The tile body is made in porcelain
stoneware with colors harmonized to
match the product.
Value
Avoids unsightly effects in the –
improbable – event of breaks or chips,
improving the appearance on both the
rectified bevel on sharp edges and on
the connected special pieces.
IMPASTO IN COLORI ABBINATI
Il corpo della piastrella è realizzato in gres porcellanato con
colori armonizzati all’estetica del prodotto.
Valore
Evita inestetismi nel caso – improbabile – di rotture o
schegge e migliora l’aspetto sia del bisello di rettifica
applicato agli spigoli vivi sia dei pezzi speciali annessi.
CORPS DANS DES COULEURS ASSORTIES
Le corps du carreau est réalisé en grès cérame avec des
couleurs en harmonie avec l’esthétique du produit.
Valeur
Il évite les inesthétisme dans le cas – improbable – de
ruptures ou d’éclats et améliore l’aspect aussi bien du
biseau de rectification appliqué aux arêtes vives que des
pièces spéciales correspondantes.
MASSE IN DAZU PASSENDEN FARBEN
Der Fliesenkörper besteht aus Feinsteinzeug in Farben, die
harmonisch auf die Optik des Produkts abgestimmt sind.
Wert
Im – unwahrscheinlichen – Fall von Brüchen oder Splittern
werden Schönheitsmängel vermieden und das Aussehen
sowohl der rektifizierten Kante als auch der scharfen
Kanten der angrenzenden Formteile wird verbessert.
MASA DE COLORES COMBINADOS
El cuerpo del azulejo es de gres porcelánico y sus colores
armonizan con la estética del producto.
Valor
Evita inestetismos en el – improbable – caso de que se
produzcan roturas o desportillados y mejora el aspecto
tanto del bisel de rectificación aplicado en los cantos vivos
como de las piezas especiales asociadas.
I I
B O DY I N M AT C H I N G C O L O R S
R A N G E VA L U E S
I I I
After digital decoration, an exclusive
micro-granular treatment is applied,
a surface finish that further increases
the strength and durability of the
product, ensuring lasting aesthetic
beauty.
Value
Technical characteristics including
resistance to foot traffic, slipperiness
and increased abrasion; easy to clean.
FINITURA DI PROTEZIONE
In seguito alla decorazione digitale viene applicato
un esclusivo trattamento micro granulare, una finitura
superficiale che incrementa ulteriormente la resistenza e
la durata del prodotto, mantenendone inalterate tutte le
caratteristiche estetiche.
Valore
Caratteristiche tecniche quali la resistenza al calpestio e alla
scivolosità nonché all’abrasione vengono potenziate; facilità
di pulizia.
FINITION DE PROTECTION
Suite à la décoration numérique est appliqué un traitement
exclusif micro granulaire, une finition superficielle qui
augmente davantage la résistance et la durée du produit,
tout en conservant inaltérées toutes les caractéristiques
esthétiques.
Valeur
Les caractéristiques techniques telles que la résistance au
piétinement, à la glissance et à l’abrasion sont renforcées ;
facilité de nettoyage.
SCHUTZFINISH
Nach der digitalen Dekoration wird eine exklusive
Mikrogranulat-Behandlung aufgetragen, ein
Oberflächenfinish, das eine zusätzliche Steigerung der
Beständigkeit und Lebensdauer des Produkts unter
Beibehaltung aller ästhetischen Merkmale ermöglicht.
Wert
Verstärkte technische Merkmale wie die Trittfestigkeit
und die Rutschhemmung sowie die Abriebfestigkeit,
Reinigungsfreundlichkeit.
ACABADO DE PROTECCIÓN
Tras la decoración digital, se aplica un exclusivo tratamiento
microgranulado, un acabado superficial que aumenta aún
más la resistencia y la duración del producto, manteniendo
inalteradas todas sus características estéticas.
Valor
Potenciación de características técnicas como la resistencia al
pisoteo, al deslizamiento y a la abrasión; fácil limpieza.
P R O T E C T I V E F I N I S H I N G
26
27