[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-siru-glass-2023":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":352},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":347,"matched_pages":348,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},23843,"Glass 2023","siru-glass-2023","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4d\u002Fd2a590b4eda7861c5f0499eec7736e-28f24f1281.pdf","Siru",228,"siru","91.2 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,344],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.2.png","Lighting outfit\n Tel.\n+39 041 5267932\nExport Department\ninfo@siru.com\nCommerciale Italia\nsiru.commerciale@siru.com\nwww.siru.com\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.3.png","Glass is this marvellous material in all its elegance.\nThe expressive potential of the material is enhanced by an unparalleled brilliance, thanks to the meticulous \nrefinement after the fusion. Glass blown using the mould technique results in a fusion of colours, smooth lines \nand geometric forms. Perfect surfaces, achieved from machining and tools no longer commonly used, create \nfascinating and evocative refractions. The minimal design of Siru’s creations advances into authentic purity.\nGlass\nEN\nGlass è il vetro narrato in tutta la sua eleganza.\nLa potenzialità espressiva della materia esaltata da una brillantezza senza eguali, grazie alla raffinazione \nminuziosamente curata dopo la fusione. Vetro soffiato con tecnica a stampo, colori in fusione, linee morbide \ne forme geometriche. Superfici perfette, ottenute da lavorazioni e strumenti ormai non più d’uso comune, \ncreano rifrazioni affascinanti ed evocative.\nIl design minimale delle creazioni di Siru diventa autentica purezza.\nIT\nGlass es el vidrio narrado en toda su elegancia.\nEl potencial expresivo del material realzado por un brillo inigualable, gracias al meticuloso refinado después \nde la fusión. Vidrio soplado con técnica de molde, colores por fusión, líneas suaves y formas geométricas.\nSuperficies perfectas, obtenidas de procesos y herramientas que ya no son de uso común, crean refracciones \nfascinantes y evocadoras. El diseño minimalista de las creaciones de Siru se convierte en auténtica pureza.\nES\nLe potentiel expressif du matériau est renforcé par une brillance inégalée, grâce à l’affinage méticuleux \neffectué après la fusion. Verre soufflé au moule, couleurs fondues, lignes douces et formes géométriques. \nDes surfaces parfaites, obtenues par des procédés et des outils qui ne sont plus utilisés couramment, créent \ndes réfractions fascinantes et évocatrices. Le design minimal des créations de Siru devient une pureté \nauthentique.\nFR\nDie Ausdrucksfähigkeit des Werkstoffs, hervorgehoben von einer Eleganz ohnegleichen, dank der \nminutiösen Veredelung nach dem Schmelzen. In Form geblasenes Glas, Farbschmelze, weiche Linien \nund geometrische Formen. Perfekte Oberflächen, die durch Bearbeitungen und mittlerweile nicht mehr \ngebräuchlichen Werkzeugen erreicht werden, schaffen faszinierende und atmosphärische Lichtbrechungen.\nDas minimalistische Design der Kreationen von Siru wird zur authentischen Reinheit.\nDE\nGlass – это стекло, представленное во всей своей элегантности.\nЭкспрессивный потенциал материала усилен непревзойденным блеском благодаря тщательной обработке \nпосле литья. Стекло, дутое в технике штамповки, сливающиеся цвета, мягкие линии и геометрические формы. \nИдеальные поверхности, полученные с помощью инструментов и технологий, которые больше не используются, \nсоздают захватывающие и незабываемые светопреломления. Минималистичный дизайн произведений Siru \nобретает подлинную чистоту.\nRU\n4\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.4.png","Il confine tra arte e artigianato è spesso sottilissimo. Si muove tra queste due realtà l’attività di Siru, il \nbrand veneziano che, sin dalle sue origini si è proposto come un vero e proprio laboratorio artistico. \nSiru è una fucina di idee innovative che si fondono con una maturata esperienza nella storica arte \ndel vetro soffiato. La flessibilità della produzione e la capacità di interpretare il progetto sono i punti \ndi orgoglio dell’azienda, e fanno di Siru il partner ideale per gli studi di progettazione e per il mercato \ndel custom. Antiche tecniche e tradizione artigianale si fondono nella sperimentazione e indagano \nl’utilizzo e la lavorazione della materia. Il risultato sono delle opere uniche dove la ricerca esprime \nl’identità della tradizione di Venezia.\nLuce e vetro, in un’esclusiva e imperfetta alchimia.\nThe boundary between art and craftsmanship is often very thin.\nInterlacing these two realms, the Venetian brand of Siru has been a veritable artistic laboratory since \nits very beginning. Siru is a forge of innovative ideas that merge with experience gained in the historic \nart of blown glass. The flexibility in production and the ability to interpret the project are the key points \nof pride for the company, ensuring Siru is the ideal partner for design studios and for the custom \ndesign market. Ancient techniques and an artisan tradition merge in experimentation, exploring the \nuse and processing of the materials. The result is unique works in which research expresses the \nidentity of the Venetian tradition.\nLight and glass, in an exclusive and imperfect alchemy.\nLa frontera entre arte y artesanía es a menudo muy sutil. \nEntre estas dos realidades se mueve la actividad de Siru, la marca veneciana que, desde sus \norígenes, se presenta como un verdadero taller artístico. Siru es una forja de ideas innovadoras \nque se fusionan con una amplia experiencia en el arte histórico del vidrio soplado. La flexibilidad \nde producción y la capacidad de interpretar el proyecto son motivo de orgullo para la empresa y \nconvierten a Siru en el socio ideal para estudios de diseño y para el mercado de la personalización. \nTécnicas antiguas y tradición artesanal se fusionan en la experimentación e indagan el uso y la \nelaboración del material. El resultado son unas obras únicas donde la investigación expresa la \nidentidad de la tradición veneciana. \nLuz y vidrio, en una alquimia exclusiva e imperfecta.\nEN\nIT\nES\nDie Grenze zwischen Kunst und Handwerk ist oft sehr fein. Zwischen diesen beiden Realitäten bewegt sich die \nTätigkeit von Siru, der venezianischen Marke, die sich von Beginn an dem Markt als eine wahre Kunstwerkstatt \nvorgestellt hat.  Siru ist eine Schmiede innovativer Ideen, die sich mit einer in der historischen Kunst des Glasbla-\nsens gereiften Erfahrung verschmelzen. Der Betrieb ist stolz auf seine Flexibilität in der Produktion und seine \nFähigkeit der Entwurfsinterpretation, die Eigenschaften, welche Siru zum idealen Partner für Gestaltungsbüros \nund dem Markt für kundenspezifische Produkte machen. Alte Techniken und Handwerkstradition verschmelzen \nbeim Experimentieren und ergründen die Verwendung und die Bearbeitung des Werkstoffes.\nDas Ergebnis sind einzigartige Werke, in denen die Suche die Identität der Tradition von Venedig ausdrückt.\nLicht und Glas, eine exklusive und unvollendete Alchemie.\nLa frontière entre l’art et l’artisanat est souvent extrêmement étroite.\nL’activité de Siru, la marque vénitienne, évolue entre ces deux réalités et constitue, depuis ses origines, \nun véritable atelier artistique. Siru est un foyer d’idées novatrices qui se mêlent à une expérience \nmature de l’art historique du verre soufflé. La flexibilité de la production et la capacité d’interpréter le \nprojet sont les points forts de l’entreprise et font de Siru le partenaire idéal pour les studios de design \net le marché de la customisation. Les techniques anciennes et l’artisanat traditionnel se rejoignent dans \nl’expérimentation et l’étude de l’utilisation et de la transformation des matériaux.\nIl en résulte des œuvres uniques où la recherche exprime l’identité de la tradition vénitienne.\nLumière et verre, dans une alchimie exclusive et imparfaite.\nЧасто грань между искусством и ремеслом очень тонкая. Между этими двумя реальностями \nживет Siru – венецианский бренд, с самого начала действующий как настоящая художественная \nмастерская. Siru – это кузница инновационных идей, сочетающихся с опытом, накопленным в \nисторическом искусстве дутого стекла. \nГибкость производства и способность понимать проект являются гордостью компании и делают Siru \nидеальным партнером для дизайнерских студий и рынка заказчиков.\nДревние техники и ремесленные традиции объединяются в экспериментах и изучают возможности \nиспользования и обработки материалов.\nВ результате появились уникальные работы, выражающие самобытность венецианской традиции.\nСвет и стекло в эксклюзивной и спонтанной алхимии.\nFR\nDE\nRU\n6\n7\nAbout\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.5.png","9\n8\nBallerina\nPg. 62\nBirillo\nPg. 88\nBolla\nPg. 24\nCubetto\nPg. 68\nBoston\nPg. 138\nCubo\nPg. 98\nCuore\nPg. 102\nFaro\nPg. 106\nForme\nPg. 32\nForme\nPg. 32\nForme\nPg. 32\nFungo\nPg. 110\nGlam\nPg. 156\nJellyfish\nPg. 48\nIndex - Alphabetical\nIndice - Alfabetico \nÌndice - Alfabético\nSydney\nPg. 126\nSydney\nPg. 126\nVenturi\nPg. 18 \nSpin\nPg. 120\nVenturi\nPg. 18\nVenere\nPg. 94\nLagoon\nPg. 38\nLess\nPg. 74\nLe Canne\nPg. 146\nLondon\nPg. 114\nOregon\nPg. 56\nOround\nPg. 132\nOrientale\nPg. 142\nPebble\nPg. 42\nPhiladelphia\nPg. 78\nPortland\nPg. 150\nPoubelle\nPg. 52\nSassi\nPg. 14\nSeppia \nPg. 84\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.6.png","10\n11\nBallerina\nPg. 62\nBirillo\nPg. 88\nBolla \nPg. 24\nCubetto\nPg. 68\nBoston\nPg. 138\nCubo\nPg. 98\nCuore\nPg. 102\nFaro\nPg. 106\nForme\nPg. 32\nForme\nPg. 32\nForme\nPg. 32\nFungo\nPg. 110\nGlam\nPg. 156\nJellyfish\nPg. 48\nIndex - Pendant\nIndice - Sospensioni \nÌndice - Colgante\nCubetto\nPg. 68\nCuore\nPg. 102\nPoubelle\nPg. 52\nIndex - Ceiling\nIndice - Plafoniera \nÌndice - Techo\nBolla\nPg. 24\nSydney\nPg. 126\nSydney \nPg. 126\nVenturi\nPg. 18\nVenere\nPg. 94\nVenturi\nPg. 18\nSpin\nPg. 120\nLagoon\nPg. 38\nLess\nPg. 74\nLe Canne\nPg. 146\nLondon\nPg. 114\nPortland\nPg. 150\nOregon\nPg. 56\nSassi\nPg. 14\nOround \nPg. 132\nSeppia\nPg. 84\nPhiladelphia \nPg. 78\nPebble\nPg. 42\nOrientale\nPg. 142\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.7.png","12\n13\nBallerina\nPg. 62\nBirillo\nPg. 88\nBolla\nPg. 24\nCubetto\nPg. 68\nCubo\nPg. 98\nPebble\nPg. 42\nLagoon\nPg. 38\nForme\nPg. 32\nSydney \nPg. 126\nSydney \nPg. 126\nFungo\nPg. 110\nGlam\nPg. 156\nPhiladelphia\nPg. 78\nIndex - Table\nIndice - Tavolo\nÌndice - Sobremessa\nIndex - Floor\nIndice - Terra \nÌndice - Pie\nBolla\nPg. 24\nCubetto\nPg. 68\nGlam\nPg. 156\nCuore\nPg. 102\nLondon\nPg. 114\nPoubelle\nPg. 52\nIndex - Wall\nIndice - Parete \nÌndice - Pared\nLe Canne\nPg. 146\nOregon\nPg. 56\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.8.png","14\nGlass expressed in its most complete nature.