DECORCHIC 62
DECORCHIC 63
Vanity
Vivienne
STRUCTURE
The frame is in fir-wood,
reinforced with steel; parts in
play-wood. The wooden frame
is stuffed with differentiated
density polyurethane and
is completely covered with
a special thin velvet (1
centimetre thick).
SPRINGING
The sitting springing is
achieved by the application of
high density crossed elastic
bands.
FEET
Feet are in walnut coloured wood.
FURNISHING CUSHIONS
Back cushions are in feather
(Assopiuma warranty).
FABRIC COVERING
The cloth is completely loose
covered.
The seamstresses give the
finishing touch to every fabric
lenght with the cutting-sewing
machine. The main seams are
enriched by an elegant gross-
grain border. Zips are YKK.
LEATHER COVERING
In the leather version only
cushions are completely loose-
covered.
WORKMANSHIP
Every workmanship is
exclusively
handmade by our
seamstresses and our
upholsterers-masters.
STRUTTURA
Il telaio portante è in massello
di abete con rinforzi in acciaio;
parti in multistrati. Il telaio
è imbottito in poliuretano a
quote differenziate e rivestito
completamente da un vellutino
accoppiato dello spessore di
10 mm.
MOLLEGGIO
Il molleggio della seduta è in
nastri elastici intrecciati ad
alta densità.
CUSCINI D’ARREDO
Il cuscino d’arredo è in piuma
certificata ASSOPIUMA.
RIVESTIMENTO IN
TESSUTO
Il rivestimento in tessuto è
completamente sfoderabile.
Tutti i teli sono rifiniti con
tagli-cuci. Le principali
cuciture sono arricchite da un
elegante bordino gros-grain.
Le cerniere sono YKK.
LAVORAZIONI
Tutte le lavorazioni sono
scrupolosamente
eseguite a mano dalle nostre
sarte e dai nostri maestri
tappezzieri.
PIEDI
I piedi sono in legno tinta
noce.
STRUTTURA
Il Telaio portante è in massello di
abete con rinforzi in acciaio; parti
in multistrati. Il telaio è imbottito in
poliuretano a quote differenziate
e rivestito completamente da un
vellutino accoppiato dello spessore di
10 mm.
MOLLEGGIO
Il molleggio della seduta è in
nastri elastici intrecciati ad alta
densità.
PIEDI
I piedi sono in legno tornito tinta
noce.
SEDILI
I cuscini di seduta sono in
piuma certificata Assopiuma
supportata da un inserto di
poliuretano.
SCHIENALI
I Cuscini dello schienale sono in
piuma certificata Assopiuma.
RIVESTIMENTO
IN TESSUTO
Il rivestimento in tessuto è com-
pletamente sfoderabile. Tutti i
teli sono rifiniti con tagli-cuci. Le
principali cuciture sono arricch
ite da un elegante bordino gros-
grain. Le cerniere sono YKK.
RIVESTIMENTO
IN PELLE
Il rivestimento in pelle è sfode-
rabile solamente nella
cuscineria.
LAVORAZIONI
Tutte le lavorazioni sono
scrupolosamente eseguite a
mano dalle nostre sarte e dai
nostri maestri tappezzieri.
Di serie il modello viene
prodotto con piedi a vista e
bordino gros-grain di 4 mm.
STRUCTURE
The frame is in fir-wood,
reinforced with steel; parts in
play-wood. The wooden frame is
stuffed with differentiated density
polyurethane and is completely
covered with a special thin velvet
(1 centimeter thick).
SPRINGING
The sitting springing is achieved
by the application of high den-
sity crossed elastic bands.
FEET
Feet are in walnut coloured wood.
SITTING CUSHIONS
Sitting cushions are in feather
(Assopiuma warranty) with a
frame in polyurethane.
BACK CUSHIONS
Back cushions are in feather
(Assopiuma warranty)
FABRIC COVERING
The cloth is completely loose-co-
vered. The seamstresses give the
finishing touch to every fabric lenght
with the cutting-sewing machine.
The main seams are enriched by an
elegant gross-grain border.
Zips are YKK.
LEATHER COVERING
In the leather version only
cushions are completely
loose-covered.
WORKMANSHIP
Every workmanship is
exclusively handmade by
our seamstresses and our
upholsterers-masters.
Current model in fabric is with
visible feet and 4 mm
gross-grain border.
wheels
Vanity
Vivienne
7
CAVA | BLACK LABEL
7
STRUTTURA
Il telaio portante è in massello di
abete con rinforzi in acciaio; parti in
multistrati. Il telaio è imbottito in po-
liuretano a quote differenziate e ri-
vestito completamente da un
vellutino accoppiato dello spessore di
10 mm.
