[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-sitland-office-2020":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":281},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":276,"matched_pages":277,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},9642,"Office 2020","sitland-office-2020","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe7\u002Fae9812362268d5bad3ee8ff2b1e1ec.pdf","SitLand",1411,"sitland","24.5 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273],{"image":7,"text":15,"number":16},"Office—Il riconoscimento dell’identità è concetto fondamentale del \nsistema di conoscenza di sé e dell’altro. L’evoluzione è parte integrante \ndel processo. La bellezza della trasformazione crea la consapevolezza di \ndivenire per essere. \u002F Acknowledging identity is a fundamental concept \nof the system of self-awareness and awareness of others. Evolution is an \nintegral part of the process. The beauty of transformation creates the \nawareness of becoming in order to be. \u002F Das Erkennen der Identität ist der \nGrundgedanke des Systems der Selbsterkenntnis und des Erkennens des \nAnderen. Die Entwicklung ist ein integrierender Bestandteil des Prozesses. \nDie Schönheit der Veränderung schafft das Bewusstsein zu werden, \num zu sein. \u002F La reconnaissance de l‘identité est à la base du système \nde connaissance de soi et d‘autrui. L‘évolution est partie intégrante du \nprocessus. La beauté de la transformation crée la conscience du devenir \npour être. \u002F El reconocimiento de la identidad es un concepto básico del \nsistema de conocimiento de sí mismo y del otro. La evolución es parte \nintegrante del proceso. La belleza de la transformación crea la conciencia \nde evolucionar para ser.\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.2.png","Office Collection—Immagine e funzione descrivono attività e ispirano \nidee. L’office design evolve la propria natura d’origine e disegna i profili \ndi nuove stanze. Al di là del passato, verso il futuro, nel presente. \u002F \nImage and function describe activities and inspire ideas. Office design \nevolves its own original nature and designs the outlines of new rooms. \nBeyond the past, towards the future, in the present. \u002F Das Bild und die \nFunktion beschreiben Aktivität und wecken Ideen. Das Office Design \nentwickelt die ursprüngliche Natur und entwirft die Profile von neuen \nRäumen. Jenseits der Vergangenheit, in der Gegenwart auf dem Weg in \ndie Zukunft. \u002F Image et fonction décrivent des activités et inspirent des \nidées. La nature originelle de l’office design évolue pour dessiner les profils \nde nouveaux espaces. Au-delà du passé, vers le futur, dans le présent. \u002F \nImagen y función describen actividades e inspiran ideas. El diseño para \noficina evoluciona su propia naturaleza de origen y diseña los perfiles de \nnuevas habitaciones. Más allá del pasado, hacia el futuro, en el presente.\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.3.png","Collections\nInfo\nVega  \n4\nSit it \n18\nOf Course \n24\nWhy Not \n32\nSpirit \n36\nFresh \n44\nButterfly \n50\nLeaf \n60\nSoul \n68\nPK \n76\nPass \n84\nPasse-partout \n88\nPath \n94\nMatrix \n100\nGreen’S \n108\nTechnical \n117\nfeatures \n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.4.png","Vega—Geometrie di stile. La collezione Vega, design Sergio Bellin, offre molteplici \nvarianti per soddisfare tutte le esigenze. Minimalista ed elegante, caratterizzata \nda cuciture particolari, dalla personalità distintiva. Il design è informale e allo \nstesso tempo raffinato. La seduta è dotata di telaio interno completamente in \nacciaio, rivestito in poliuretano flessibile e indeformabile, con cinghie elastiche \nper un comfort superiore. La struttura è personalizzabile in finitura cromo e \nnero semi-opaco, con due tipologie di bracciolo. \u002F Stylish geometries. The Vega \ncollection, designed by Sergio Bellin, offers a host of variants to accommodate \nall requirements. Minimalist and elegant, distinguished by special stitching, \npacked with a distinctive personality. Its design is informal yet at the same \ntime sophisticated. The seat is equipped with an all-steel internal frame, \ncovered with shape-retaining flexible polyurethane, with elastic belts ensuring \nsuperior comfort. The structure can be customised with semi-matt black or \nchrome finish, with two types of armrest. \u002F Stilvolle Geometrie. Die Kollektion \nVega, Design Sergio Bellin, bietet vielfältige Varianten, um allen Anforderungen \nentsprechen zu können. Sie kann minimalistisch und elegant sein, mit der \nspeziellen Nähte, eine markante Persönlichkeit aufweisen. Das Design ist \ninformell und gleichzeitig edel. Der Stuhl ist mit einem vollständig aus Stahl \nbestehenden Innengestell ausgestattet, das mit flexiblem und unverformbarem \nPolyurethan verkleidet ist und über elastische Riemen für den maximalen \nKomfort verfügt. Für die Struktur kann man auch individuell eine verchromte \noder eine halbmatte schwarze Ausführung und zwei verschiedene Arten von \nArmlehnen wählen. \u002F Géométries de style. La collection Vega, design Sergio \nBellin, offre de multiples variantes pour répondre à toutes les exigences. La \ncollection présente un style minimaliste et élégant avec coutures particulières \npour une touche plus personnelle. Le design est informel et en même temps \nraffiné. L’assise est dotée d’un châssis interne entièrement en acier, avec un \nrembourrage souple et indéformable, et des sangles élastiques pour un confort \nsupérieur. La structure est personnalisable avec des finitions chrome ou noir \nsemi-mat, et deux types d’accoudoirs. \u002F Geometrías de estilo. La colección \nVega, diseñada por Sergio Bellin, ofrece múltiples variantes para satisfacer \ntodas las necesidades. Minimalista y elegante, la colección se caracteriza por \ncosturas especiales, de personalidad característica. El diseño es informal y al \nmismo tiempo refinado. El asiento dispone de bastidor interno completamente \nen acero, revestido en poliuretano flexible e indeformable, con correas elásticas \npara un confort superior. La estructura se puede personalizar en acabado cromo \ny negro semimate, con dos tipos de apoyabrazos.\n≥ technical features, p 118–119\n  \nVega Hit\nExecutive\nVega Hit\nManager\nVega Hit\nMeeting\nVega Hit\nVisitor chair\nSergio Bellin\nVega S\nExecutive\nVega S\nManager\nVega S\nMeeting\nVega S\nVisitor chair\nVega L\nExecutive\nVega L\nManager\nVega L\nMeeting\nVega L\nVisitor chair\nVega Hit\nExecutive\nVega Hit\nManager\nVega Hit\nMeeting\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.5.png","Vega Hit\nSergio Bellin\n6—7\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.6.png","Vega Hit\nSergio Bellin\n8—9\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.7.png","Vega Hit\nSergio Bellin\n10—11\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.8.png","Vega Hit\nSergio Bellin\n12—13\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.9.png","Vega Hit\nSergio Bellin\n14—15\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.10.png","Vega L\nSergio Bellin\n16—17\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.11.png","Sit it—Esperienza impeccabile. Sit.it, design Sergio Bellin e Dorigo Design, è \nla collezione di sedute direzionali e manageriali dalla linearità strutturata, con \ntelaio in acciaio e alluminio, proposta in diversi rivestimenti di pregio. Un classico \nper l’ufficio, disponibile nella versione direzionale, manageriale e meeting, \nche offre un comfort impeccabile, grazie ai cuscini imbottiti, realizzati con \ndensità differenziate. L’elegante design dei braccioli si integra perfettamente \nnella seduta e caratterizza la collezione. \u002F Impeccable experience. Sit.it, \ndesigned by Sergio Bellin and Dorigo Design, is a collection of managerial and \nexecutive seats with a structured linearity, with a steel and aluminium frame, \noffered in various fine upholsteries. An office classic, available in the executive, \nmanagerial and meeting versions, which affords impeccable comfort, thanks \nto the padded cushions, made with different densities. The stylish design of \nthe armrests blends in seamlessly with the seat, characterising the entire \ncollection. \u002F Eine tadellose Erfahrung. Sit.it, Design Sergio Bellin und Dorigo \nDesign, ist eine Kollektion von Chef- und Managerstühlen mit strukturierter \nLinienführung, mit einem Gestell aus Stahl und Aluminium, mit diversen \nhochwertigen Bezügen im Angebot. Ein Klassiker für das Büro, erhältlich in den \nAusführungen als Chef- und Managersessel und als Konferenz-Stühle, der dank \nder in unterschiedlicher Dichte gefertigten gepolsterten Kissen besten Komfort \nbietet. Das elegante Design der Armlehnen verbindet sich perfekt mit dem Stuhl \nund ist charakteristisch für die Kollektion. \u002F Une expérience irréprochable. Sit.it, \ndesign Sergio Bellin et Dorigo Design, est la collection de fauteuils présidentiels \net de direction caractérisés par des lignes structurées, avec un châssis en \nacier et aluminium, proposés avec différents revêtements de premier choix.  \nUn classique pour le bureau, disponible en trois modèles (présidentiel, \ndirection et réunion), qui offre un confort irréprochable grâce à un rembourrage \ndifférencié. Caractéristiques de la collection, les lignes élégantes des accoudoirs \ns’intègrent parfaitement au siège. \u002F Experiencia impecable. Sit.it, diseñada \npor Sergio Bellin y Dorigo Design, es la colección de asientos de dirección y \ngestión de linearidad estructurada, con bastidor en acero y aluminio, propuesta \nen diversos revestimientos de valor. Un clásico para la oficina, disponible en \nla versión de dirección, gestión y reuniones, que ofrece un confort impecable, \ngracias a los cojines acolchados, realizados con densidades diferenciadas.  \nEl elegante diseño de los apoyabrazos se integra perfectamente en el asiento y \ncaracteriza la colección.\n≥ technical features, p 119\n  \nSergio Bellin e Fiorenzo Dorigo\nExecutive\nManager\nMeeting\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.12.png","Sit it\nSergio Bellin e Fiorenzo Dorigo\n20—21\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.13.png","Sit it\nSergio Bellin e Fiorenzo Dorigo\n22—23\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.14.png","Of Course—Certamente elegante. Of Course, Dorigo Design, è la collezione di \nsedute direzionali, manageriali e meeting dai dettagli raffinati, intramontabile \nclassico dell’office design di prestigio. I rivestimenti pregiati, disponibili in \nun’ampia gamma di cromie e tessuti, vestono la seduta con cuciture artigianali, \nche ne risaltano le linee. La struttura interna in acciaio garantisce una sicura \nsolidità nel tempo. L’imbottitura in poliuretano indeformabile e i suoi braccioli \nintegrati assicurano il massimo comfort. \u002F Elegant, of course. Of Course, \nDorigo Design, is a collection of executive, managerial and meeting seats, \noozing sophistication, a timeless classic in prestigious office design. The fine \nupholsteries, which are available in an extensive range of colours and fabrics, \ncover the seat with craft-based stitching, enhancing its silhouette. The internal \nsteel structure guarantees durability and sturdiness over time. The shape-\nretaining polyurethane padding and incorporated armrests provide ultimate \nlevels of comfort. \u002F Selbstverständliche Eleganz. Of Course von Dorigo Design \nist eine Kollektion der mit edlen Details ausgestatteten zeitlosen Klassiker \ndes hochwertigen Office-Designs im Bereich der Chef- und Managersessel \nund Konferenzstühle. Die in einer breit gefächerten Farb- und Stoffpalette \nerhältlichen hochwertigen Bezüge zieren die Stühle mit handwerklich \ngefertigten Nähten, die die Linienführung betonen. Die Innenstruktur aus Stahl \ngarantiert eine langfristige Haltbarkeit. Die Polsterung aus unverformbarem \nPolyurethan und die integrierten Armlehnen gewährleisten ein Maximum \nan Komfort. \u002F L’élégance bien sûr. Of Course, Dorigo Design, est la collection \nde fauteuils présidentiels, de direction et de réunion, aux détails raffinés, un \nclassique éternel de l’office design de prestige. Les revêtements de première \nqualité disponibles dans une vaste gamme de couleurs et de tissus habillent \nl’assise avec des coutures artisanales mettant en valeur les lignes du fauteuil. \nLa structure interne en acier garantit une bonne solidité dans le temps.  \nLe rembourrage en polyuréthane indéformable et ses accoudoirs intégrés \nassurent un confort maximal. \u002F Realmente elegante. Of Course, de Dorigo \nDesign, es la colección de asientos de dirección, gestión y reunión de detalles \nrefinados, eterno clásico del diseño de oficina de prestigio. Los revestimientos \nde calidad, disponibles en una amplia gama de colores y tejidos, visten el \nasiento con costuras artesanales que resaltan las líneas. La estructura interna \nen acero garantiza una segura resistencia en el tiempo. El relleno en poliuretano \nindeformable y sus apoyabrazos integrados aseguran el máximo confort.\n≥ technical features, p 120\n  \nDorigo Design\nExecutive\nMeeting medium back\nVisitor chair\nManager medium back\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.15.png","Of Course\nDorigo Design\n26—27\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.16.png","Of Course Meeting\nDorigo Design\n28—29\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.17.png","Of Course\nDorigo Design\n30—31\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.18.png","Why Not—Design minimal, massimo comfort: perché no? Why Not, design \nDorigo, è un progetto che nasce per offrire una seduta dalle proprietà tipiche \ndelle sedute tecniche ma capace di adattarsi anche alle esigenze del living con \nun linguaggio fresco e dinamico. La struttura monoscocca integra nel sedile \nuna meccanica che permette la regolazione dell’angolo dello schienale in tre \nposizioni per offrire sempre il massimo del comfort. Il blocco della posizione \ndello schienale e la regolazione in altezza del sedile avvengono attraverso \ndue discrete leve. \u002F Minimalist design, maximum comfort: why not? Why Not, \ndesigned by Dorigo, was created to offer a chair with the typical characteristics \nof technical chairs but which can also adapt to the requirements of living spaces \nwith its new dynamic appeal. The single structure has a mechanism integrated \ninto the seat that allows the backrest tilt to be adjusted to three positions, \nalways providing maximum comfort. Two discreet levers lock the backrest \ninto position and adjust the seat height. \u002F Un design minimaliste, un confort \nmaximal: pourquoi pas? Why Not, conçu par Dorigo, a été créé pour offrir \nune assise dotée des caractéristiques typiques des sièges techniques tout \nen s’adaptant aux exigences des espaces de vie grâce à son dynamisme \nnovateur. La structure unique possède un mécanisme intégré dans le siège \nqui permet de régler l’inclinaison du dossier sur trois positions, offrant \ntoujours un confort maximal. Deux leviers discrets verrouillent le dossier \nen position et règlent la hauteur de l’assise. \u002F Minimales Design, maximaler \nKomfort: Warum nicht? Why Not, entworfen von Dorigo, ist ein Projekt, das \ngeboren wurde, um einen Sitz mit den typischen Eigenschaften technischer \nSitze anzubieten, der sich jedoch mit einem frischen und dynamischen \nAusdruck auch an die Bedürfnisse des Wohnzimmers anpassen kann. Die \nMonocoque-Struktur integriert einen Mechanismus in den Sitz, mit dem der \nWinkel der Rückenlehne in drei Positionen eingestellt werden kann, um immer \nmaximalen Komfort zu bieten. Die Position der Rückenlehne und die Sitzhöhe \nwerden durch zwei diskrete Hebel eingestellt. \u002F Diseño minimalista, máxima \ncomodidad: ¿porque no? Why Not, diseñado por Dorigo, es un proyecto nacido \npara ofrecer un asiento con las propiedades típicas de los asientos técnicos \npero capaz de adaptarse también a las necesidades de la sala de estar con un \nlenguaje fresco y dinámico. La estructura monocasco integra un mecanismo en \nel asiento que permite el ajuste del ángulo del respaldo en tres posiciones para \nofrecer siempre la máxima comodidad. La posición del respaldo y la altura del \nasiento se ajustan a través de dos palancas discretas.