\nFragments in forms and dimensions that are ever unique, shaped at will, \nperfect in giving the opportunity to create projects like no other, made-to-me-\nasure in every single detail.\nWith Sassi, the term “personalisation” takes on concrete connotations.\nPrecious raw and pure glass particles are suspended on illuminated steel \ncables with LED light sources. There is the possibility of dimming. \nIl vetro espresso nella sua natura più completa.\nFrammenti in forme e dimensioni sempre uniche, plasmati a piacimento, per-\nfetti nel dare l’opportunità di creare progetti irripetibili, realizzati su misura in \nogni singolo dettaglio.\nCon Sassi il termine “personalizzazione” assume connotati concreti.\nParticelle di prezioso vetro puro grezzo sospese su cavi di acciaio illuminati \ncon sorgente a LED. Possibilità di dimmerazione. \nEl vidrio expresado en su naturaleza más completa. \nFragmentos de formas y tamaños siempre únicos, moldeados a voluntad, perfectos \npara dar la oportunidad de crear proyectos irrepetibles, hechos a medida en cada \ndetalle.\nCon Sassi, el término “personalización” adquiere connotaciones concretas.\nPartículas de preciado vidrio puro en bruto, suspendidas sobre cables de acero \niluminados con una fuente LED. Posibilidad de luminosidad regulable. \nSassi\nDesigner \nRudy Marinotto\nEN\nIT\nES\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.9.png","Diffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\n16\n17\nLe verre exprimé dans sa nature la \nplus complète. Des fragments de for-\nmes et de tailles toujours uniques, \nmoulés à volonté, parfaits pour don-\nner l’occasion de créer des projets \nuniques, réalisés sur mesure dans les \nmoindres détails. Avec Sassi, le terme \n« personnalisation » prend des conno-\ntations concrètes. Des particules de \nverre brut pur et précieux suspendues \nà des câbles d’acier éclairés par une \nsource LED. Dimmable sur demande. \nDas Glas in seiner vollkommenen Na-\ntur. Fragmente in immer einzigartigen \nFormen und Maßen, nach Belieben \nmodelliert, perfekt beim Geben der Ge-\nlegenheit, unwiederholbare Entwürfe \nzu schaffen, die nach Maß in jedem \neinzelnen Detail realisiert werden.\nMit Sassi nimmt der Begriff „Perso-\nnalisierung“ konkrete Konnotationen \nan. Partikel aus kostbarem, reinem \nunbearbeiteten Glas, die auf von ei-\nner LED-Quelle beleuchteten Stahl-\ndrähten aufgehängt sind. Dimmbar. \nСтекло с полностью выраженной \nсущностью . Фрагменты уникальных \nформ и размеров, совершенно \nпроизвольные, идеально подходят \nдля создания уникальных \nпроектов, выполненных на заказ до \nмельчайших деталей. У Sassi термин \n«персонализация» приобретает \nконкретные характеристики. \nЧастицы драгоценного чистого \nнеобработанного стекла, \nподвешенные на стальных тросах, \nосвещаются светодиодным \nисточником. Возможность плавного \nрегулирования. \nRaw glass suspended on illuminated steel cables with LED light sources.\nVetro puro grezzo sospeso su cavi di acciaio illuminati con sorgente a LED.   \nVidrio bruto suspendido sobre cables de acero iluminados con una fuente LED.\nSassi Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\n13 Galvanic chrome\n13 Galvanica cromo\n13 Cromo Galvanico\nLS 642 - 010\nLS 643 - 010\nL12 x H100\n1led 4.5W - 3000K\nL4,72 x H39,37\n1led 4.5W - 3000K\nIP20\nL118 x H100 x P40\n15led 4.5W - 3000K\nL46,46 x H39,37x P15,75\n15led 4.5W - 3000K\nIP20\nSmooth crystal\nCristallo liscio\nCristal liso\nCRL\nFR\nDE\nRU\ncm\n 250v\ninch\n110v\nLS 642\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.10.png","18\nFluidity and speed, used singly or as part of dramatic compositions, Venturi is \ndistinguished by its silhouette with a regular and hypnotic rhythm. \nFormed by a single moulded and ultra-transparent borosilicate glass body, it \nis available in two versions in which the luminous structure moves from the \ncentral section in the vertical version, to an extreme lateral position in the \nhorizontal one.\nFluidità, velocità: impiegata singolarmente o in teatrali composizioni, Venturi \nsi distingue per la sagoma dal ritmo regolare e ipnotico. \nFormata da un unico corpo in ve tro borosilicato sagomato e ultra trasparente, \nè disponibile in due versioni dove il corpo luminoso si sposta dalla sezione \ncentrale, nella variante verticale, a quella laterale all’esterno estremo, in quel-\nla orizzontale.\nFluidez, velocidad: utilizada individualmente o en composiciones teatrales, \nVenturi destaca por su forma de ritmo regular e hipnótico. \nFormada por un único cuerpo de vidrio borosilicato perfilado y ultratran-\nsparente , está disponible en dos versiones donde el cuerpo luminoso de \ndesplaza desde la sección central, en la variante vertical, a la lateral en el \nextremo exterior, en la horizontal.\nVenturi\nDesigner \nGian Paolo Venier\nEN\nIT\nES\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.11.png","20\n21\nFluidité, rapidité: utilisé \nindividuellement ou dans \ndes compositions théâtrales, \nVenturi se distingue par sa \nforme rythmique régulière et \nhypnotique.  Formé d’un seul \ncorps en verre borosilicaté \nfaçonné et ultra-transparent, \nil est disponible en deux ver-\nsions où le corps lumineux \npasse de la section centrale, \ndans la version verticale, à la \nsection latérale à l’extrême \nextérieur, dans la version \nhorizontale.\nFließbarkeit, Geschwindi-\ngkeit:  Einzeln oder in the-\natralischen Kompositionen \naufgehängt, unterscheidet \nsich Venturi durch das Profil \nvom gleichmäßigem und \nhypnotischem Rhythmus. \nGeformt aus einem einzigen \nKörper aus modelliertem und \nultraklarsichtigem Borosilika-\ntglas ist sie in zwei Versio-\nnen erhältlich, in denen der \nLeuchtkörper sich aus dem \nMittelbereich, in der vertika-\nlen Variante, zur Seite, in der \nhorizontalen Variante, zum \näußersten Rand verschiebt.\nПлавность, скорость: сама \nпо себе или в театральных \nкомпозициях Ventu-\nri выделяется благодаря \nформе с правильным \nзавораживающим ритмом.\nСформированный в \nвиде единого корпуса из \nфасонного сверхпрозрачного \nборосиликатного стекла, \nсветильник создан в двух \nвариантах, в которых \nисточник света перемещается \nиз центральной секции в \nвертикальном варианте \nи из стороны в сторону в \nгоризонтальной версии.\nLS 641\nFR\nDE\nRU\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.12.png","22\n23\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nResistant and lightweight borosilicate glass handcrafted on the lathe.\nVetro borosilicato resistente e leggero lavorato al tornio manualmente.\nVidrio de borosilicato resistente y ligero hecho a mano en el torno.\nVenturi Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\n73 Black\n73 Nero \n73 Negro\n77 Rust\n77 Ruggine\n77 Oxido\nLS 641 - 110\nLS 641 - 010\nL13 x H110\n1 E27 max 60W\nL5,11 x H43,30\n1 E26 max 60W\nIP20\nL110 x H13\n2 E27 max 60W\nL43,30 x H5,11\n2 E26 max 60W\nIP20\nSmooth crystal\nCristallo liscio\nCristal liso\nCRL\ncm\n 250v\ninch\n110v\nLS 641\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.13.png","24\nBolla\nAvailable in a range of variations, Bolla represents a profound collection that \nis perfect for adorning any surface of your environment.\nThe oval form, almost natural, of its hand-crafted blown glass render it a one-\noff piece of décor, even when turned off. \nRefined and elegant.\nDeclinata in numerose varianti, Bolla rappresenta una collezione profonda, \nperfetta per adornare ogni superficie del tuo ambiente.\nLa forma ovale, quasi naturale, del suo vetro soffiato lavorato a mano la ren-\ndono un oggetto d’arredo irripetibile, anche da spenta. \nRaffinata ed elegante.\nPresentada en diversas variaciones, Bolla representa una colección profunda, per-\nfecta para adornar cualquier superficie de tu ambiente. \nLa forma ovalada, casi natural, de su vidrio soplado labrado a mano la convierte en \nun elemento irrepetible, incluso apagada. \nRefinada y elegante. \nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.14.png","26\n27\nls 621LS 621\nLS 621-025 FULA\nLS 621-025 CRB\nLS 621\nDisponible dans de nombreuses \nvariations, Bolla est une collection \nprofonde, parfaite pour orner chaque \nsurface de votre environnement.\nLa forme ovale presque naturelle de \nson verre soufflé à la main en fait un \nmeuble unique, même lorsqu’il est \néteint. \nRaffiné et élégant.\nBolla repräsentiert mit seinen zahlrei-\nchen Varianten eine tiefsinnige Kol-\nlektion, perfekt, um jede Oberfläche \nIhres Ambientes zu dekorieren.\nDie ovale, fast natürliche Form des \ngeblasenen, handbearbeiteten \nGlases machen den Einrichtungsge-\ngenstand einmalig, auch wenn er \nausgeschaltet ist. \nRaffiniert und elegant.\nBolla, представленная в \nмногочисленных вариациях, \nпредставляет собой незабываемую \nколлекцию, идеально подходящую \nдля украшения любой поверхности \nвашего интерьера.\nОвальная, почти естественная \nформа дутого вручную стекла делает \nдаже выключенные светильники \nнеповторимым предметом мебели. \nИзысканным и элегантным.