MOLLEGGIO
Il molleggio della seduta è in nastri
elastici intrecciati ad alta densità.
PIEDI
I piedi sono in legno naturale H. 15.
CUSCINI D’ARREDO
Il cuscino d’arredo è in piuma
certificata ASSOPIUMA.
RIVESTIMENTO
IN TESSUTO
Il rivestimento in tessuto è completa-
mente sfoderabile. Tutti i teli sono rifiniti
con tagli-cuci. Le principali cuciture
sono arricchite da un elegante bordino
gros-grain. Le cerniere sono YKK.
LAVORAZIONI
Tutte le lavorazioni sono scrupolosa-
mente eseguite a mano dalle nostre
sarte e dai nostri maestri tappezzieri
STRUCTURE
The frame is in fir-wood, reinforced
with steel; parts in play-wood. The
wooden frame is stuffed with diffe-
rentiated density polyurethane and
is completely covered with a special
thin velvet (1 centimetre thick).
SPRINGING
The sitting springing is achieved by
the application of high density cros-
sed elastic bands.
FEET
Feet H. 15 natural wood.
FURNISHING CUSHIONS
Back cushions are in feather (Asso-
piuma warranty).
FABRIC COVERING
The cloth is completely loose-covered.
The seamstresses give the finishing
touch to every fabric lenght with the
cutting-sewing machine. The main
seams are enriched by an elegant
gross-grain border. Zips are YKK.
LEATHER COVERING
In the leather version only cushions
are completely loose-covered.
WORKMANSHIP
Every workmanship is exclusively
handmade by our seamstresses and
our upholsterers-masters.
poltrona
90
76
87
VIVIENNE
85
170
190
210
230
245
272
112
divano 170
divano 190
divano 210
divano 230
divano 245
divano 272
poltrona 112
98
Bergy
SPRINGING
The sitting springing is achieved
by the application of high density
crossed elastic bands.
FEET
Feet are in walnut coloured wood.
SITTING CUSHIONS
Sitting cushion is in 30 HR den-
sity polyurethane, covered with a
stratum of thermo soldered wad-
ding (500 g/m2). Outside covering
in white cotton cloth.
FURNISHING CUSHION
Furnishing cushion is in feather
(Assopiuma warranty).
FABRIC COVERING
The cloth is completely loose-
covered. The seamstresses give
the finishing touch to every fabric
lenght with the cutting-sewing
machine. The main seams are
enriched by an elegant gross-
grain border.
Zips are YKK.
LEATHER COVERING
In the leather version only
cushions are completely
loose-covered
WORKMANSHIP
Every workmanship is exclusively
handmade by our seamstresses
and our upholsterers-masters.
Current model in fabric is with
brass wheels visible feet and 4
mm gross-grain border. Leather
version is with visible feet.
STRUTTURA
Il telaio portante è in massello di
abete; parti in multistrati. Il telaio
è imbottito in poliuretano a quote
differenziate e rivestito completa
mente da un vellutino accoppiato
dello spessore di 10 mm.
MOLLEGGIO
Il molleggio della seduta è in
nastri elastici intrecciati ad alta
densità.
PIEDI
I piedi sono in legno tornito tinta
noce.
SEDILI
Il cuscino di seduta è in poliureta-
no densità 30 HR, rivestito da una
falda di dacron politex termosal-
dato HFSA 500 g/m2. Fodera in
tela di cotone bianca.
CUSCINO D’ARREDO
Il cuscino d’arredo è in piuma
certificata Assopiuma.
RIVESTIMENTO IN TESSUTO
Il rivestimento in tessuto è com-
pletamente sfoderabile.
Tutti i teli sono rifiniti con tagli-
cuci. Le principali cuciture sono
arricchite da un elegante bordino
gros-grain. Le cerniere sono YKK.
RIVESTIMENTO IN PELLE
Il rivestimento in pelle è sfodera-
bile solamente nella cuscineria.
LAVORAZIONI
Tutte le lavorazioni sono scrupo-
losamente eseguite a mano dalle
nostre sarte e dai nostri maestri
tappezzieri.
Di serie il modello viene prodotto
con piede a vista con ruote e
bordino gros- grain di 4 mm.
Bergy
pouf 50x50
piede a vista senza ruote
pouf 50x50
con volant senza ruote
pouf 50x50
piede a vista con ruote
100
83
85
piedi a vista con ruote
piedi a vista senza ruote
con volant senza ruote
50
43
50
43
profilo