\n≥ technical features, p 120\nExecutive\nManager\nMeeting\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.19.png","Why Not\n34—35\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.20.png","Spirit—Libertà individuale. Spirit, design Baldanzi & Novelli, è la seduta \noperativa e direzionale nata per garantire un’assoluta eccellenza posturale \nnelle ore lavorative e per utilizzi di lungo corso. Lo schienale è dotato di \nmeccanismo brevettato Freedom, per seguire perfettamente il movimento \ndell’utente. Spirit offre una regolazione dell’angolo del sedile molto ampia, \nunica nella sua tipologia. Il sedile può essere regolato in profondità nella \nposizione desiderata o messo in posizione libera, per la massima ergonomia. \u002F \nIndividual freedom. Spirit, designed by Baldanzi & Novelli, is an operational and \nexecutive seat devised to ensure absolute postural excellence during work hours \nand long-term use. The back is fitted with a patented Freedom mechanism, \nwhich plies to the user’s every movement to perfection. Spirit offers a very \ngenerous seat angle adjustment, making it unique in its category. The seat \ncan be depth-adjusted to the desired position or left in its free position, for \nmaximum ergonomics. \u002F Individuelle Freiheit. Spirit, Design Baldanzi & Novelli, \nist der Arbeitsstuhl und Chefsessel für eine hervorragende Körperhaltung \nwährend der langen Arbeitsstunden. Die Rückenlehne ist mit dem patentierten \nFreedom-Mechanismus ausgestattet, der sich perfekt an die Bewegungen \ndes Benützers anpasst. Spirit bietet viele Möglichkeiten der Winkeleinstellung \nder Sitzfläche, die in ihrer Art einzigartig sind. Die Sitzfläche kann in der \nTiefe in der gewünschten Position eingestellt werden oder für die maximale \nErgonomie in eine freie Position gebracht werden. \u002F Liberté individuelle. Spirit, \ndesign Baldanzi & Novelli, est un fauteuil opérationnel présidentiel conçu pour \ngarantir une posture absolument parfaite pendant les heures de travail et pour \nles utilisations longue durée. Le dossier est doté d’un mécanisme breveté \nFreedom, pour suivre à la perfection le mouvement de l’utilisateur. Spirit offre de \nvastes possibilités de réglage de l’angle de l’assise, uniques dans sa typologie.  \nLe siège peut être réglé en profondeur dans la position souhaitée ou en position \nlibre, pour une ergonomie optimale. \u002F Libertad individual. Spirit, diseñado por \nBaldanzi & Novelli, es el asiento operativo y de dirección nacido para garantizar \nuna absoluta calidad de la postura durante las horas laborables y para usos de \nlarga duración. El respaldo dispone de mecanismo patentado Freedom, para \nseguir perfectamente el movimiento del usuario. Spirit ofrece una regulación \ndel ángulo del asiento muy amplio, única en su tipología. El asiento se puede \nregular en profundidad en la posición deseada o colocarse en posición libre, \npara la máxima ergonomía.\n≥ technical features, p 120 - 121\nBaldanzi e Novelli\nSpirit\nExecutive\nSpirit\nManager\nSpirit Air\nExecutive\nSpirit Air\nManager\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.21.png","Spirit\nBaldanzi e Novelli\n38—39\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.22.png","Spirit\nBaldanzi e Novelli\n40—41\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.23.png","Spirit Air\nBaldanzi e Novelli\n42—43\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.24.png","Fresh—Sicurezza prolungata. Fresh, con schienale e sedile ergonomici \nimbottiti in poliuretano flessibile indeformabile, è la seduta che garantisce il \nmassimo comfort posturale per un utilizzo giornaliero prolungato. Ideale per \npostazioni d’ufficio di tipo manageriale e direzionale. Fresh è dotata di sedile \nregolabile in profondità con meccanismo dinamico sincronizzato e supporto \nlombare regolabile. \u002F Prolonged safety. Fresh, with its ergonomic seat and \nback padded with shape-retaining flexible polyurethane, is a seat that ensures \nmaximum posture comfort for prolonged everyday use. Ideal for managerial and \nexecutive office workstations. Fresh is equipped with a depth-adjustable seat \nwith a synchronised dynamic mechanism and adjustable lower back support. \u002F  \nLange Sicherheit. Fresh, mit seiner Rückenlehne und der Sitzfläche mit \nPolsterung aus flexiblem unverformbarem Polyurethan, ist ein Stuhl, der für \ndie Körperhaltung im langen täglichen Gebrauch den maximalen Komfort bietet. \nFür den Gebrauch in Chef- oder Managerbüros bestens geeignet, verfügt Fresh \nüber eine durch einen dynamischen synchronisierten Mechanismus in der Tiefe \nverstellbare Sitzfläche und eine verstellbare Stütze für den Lendenwirbelbereich. \n\u002F Sécurité prolongée. Avec son dossier et son assise ergonomique rembourrées \nen polyuréthane souple indéformable, Fresh est le fauteuil qui garantit un \nconfort postural optimal pour une utilisation quotidienne prolongée. Idéal pour \nles bureaux de type présidentiel ou de direction. Fresh présente une assise \nréglable en profondeur avec un mécanisme dynamique synchronisé et soutien \nlombaire réglable. \u002F Seguridad prolongada. Fresh, con respaldo y asiento \nergonómicos acolchados en poliuretano flexible indeformable, es el asiento que \ngarantiza el máximo confort en la postura para un uso diario prolongado.Ideal \npara despachos de gestión y dirección. Fresh dispone de asiento regulable en \nprofundidad con mecanismo dinámico sincronizado y soporte lumbar regulable.\n≥ technical features, p 121\n  \nFresh\nExecutive\nFresh\nManager\nFresh Air\nExecutive\nFresh Air\nManager\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.25.png","Fresh\n46—47\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.26.png","Fresh Air\n48—49\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.27.png","Butterfly—Personalizzazione su misura. Butterfly, design Sergio Bellin, è il \nmodello da ufficio dallo stile semplice e moderno progettato per offrire a ogni \nutente la possibilità di creare la propria seduta, secondo gusto e personalità, grazie \nalla scelta individuale del rivestimento. Il modello è perfetto quindi in qualsiasi \ntipo di ambiente. Butterly è dotata di meccanismo autopesante automatico, con \npossibilità di blocco nella posizione desiderata. Il sedile permette la regolazione \nin profondità e lo schienale è dotato di un supporto lombare regolabile. \u002F Bespoke \ncustomisation. Butterfly, design Sergio Bellin, is an office chair with a simple \nstyle that takes on a different personality according to the chosen upholstery.  \nThe model is therefore ideal for any setting. Butterly is equipped with an \nautomatic self-weighing mechanism, and it can be locked in the chosen position. \nThe seat is depth-adjustable and the back features adjustable lower back \nsupport. \u002F Individuelle Gestaltung nach Maß. Butterfly, design Sergio Bellin,  ist \nder schlichte Bürostuhl, der durch die Wahl des Bezuges Persönlichkeit erhält.  \nDaher ist das Modell für jeden Raumtyp bestens geeignet. Butterly ist mit einem \nautomatischen Gewichtseinstellungsmechanismus ausgestattet, der eine \nBlockierung in der gewünschten Position ermöglicht. Die Sitzfläche verfügt über \neine Tiefenverstellung und die Rückenlehne ist mit einer einstellbaren Stütze \nfür den Lendenwirbelbereich ausgestattet. \u002F Personnalisation sur mesure. \nButterfly, design Sergio Bellin, est un fauteuil de bureau au style simple et dont \nla personnalité change en fonction du revêtement choisi. Le modèle peut donc \nêtre idéal pour tous les types d’espace. Butterfly est doté d’un mécanisme \nautomatique d’adaptation au poids de l’utilisateur, avec possibilité de blocage \ndans la position désirée. Ce modèle offre la possibilité de régler la profondeur de \nl’assise et le dossier est doté d’un soutien lombaire réglable. \u002F Personalización a \nmedida. Butterfly, design Sergio Bellin, es el asiento de oficina de estilo sencillo \nque adquiere personalidad según el revestimiento elegido. El modelo se puede \nadaptar de forma ideal a cualquier tipo de ambiente. Butterfly dispone de \nmecanismo autopesante automático, con posibilidad de bloqueo en la posición \ndeseada. El asiento permite la regulación en profundidad y el respaldo dispone \nde un soporte lumbar regulable. \n≥ technical features, p 122\n  \nhigh back\nwith fixed armrest\nSergio Bellin\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.28.png","Butterfly\nSergio Bellin\n52—53\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.29.png","Butterfly\nSergio Bellin\n54—55\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.30.png","Butterfly\nSergio Bellin\n56—57\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.31.png","Butterfly meeting\nSergio Bellin\n58—59\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.32.png","Leaf—Naturale distinzione. Leaf, design Sergio Bellin, è la collezione disegnata \nsull’originale linearità della foglia e delle sue nervature. Il rivestimento dello \nschienale è realizzato in membrana elastica e può essere abbinato a diverse \ntipologie di tessuti o dotato di reti traspiranti. L’innovativo sistema di applicazione \ndello schienale garantisce una forte adattabilità alla postura dell’utente. \nIl sedile in schiumato ad alto spessore garantisce un comfort superiore; possibilità \ndi regolazione anche in profondità nella posizione desiderata o in posizione \nlibera