\nFR\nDE\nRU\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.15.png","28\n29\nCustomisation with gold leaf is available upon request.\nEN\nPossibile personalizzazione foglia oro su richiesta.\nIT\nPosible personalización de pan de oro por encargo.\nES\nPersonnalisation à la feuille d’or sur demande.\nFR\nAuf Anfrage kann sie mit Blattgold personalisiert werden.\nDE\nВозможна отделка золотой фольгой по запросу.\nRU\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.16.png","31\n30\nL35 x H26\n1 E27 max 60W\nL13,78 x H10,23\n1 E26 max 60W\nIP20\nL45 x H36\n1 E27 max 60W\nL17,72 x H14,17\n1 E26 max 60W\nIP20\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nBolla Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nL35 x H25\n1 E27 max 60W\nL13,78 x H9,84\n1 E26 max 60W\nIP20\nL22 x H15\n1 E14 max 40W\nL8,66 x H5,91 \n1 E12 max 40W\nIP20\nCrystal baloton\nCristallo baloton\nCristal baloton\nSmooth satin fumé\nFumé satinato liscio\nFumé satén liso\nCRB\nFULA\n13 Galvanic chrome\n13 Galvanica cromo \n13 Cromo galvanico\n74 White\n74 Bianco \n74 Blanco\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nSatin smooth milk white\nBianco latte liscio satinato\nBlanco leche liso satinado\nBLLA\nLS 621 - 015\nLC 621 - 035\nLS 621 - 035\nLT 621 - 025\nLS 621 - 025\nLT 621 - 015\nLC 621 - 015\nLT 621 - 035\nLC 621 - 025\nL45 x H38\n1 E27 max 60W\nL17,72 x H14,96\n1 E26 max 60W\nIP20\nL45 x H32\n1 E27 max 60W\nL17,72 x H12,60\n1 E26 max 60W\nIP20\nL22 x H16\n1 E14 max 40W\nL8,66 x H6,29 \n1 E12 max 40W\nIP20\nL22 x H18\n1 E14 max 40W\nL8,66 x H7,08\n1 E12 max 40W\nIP20\nL35 x H28\n1 E27 max 60W\nL13,78 x H11,02\n1 E26 max 60W\nIP20\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nLT 621\ncm\n 250v\ninch\n110v\ncm\n 250v\ninch\n110v\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.17.png","32\nForme\nOffered in three forms with a clean, soft outline, Forme is a line of design light \nfixtures in a contemporary and minimal style realised in glass blown with the \nmoulding technique. \nIn addition to the ethereal acid-etched frosted white, the presence of modern \ntones such as olive green, cerulean blue and dove grey emphasises the to-\npicality of the collection, unparalleled in multicolour compositions that blend \nthe various silhouettes available.\nProposta in tre forme dal tratto pulito, soffice, Forme è una linea di lampade \ndallo stile contemporaneo e minimale realizzata in vetro soffiato con tecnica \na stampo.\nOltre all’etereo bianco latte acidato, la presenza di colorazioni moderne \ncome il verde oliva, il blu ceruleo e il tortora incamiciati sottolinea l’attualità \ndella collezione, impareggiabile se sviluppata in composizioni multicolor che \nmiscelano le varie sagome disponibili.\nPropuesta en tres formas con un trazo limpio y suave, Forme es una línea de \nlámparas de estilo contemporáneo y minimalista realizada en vidrio soplado con la \ntécnica de molde.\nAdemás del etéreo blanco lechoso grabado al ácido, la presencia de colores mo-\ndernos como el verde oliva, el azul cerúleo y el gris ceniza recubiertos subraya la \nactualidad de la colección, incomparable cuando se desarrolla en composiciones \nmulticolor que mezclan los diversos perfiles disponibles. \nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.18.png","LS 625-025\n34\n35\nLS 626\nLS 620\nLS 626-020 VOLF\nLS 620-010 TOLF\nLS 625-025 BALF\nLS 625\nProposée en trois formes aux lignes \nnettes et souples, Forme est une ligne \nde lampes au style contemporain et \nminimaliste réalisée en verre soufflé au \nmoule. Outre l’éthéré blanc laiteux gra-\nvé, la présence de couleurs modernes \ntelles que le vert olive, le bleu céruléen \net le gris colombe souligne la moder-\nnité de la collection, incomparable si \nelle est développée dans des compo-\nsitions multicolores qui mélangent les \ndifférentes formes disponibles.\nVorgeschlagen in drei Formen von rei-\nner, weicher Linienführung ist Forme ei-\nneLinie von Leuchten im zeitgenössis-\nchen, minimalistischen Stil aus in Form \ngeblasenes Glas. Neben dem ätheris-\nchen, geätzten Milchweiß unterstrei-\nchen die modernen, umhüllten Farben \nwie Olivgrün, Himmelblau und Tauben-\ngrau die Aktualität der Kollektion, die in \nvielfarbigen Kompositionen, in denen \ndie verschiedenen , erhältlichen Profile \nvermischt werden, ohnegleichen ist.\nForme – это линия светильников с чистыми \nи мягкими линиями, изготовленных из \nдутого стекла с использованием техники \nштамповки, представленных в современном \nминималистском стиле и предлагаемых в \nтрех вариантах. В дополнение к неземному \nмолочно-белому цвету травленного \nстекла присутствие современных цветов, \nтаких как оливково-зеленый, лазурно-\nсиний и голубовато-серый подчеркивает \nактуальность коллекции, не имеющей \nсебе равных при создании многоцветных \nкомпозиций, сочетающих различные формы.\nFR\nDE\nRU\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.19.png","Diffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\n37\n36\nSmooth dove grey internal satin *only for LS620\nTortora liscio satinato interno *solo per LS620\nTòrtola liso satinado interior *solo para LS620\nForme Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nSmooth cobalt blue *only for LS-LT625\nBlu avio liscio *solo per LS-LT625\nAzul cobalto liso *solo para LS-LT625\nSatin smooth milk white\nBianco latte liscio satinato esterno\nBlanco leche liso satinado exterior\nSmooth olive green *only for LS626\nVerde oliva liscio satinato interno *solo per LS626\nVerde oliva liso interior *solo para LS626\nBALF\nBLLA\nTOLF\nVOLF\n13 Galvanic chrome\n13 Galvanica cromo \n13 Cromo galvanico\n74 White\n74 Bianco \n74 Blanco\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nL50 x H21\n1 E27 max 60W\nL19,68 x H8,26\n1 E26 max 60W\nIP20\nL30 x H18\n1 E14 max 40W\nL11,81 x H7,08\n1 E12 max 40W\nIP20\nLS 620 - 010\nLS 625 - 025\nLS 620 - 020\nLS 626 - 020\ncm\n 250v\ninch\n110v\nLT 625 - 035\nL20 x H23\n1 E27 max 60W\nL7,87 x H9,06\n1 E26 max 60W\nIP20\nL14 x H21\n1 E27 max 60W\nL5,51 x H8,27\n1 E26 max 60W\nIP20\nL20 x H31\n1 E27 max 60W\nL7,87 x H12,20\n1 E26 max 60W\nIP20\nLT 625\n* TOLF only for \u002F solo per \u002F solo para LS620\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.20.png","38\n39\nLagoon\nBorn from the cosmopolitan creativity of designer Gianpaolo Venier, Lagoon \nis a family of lamps characterised by the synthesis of artisanal know-how, \nin which Murano glass delights the eye of the beholder. With its unique and \nscarce shape, this lamp comes in a pendant and table version, suitable for \nany type of environment.\nNata dalla creatività cosmopolita del designer Gianpaolo Venier, Lagoon è \nuna famiglia di lampade caratterizzata dalla sintesi del know-how artigianale, \nin cui il vetro di Murano delizia gli occhi di chi la osserva. Dalla forma unica \ne introvabile, questa lampada è utilizzata nella versione a sospensione e da \ntavolo, adatta ad ogni tipo di ambiente. \nNacida de la creatividad cosmopolita del diseñador Gianpaolo Venier, Lagoon es \nuna familia de lámparas caracterizada por la síntesis del saber hacer artesanal, \nque convierte el vidrio de Murano en un deleite para los ojos de quien observa. \nCon una forma única y singular, esta lámpara se utiliza en la versión colgante y de \nmesa, adecuada para cualquier tipo de ambiente.\nEN\nIT\nES\nDesigner \nGianpaolo Venier\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.21.png","40\n41\nLagoon, результат \nкосмополитического творчества \nдизайнера Джанпаоло Веньера, \nпредставляет собой семейство \nсветильников, характеризующихся \nсинтезом ремесленного ноу-\nхау, в котором муранское стекло \nвосхищает глаз смотрящего. Эта \nлампа уникальной эксклюзивной \nформы используется в подвесной и \nнастольной версиях и подходит для \nлюбых интерьеров.\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nLagoon Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nLS 668 - 020\nL23 x H21\n1 E27 max 60W\nL9,05 x H8,26\n1 E26 max 60W\nIP20\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\ncm\n 250v\ninch\n110v\nSmooth crystal\nCristallo liscio\nCristal liso\nCRL\nMT 668\nNée de la créativité cosmopolite \ndu designer Gianpaolo Venier, \nLagoon est une famille de lampes \ncaractérisée par la synthèse du \nsavoir-faire artisanal, dans laquelle \nle verre de Murano ravit l’œil du \nspectateur. Avec sa forme unique \net introuvable, cette lampe est \nutilisée dans la version suspendue \net de table, convenant à tout type \nd’environnement.\nEntstanden aus der kosmopolitischen \nKreativität des Designers Gian Paolo \nVenier ist Lagoon eine Leuchten-\nfamilie, die von der Synthese des \nhandwerklichem Wissen charakte-\nrisiert ist und in der das Muranglas \nden Blick des Betrachters auffängt. \nDiese Lampe von einzigartiger und \nunauffindbarer Form wird als Hänge- \nund als Tischleuchte verwendet und \npasst zu jedem Ambiente.\nFR\nDE\nRU\nMS 668\nLS 668 - 030\nL23 x H30\n1 E27 max 60W\nL9,05 x H11,81\n1 E26 max 60W\nIP20\nMS 668-020 CRL\nMT 668-020 FUL\n74 White\n74 Bianco \n74 Blanco\nSmooth fumè\nFumé liscio\nFumé liso\nFUL\nLT 668 - 020\nL23 x H21\n1 E27 max 60W\nL9,05 x H8,26\n1 E26 max 60W\nIP20\nLT 668 - 030\nL23 x H30\n1 E27 max 60W\nL9,05 x H11,81\n1 E26 max 60W\nIP20\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.22.png","42\nPebble\nTwo dimensional variants in the suspension and table lamp render Pebble an \nunmistakable piece of décor both when switched on or off. \nLike an oblong stone polished by the water, it is solid and durable, radiating \nits delicate light able to guarantee atmospheres worthy of being \nexperienced.\nDue varianti dimensionali per ciascuna declinazione, sospensione e lume da \ntavolo, rendono Pebble un complemento d’arredo inconfondibile tanto da \nacceso quanto da spento. \nCome un sasso dalla forma oblunga levigata dall’acqua si presenta solido in \ntutta la sua durevolezza, irradiando la sua delicata luce in grado di garantire \natmosfere degne di essere vissute.