1819
Die Anfänge: In seiner 1819 in Boppard am Rhein gründeten Tischlerei
arbeitete Michael Thonet intensiv an der Entwicklung neuer
Holzbiegetechniken. Auf diese Experimente wurde Fürst Metternich
aufmerksam und holte den Handwerker 1842 nach Wien, wo ihn
Carl Leistler an der Ausstattung des Palais Liechtenstein und des
Palais Schwarzenberg beteiligte.
The beginnings: in his carpentry shop established in 1819 in Boppard
on the River Rhine, Michael Thonet intensively worked on the develop-
ment of new wood bending techniques. These experiments caught
the attention of Prince Metternich, who called the craftsman to Vienna
in 1842; there, Carl Leistler involved him in the furnishing of the Palais
Lichtenstein and Palais Schwarzenberg.
1850
zeigte Michael Thonet seinen Sessel Nr. 4 auf einer Ausstellung des
Niederösterreichischen Gewerbevereins. Die Gastronomin Anna Daum
war begeistert und erteilte ihm daraufhin einen Großauftrag zur Aus-
stattung ihres Kaffeehauses am Wiener Kohlmarkt. Später kam ein Hotel
in Budapest mit 400 Exemplaren ebenfalls des Sessels Nr. 4 dazu –
Meilensteine im frühen Projektgeschäft bei Thonet.
Michael Thonet presented his chair no. 4 at an exhibition of the trade
association of Lower Austria. The gastronomer Anna Daum was fas-
cinated with it and gave him a large-scale order to furnish her coffee
house at Vienna’s Kohlmarkt. Later on, an order from a hotel in Buda-
pest for 400 copies of chair no. 4 was added. These are milestones in
the early project business at Thonet.
1859
Beginn der Produktion des Stuhls Nr. 14 (heute: 214). Den Durchbruch
schaffte Michael Thonet 1859 mit dem Stuhl Nr. 14, dem sogenannten
Wiener Kaffeehausstuhl: Durch die neuartige Technologie des Biegens
von massivem Buchenholz konnte erstmals ein Stuhl industriell her-
gestellt werden. Das Revolutionäre am einstigen Nr. 14 und heutigen
214 bestand darin, dass er vollständig in seine wenigen Einzelbestand-
teile zerlegbar war und somit in arbeitsteiligen Prozessen hergestellt
werden konnte. So konnte der Stuhl Platz sparend und einfach verpackt
in alle Welt transportiert werden: In eine Kiste von einem Kubikmeter
passten 36 zerlegte Stühle. All dies verhalf dem modernen Stuhl zu
einem attraktiven Preis, und so wurde der Nr. 14 ein begehrtes Massen-
produkt.
Beginning of the production of chair no. 14 (today: 214). Michael
Thonet had his breakthrough in 1859 with chair no. 14, the so-called
Vienna coffee house chair: for the first time, the innovative bending
technique allowed for the industrial production of a chair. What
was revolutionary about the former no. 14, today’s no. 214, was the
fact that it could be disassembled into a few components and thus
produced in work-sharing processes. The chair could be exported
to all nations of the world in simple, space saving packages: 36 dis-
assembled chairs could fit into a one cubic metre box. All of the above
allowed the modern chair to be competitively priced, and the no. 14
quickly became a popular and coveted mass produced item.
1925
Auf der Pariser „Exposition des Art Décoratifs“ richtet Le Corbusier
seinen „Pavillon de l’Esprit Nouveau“ mit Bugholzstühlen von Thonet
ein. Im selben Jahr entwirft Marcel Breuer das elegante Satztisch-
Programm B 9, Thonets erstes Stahlrohrprodukt. Mart Stam entwickelt
mit dem S 33 den ersten Freischwinger der Möbelgeschichte (1926).
Ludwig Mies van der Rohe gestaltet den eleganten Freischwinger S 533,
der sich durch eine Rundung im Gestell auszeichnet. Der Sessel wurde
erstmals 1927 in der Stuttgarter Weißenhof-Siedlung präsentiert.
14
15
At the Paris “Exposition des Art Décoratifs,” Le Corbusier furnishes his
“Pavillon de l’Esprit Nouveau” with Thonet bentwood furniture. In the
same year, Marcel Breuer designs the elegant set table range B 9,
Thonet’s first tubular steel product. With S 33, Mart Stam develops the
first cantilever chair in furniture history. Ludwig Mies van der Rohe
designs the elegant cantilever chair S 533, which is characterised by
its rounded frame. The chair was first presented in 1927 at the Stuttgart
Weissenhof Estate.
1929/1930
Marcel Breuer entwirft in diesem sowie im Folgejahr die Stahlrohr-
klassiker S 32 und S 64. Erwerb der Rechte an weiteren Entwürfen von
Marcel Breuer; Beginn der Stahlrohrmöbel-Produktion. Durch seine
entscheidende Rolle in der Entwicklung und Produktion von Stahlrohr-
möbel in der Bauhauszeit, konnte Thonet seit den 1930er Jahren ein
weiteres Standbein im Möbelmarkt gewinnen: Bis heute sind die damals
neuen sachlichen Möbel von Mart Stam, Marcel Breuer und Ludwig
Mies van der Rohe ein Bestseller. So lieferte Thonet 1932 die Bestuhlung
für den naturwissenschaftlichen Lesesaal in der Nationalbibliothek
in Leipzig.
In this and the following year, Marcel Breuer designs the tubular
steel classics S 32 and S 64. Acquisition of rights to more designs by
Marcel Breuer; beginning of tubular steel furniture production. From
the early 20th century to the present: due to its decisive role in the
development and production of tubular steel furniture in the Bauhaus
era, Thonet has been able to win one more mainstay in the contract
furniture market since the 1930s. To this day, the innovative objective
furniture of the time by Mart Stam, Marcel Breuer and Ludwig Mies van
der Rohe are bestsellers. In 1932, Thonet supplied the seating for the
natural science reading room at the Leipzig National Library.