per un’ergonomia personalizzata. \u002F Natural distinction. Leaf, designed by \nSergio Bellin, is a collection designed around the original linearity of the leaf and \nits nerves. The back upholstery is made with an elastic membrane that can be \nteamed with different types of fabric or fitted with breathable mesh. The innovative \nsystem for the application of the seat back guarantees maximum adaptability \nto the user’s posture. The seat made of extra-thick foam guarantees superior \ncomfort; it allows depth-adjustment to the desired position or free floating for \ncustomised ergonomics. \u002F Natürliche Eleganz. Leaf, Design Sergio Bellin, ist \neine Kollektion, die die Linienführung eines Blattes und seiner Blattadern zum \nThema hat. Der Bezug der Rückenlehne besteht aus einer elastischen Membran, \ndie mit verschiedenen Gewebearten oder mit atmungsaktivem Netzstoff \nkombiniert werden kann. Das innovative Befestigungssystem der Rückenlehne \ngewährleistet eine wirkungsvolle Anpassung an die Körperhaltung des Benützers. \nDie aus einem dicken Schaumstoff bestehende Sitzfläche gewährleistet einen \nhervorragenden Komfort und bietet umfangreiche Möglichkeiten zur Einstellung \nin der gewünschten Position oder in einer freien Position für eine individuelle \nErgonomie. \u002F Distinction naturelle. Leaf, design Sergio Bellin, est une collection \nqui s’inspire de la linéarité des feuilles et de leurs nervures. Le revêtement du \ndossier est constitué d’une membrane élastique pouvant s’associer à différents \ntypes de tissus ou de résilles transpirantes. L’innovant système d’application du \ndossier garantit une parfaite adaptabilité à la posture de l’utilisateur. L’épaisseur \nde l’assise en mousse garantit un confort supérieur tandis que les nombreuses \npossibilités de réglage de l’angle permettent de régler la profondeur à la position \nsouhaitée ou d’opter pour la position libre et une ergonomie personnalisée. \u002F \nNatural distinción. Leaf, diseñada por Sergio Bellin, es la colección diseñada \nsobre la original linearidad de la hoja y sus nervios. El revestimiento del respaldo \nen membrana elástica se combina con diversos tejidos o se realiza con redes \ntranspirables. El innovador sistema de aplicación del respaldo garantiza \nadaptabilidad a la postura del usuario. El asiento realizado en espuma de grosor \nelevado garantiza un confort superior con posibilidad de regulación en la posición \ndeseada o en posición free para una ergonomía personalizada. \n≥ technical features, p 122\nLeaf Air\nLeaf \nwith leaf pattern\nSergio Bellin\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.33.png","Leaf Air\nSergio Bellin\n62—63\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.34.png","Leaf Air\nSergio Bellin\n64—65\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.35.png","Leaf\nSergio Bellin\n66—67\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.36.png","Soul—Anima unica. Soul è la seduta dal design distintivo e contemporaneo, \nideale per sale meeting o postazioni operative dall’estetica molto curata.  \nIl telaio monoscocca in poliammide ad alta resistenza, con o senza braccioli \nintegrati, è dotato di meccanismo oscillante autoregolante per un comfort sicuro \ne prolungato. Lo schienale imbottito sagomato è caratterizzato da un elegante \nmotivo millerighe (Soul Tecno), disponibile in diverse cromie. La struttura è \npersonalizzabile in finitura nera o  grigio chiaro. La versione Soul Air è dotata di \nrete traspirante. \u002F A unique soul. Soul is a seat with a distinctive, contemporary \ndesign, making it ideal for meeting rooms or operational workstations with \nimpeccable styling. The monoblock frame in high-resistance polyamide, with \nor without incorporated armrests, is fitted with a self-adjusting swinging \nmechanism for secure long-term comfort. The shaped padded back stands out \nfor its elegant striped pattern (Soul Tecno), which is available in multiple colours.  \nThe structure can be customised in black or light grey. The Soul Air version \nfeatures a breathable mesh. \u002F Einzigartige Seele. Soul ist der Stuhl mit \nmarkantem modernem Design, der bestens für Konferenzräume oder \nArbeitsplätze mit sorgfältiger ästhetischer Gestaltung geeignet ist.  \nDas Sitzschalengestell aus hoch widerstandsfähigem Polyamid, mit oder ohne \nintegrierten Armlehnen, ist für den sicheren und dauerhaften Komfort mit \neinem selbstregelnden wippenden Mechanismus ausgestattet. Die geformte \ngepolsterte Rückenlehne ist durch ein elegantes Streifenmotiv (Soul Tecno) \ngekennzeichnet, das in verschiedenen Farbtönen verfügbar ist. Das Gestell ist in \nschwarzer oder hellgrauer Ausführung individuell wählbar. Die Ausführung Soul \nAir ist mit einem atmungsaktiven Netzstoff ausgestattet. \u002F Une âme unique. \nSoul est un fauteuil au design caractéristique et contemporain, idéal pour les \nsalles de réunion ou pour les postes de bureau à l’esthétique très soignée.  \nLe châssis monocoque en polyamide haute résistance, avec ou sans accoudoirs \nintégrés, est doté d’un mécanisme oscillant autobloquant pour un confort \nsûr et prolongé. Le dossier rembourré modelé est caractérisé par un élégant \nmotif à rayures (Soul Tecno) et disponible en différents coloris. La structure \nest personnalisable en différentes finitions (noir ou gris clair). La version Soul \nAir est dotée d’une résille transparente. \u002F Una única pieza. Soul es el asiento \nde diseño diferencial y contemporáneo, ideal para salas de reuniones o zonas \noperativas de estética muy cuidada. El bastidor de una única pieza en poliamida \nde alta resistencia, con o sin apoyabrazos integrados, dispone de mecanismo \noscilante con autorregulación, para un confort seguro y prolongado. El respaldo \nmullido perfilado se caracteriza por un elegante tema milrayas (Soul Tecno), \ndisponible en diversos colores. La estructura se puede personalizar en acabado \nnegro o gris claro. La versión Soul Air dispone de red transpirable. \n≥ technical features, p 122\nSoul Air\nSoul Air\nwithout armrest\nSoul Tecno\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.37.png","Soul\n70—71\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.38.png","Soul Air\n72—73\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.39.png","Soul Tecno\n74—75\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.40.png","PK—Versatilità contemporanea. PK, design Sergio Bellin, è la collezione di sedie \ndall’estetica essenziale, perfettamente adattabile ad ambienti di ogni stile.  \nLa struttura minimale, con il caratteristico telaio in tubo d’acciaio con braccioli \nintegrati, è disponibile in finitura nero opaco, bianco, grigio chiaro o cromato. \nLo schienale con il suo meccanismo flessibile si adatta alle esigenze posturali \ndell’utente. Schienale e sedile in rete garantiscono massima traspirabilità. \nFornibile con seduta super comfort con anima in gomma flessibile, rivestita \nin una vasta gamma di tessuti. \u002F Contemporary versatility. PK, designed by \nSergio Bellin, is a collection of chairs with a striking yet simple styling, making \nthem perfectly suitable for all decorative styles. The minimalist structure, with \nits characteristic tubular steel frame with incorporated armrests, is available \nin matt black or chrome finish. Thanks to its flexible mechanism, the seat \nback adapts to the user’s various postures. The mesh back and seat make for \nguaranteed breathability. Available also with super comfort seat upholstered \nwith a broad range of fabrics. \u002F Moderne Vielseitigkeit. PK, Design Sergio \nBellin, ist eine Kollektion von Stühlen von schlichtem Aussehen, perfekt \nfür Räume der unterschiedlichsten Stilarten geeignet. Die minimalistische \nStruktur mit dem charakteristischen Gestell in der Form eines Stahlwürfels \nmit integrierten Armlehnen ist in mattschwarzer oder verchromter Ausführung \nerhältlich. Die Rückenlehne mit ihrem flexiblen Mechanismus passt sich an die \nHaltungsbedürfnisse des Benützers an. Die Rückenlehne und die Sitzfläche \naus Netzstoff gewährleistet eine maximale Atmungsaktivität. PK kann mit einer \nSuperkomfort-Sitzfläche aus flexiblem Gummi ausgestattet werden, für die eine \nbreite Palette von Geweben für den Bezug zur Verfügung steht. \u002F Polyvalence \ncontemporaine. PK, design Sergio Bellin, est la collection à l’esthétique sobre, \nparfaitement qui s’adapte à tous les styles d’espaces. La structure minimaliste, \navec son châssis caractéristique en tube d’acier avec accoudoirs intégrés, \nest disponible dans les finitions noir mat ou chromé. Grâce à son mécanisme \nflexible, le dossier s’adapte aux exigences posturales de l’utilisateur. Le dossier et \nl’assise en résille garantissent une respirabilité optimale. Disponible avec assise \nau confort renforcé, avec cœur en caoutchouc souple et revêtement textile \ndisponible dans une vaste gamme de tissus. \u002F Versatilidad contemporánea.  \nPK, diseñada por Sergio Bellin, es la colección de estética esencial perfectamente \nadaptable a ambientes de diversos estilos. La estructura minimalista, con el \ncaracterístico bastidor en tubo de acero y apoyabrazos integrados, se encuentra \ndisponible en acabado negro mate o cromado. El respaldo, con su mecanismo \nflexible, se adapta a las necesidades posturales del usuario. Respaldo y asiento \nen red garantizan máxima transpirabilidad. Disponible con asiento superconfort \nen goma flexible revestida con una amplia gama de tejidos. \n≥ technical features, p 123\nVisitor sled frame\nMeeting on casters\nSergio Bellin\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.41.png","PK\nSergio Bellin\n78—79\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.42.png","PK\nSergio Bellin\n80—81\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.43.png","PK\nPK\nSergio Bellin\n82—83\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.44.png","Pass—Minimalismo flessibile. Pass, design Sergio Bellin, è la seduta visitatore \nconfortevole e colorata, progettata per arredare ambienti multifunzionali \ncome sale riunioni, aule formative e aree di passaggio. Il telaio a slitta in tubo \nd’acciaio ad alta resistenza integra i braccioli nella struttura, sostenendo \nil comodo sedile imbottito in poliuretano flessibile indeformabile. \u002F  \nFlexible minimalism. Pass, designed by Sergio Bellin, is a comfortable and \ncolourful visitor’s seat, devised to furnish multi-functional settings such as \nmeeting rooms, training classrooms and corridors. The high-resistance tubular \nsteel sled frame has armrests incorporated into the structure, and it supports \nthe comfortable seat padded with shape-retaining flexible polyurethane. \u002F \nFlexibler Minimalismus. Pass, Design Sergio Bellin, ist der bequeme und farbige \nBesucherstuhl, der für Mehrzweckräume wie Tagungsräume, Schulungsräume \nund Durchgangsbereiche entworfen wurde. Das Gestell mit Kufen aus hoch \nwiderstandsfähigem Stahlrohr integriert die Armlehnen in die Struktur und trägt \ndie mit flexiblem unverformbarem Polyurethan gepolsterte bequeme Sitzfläche. \n\u002F Minimalisme flexible. Pass, design Sergio Bellin, est un fauteuil d’accueil \nconfortable et coloré, conçu pour meubler des espaces multifonctionnels \ntels que des salles de réunion ou de formation et des zones de passage.  \nLe châssis pied de luge en tube d’acier haute résistance intègre les accoudoirs \net porte l’assise confortable rembourrée en polyuréthane flexible indéformable. \n\u002F Minimalismo flexible. Pass, diseñado por Sergio Bellin, es el asiento confidente \ncómodo y de color, diseñado para amueblar ambientes multifuncionales como \nsalas de reuniones, aulas formativas y áreas de paso. El bastidor tipo trineo, \nen tubo de acero de alta resistencia, integra los apoyabrazos en la estructura, \nsujetando el cómodo asiento mullido en poliuretano flexible indeformable.\n≥ technical features, p 123\n  \n  \nVisitor sled chair\nwith transparent\npolycarbonate backrest\nSergio Bellin\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.45.png","Sergio Bellin\nPass\n86—87\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.46.png","Passe-partout —Raffinata adattabilità. Passe-partout, design Sergio Bellin,  \nè la collezione di sedute che risponde a tutte le esigenze di comfort ed estetica, \nper spazi di varia tipologia. Un elemento d’arredo adattabile e personalizzabile \nin una vasta gamma di rivestimenti pregiati. Passe-partout è disponibile \nnelle versioni visitatore su slitta e meeting. \u002F Sophisticated adaptability. \nPasse-partout, designed by Sergio Bellin, is a collection of seats that meets \nall comfort and styling requirements, for all sorts of settings. This adaptable \npiece of furniture can be customised with a broad range of fine upholsteries. \nPasse-partout is available in the sled-base visitor and meeting versions. \u002F \nRaffinierte Anpassungsfähigkeit. Passe-partout, Design Sergio Bellin, ist eine \nKollektion von Stühlen für die verschiedensten Räume, die allen Anforderungen \nan Komfort und Ästhetik entspricht. Ein anpassungsfähiges und individuell \ngestaltbares Einrichtungselement mit einer reichhaltigen Auswahl hochwertiger \nBezugsmaterialien. Passe-partout ist in den Ausführungen als Besucherstuhl \nauf Kufen und als Konferenzstuhl verfügbar. \u002F Raffinement et adaptabilité. \nPasse-partout, design Sergio Bellin, est une collection de fauteuils qui répond \nà toutes les exigences en termes de confort et d’esthétique, pour s’adapter à \ndifférents types d’espace. Un objet de mobilier qui offre de multiples possibilités \nde personnalisation, grâce à une vaste gamme de revêtements de qualité. \nPasse-partout est disponible dans les modèles d’accueil avec pied luge et de \nréunion. \u002F Refinada adaptabilidad. Passe-partout, diseñada por Sergio Bellin, \nes la colección de asientos que responde a todas las necesidades de confort y \nestética, para espacios de varios tipos. Un elemento de mobiliario que es posible \nadaptar y personalizar en una amplia gama de revestimientos de calidad.  \nPasse-partout se encuentra disponible en las versiones confidente sobre trineo \ny reuniones. \n≥ technical features, p 123–124\n  \nVisitor sled frame\nMeeting on gliders\nMeeting on casters\nVisitor sled frame\nhigh back\nMeeting on gliders\nhigh back\nMeeting on casters\nhigh back\nSergio Bellin\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.47.png","Passe-partout\nSergio Bellin\n90—91\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.48.png","Passe-partout\nSergio Bellin\n92—93\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.49.png","Path— Creatività componibile. Path, design Dorigo Design, è l’innovativo \nsistema di divani componibili, costituito da quattro moduli, dritto, convesso e \nconcavo, combinabili tra loro in infinite possibilità compositive, per arredare \ncon creatività e originale libertà qualunque tipo di spazio. La struttura interna in \nacciaio è dotata di molle e cinghie elastiche a garanzia di comfort e resistenza. \nI rivestimenti sono proposti in pelle, ecopelle o tessuto, in numerose palette \ncromatiche. \u002F Modular creativity. Path, designed by Dorigo Design, is an \ninnovative system of modular sofas, consisting of four modules, either straight, \nconvex and concave, which can be teamed together in endless composition \npossibilities, to furnish any type of space with creativity and original freedom. \nThe internal steel structure features springs and elastic belts for guaranteed \ncomfort and durability. The upholstery is available in leather, eco-leather \nor fabric, in a host of different colours. \u002F Kombinierbare Kreativität. Path,  \nDorigo Design, ist ein innovatives System kombinierbarer Sofas, das aus \nvier geraden, konvexen und konkaven Modulen besteht, die untereinander \nin unendlich vielen Varianten kombinierbar sind, um jeden Raum kreativ und \noriginell einzurichten. Die innere Stahlstruktur ist mit Federn und elastischen \nRiemen ausgestattet, um Komfort und Widerstandsfähigkeit zu gewährleisten. \nDer Bezug wird aus Leder, Ökoleder oder Stoff in verschiedensten Farbnuancen \nangeboten. \u002F Créativité modulable. Path, design Dorigo Design, est le système \ninnovant de canapés modulables composé de quatre éléments : droit, convexe \net concave. Associés entre eux, ils permettent de donner naissance à une infinité \nde compositions, pour aménager librement, de manière créative et originale, \nn’importe quel type d’espace. La structure interne en acier est dotée de ressorts \net de sangles élastiques qui garantissent confort et résistance. Les revêtements \nsont proposés en cuir, éco-cuir ou textile, dans une vaste palette de couleurs. \u002F \nCreatividad modular. Path, diseñado por Dorigo Design, es el innovador sistema \nde sofás modulares, formado por cuatro módulos, recto, convexo y cóncavo, \nque se pueden combinar entre ellos en infinitas posibilidades de composición, \npara amueblar con creatividad y original libertad cualquier tipo de espacio. \nLa estructura interna en acero dispone de muelles y correas elásticas como \ngarantía de confort y resistencia. Los revestimientos se proponen en piel, ecopiel \no tejido, en numerosas paletas cromáticas.