\nDos variaciones de tamaño para cada versión, suspensión y lámpara de mesa, \nhacen de Peble una pieza de mobiliario inconfundible tanto encendida como\n apagada. \nComo una piedra de forma oblonga alisada por el agua, se presenta sólido en toda \nsu dureza, irradiando una luz delicada que brinda atmósferas dignas de ser vividas. \nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.23.png","44\n45\nLT 652\nDeux variations bidimensionnelles \npour chaque déclinaison, suspen-\nsion et lampe de table, font de Peb-\nble un accessoire d’ameublement \nincontournable, qu’il soit \nallumé ou éteint. \nComme une pierre oblongue lis-\nsée par l’eau, Pebble est solide \ndans toute sa durabilité, rayon-\nnant sa lumière délicate qui ga-\nrantit des atmosphères à vivre. \nZwei verschiedene Größen für \ndie beiden Varianten, die Häng-\neleuchte und die Tischleuchte, \nmachen Pedro, ob ein- oder ausge-\nschaltet, zu einem unverwechsel-\nbaren Einrichtungsgegenstand. \nWie ein Stein von einer länglichen \nForm, glatt poliert vom Wasser zei-\ngt sich dieses Leuchte fest in ihrer \nganzen Dauerhaftigkeit und strahlt \nihr zartes Licht, das lebenswerte At-\nmosphären garantieren kann, aus.\n \nДве версии для каждого варианта, \nподвесного или и настольного, \nделают светильник Pebble, \nвключенный или выключенный, \nнезаменимым предметом \nобстановки. \nПодобно камню продолговатой \nформы, отшлифованному водой, \nсветильник, надежный во всей \nсвоей прочности, излучает тонкий \nсвет, способный создать атмосферу, \nдостойную жизни.\nFR\nDE\nRU\nLT 653\nLS  653\nLS 653-025 CRLF\nLT 653-025 CRLF\nLT 652-035 FUBA\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.24.png","47\n46\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nPebble Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nLS 652 - 035\nLS 653 - 025\nL22 x H35\n1 E27 max 60W\nL8,66 x H13,78\n1 E26 max 60W\nIP20\nL20 x H24\n1 E27 max 60W\nL7,87 x H9,45\n1 E26 max 60W\nIP20\nExternal satin fumé baloton \nFumé baloton satinato esterno\nFumé baloton satinado exterior\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\n74 White\n74 Bianco \n74 Blanco\nLT 652 - 035\nLT 653 - 025\nL22 x H35\n1 E27 max 60W\nL8,66 x H13,78\n1 E26 max 60W\nIP20\nL20 x H24\n1 E27 max 60W\nL7,87 x H9,45\n1 E26 max 60W\nIP20\nSmooth crystal internal satin\nCristallo liscio satinato interno\nCristal liso satinado interior\nCRLF\nFUBA\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\ncm\n 250v\ninch\n110v\nLS 652\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.25.png","48\n49\nJellyfish\nThe creation of a specially-designed mould gives rise to the Jellyfish lamp, \nwhich looks delightfully gelatinous.\nThe imprint of the mould renders this lamp a refined adornment.\nForged in milk-white glass with an oblong shape, it is as simple and understa-\nted as the light it emits.\nDalla creazione di uno stampo progettato appositamente, nasce la lampada \nJellyfish, dal nome ricorda una medusa, alla vista gelatinosa.\nL’impronta dello stampo dona alla lampada un decoro raffinato.\nRealizzata nella lavorazione del vetro bianco latte, dalla forma oblunga, risulta \nsemplice ed essenziale come la luce che emana.\nA partir de la creación de un molde especialmente diseñado, nace la lámpara Jelly-\nfish, cuyo nombre recuerda a una medusa, gelatinosa a la vista.\nLa huella del molde le da a la lámpara una elegante decoración.\nRealizada en la elaboración del vidrio blanco leche, de forma oblonga, resulta sen-\ncilla y esencial como la luz que emana.\nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.26.png","50\n51\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nJellyfish Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nLS 442 - 040\nL35 x H48\n1 E27 max 60W\nL13,77 x H18,89\n1 E26 max 60W\nIP20\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\ncm\n 250v\ninch\n110v\nDe la création d’un moule spécial-\nement conçu naît la lampe Jellyfish, \ndont le nom rappelle celui d’une \nméduse, à l’aspect gélatineux.\nL’empreinte du moule donne à la \nlampe une décoration raffinée.\nRéalisé en verre blanc laiteux, de \nforme oblongue, il est aussi simple \net essentiel que la lumière qu’il \német.\nAus der Schaffung einer eigens \nentworfenen Form ist die Leuchte \nJellyfish, deren Name an eine Qualle \nerinnert und die ebenso gallertartig \naussieht, entstanden.\nDer Abdruck, den die Form hinter-\nlassen hat, verziert die Leuchte auf \nraffinierte Weise.\nFür ihre Herstellung wird milchweißes \nGlas bearbeitet, das in einer länglic-\nhen Form einfach und essentiell wie \ndas Licht, das sie ausstrahlt, wirkt.\nОт создания специально \nразработанной формы рождается \nлампа Jellyfish, по названию \nнапоминающая студенистую на вид \nмедузу.\nБлагодаря отпечатку формы лампа \nотличается изысканным декором.\nОна выполнена путем \nобработки молочно-белого \nстекла продолговатой формы \nи характеризуется простотой и \nминимализмом, как и излучаемый \nею свет.\nFR\nDE\nRU\n13 Galvanic chrome\n13 Cromo galvanico\n13 Galvanico cromo\nSmooth milk white\nBianco latte liscio\nBlanco leche liso\nBLL\nMS 442\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.27.png","52\nPoubelle\nPoubelle is an extremely ductile light diffuser, with a compact form that serves \nboth as a ceiling light fixture and wall light.\nIts smooth blown glass is embossed by the mould to create a texture similar \nto the intertwining of the filaments of a classic wicker basket that – thanks to \na play of refraction – enhances the design.\nA perfect light fixture for any environment, be it residential or commercial.\nPoubelle è un diffusore di luce estremamente duttile, dalla figura compatta, \nutilizzabile sia come lampada da soffitto che da parete.\nIl suo vetro soffiato liscio, sbalzato dallo stampo, crea una texture simile all’in-\ntreccio dei filamenti di un classico cestino in vimini che, grazie ad un gioco di \nrifrazione, esaltano il loro disegno.\nUna lampada perfetta per ogni contesto, abitativo o commerciale.\nPoubelle es un difusor de luz extremadamente flexible, de figura compacta, que \npuede utilizarse tanto como lámpara de techo como de pared. \nSu vidrio soplado liso, repujado por el molde, crea una textura similar al entrelaza-\ndo de los filamentos de una clásica cesta de mimbre que, gracias a un juego de \nrefracción, realzan su diseño.\nUna lámpara perfecta para cualquier contexto, residencial o comercial.\nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.28.png","54\nFR\nDE\nRU\n55\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nPoubelle Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nLC 651 - 008\nL17 x H17 x H8\n1 GX53 max 10W\nL6,70 x H6,70 x H3,14\n1 GX53 max 10W\nIP20\n74 White\n74 Bianco \n74 Blanco\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nExternal satin smooth milk white\nBianco latte liscio satinato esterno\nBlanco leche liso satinado exterior\nExternal satin smooth crystal \nCristallo liscio satinato esterno\nCristal liso satinado exterior\nExternal satin smooth fumé\nFumé liscio satinato esterno\nFumé liso satinado exterior\nExternal satin smooth rosé \nRosa liscio satinato esterno\nRosa liso satinado exterior\nBLLA\nCRLA\nFULA\nRALA\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nPoubelle est un diffuseur de \nlumière extrêmement ductile, \nde forme compacte, qui peut \nêtre utilisé comme plafon-\nnier ou applique. Son verre \nsoufflé lisse, gaufré à partir \ndu moule, crée une texture \nsemblable à l’entrelacement \ndes filaments d’un panier en \nosier classique qui, grâce à \nun jeu de réfraction, met en \nvaleur leur design.\nUne lampe parfaite pour \ntout contexte, résidentiel ou \ncommercial.\nPoubelle ist ein besonders \nflexibler Lichtdiffusor von \neiner kompakten Figur, der \nsowohl als Deckenleuchte \nals auch als Wandleuchte \nverwendbar ist. Ihr glatt \ngeblasenes, von der Form \ngetriebene Glas schafft eine \nOberflächenstruktur ähnlich \nden ineinander geflochtenen \nFäden eines klassischen Kor-\nbegflechts, die dank einem \nSpiel an Lichtbrechungen \nihre Zeichnungen hervorhe-\nben. Eine perfekte Leuchte \nfür jeden Wohn- und gewer-\nblichen Kontext.\nPoubelle - чрезвычайно \nгибкий рассеиватель \nкомпактной формы, который \nможно использовать как в \nпотолочной, так и настенной \nверсии. Гладкое дутое стекло, \nбудто «выпрыгнувшее» \nиз пресс-формы, создает \nтекстуру, похожую на \nпереплетение волокон \nклассической корзины, \nкоторая, благодаря игре \nлучепреломления, улучшает \nдизайн. Идеальная лампа для \nлюбого помещения, жилого \nили коммерческого.\ncm\n 250v\ninch\n110v\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.29.png","56\nOregon\nComposed of two sections in contrasting colours, Oregon blends the form \nof an elongated bell with those of a surmounting sphere, creating a perfect \nbalance between shape, colour and finish.\nThe crystal rigadin, being transparent or acid-etched, meets its smooth red \nor blue sphere – a combination of outlines and colours perfect for creating \neye-catching compositions.\nComposta da due sezioni in colorazioni contrastanti, Oregon fonde le sago-\nme di una campana allungata con quelle di una sfera che la sormonta, crean-\ndo un perfetto equilibrio tra forme, tinte e finiture.\nIl cristallo rigadin, trasparente o acidato, incontra la sua sfera liscia rossa o \nblu: un connubio di tratti e colori perfetti per ideare composizioni accattivanti.\nCompuesta por dos secciones en colores contrastantes, Oregon fusiona las formas \nde una campana alargada con las de una esfera que la remata, creando un perfec-\nto equilibrio entre formas, colores y acabados. \nEl cristal rigadin, transparente o grabado al ácido, se encuentra con su esfera lisa \nroja o azul: una combinación de líneas y colores perfectos para idear composicio-\nnes cautivadoras. \nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.30.png","58\n59\nLS 654\nComposé de deux sections aux cou-\nleurs contrastées, Oregon mêle les \nsilhouettes d’une cloche allongée à \ncelles d’une sphère au-dessus d’elle, \ncréant un équilibre parfait entre les \nformes, les nuances et les finitions.