1950
Herauszuheben aus den Entwürfen der Nachkriegszeit, die erfolgreich
wurden, sind zunächst der von Eddie Harlis entworfene Sessel 652
sowie das Stuhlprogramm S 800 von Hanno von Gustedt für Konferenz-
räume.
The post-war designs that became a success in the business and
have to be mentioned are the chair 652 by Eddie Harlis and the
chair programme S 800 by Hanno von Gustedt for conference rooms.
1969
Thonet feiert das Jubiläum der ersten Firmengründung von Michael
Thonet in Boppard vor 150 Jahren. Autor der Jubiläumsbroschüre
„Das Haus Thonet“ ist der Wiener Professor Karl Mang. Den Jubiläums-
stand „150 Jahre Thonet“ auf der Kölner Möbelmesse gestaltet
Verner Panton.
Thonet celebrates the anniversary of Michael Thonet’s initial foundation
of the company in Boppard 150 years ago. The author of the anniver-
sary brochure “Das Haus Thonet” is Professor Karl Mang from Vienna.
Verner Panton designs the “150 Years of Thonet” booth at the Cologne
furniture trade fair.
1976
Als sich in den 1970er Jahren Kunststoff auch in der Möbelbranche
ausbreitete, landete Thonet einen Clou mit dem Stuhl „Flex“ von
Gerd Lange: Dieser war von Anfang an nicht als Einzelstuhl sondern
als flexibles System geplant, welches sich durch Reihenverbindungen,
Stapelfähigkeit und Variantenvielfalt auszeichnete.
When the use of plastic moved into the furniture industry in the 1970s,
Thonet landed a hit with its chair programme “Flex” by Gerd Lange:
from the onset it was not planned as an individual chair but as a
flexible system that was characterised by row linking, stackability
and a range of versions.
1984
In den 1980er und 1990er Jahren eroberten der komfortable und
elegante Polsterstuhl S 320 sowie das hinterbeinlose Konferenz-Stuhl-
programm S 73/S 74 die Versammlungs- und Besprechungszimmer. Als
der von Norman Foster 1990 neu gestaltete Deutsche Bundestag im
alten Reichstagsgebäude in Berlin eröffnet wurde, kamen mehrere
Thonet-Modelle zum Einsatz, u.a. auch der S 43 von Mart Stam für die
Fraktionsräume.
In the 1980s and 1990s the comfortable and elegant upholstered chair
S 320 and the cantilever conference chair programme S 73/S 74 con-
quered the assembly and meeting rooms. When the German Bundestag
redesigned by Norman Foster was inaugurated in 1990 in the former
Reichstag building in Berlin, several Thonet models were used, among
them the S 43 by Mart Stam for the parliamentary group rooms.
1989
Eröffnung des Museum Thonet in Frankenberg anlässlich des 100-jäh-
rigen Bestehens der Thonet-Produktion in Frankenberg. Danach folgt
eine Wanderausstellung „Das Prinzip Thonet“ (u.a. im Germanischen
Nationalmuseum, Nürnberg, in Prag, Brünn, Pressburg, St. Petersburg,
Kiew, Odessa, Moskau, Breslau, Warschau und Posen).
The Museum Thonet in Frankenberg opens its doors at the occasion
of the 100th anniversary of the Thonet production in Frankenberg.
A Touring exhibition “The Thonet Principle” follows (e.g., in the
Germanisches Nationalmuseum Nuremberg, in Prague, Brno,
St. Petersburg, Kiev, Odessa, Moscow, Breslau, Warsaw and Poznan).
2009
Thonet kooperiert mit dem japanischen Handelshaus Muji und bringt
eine spezielle, vereinfachte Version des 214 auf den Markt. Das
150-jährige Jubiläum des Stuhls 214 wird u.a. mit dem Fotowettbewerb
„214x214“ gefeiert.
Thonet cooperates with the Japanese trading house Muji and brings a
special simplified version of chair 214 to market. The 150th anniversary
of chair 214 is also celebrated with the photo contest “214x214”.
2019
Auf der Kölner Möbelmesse imm cologne feiert Thonet seinen 200-
jährigen Geburtstag mit einem Messestand unter dem Motto „Café
Thonet“: Der vom Studio Besau Marguerre entworfene Stand verbindet
Bugholz und Stahlrohr, Geschichte und Gegenwart und macht die DNA
der Marke Thonet erlebbar. Im Mai zeigt die Pinakothek der Moderne
in München die Ausstellung „Thonet & Design“. 200 Jahre Möbeldesign
werden anhand der Geschichte des Familienunternehmens Thonet
reflektiert. Den Pionierleistungen der Frühzeit – neue Technologien, neue
Gestaltungsmöglichkeiten, neue Vertriebs- und Marketingwege – stehen
die Entwicklungen des 20. und frühen 21. Jahrhunderts gegenüber.
At imm cologne, Thonet celebrates its 200th anniversary with a trade
fair booth under the motto “Café Thonet”: The booth designed by
Studio Besau Marguerre combines bentwood and tubular steel, history
and the present, and turns the DNA of the Thonet brand into a unique
experience. In May, the Pinakothek der Moderne in Munich will
present the exhibition “Thonet & Design”. 200 years of furniture design
are reflected based on the history of the family managed company.
The early pioneering achievements – new technologies, new design
possibilities, new distribution and marketing channels – are shown
together with the developments of the 20th and early 21st centuries.