\n≥ technical features, p 124\n  \n1 Seater modular unit\n1 Seater modular unit \nconvex\n 1 Seater modular unit \nconcave\n2 Seater modular unit\nDorigo Design\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.50.png","Path\nDorigo Design\n96—97\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.51.png","Path\nDorigo Design\n98—99\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.52.png","Matrix—Sobria essenzialità. Matrix, design Sergio Bellin, è la collezione di \ndivani e poltrone dalla caratteristica geometria lineare senza tempo. La forma \nrassicurante di Matrix può essere collocata in tutti i tipi di ambienti, sia informali \nche eleganti, secondo la tipologia di rivestimento scelto, disponibile in pelle, \necopelle e tessuto. \u002F Elemental simplicity. Matrix, designed by Sergio Bellin, \nis a collection of sofas and armchairs featuring a characteristic timeless \nlinear geometry. The reassuring shape of Matrix means it can be positioned \nin all sorts of settings, whether informal or elegant, depending on the type \nof chosen upholstery, which is available in leather, eco-leather and fabric. \u002F \nSachliche Schlichtheit. Matrix, Design Sergio Bellin, ist eine Kollektion von \nSofas und Sesseln mit der charakteristischen zeitlosen linearen Geometrie. \nDie beruhigende Form von Matrix kann, je nach dem gewählten Bezug aus \nLeder, Ökoleder und Stoff, in informellen oder aber auch in eleganten Räumen \neingesetzt werden. \u002F Sobriété et essentialité. Matrix, design Sergio Bellin,  \nest la collection de canapés et fauteuils caractérisée par une géométrie linéaire \natemporelle. La forme rassurante de Matrix lui permet de s’adapter dans \ntous les types d’espaces, informels ou élégants, en fonction de la typologie \nde revêtements choisie (cuir, éco-cuir ou textile). \u002F Sobria esencialidad. \nMatrix, diseñada por Sergio Bellin, es la colección de sofás y butacas con una \ncaracterística geometría lineal atemporal. La forma acogedora de Matrix se \nadapta a todos los tipos de ambientes, tanto informales como elegantes, según \nel tipo de revestimiento elegido, disponible en piel, ecopiel y tejido.\n≥ technical features, p 124 - 125\n  \nMatrix Matelassè\n1 Seater\nMatrix\n1 Seater\nMatrix Matelassè\n3 Seater\nMatrix\n3 Seater\nSergio Bellin\nRectangular table\nSquare table\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.53.png","Matrix\nSergio Bellin\n102—103\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.54.png","Sergio Bellin\nMatrix\n104—105\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.55.png","Matrix\nSergio Bellin\n106—107\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.56.png","Green’s—Ecologia del design. Green’s, design Baldanzi & Novelli, è una seduta \nunica nel mondo della collettività e delle aree di attesa. Completamente riciclabile, \nè realizzata con materiale plastico ad alta resistenza. Un prodotto che segna un \ntraguardo eccezionale nella produzione del settore. La struttura dello schienale, \nrealizzata in un corpo unico, è dotata di sistema brevettato Flex-system,  \nper un comfort assolutamente inedito. Perfetta per aule formative, sale conferenze, \nspazi attesa e meeting. Perfettamente impilabile. È possibile applicare alla seduta \ni cuscini rivestiti in un’ ampia gamma di tessuti. \u002F Green design. Green’s, designed \nby Baldanzi & Novelli, is a unique chair, truly one of a kind in the world of waiting \nrooms and communal areas. It is completely recyclable, since it is made of high-\nresistance plastic. This product marks an exceptional milestone in this industry. \nThe structure of the seat back, which is made of a single block, is fitted with the \npatented Flex-system, for absolutely unprecedented comfort. Perfect for training \nclassrooms, conference halls, waiting and meeting areas. Perfectly stackable. \nUpholstered cushions can be applied to the seat, and these are available in a broad \nrange of fabrics. \u002F Ökologie des Designs. Green’s, Design Baldanzi & Novelli, ist in \nder Welt der Öffentlichkeit und der Wartebereiche ein einzigartiger Stuhl. Er ist \nzur Gänze wieder verwertbar und besteht aus einem hoch widerstandsfähigen \nKunststoffmaterial. Ein Produkt, das einen außergewöhnlichen Erfolg in der \nProduktion der Branche kennzeichnet. Die Struktur der aus einem einzigen \nStück hergestellten Rückenlehne ist für einen noch nie da gewesenen Komfort \nmit dem patentierten Flex-System ausgestattet. Geeignet für Schulungsräume, \nWarteräume und Konferenzräume und perfekt stapelbar. Es ist möglich, dem Stuhl \nbezogene Polster hinzuzufügen, die in einer umfangreichen Farbauswahl erhältlich \nsind. \u002F Écologie et design. Green’s, design Baldanzi & Novelli, est une chaise unique \ndestinée aux collectivités et aux espaces d’accueil. Entièrement recyclable, elle \nest réalisée en un matériau plastique haute résistance. Un produit qui marque \nun tournant important dans le secteur. La structure du dossier, réalisé d’une \nseule pièce, est dotée d’un système breveté Flex-system qui assure un confort \nabsolument inédit. Parfaitement empilable Green’s est idéale pour les salles de \nformation ou de conférence, les espaces d’accueil et de réunion. Il existe des \ncoussins à appliquer sur l’assise, disponibles dans une vaste gamme de tissus. \u002F \nEcología del diseño. Green’s, diseñado por Baldanzi & Novelli, es un asiento único \nen el mundo de la colectividad y de las áreas de espera. Completamente reciclable, \nse realiza con material plástico de alta resistencia. Se trata de un producto que \nrepresenta un hito excepcional en la producción del sector. La estructura del \nrespaldo, realizada en un cuerpo único, dispone de sistema patentado Flex-system, \npara un confort absolutamente inédito. Ideal para aulas de formación, salas de \nconferencias, de espera y de reuniones. Perfectamente apilable. Es posible aplicar \nal asiento los cojines revestidos en una amplia gama de tejidos.\n≥ technical features, p 125\n  \nWithout armrest\nWith fixed armrest\nWith fixed arm \nand writing tablet\nBalbanzi e Novelli\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.57.png","Green’S\nBaldanzi e Novelli\n110—111\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.58.png","Green’S\nBaldanzi e Novelli\n112—113\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.59.png","Green’S\nBaldanzi e Novelli\n114—115\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.60.png","Technical features\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.61.png","Direzionale\nExecutive\nManageriale\nManager\nMeeting con ruote\nMeeting on casters\nMeeting con piedini\nMeeting on gliders\nSit It Sergio Bellin e Fiorenzo Dorigo\np. 18 – 23\n675\n510\n735\n460\n735\n230 \n430-530 \n1150-1250\n720\n700\n700\n460\n675\n510\n420-500\n230\n885-965\n465\n675\n510\n720\n460\n720\n420-500\n230\n885-965\n465\n675\n510\n700\n460\n700\n230 \n430-530 \n895-995\n465\nDirezionale\nExecutive\nDirezionale\nExecutive\nManageriale\nManager\nManageriale\nManager\nMeeting con ruote\nMeeting on casters\nMeeting con ruote\nMeeting on casters\nMeeting con piedini\nMeeting on gliders\nMeeting con piedini\nMeeting on gliders\nVega Hit Sergio Bellin\np. 4 – 15\nVega S Sergio Bellin\n455\n1140-1240\n650\n530\n700\n420-520\n700\n420 - 520\n700\n620\n530\n1100-1200\n455\n220\n455\n650\n700\n890-970\n420-520\n225\n700\n455\n890-970\n620\n530\n700\n420-520\n700\n870-970\n650\n530\n455\n420-520\n700\n420 - 520\n220\n870 - 970\n530\n620\n455\n700\n450\n915\n455\n530\n650\n700\n225\n700\n440\n885\n635\n570\n665\n595\n225\n760\n450\n225\n620\n530\n915\n455\nVisitatore\nVisitor chair\nDirezionale\nExecutive\nMeeting con piedini\nMeeting on gliders\nManageriale\nManager\nVisitatore\nVisitor chair\nMeeting con ruote\nMeeting on casters\nVega L Sergio Bellin\np. 16 – 17\n1100 - 1200\n420 - 520\n220\n530\n620\n700\n455\n620\n890-970\n530\n700\n420-520\n455\n420 - 520\n220\n455\n870 - 970\n530\n700\n620\n440\n5\n885\n635\n570\n665\n595\n620\n455\n450\n915\n225\n760\n530\nTechnical features\n118—119\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.62.png","Direzionale\nExecutive\nManageriale schienale medio\nManager medium back\nOf Course Dorigo Design\np. 24 – 31\n480\n700\n700\n460\n495\n420-520\n915-1015\n480\n735\n735\n460\n420-520\n1280-1380\n860\nMeeting schienale medio\nMeeting medium back\nVisitatore\nVisitor chair\n500\n610\n460\n590\n760\n440\n320\n480\n720\n720\n460\n495\n390-510\n885-1005\nWhy Not\np. 32 – 