\nLe cristal Rigadin, transparent ou \ngravé, rencontre sa sphère lisse \nrouge ou bleue: une combinaison \nde caractéristiques et de couleurs \nparfaite pour créer des compositions \ncaptivantes.\nKomponiert aus zwei Teilen in Kontra-\nstfarben vereinigt Oregon die Profile \neiner länglichen Glocke mit denen \neiner Kugel, die über sie hinausragt \nund schafft ein perfektes Gleich-\ngewicht zwischen Formen, Farben \nund Oberflächenbearbeitungen.\nDas klarsichtige oder geätzte \nRigadin-Kristall trifft auf ihre glatte \nrote oder blaue Kugel: Eine Ve-\nreinigung an perfekten Linien und \nFarben, perfekt, um sich charamante \nKompositionen  auszudenken.\n \nСветильник Oregon, состоящий из \nдвух секций контрастных цветов, \nсочетает в себе формы удлиненного \nколокола и сферы, которая его \nзавершает, создавая идеальный \nбаланс между формой, цветом и \nотделкой.\nСтекло «rigadin», прозрачное или \nтравленное, сочетается с гладкой \nкрасной или синей сферой: сочетание \nлиний и цветов идеально подходит \nдля создания увлекательных \nкомпозиций.\nFR\nDE\nRU\nLS 654\nLT 654\nLT 654-025 CRR \u002F ALABASTER BLUE\nLS 654-025 CRR - CRRA \u002F ALABASTER BLUE\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.31.png","60\n61\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nOregon Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nLS 654 - 025\nLT 654 - 025\nL11 x H25\n1 E14 max 40W\nL4,33 x H9,84\n1 E12 max 40W\nIP20\nL11 x H25\n1 E14 max 40W\nL4,33 x H9,84\n1 E12 max 40W\nIP20\n13 Galvanic chrome\n13 Cromo galvanico\n13 Galvanico cromo\nCrystal rigadin \u002F blue\nCristallo rigadin \u002F blu\nCristal rigadin \u002F azul \nSatin crystal rigadin \u002F blue\nCristallo rigadin satinato \u002F blu\nCristal rigadin satinado \u002F azul\nCrystal rigadin \u002F red\nCristallo rigadin \u002F rosso\nCristal rigadin \u002F rojo\nSatin crystal rigadin \u002F red\nCristallo rigadin satinato \u002F rosso\nCristal rigadin satinado \u002F rojo\nCRR \u002F ALABASTER BLUE\nCRRA \u002F  ALABASTER BLUE\nCRR \u002F ALABASTER RED\nCRRA \u002F ALABASTER RED\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\ncm\n 250v\ninch\n110v\nLS 654\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.32.png","62\nBallerina\nThe jagged segments of the elongated surface of its diffuser create the mo-\nvement of a delicate skirt. \nProduced in the graceful suspension and elegant table lamp versions, Balleri-\nna is able to instil unparalleled fluidity and balance.\nI tratti frastagliati della superficie allungata del suo diffusore creano il movi-\nmento di una delicata gonna. \nDeclinata nella leggiadra sospensione e nell’elegante lume da tavolo, Balleri-\nna ha la capacità di infondere fluidità ed equilibrio senza pari.\nLas líneas melladas de la superficie alargada de su difusor crean el movimiento de \nuna delicada falda. \nPresentada en la estilosa suspensión y en la elegante lámpara de mesa, Ballerina \ntiene la capacidad de infundir una fluidez y un equilibrio sin igual. \nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.33.png","64\n65\nLes lignes dentelées de la surface \nallongée de son diffuseur créent le \nmouvement d’une jupe légère. \nDisponible sous forme de su-\nspension gracieuse et de lampe \nde table élégante, Ballerina a la \ncapacité d’insuffler une fluidité et \nun équilibre inégalés.\nDie zackenförmigen Linien der \nOberfläche, die von ihrem Diffu-\nsor verlängert wird, erzeugen die \nBewegung eines Rocks aus lufti-\ngem Stoff. \nAls anmutige Hängeleuchte und \nelegante Tischleuchte hat Ballerina \ndie Fähigkeit, unerreichte Fluidität \nund Ausgewogenheit zu verbrei-\nten.\nНеровные линии удлиненной \nповерхности рассеивателя \nнапоминают движение легкой \nюбки. \nВ виде изящного подвесного \nсветильник и элегантной \nнастольной лампы, Ballerina \nобладает способностью привносить \nбеспрецедентную плавность и \nбаланс.\nFR\nDE\nRU\nLT 656\nLS 656\nLT 656-045 FULA\nLS 656-030 RALA\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.34.png","67\n66\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nBallerina Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nLS 656 - 030\nLT 656 - 045\nL20 x H30\n1 E14 max 40W\nL7,87 x H11,81\n1 E12 max 40W\nIP20\nL20 x H46\n1 E14 max 40W\nL7,87 x H18,11\n1 E12 max 40W\nIP20\n74 White\n74 Bianco \n74 Blanco\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\ncm\n 250v\ninch\n110v\n13 Galvanic chrome\n13 Cromo galvanico\n13 Galvanico cromo\nLS 656\nExternal satin smooth milk white\nBianco latte liscio satinato esterno\nBlanco leche liso satinado exterior\nExternal satin smooth fumé\nFumé liscio satinato esterno\nFumé liso satinado exterior\nExternal satin smooth rosé \nRosa liscio satinato esterno\nRosa liso satinado exterior\nBLLA\nFULA\nRALA\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.35.png","68\nCubetto\nThe regular geometric form, small dimensions, in variants that are versatile \nand complementary in application:\nCubetto represents the solution for instinctive integration into any context. \nThe refined hand-crafted diffuser gives this collection a timeless design, in a \nfascinating combination of volume and motion, tradition and innovation.\nForma geometrica regolare, dimensioni contenute, varianti applicative versa-\ntili e complementari:\nCubetto rappresenta una soluzione di istintiva integrazione in ogni contesto. \nIl ricercato diffusore lavorato a mano dona a questa collezione un design \nsenza tempo, affascinante connubio tra volume e segno, tradizione e innova-\nzione.\nForma geométrica regular, dimensiones reducidas, variantes de aplicación versátil-\nes y complementarias:\nCubetto constituye una solución de integración instintiva en todos los contextos.  \nEl refinado difusor, trabajado a mano, aporta a esta colección un diseño atemporal, \nfascinante combinación entre volumen y signo, tradición e innovación. \nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.36.png","70\n71\nLA 609\nLS 609-015 CRL\nLA 609-015 CRL\nLT 609-015 CRL\nLS 609\nForme géométrique régulière, dimen-\nsions réduites, applications polyvalen-\ntes et complémentaires:\nCubetto représente une solution \nd’intégration instinctive dans chaque \ncontexte. Le diffuseur raffiné fabriqué \nà la main confère à cette collection un \ndesign intemporel, une combinaison \nfascinante de volume et de signe, de \ntradition et d’innovation.\nRegelmäßige geometrische Form, \nmaßvolle Abmessungen, vielseitig \nanwendbar und komplementär:\nCubetto ist eine Lösung, die sich intuitiv \nin jeden Kontext einbindet.  \nDer ausgesuchte, in Handarbeit ge-\nfertigte Diffusor verleiht der Kollektion \nein zeitloses Design , faszinierende \nVereinigung zwischen Volumen und \nZeichen, Tradition und Innovation.\nПравильная геометрическая форма, \nнебольшие размеры, универсальные и \nмногочисленные варианты применения:\nCubetto представляет собой решение \nнепроизвольной интеграции в любой \nконтекст.\nИзысканный рассеиватель ручной работы \nпридает этой коллекции неподвластный \nвремени дизайн, завораживающее \nсочетание объема и формы, традиций и \nинноваций.\nFR\nDE\nRU\nLT 609\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.37.png","72\n73\nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nCubetto Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\n74 White\n74 Bianco \n74 Blanco\nLS 609 - 015\nLA 609 - 015\nLT 609 - 015\nL13 x H13\n1 E14 max 40W\nL5,12 x H5,12\n1 E12 max 40W\nIP20\nL13 x H13 x P13\n1 E14 max 40W\nL5,12 x H5,12 x P5,12\n1 E12 max 40W\nIP20\nL13 x H13\n1 E14 max 40W\nL5,12 x H5,12\n1 E12 max 40W\nIP20\nSmooth amber\nAmbra liscio\nAmbar Liso\nABL\ncm\n 250v\ninch\n110v\nLA 609\nSmooth crystal \nCristallo liscio\nCristal liso\nCRL\nSmooth milk white\nBianco latte liscio\nBlanco leche liso\nBLL\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.38.png","74\nLess\nOf all things, simplicity is the most difficult to replica.\nLess is a minimal, intuitive choice. \nThe perfect union of tradition and modern. \nWith its linear form and smooth coloured glass, it is perfect for warming any \nroom with its delicate soft light.\nDi tutte le cose, la semplicità è la più difficile da copiare.\nLess è una scelta minimale, intuitiva. \nIl perfetto incontro tra tradizione e attualità. \nCon la sua forma lineare e il suo vetro liscio colorato è perfetta per riscaldare \nogni stanza con la sua delicata luce soffusa.\nDe todas las cosas, la sencillez es la más difícil de copiar.\nLess es una elección minimalista, intuitiva.\nLa unión perfecta entre tradición y actualidad.\nCon su forma lineal y su vidrio de color liso, es perfecta para calentar cualquier \nhabitación con su delicada luz difusa. \nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.39.png","77\n76\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nLess Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nLS 657 - 025\nL21 x H23\n1 E27 max 60W\nL8,27 x H9,06\n1 E26 max 60W\nIP20\n74 White\n74 Bianco \n74 Blanco\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nSmooth dove grey\nTortora liscio\nTortola liso\nSmooth green olive \nVerde oliva liscio\nVerde oliva liso\nTOL\nVOL\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nLS 657\nDe toutes les choses, la simplicité est \nla plus difficile à copier.\nLess est un choix minimal et intuitif. \nLa rencontre parfaite entre tradition \net modernité. \nAvec sa forme linéaire et son ver-\nre coloré lisse, il est parfait pour \nréchauffer n’importe quelle pièce \navec sa lumière douce et délicate.\nVon allen Dingen ist die Einfachheit \nam schwersten nachzuahmen.