % des plaques défectueuses et sans préjudice
des tolérances supplémentaires prévues par les usages : la garantie est
expressément exclue pour le second et le troisième choix, et pour les stocks.
Les différences éventuelles de tonalités et des décors constituent une
caractéristique et un atout de la production artistique, et doivent être évaluées
comme tels.
La présence de craquelures sur la surface émaillée est une particularité de
la céramique artistique qui tend à disparaître avec le temps et un nettoyage
approprié ; elle n’altère pas l’émail et ne comporte pas une déqualification du
matériel. La garantie s’exerce par le remplacement du matériel défectueux. Le
Client ne pourra pas demander la résiliation du contrat ni le dédommagement
des préjudices. Le matériel céramique remplaçant le matériel céramique
défectueux sera considéré à tous les effets selon les clauses précédentes
n° 3, 4 et 5, les frais de transport, d’assurance et de montage demeurant à
la charge du Client. Le matériel échangé demeure propriété du Vendeur et
doit être restitué franco usine de ce dernier dans les 30 (trente) jours suivant
l’expédition du nouveau matériel. Passé ce délai, le Vendeur pourra facturer
le matériel en appliquant les prix du premier choix. La garantie visée à la
présente clause est obligatoirement exclue pour le matériel ayant déjà
été posé, même partiellement, et pour le matériel ayant été traité avec des
solutions non appropriées (ex. à base d’acide). Le Vendeur ne sera en aucun
cas tenu à rembourser les frais pour la pose et l’enlèvement du matériel
remplacé ou envoyé en remplacement. Aucune garantie ne s’applique en
ce qui concerne l’utilisation que le Client désire faire du matériel céramique,
même si le Vendeur a fourni précédemment des conseils ou des indications
quant à son emploi. La garantie ne s’applique jamais à l’égard de tiers ayant
reçu le matériel du Client à quelque titre ou raison que ce soit. En ce qui
concerne les ventes à l’étranger, la garantie est exclue lorsque les vices et les
contestations concernent la non conformité du matériel céramique aux lois
en vigueur en la matière dans l’État, à moins que, dans la commande, le Client
n’ait demandé des caractéristiques particulières et, dans la confirmation
de commande, le Vendeur ne les ait spécifiquement et préalablement
acceptées. Les limitations de responsabilité du Vendeur ne s’appliquent pas
dans le cas d’une intention délibérée ou d’une faute grave de sa part, au sens
de l’article 1229 du Code civil italien.
8) RÉCLAMATIONS ET ACTIONS
Les vices et les défauts doivent être dénoncés au Vendeur dans les délais
établis par l’article 1495 du Code civil italien par lettre recommandée
avec accusé de réception. Sauf en cas d’intention délibérée ou de faute
grave du Vendeur, il est convenu que le Client ne pourra pas prétendre au
dédommagement de préjudices directs ou indirects éventuels, subis suite à
la fourniture, également en ce qui concerne la non disponibilité du matériel
pendant le temps employé pour son remplacement en exécution de la
garantie visée à la clause 7 précédente.
9) « SOLVE ET REPETE »
Le Client ne peut, pour aucune raison, retarder ou suspendre les paiements,
même en cas de contestations ou de réclamations ; ni ne peut intenter des
actions à l’égard du Vendeur s’il n’a pas préalablement réglé la totalité de
sa dette.
10) VARIATIONS DE PRIX
Les prix du matériel seront ceux figurant au tarif en vigueur au moment
de la livraison. Après confirmation de la commande, le Vendeur se réserve
le droit de les modifier à tout moment au cas où se vérifieraient des
augmentations supérieures à 10% du coût des matières premières et/ou du
coût de la main-d’œuvre.
11) MODIFICATIONS CONTRACTUELLES
Toute modification apportée aux présentes conditions générales devra être
approuvée par écrit de la part du Vendeur.
12) JURIDICTION COMPÉTENTE ET LÉGISLATION APPLICABLE
Toutes les fournitures de marchandises régies par les présentes conditions
générales seront réglementées par la législation de la République italienne,
à l’exclusion des règles de conflit des lois. La convention de Vienne de 1980
sur la vente internationale de marchandises ne sera pas applicable. Tout
litige relatif aux fournitures de marchandises régies par les présentes
conditions générales sera dévolu exclusivement à l’autorité judiciaire
italienne de la juridiction de Modène (Italie). En dérogation partielle à ce
qui précède, le Vendeur se réserve en tout état de cause le droit de saisir
à son choix l’Autorité Judiciaire compétente du lieu de résidence ou de
domicile du Client.
228
229