35\nDirezionale\nExecutive\nManageriale\nManager\n500\n700\n420-470\n700\n790\n420-520\n1210-1310\n500\n700\n420-470\n700\n580\n420-520\n1000-1100\nSpirit Baldanzi & Novelli\np. 36 – 41\nDirezionale\nExecutive\nDirezionale\nExecutive\nManageriale\nManager\nManageriale\nManager\n500\n700\n420-470\n700\n420-520\n205-257\n1210-1310\n790\n420 - 520\n190-290\n440-520\n460\n700\n4\n-4 0\n100\n1230-1330\n205\n10\n7\n700\n500\n700\n420-470\n700\n420-520\n205-257\n1210-1310\n790\n1020-1120\n420 - 520\n440-520\n460\n700\n190-290\n205\n100\n410-470\n700\nDirezionale\nExecutive\nManageriale\nManager\n420 - 520\n440-520\n455\n700\n190-290\n205\n100\n1220-1320\n410-470\n700\n420 - 520\n440-520\n455\n700\n190-290\n4\n-4 0\n205\n100\n1030-1130\n10\n7\n700\nFresh Air\np.  48– 49\nSpirit Air Baldanzi & Novelli\np. 42 – 43\nFresh\np. 44 – 47\nDirezionale\nExecutive\nManageriale\nManager\nMeeting\nMeeting\nTechnical features\n120—121\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.63.png","Manageriale\nManager\nButterfly Sergio Bellin\np. 50 – 59\n435\n210\n210\n580\n1000-1100\n420-470\n420-520\nØ700\n490\nØ700\nOperativa con motivo a foglia\nOperative leaf pattern \nLeaf Air Operativa\nLeaf Air Operative\nO 700\n420 - 520\n565\n985-1085\n465\n420-470\n80\n210\n445-510\n180-280\nO 700\nO 700\n420 - 520\n565\n985-1085\n465\n420-470\n80\n210\n445-510\n180-280\nO 700\nLeaf Sergio Bellin\np. 60 – 67\nSoul Air\n420-520\n270\n440\n940-1040\n475\n590\n40\n240\nØ700\nØ700\nSoul\np. 68 – 75\n420-520\n270\n440\n940-1040\n475\n590\n40\n240\nØ700\nØ700\nSoul Air senza braccioli\nSoul Air without armrest\n420-520\n440\n940-1040\n480\nØ700\nØ700\n420-520\n440\n940-1040\n480\nØ700\nØ700\nSoul Tecno senza braccioli\nSoul Tecno without armrest\nSoul Tecno \nVisitatore\nVisitor sled frame\n840\n445\n220\n345\n500\n600\n560\n500\n420-520\n180-280\n590\n1010-1110\n510\n100\n205\n420-505\n395-445\nØ690\nØ690\nPK Sergio Bellin\np. 76 – 83\nVisitatore\nVisitor sled frame\nPass Sergio Bellin\np. 84 – 87\n470\n545\n220\n440\n830\n390\n475\n550\nVisitatore\nVisitor sled frame\nPasse-partout Sergio Bellin\np. 88 – 93\nØ760\nØ760\n550-730\n220\n500\n500\n345\n950-1130\n500\n500\n700\n420-520\n220\n835-935\n345\n700\nMeeting con ruote\nMeeting on casters\nSgabello\nStool\n480\n550\n465\n570\n380\n440\n820\n230\n475\n860\n545\n480\n450\n700\n700\n420-520\n230\n475\n700\n840-940\n545\n480\n700\nMeeting con piedini\nMeeting on gliders\nMeeting con ruote\nMeeting on casters\nTechnical features\n122—123\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.64.png","1 posto modulare convesso\n1 Seater modular unit convex\n1 posto modulare concavo\n 1 Seater modular unit concave\n1 posto modulare dritto\n1 Seater modular unit\nDivanetto 2 posti modulare dritto\n2 Seater modular unit\n500\n750\n605\n440\n710\n500\n750\n1200\n440\n710\n540\n780\n915\n750\n710\n440\n540\n780\n915\n750\n710\n440\nPath Dorigo Design\np. 94 – 99\nVisitatore schienale alto\nVisitor sled frame high back\n480\n550\n465\n600\n465\n440\n905\n475\n920-1020\n480\n545\n760\n230\n420-520\n760\n475\n230\n480\n545\n700\n420-520\n920-1020\n700\nMeeting schienale alto con piedini\nMeeting high back on gliders\nMeeting schienale alto con ruote\nMeeting high back on casters\nPoltrona 1 posto\n1 Seater\nDivano 3 posti\n3 Seater\n500\n645\n725\n500\n400\n665\n200\n500\n645\n1525\n1300\n400\n665\n200\nMatrix Sergio Bellin\np. 100 – 107\n Matelassé Poltrona 1 posto\nMatelassé 1 Seater\n Matelassé 3 posti\nMatelassé 3 Seater\n500\n645\n725\n500\n400\n665\n200\n500\n645\n1525\n1300\n400\n665\n200\nTavolo rettangolare\nRectangular table\nTavolo quadrato\nSquare table\n640\n640\n325\n960\n640\n325\nGreen’s Baldanzi & Novelli\np. 108 – 115\nSitland spa si riserva di apportare modifiche e\u002Fo \nmigliorie di carattere tecnico ed estetico ai propri \nmodelli e prodotti in qualsiasi momento e senza \npreavviso.\nSitland spa reserves the right to make modifica-\ntions and improvements of a technical or aes-\nthetic nature to the products at any time without \nnotice. \nLe foto e i colori visualizzati sono puramente in-\ndicativi e possono variare rispetto alla realtà. Per \nmaggiori informazioni si prega di contattare il no-\nstro Servizio Clienti presso service@sitland.com\nPhotos and colours shown are used for reference \nonly and may look different in reality. For any fur-\nther information, please contact our Customer \nService at service@sitland.com \nProprietà intellettuale\nLe collezioni presentate in questo catalogo  sono \nprotette da registri di progettazione industriale, \nbrevetti di design, diritti d’autore e diritti di pro-\nprietà intellettuale a livello mondiale. \nI disegni sono originali e di proprietà di Sitland \nSpa, solo persone o società autorizzate da Sitland \nSpa hanno il diritto di utilizzarli. Sitland Spa eser-\nciterà tutte le azioni legali eventualmente neces-\nsarie nei confronti di chiunque produca, commer-\ncializzi, utilizzi, venda, acquisti, importi o esporti \ni prodotti Sitland senza l’esplicita autorizzazione \nscritta dell’azienda con l’obiettivo di difendere la \nqualità, proteggere l’originalità e sottolineare il \nvalore di ciascuno di questi progetti, Sitland Spa, \nnell’interesse dei propri clienti, fornitori, dipen-\ndenti, progettisti e soggetti interessati. Per acqui-\nstare prodotti con il marchio Sitland o vi invitiamo \na contattarci al numero +39 0444 637100 oppure \ninviare una e-mail a: service@sitland.com\n \nIntellectual Property\nThe collections presented in this catalogue are \nprotected by industrial design registers, design \npatents, copyright and intellectual property rights \nworldwide.  The designs are original, and are the \nproperty of Sitland Spa; only persons or compa-\nnies authorized by Sitland Spa have permission to \nuse them. Sitland Spa will take any and all neces-\nsary legal action against anyone who produces, \nmarkets, uses, sells, purchases, imports or exports \nSitland products without the company’s explicit \nwritten authorization, in order to defend the qual-\nity, protect the originality and emphasise the value \nof each of these Sitland Spa designs, in the interest \nof its clients, suppliers, employees, designers and \nother interested parties. To purchase Sitland brand \nproducts, please contact us by telephone on +39 \n0444 637100 or by e-mail at service@sitland.com \nTechnical features\n124—125\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.65.png","Sitland spa\nvia Cà Silvestre 52 \n36024 Nanto, Vicenza - I\nt +39 0444 637 100\nf +39 0444 638 407\ninfo@sitland.com\nwww.sitland.com\nfollow us on\nArt Direction  \nDesignwork\nConcept & styling \nIlaria Bacciocchi\nPhotography \nMax Rommel\nCopy \nGaia De Santis\nTranslation \nStudio Intra\nPrint \nSincromia\nThanks to \nArtemide\nCC Tapis \nFontanaarte\nLuceplan\nMdf Italia\nNemo Cassina\nTexturae\nCATOFF12020\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fdd\u002F030f323edfea19d3a55452a9ac5954.66.png","A brand of Mezzalira Investment Group\nwww.mig.it\n",66,[],0,false,true,{"success":280,"data":282,"meta":497,"count":498,"next":499,"previous":500,"results":534,"brand_chips":595},[283,296,306,315,325,334,344,354,364,376,388,401,411,424,436,446,456,465,475,487],{"id":284,"title":285,"slug":286,"image":287,"source":288,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":292,"pages":293,"pages_count":294,"matched_pages":295,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":297,"title":298,"slug":299,"image":300,"source":301,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":302,"pages":303,"pages_count":304,"matched_pages":305,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],69,[],{"id":307,"title":308,"slug":309,"image":310,"source":311,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":312,"pages":313,"pages_count":260,"matched_pages":314,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":316,"title":317,"slug":318,"image":319,"source":320,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":321,"pages":322,"pages_count":323,"matched_pages":324,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],68,[],{"id":326,"title":327,"slug":328,"image":329,"source":330,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":331,"pages":332,"pages_count":144,"matched_pages":333,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":335,"title":336,"slug":337,"image":338,"source":339,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":340,"pages":341,"pages_count":342,"matched_pages":343,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":345,"title":346,"slug":347,"image":348,"source":349,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