\nLess ist eine intuitive, minimalistische \nWahl. \nDie perfekte Begegnung von Tradi-\ntion und Zeitnähe. \nMit ihrer linearen Form und ihrem \nglatten, farbigen Glas ist sie perfekt, \num jedes Zimmer mit ihrem zarten, \ndiffusen Licht zu beleuchten.\nИз всех вещей сложнее всего \nскопировать простоту.\nLess – это минималистский, \nинтуитивно понятный выбор \nИдеальное сочетание традиций и \nтекущих событий. \nБлагодаря линейной форме и \nгладкому цветному стеклу светильник \nидеально подходит для того, чтобы \nсогреть любую комнату нежным \nмягким светом.\nFR\nDE\nRU\ncm\n 250v\ninch\n110v\nLS 657\nLS 657-025 VOL\nLS 657-025 TOL\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.40.png","78\nPhiladelphia\nWith a vintage soul, extremely simplified lines give this collection a form that \nnever goes out of style. The squat cylindrical diffuser, rounded on the sides, \ninfuses a delicate accent light. \nThe warmth and design of true prestige.\nLinee estremamente semplificate donano a questa collezione dall’animo vin-\ntage una forma sempre attuale. Il diffusore dal tratto cilindrico tozzo, \narrotondato sui lati, infonde una delicata luce d’accento. \nCalore e design di vero prestigio.\nLas líneas extremadamente simplificadas dan a esta colección con alma vintage un \naspecto siempre actual. El difusor de sección cilíndrica maciza, redondeado en los \nlados, infunde una delicada luz de acento. \nCalidez y diseño de verdadero prestigio.\nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.41.png","80\n81\nLS 619\nDes lignes extrêmement \nsimplifiées donnent à cette \ncollection à l’âme vintage \nune forme toujours actuelle. \nLe diffuseur, avec sa forme \ncylindrique trapue, arron-\ndie sur les côtés, insuffle \nune lumière d’accentuation \ndélicate. \nChaleur et design de grand \nprestige.\nExtrem vereinfachte Linien \ngeben dieser Kollektion von \nVintage-Natur eine immer \naktuelle Form. \nDer Diffusor von gedrunge-\nner, zylindrischer Form, die \nsich an den Seiten abrun-\ndet, verbreitet ein feines \nakzentuiertes Licht. \nWärme und Design von \nwahrem Prestige.\nОчень простые линии \nпридают этой коллекции \nв винтажном стиле всегда \nактуальный вид. \nРассеиватель с короткой \nцилиндрической частью, \nзакругленной по бокам, \nизлучает тонкий акцентный \nсвет. \nТепло и престижный дизайн.\nFR\nDE\nRU\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.42.png","83\n82\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nPhiladelphia Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nLS 619 - 025\nLP 619 - 165\nL40 x H22\n1 E27 max 60W\nL15,75 x H8,66\n1 E26 max 60W\nIP20\nL40 x H165 \n3 E27 max 60W\nL15,75 x H64,96\n3 E26 max 60W\nIP20\n13 Galvanic crome\n13 Galvanica cromo \n13 Cromo galvanico\n74 White \n74 Bianco \n74 Blanco\nExternal satin smooth cobalt blue\nBlu avio liscio satinato esterno\nAzul cobalto liso satinado exterior\nExternal satin smooth milk white\nBianco latte liscio satinato esterno\nBlanco leche liso satinado exterior\nSatin interior smooth olive green\nVerde oliva liscio satinato interno\nVerde oliva liso satinado interior\nBALF\nBLLA\nVOLF\ncm\n 250v\ninch\n110v\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.43.png","84\nSeppia\nLike the mollusc historically present in the lagoon, this light fixture with mo-\ndern lines has a strong camouflaging ability, blending into the surrounding \nenvironment. Forged by blowing the glass inside historic moulds that had \nfallen into disuse, the master glassmaker obtains an irregular linear shape \nsimilar to the shell of the marine animal. \nVery modern in the variant in smooth olive green, it reaches the peak of lumi-\nnosity in the milk glass version obtained with the balotton technique.\nCome il mollusco storicamente presente in laguna, questa lampada dalle \nlinee moderne possiede una spiccata capacità mimetica, fondendo i suoi \ntratti nell’ambiente circostante. Forgiata soffiando il vetro all’interno di antichi \nstampi ormai in disuso, il mastro vetraio ottiene una forma lineare irregolare \nsimile alla conformazione dell’animale marino. \nModernissima nella variante in colore verde oliva liscio, raggiunge l’apice del-\nla luminosità nella versione in vetro latte ottenuto con tecnica balotton.\nComo el molusco presente históricamente en la laguna, esta lámpara de líneas mo-\ndernas tiene una fuerte capacidad mimética, fusionando sus rasgos con el entorno \ncircundante. Forjada soplando el vidrio dentro de viejos moldes ya en desuso, el \nmaestro vidriero obtiene una forma lineal irregular similar a la concha del animal \nmarino. \nMuy moderno en la variante de color verde oliva liso, alcanza el pico de brillo en la \nversión en vidrio blanco leche obtenido con la técnica del balotton. \nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.44.png","86\n87\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nSeppia Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nLS 623 - 045\nL26 x H45 X P10\n1 E27 max 60W\nL10,23 x H17,72 X P3,94\n1 E26 max 60W\nIP20\n13 Galvanic chrome\n13 Galvanica cromo \n13 Cromo galvanico\nMilk white baloton \nBianco latte baloton\nBianco leche baloton\nSatin interior smooth olive green\nVerde oliva liscio satinato interno\nVerde oliva liso satinado interior\nBLB\nVOLF\n74 White\n74 Bianco\n74 Blanco\nComme le mollusque que l’on trouve \nhistoriquement dans la lagune, cette \nlampe aux lignes modernes possède une \ncapacité mimétique marquée, intégrant \nses caractéristiques à son environ-\nnement. Forgé en soufflant le verre à \nl’intérieur d’anciens moules, aujourd’hui \ndésaffectés, le maître verrier obtient une \nforme linéaire irrégulière semblable à la \ncoquille de l’animal marin. Très moderne \ndans la version lisse vert olive, elle atteint \nl’apogée de la luminosité dans la version \nen verre au lait obtenue avec la techni-\nque du balotton.\nWie das historisch in der Lagune vorkom-\nmende Weichtier besitzt diese Leuchte \nvon modernen Linien eine hervorste-\nchende mimetische Fähigkeit, indem sie \nihre Linienführung mit dem umgebenden \nAmbiente verschmelzen lässt. Geschmie-\ndet und das Glas in das Innere der mitt-\nlerweile nicht mehr gebräuchlichen alten \nFormen blasend, erhält der Glasbläserm-\neister eine unregelmäßige, lineare Form \nähnlich der Schale des Meerestiers. \nSupermodern in der Variante in glattem \nOlivgrün erreicht sie den Gipfel der Hel-\nligkeit in der Version aus Milchglas, das \nmit der Balotton-Technik erhalten wird.\nПодобно моллюску, который всегда \nобитает в лагуне, этот светильник \nсовременного дизайна демонстрирует \nвыраженную имитационную способность, \nсливаясь с окружающей средой.  \nВыдувая стекло в старые вышедшие из \nупотребления формы, мастер-стеклодув \nсоздает неправильные линейные формы, \nпохожие на панцирь морского животного. \nОчень современный гладкий вариант \nоливково-зеленого цвета максимально \nпроявляет яркость в версии из молочного \nстекла, полученной с помощью техники \n«balotton».\nFR\nDE\nRU\ncm\n 250v\ninch\n110v\nLS 623\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.45.png","88\nBirillo\nA long-line cylindrical design, being enlarged at the base and narrowing \ntowards the top, gives the illusion of dynamism. \nWith Birillo, creativity has no limits – the multiple finishes of the glass blown \nwith a range of techniques, the possibility of having compositions that are \nalways original, all render this light fixture constantly modern and multifaceted. \nRefinement and freshness expressed in a single piece of décor.\nDal design cilindrico longilineo, maggiormente allargato alla base si restringe \nverso la cima dando l’illusione del dinamismo. \nCon Birillo la creatività non ha limiti: le molteplici finiture del vetro soffiato con \ndifferenti tecniche, la possibilità di composizioni sempre originali, rendono \nquesto lume costantemente attuale e poliedrico. \nRaffinatezza e freschezza espresse in un unico complemento d’arredo.\nCon un esbelto diseño cilíndrico, más ancho en la base, se estrecha hacia la cima \ndando ilusión de dinamismo. \nCon Birillo la creatividad no tiene límites: los múltiples acabados del vidrio sopla-\ndo con diferentes técnicas y la posibilidad de composiciones siempre originales \nhacen que esta lámpara sea constantemente actual y polivalente. \nElegancia y frescura expresadas en una única pieza. \nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.46.png","90\n91\nLT 630\nLS 629-040 BLL\nLS 631-040 ABR - TOR - VER\nLT 630-040 BLL\nLS 629\nLS 631\nAvec son long design cylindrique, \nélargi à la base, il se rétrécit vers le \nsommet, donnant l’illusion du dynami-\nsme. Avec Birillo, la créativité n’a pas \nde limites: les nombreuses finitions \ndu verre soufflé selon différentes \ntechniques, la possibilité de composi-\ntions originales, rendent cette lampe \ntoujours actuelle et multiforme. \nÉlégance et pureté exprimés en un \nunique objet de déco.\nDas langgliedrige, zylindrische Design, \ndas am Unterteil breiter wird, verengt \nsich zur Spitze hin und schafft so die \nIllusion von Dynamik. Mit Birillo hat die \nKreativität keine Grenzen: Die zahlrei-\nchen, mit verschiedenen Techniken \nausgeführten Endbearbeitungen des \ngeblasenen Glases, die Möglichkeit \nimmer origineller Kompositionen ma-\nchen diese Leuchte immer aktuell und \nvielseitig. Raffinesse und Frische finden \nAusdruck in einem einzigen Einrichtun-\ngsgegenstand.\nБлагодаря удлиненной \nцилиндрической конструкции, более \nширокой в  основании, светильник \nсужается кверху, создавая иллюзию \nдинамизма. У Birillo творчество \nне знает границ: множество \nвариантов отделки дутого стекла с \nиспользованием различных техник, \nвозможность создания оригинальных \nкомпозиций делают этот \nсветильник постоянно актуальным \nи многогранным. Изысканность и \nсвежесть, выраженные в одном \nпредмете обстановки.