":350,"pages":351,"pages_count":352,"matched_pages":353,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":355,"title":356,"slug":357,"image":358,"source":359,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":360,"pages":361,"pages_count":362,"matched_pages":363,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":365,"title":317,"slug":366,"image":367,"source":368,"brand_name":369,"brand":370,"brand_slug":371,"file_size":372,"pages":373,"pages_count":374,"matched_pages":375,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":377,"title":378,"slug":379,"image":380,"source":381,"brand_name":382,"brand":383,"brand_slug":384,"file_size":385,"pages":386,"pages_count":200,"matched_pages":387,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":389,"title":390,"slug":391,"image":392,"source":393,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":397,"pages":398,"pages_count":399,"matched_pages":400,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":402,"title":403,"slug":404,"image":405,"source":406,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":407,"pages":408,"pages_count":409,"matched_pages":410,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":412,"title":413,"slug":414,"image":415,"source":416,"brand_name":417,"brand":418,"brand_slug":419,"file_size":420,"pages":421,"pages_count":422,"matched_pages":423,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":425,"title":426,"slug":427,"image":428,"source":429,"brand_name":430,"brand":431,"brand_slug":432,"file_size":433,"pages":434,"pages_count":264,"matched_pages":435,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":437,"title":438,"slug":439,"image":440,"source":441,"brand_name":430,"brand":431,"brand_slug":432,"file_size":442,"pages":443,"pages_count":444,"matched_pages":445,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":447,"title":448,"slug":449,"image":450,"source":451,"brand_name":430,"brand":431,"brand_slug":432,"file_size":452,"pages":453,"pages_count":454,"matched_pages":455,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":457,"title":458,"slug":459,"image":460,"source":461,"brand_name":430,"brand":431,"brand_slug":432,"file_size":462,"pages":463,"pages_count":184,"matched_pages":464,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":466,"title":467,"slug":468,"image":469,"source":470,"brand_name":430,"brand":431,"brand_slug":432,"file_size":471,"pages":472,"pages_count":473,"matched_pages":474,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":476,"title":477,"slug":478,"image":479,"source":480,"brand_name":481,"brand":482,"brand_slug":483,"file_size":484,"pages":485,"pages_count":80,"matched_pages":486,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":488,"title":489,"slug":490,"image":491,"source":492,"brand_name":430,"brand":431,"brand_slug":432,"file_size":493,"pages":494,"pages_count":495,"matched_pages":496,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":498,"next":499,"previous":500,"brand_chips":501},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[502,506,510,513,516,519,522,525,528,531],{"title":503,"slug":504,"count":505},"SICIS","sicis",92,{"title":507,"slug":508,"count":509},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":511,"slug":512,"count":509},"Terratinta","terratinta",{"title":514,"slug":515,"count":509},"Magis","magis",{"title":517,"slug":518,"count":268},"True Design","true-design",{"title":520,"slug":521,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":523,"slug":524,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":526,"slug":527,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":529,"slug":530,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":532,"slug":533,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[535,538,541,544,547,550,553,556,559,562,565,568,571,574,577,580,583,586,589,592],{"id":284,"title":285,"slug":286,"image":287,"source":288,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":292,"pages":536,"pages_count":294,"matched_pages":537,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":297,"title":298,"slug":299,"image":300,"source":301,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":302,"pages":539,"pages_count":304,"matched_pages":540,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":307,"title":308,"slug":309,"image":310,"source":311,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":312,"pages":542,"pages_count":260,"matched_pages":543,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":316,"title":317,"slug":318,"image":319,"source":320,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":321,"pages":545,"pages_count":323,"matched_pages":546,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":326,"title":327,"slug":328,"image":329,"source":330,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":331,"pages":548,"pages_count":144,"matched_pages":549,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":335,"title":336,"slug":337,"image":338,"source":339,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":340,"pages":551,"pages_count":342,"matched_pages":552,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":345,"title":346,"slug":347,"image":348,"source":349,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":350,"pages":554,"pages_count":352,"matched_pages":555,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":355,"title":356,"slug":357,"image":358,"source":359,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":360,"pages":557,"pages_count":362,"matched_pages":558,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":365,"title":317,"slug":366,"image":367,"source":368,"brand_name":369,"brand":370,"brand_slug":371,"file_size":372,"pages":560,"pages_count":374,"matched_pages":561,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":377,"title":378,"slug":379,"image":380,"source":381,"brand_name":382,"brand":383,"brand_slug":384,"file_size":385,"pages":563,"pages_count":200,"matched_pages":564,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":389,"title":390,"slug":391,"image":392,"source":393,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":397,"pages":566,"pages_count":399,"matched_pages":567,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":402,"title":403,"slug":404,"image":405,"source":406,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":407,"pages":569,"pages_count":409,"matched_pages":570,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":412,"title":413,"slug":414,"image":415,"source":416,"brand_name":417,"brand":418,"brand_slug":419,"file_size":420,"pages":572,"pages_count":422,"matched_pages":573,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":425,"title":426,"slug":427,"image":428,"source":429,"brand_name":430,"brand":431,"brand_slug":432,"file_size":433,"pages":575,"pages_count":264,"matched_pages":576,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":437,"title":438,"slug":439,"image":440,"source":441,"brand_name":430,"brand":431,"brand_slug":432,"file_size":442,"pages":578,"pages_count":444,"matched_pages":579,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":447,"title":448,"slug":449,"image":450,"source":451,"brand_name":430,"brand":431,"brand_slug":432,"file_size":452,"pages":581,"pages_count":454,"matched_pages":582,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":457,"title":458,"slug":459,"image":460,"source":461,"brand_name":430,"brand":431,"brand_slug":432,"file_size":462,"pages":584,"pages_count":184,"matched_pages":585,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":466,"title":467,"slug":468,"image":469,"source":470,"brand_name":430,"brand":431,"brand_slug":432,"file_size":471,"pages":587,"pages_count":473,"matched_pages":588,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":476,"title":477,"slug":478,"image":479,"source":480,"brand_name":481,"brand":482,"brand_slug":483,"file_size":484,"pages":590,"pages_count":80,"matched_pages":591,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],{"id":488,"title":489,"slug":490,"image":491,"source":492,"brand_name":430,"brand":431,"brand_slug":432,"file_size":493,"pages":593,"pages_count":495,"matched_pages":594,"match_count":278,"two_pages":279,"show_text":280},[],[],[596,597,598,599,600,601,602,603,604,605],{"title":503,"slug":504,"count":505},{"title":507,"slug":508,"count":509},{"title":511,"slug":512,"count":509},{"title":514,"slug":515,"count":509},{"title":517,"slug":518,"count":268},{"title":520,"slug":521,"count":256},{"title":523,"slug":524,"count":244},{"title":526,"slug":527,"count":244},{"title":529,"slug":530,"count":236},{"title":532,"slug":533,"count":236}]