\nFR\nDE\nRU\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.47.png","13 Galvanic chrome\n13 Galvanica cromo \n13 Cromo galvanico\n74 White\n74 Bianco\n74 Blanco\n92\n93\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nLS 630 - 040\nLS 629 - 040\nL12 x H38\n1 E14 max 40W\nL4,72 x H14,96\n1 E12 max 40W\nIP20\nL115 x H38\n7 E14 max 40W\nL45,27 x H14,96\n7 E12 max 40W\nIP20\nAmber rigadin\nAmbra rigadin\nAmbar rigadin\nSmooth milk white\nBianco latte liscio\nBlanco leche liso\nDove-grey rigadin\nTortora rigadin\nTòrtola rigadin\nGreen rigadin\nVerde rigadin\nVerde rigadin\nABR\nBLL\nTOR\nBirillo Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nVER\nLS 631 - 040\nL12 x H38\n3 E14 max 40W\nL4,72 x H14,96\n3 E12 max 40W\nIP20\nLT 630 - 040\nL12 x H38\n1 E14 max 40W\nL4,72 x H14,96\n1 E12 max 40W\nIP20\n* Canopy L120cm x H10cm x H3 cm \u002F  rosone L120 cm x H10 cm \u002F floron cm L120 x H10 \n** Canopy diameter Ø 28 cm H1 cm \u002F Diametro rosone Ø 28 cm H1 cm \u002F Diametro del floron Ø 28 cm H1 cm \n* *\n* \nLS 630\ncm\n 250v\ninch\n110v\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.48.png","94\nVenere\nLike the famous planet on the darkest nights, Venus illuminates with the ac-\ncent of its soothing dim light. \nThis perfect sphere, presented in one neutral shade, is made entirely of sha-\nded glass.\nCome il famoso pianeta nelle notti più buie, Venere illumina con l’enfasi del \nsuo distensivo chiarore. \nUna sfera perfetta, proposta in una tonalità neutra, realizzata interamente in \nvetro sfumato.\nComo el famoso planeta Venus en las noches más oscuras, Venere ilumina con el \nénfasis de su luminosidad.\nUna esfera perfecta, propuesta en una tonos neutro y realizada íntegramente en \nvidrio fundido.\nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.49.png","97\n96\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nVenere Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\n74 White\n74 Bianco \n74 Blanco\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nLS 660 - 040\nL38 x H38\n1 E27 max 60W\nL14,96 x H14,96\n1 E26 max 60W\nIP20\nShaded milk white\nBianco latte sfumato\nBlanco leche difuminado\nBLF\nComme la célèbre planète \ndans les nuits les plus \nsombres, Venere illumine \npar l’accent de sa lueur \napaisante. \nUne sphère parfaite, dispo-\nnible en une teintes neu-\ntres, entièrement réalisée \nen verre nuancè.\nWie der berühmte Planet in \nden schwärzesten Nächten \nleuchtet Venere mit der \nEmphase auf ihren entspan-\nnenden Lichtschimmer. \nEine perfekte Kugel, vorge-\nschlagen in einem neutra-\nlen Farbtönungen, gänzlich \naus gebleichtes Glas. \nПодобно знаменитой \nпланете в самые темные \nночи, Venere освещает \nпространство своим \nуспокаивающим сиянием. \nИдеальная сфера в \nнейтральном оттенке, \nполностью из затененное \nстекло\nFR\nDE\nRU\ncm\n 250v\ninch\n110v\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.50.png","98\nCubo\nGlass skilfully blown with the moulding technique gives shape to this simple \nvolume with a geometric feel.  \nThe characteristic facets of its sides harness the warm light, which is boldly \ntransmitted in each environment to create numerous picturesque effects \ndrawn by the scope of its edges. \nUsed individually or as part of a striking composition, Cubo presents cha-\nracter and ductility.\nVetro sapientemente soffiato con tecnica a stampo dà la forma a questo volu-\nme essenziale, dal tratto geometrico. \nLe caratteristiche sfaccettature dei suoi lati imbrigliano la calda luce veicolan-\ndola in ogni ambiente con decisione, creando numerosi effetti scenici dise-\ngnati dal tratto dei suoi spigoli. \nImpiegata singolarmente o in compo sizioni sceniche Cubo si presenta con \ncarattere e duttilità.\nVidrio sabiamente soplado con la técnica de molde da forma a este volumen esen-\ncial, con un trazo geométrico. \nLas facetas características de sus laterales contienen la luz cálida transmitiéndola \na cada ambiente con decisión y creando numerosos efectos escénicos diseñados \npor el trazo de sus bordes. \nUtilizada individualmente o en composiciones escénicas, Cubo se presenta con \ncarácter y versatilidad.\nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.51.png","101\n100\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nCubo Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nLS 622 - 020\nLT 622 - 020\nL18 x H18\n1 E27 max 60W\nL7,09 x H7,09\n1 E26 max 60W\nIP20\nL18 x H26\n1 E27 max 60W\nL7,09 x H10,24\n1 E26 max 60W\nIP20\nBLB\nTOLF\nVOLF\nLS 622\nLT 622\n13 Galvanic chrome\n13 Galvanica cromo \n13 Cromo galvanico \n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nMilk white baloton\nBianco latte baloton\nBlanco leche baloton\nSatin interior smooth olive green\nVerde oliva liscio satinato interno\nVerde oliva liso satinado interior\nSatin interior smooth dove grey \nTortora liscio satinato interno \nTòrtola liso satinado interior\nLe verre savamment soufflé avec \nune technique de moulage donne \nforme à ce volume essentiel, aux \nlignes géométriques. Les facettes \ncaractéristiques de ses côtés captent \nla lumière chaude, la transmettant \ndans chaque pièce avec décision, \ncréant de nombreux effets scéniques \nobtenus par la ligne de ses bords. \nUtilisé individuellement ou dans des \ncompositions scéniques, Cubo se \nprésente avec caractère et ductilité.\nGeschickt in eine Form geblasenes \nGlas gibt ihrem essentiellen, geome-\ntrischen Volumen Gestalt. \nDie charakteristischen Facetten ihrer \nSeiten zügeln das warme Licht und \ntragen es entschlossen in jedes Am-\nbiente, wo sie zahlreiche Bühneneff-\nekte, die von der Linienführung ihrer \nKanten gezeichnet werden, schaffen. \nCubo, einzeln oder in Kompositionen, \npräsentiert sich charaktervoll und \nanpassungsfähig.\nСтекло, искусно выдутое методом \nштамповки, заключает этот строгий \nобъем в геометрическую форму.\nХарактерное гранение поверхностей \nукрощает горячий свет, решительно \nраспространяя его в любой среде \nи создавая многочисленные \nживописные эффекты линиями \nкромок. Используемый \nиндивидуально или в сценических \nкомпозициях, светильник Cubo \nдемонстрирует характер и \nуниверсальность.\nFR\nDE\nRU\ncm\n 250v\ninch\n110v\nLT 622-020 BLB\nLS 622-020 VOLF\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.52.png","102\nCuore\nWith a dreamy soul, this romantic suspension unites its fulcrum with mould-\nblown glass bearing an open metal base in an undulated form.\nDall’animo sognante, questa romantica sospensione coniuga il suo fulcro, \nil vetro soffiato a stampo, con un basamento metallico aperto dalla sagoma \nondulata.\nDe alma soñadora, esta romántica suspensión combina su eje, el vidrio soplado en \nmolde, con una base metálica abierta de perfil ondulado. \nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.53.png","105\n104\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nCuore Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nLS 617 - 010\nLS 617 - 020\nL15 x H11\n1 E14 max 40W\nL5,91 x H4,33\n1 E12 max 40W\nIP20\nL26 x H20\n1 E27 max 60W\nL10,24 x H7,87\n1 E26 max 60W\nIP20\nLS 617\nLC 617\n13 Galvanic chrome\n13 Galvanica cromo \n13 Cromo galvanico\n74 White\n74 Bianco \n74 Blanco\nLC 617 - 010\nLC 617 - 020\nL15 x H14\n1 E14 max 40W\nL5,91 x H5,51\n1 E12 max 40W\nIP20\nL26 x H20\n1 E27 max 60W\nL10,24 x H7,87\n1 E26 max 60W\nIP20\nSmooth milk white\nBianco latte liscio\nBlanco leche liso\nCrystal baloton\nCristallo baloton\nCristal baloton\nFumé baloton\nFumé baloton\nFumè baloton\nBLL\nCRB\nFUB\nD’une âme rêveuse, cette suspen-\nsion romantique associe son point \nd’appui en verre soufflé au moule \nà une base métallique ouverte de \nforme ondulée.\nVon träumerischer Natur verbindet \ndiese romantische Hängeleuchte \nihren Schwerpunkt, das in eine Form \ngeblasene Glas, mit dem offenen, \nmetallenen Sockel in Wellenform.\nЭтот романтический подвес с \nмечтательной душой сочетает \nцентральную часть из выдувного \nстекла с открытым металлическим \nоснованием волнистой формы.\nFR\nDE\nRU\ncm\n 250v\ninch\n110v\nLC 617-010 BLL\nLS 617-010 CRB\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.54.png","106\nFaro\nCharacterised by the balotton processing of its blown-glass diffuser, the \nFaro – thanks to its compact design and the numerous colours of the metal \nstructure – elevates any environment, eliciting vivacity and fluidity. \nThe cinematic impact conferred by its use in multicolour compositions is \nunmistakable.\nCaratterizzato dalla lavorazione balotton del suo diffusore in vetro soffiato, \nFaro grazie al suo design compatto e alle numerose colorazioni della struttu-\nra metallica eleva ogni ambiente suscitando brio e fluidità. \nL’impatto scenografico suggerito dal suo impiego in composizioni multicolor \nè inconfondibile.\nCaracterizado por el labrado balotton de su difusor de vidrio soplado, Faro, gracias \na su diseño compacto y a los numerosos colores de la estructura metálica, eleva \ncualquier ambiente despertando vivacidad y fluidez. \nEl impacto escenográfico que sugiere su uso en composiciones multicolor es \ninconfundible.\nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.55.png","109\n108\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nLS 632 - 030\nL23 x H29\n1 E27 max 60W\nL9,06 x H11,42\n1 E26 max 60W\nIP20\nFaro Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nCrystal baloton\nCristallo baloton\nCristal baloton\nCRB\nBlack\nNero\nNegro\nRed\nRosso\nRojo\nOrange\nArancione\nNaranja\nBlue\nBlu\nAzul\nYellow\nGiallo\nAmarillo\ncm\n 250v\ninch\n110v\nCaractérisé par le travail \nbalotton de son diffuseur en \nverre soufflé, Faro, grâce à \nson design compact et aux \nnombreuses couleurs de la \nstructure métallique, élève \ntout environnement, suscitant \nvivacité et fluidité. \nL’impact scénique suggéré \npar son utilisation dans des \ncompositions multicolores \nest incomparable.\nFaro, die durch die Balotton \n- Bearbeitung ihres Diffu-\nsors aus geblasenem Glas \ncharakterisiert ist, erhebt mit \nihrem kompakten Design und \nden zahlreichen Farben der \nMetallkonstruktion jedes Am-\nbiente und macht es lebhaft \nund fließend. \nDie Bühnenwirkung, die \ndurch ihre Verwendung in \nvielfarbigen Kompositionen \neingegeben wird, ist un-\nverwechselbar.\nРассеиватель Faro из дутого \nстекла в варианте «balotton», \nблагодаря компактному \nдизайну и богатой цветовой \nгамме металлической \nконструкции украшает любую \nсреду, привнося яркость и \nгармонию. \nДекоративное воздействие \nв составе многоцветных \nкомпозиций просто \nнесравнимо.\nFR\nDE\nRU\nLS 632\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.56.png","110\nFungo\nIncomparable luminosity, able to enhance any context to create enchanting \natmospheres. Made of mould-blown glass, with the aim of creating a body \ncomposed of two connected and concentric hemispheres in different sizes, \nthe Fungo fills the home with its refractions and voluptuous form. \nLuminosità senza pari, in grado di valorizzare ogni contesto creando atmo-\nsfere incante voli. Realizzato in vetro soffiato a stampo, con l’obbiettivo di \nsvilupparne un corpo composto da due semisfere concentriche di differenti \ndimensioni collegate tra loro, Fungo riempie la tua casa con le sue rifrazioni e \nla sua forma voluttuosa. \nBrillo incomparable, capaz de realzar cualquier contexto creando atmósferas \nencantadoras. Realizado en vidrio soplado en molde, con el objetivo de desarrollar \nun cuerpo compuesto por dos hemisferios concéntricos de diferentes tamaños \nconectados entre sí, Fungo llena tu hogar con sus refracciones y su forma volup-\ntuosa. \nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.57.png","113\n112\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nFungo Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nLS 624 - 030\nLT 624 - 030\nL26 x H29\n1 E27 max 60W\nL10,24 x H11,42\n1 E26 max 60W\nIP20\nL26 x H29\n1 E27 max 60W \nL10,24 x H11,42\n1 E26 max 60W\nIP20\nLS 624\nLT 624\n13 Galvanic crome\n13 Galvanica cromo \n13 Cromo galvanico\nAmber baloton\nAmbra baloton\nAmbar baloton\nCrystal baloton\nCristallo baloton \nCristal baloton\nOlive green baloton\nVerde oliva baloton\nVerde oliva baloton\nCRB\nVOB\nABB\n74 White\n74 Bianco \n74 Blanco\nLuminosité inégalée, capable de met-\ntre en valeur tout contexte en créant \ndes atmosphères enchanteresses. \nRéalisé en verre soufflé au moule, \ndans le but de développer un corps \ncomposé de deux demi-sphères \nconcentriques de tailles différentes \nreliées entre elles, Fungo remplit \nvotre intérieur de ses réfractions et \nde sa forme voluptueuse. \nUnerreichte Helligkeit, die in der \nLage ist, jeden Kontext aufzuwer-\nten, indem sie bezaubernde Atmo-\nsphären schafft. \nFungo aus Glas, das in eine Form \ngeblasen wird, um einen Körper aus \nzwei konzentrischen Halbkugeln \nunterschiedlicher Abmessungen, \ndie miteinander verbunden werden, \nentstehen zu lassen, füllt Ihr Haus \nmit ihren Lichtbrechungen und ihrer \nsinnlichen Form. \nБеспрецедентная яркость, способная \nулучшить любой контекст и создать \nочаровательную атмосферу.\nИзготовленный из дутого стекла в \nвиде корпуса, состоящего из двух \nконцентрических сообщающихся \nдруг с другом полусфер разных \nразмеров, Fungo наполняет ваш дом \nпреломленным светом и объемными \nформами. \nFR\nDE\nRU\ncm\n 250v\ninch\n110v\nLT 624-030 VOB\nLS 624-030 CRB\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.58.png","114\nLondon\nExtremely versatile and contemporary, the London collection is characterised \nby its undulated sides with subtle sinuous vertical lines that run across the \nsurfaces of the white diffusers with a retro style.\nDiscreet yet fascinating, this fixture offers a constantly different interpretation \ndepending on the context in which it is fitted.\nEstremamente versatile e contemporanea, la collezione London si caratte-\nrizza per le pareti ondulate da linee verticali sinuose, che percorrono sottili e \nveloci le superfici dei candidi diffusori dal gusto retrò.\nDiscreta ma sempre fascinosa, consente un’in terpretazione costantemente \ndiver sa a seconda del contesto in cui viene inserita.\nExtremadamente versátil y contemporánea, la colección London se caracteriza por \nlas paredes onduladas de líneas verticales sinuosas, que recorren sutiles y veloces \nlas superficies de los difusores esplendorosos con un toque retro.\nDiscreta pero siempre fascinante, permite una interpretación diferente en todo \nmomento según el contexto en que se incorpora. \nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.59.png","116\n117\nLA 601\nLS 601\nLA 601-025 AMI\nLS 601-025 BLL\nLS 601-025 ABI\nLS 601\nExtrêmement polyvalente et con-\ntemporaine, la collection London se \ncaractérise par des parois ondulées \npar des lignes verticales sinueuses, \nqui courent finement et rapidement \nle long des surfaces des diffuseurs \nblancs de style rétro.\nDiscret mais toujours fascinant, il \npermet une interprétation toujours \ndifférente selon le contexte dans \nlequel il s’insère.\nExtrem vielseitig und zeitgenössisch ist \ndie Kollektion London durch die welli-\ngen Wände aus vertikalenKurvenlinien, \ndie zart und schnell die Oberflächen \nder strahlendweißen Disffusoren im \nRetro-Stil  entlanglaufen, charakterisiert.\nDiskret, doch dabei immer faszinierend, \nerlaubt sie eine sich mit dem Kontext, \nin dem sie eingebunden wird, ständig \nverändernde Interpretation.\nДля чрезвычайно гибкой в \nприменении и современной \nколлекции London характерны \nволнистые стенки с изогнутыми \nвертикальными линиями, которые \nпроходят, легкие и быстрые, по \nповерхности белых рассеивателей в \nстиле ретро.\nСдержанный, но всегда прекрасный, \nсветильник допускает разную \nинтерпретацию в зависимости от \nконтекста, в котором находится.\nFR\nDE\nRU\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.60.png","119\n118\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nLondon Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\n74 White\n74 Bianco \n74 Blanco\nLS 601 - 025\nLS 602 - 025\nL20 x H23\n1 E27 max 60W\nL7,87 x H9,06 \n1 E26 max 60W\nIP20\nL20 x H23\n3 E27 max 60W\nL7,87 x H9,06 \n3 E26 max 60W\nIP20\n13 Galvanic chrome\n13 Galvanica cromo \n13 Cromo galvanico\nLA 601 - 025\nLB 601 - 025\nL19 x H21 X P10\n1 E14 max 40W\nL20 x H33 X P29\n1 E27 max 60W\nL7,87 x H12,99 x 11,42 \n1 E26 max 60W\nIP20\nAmber casing\nAmbra incamiciato\nAmbar enfindado\nSmooth milk white\nBianco latte liscio\nBlanco leche liso\nABI\nAcquamarine casing\nAcquamarina incamiciato\nAguamarina enfindado\nAMI\nBLL\nLB 601\ncm\n 250v\ninch\n110v\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.61.png","120\nSpin\nA conical silhouette, truncated at the top.\nThe Spin Diffuser offers a surface with multiple prismatic facets given by the \nbalotton processing of its blown glass, expressed in multiple compositions \ninterspersed at various heights to illuminate with a distinctive personality. \nUna sagoma conica, troncata alla sommità. Il diffusore di Spin propone una \nsuperficie dalle molteplici sfaccettature prismatiche regalate dalla lavorazione \nbalotton del suo vetro soffiato, che espresse in composizioni multiple interca-\nlate su varie altezze saprà illuminare con personalità decisa.\nUna forma cónica, truncada en la parte superior.\nEl difusor de Spin propone una superficie de múltiples facetas prismáticas , posi-\nbles gracias al labrado balotton de su vidrio soplado, que al expresarse en compo-\nsiciones múltiples intercaladas en varias alturas, iluminará con una firme personali-\ndad.\nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.62.png","122\n123\nUne forme conique, tronquée au \nsommet. Le diffuseur Spin offre une \nsurface aux multiples facettes pri-\nsmatiques données par le traitement \nBalotton de son verre soufflé, qui, \nexprimées en de multiples compo-\nsitions intercalées sur différentes \nhauteurs, éclaireront avec une forte \npersonnalité.\nEin konisches Profil, das an der Spit-\nze abgeschnitten ist.\nDer Diffusor von Spin schlägt eine \nOberfläche aus einer Vielzahl an \nprismatischen Facetten vor, die durch \ndie Balotton-Bearbeitung seines \ngeblasenen Glases entstehen, das \nin vielzähligen, auf verschiedenen \nHöhen eingefügten Kompositionen \nweiß, mit entschlossener Persönlic-\nhkeit zu leuchten.\nКонус, усеченный вверху.\nРассеиватель Spin отличает \nповерхность со множеством \nпризматических граней, \nобразовавшихся в ходе изготовления \nстекла в технике «balotton». \nВариант из нескольких композиций, \nподвешенных на разной высоте, \nпозволяет освещать пространство с \nвыраженной индивидуальностью.\nFR\nDE\nRU\nLS 618\nLS 618-050 NEB\nLS 618-050 ABB\nLS 618\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.63.png","124\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\n125\nSpin Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nLS 618 - 050\nL15 x H48\n1 E14 max 40W\nL5,91 x H18,90\n1 E12 max 40W\nIP20\n13 Galvanic chrome\n13 Galvanica cromo \n13 Cromo Galvanico\nAmber baloton\nAmbra baloton\nAmbar baloton\nExternal satin smooth milk white\nBianco latte liscio satinato esterno \nBlanco leche liso satinado exterior\nCrystal baloton\nCristallo baloton\nCristal baloton\nBlack baloton\nNero baloton\nNegro baloton\nABB\nBLLA\nCRB\nNEB\n74 White\n74 Bianco\n74 Blanco\ncm\n 250v\ninch\n110v\nLS 618\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.64.png","126\nSydney\nPerfect circumferences, made of artfully-blown glass, expand in continuous \nconcentric repetition, delicately covering the diffusers in this multifaceted \ncollection that is rich in undulated reflections and natural forms.\nCirconferenze perfette, realizzate in vetro soffiato ad arte, si espandono \nconcentriche in continua ripetizione rivestendo con delicatezza i diffusori di \nquesta sfaccettata collezione, ricca di riflessi ondulati e forme naturali.\nCircunferencias perfectas, realizadas en vidrio soplado ingeniosamente, se expan-\nden concéntricas en continua repetición, cubriendo delicadamente los difusores \nde esta colección polifacética, rica en reflejos ondulados y formas naturales.\nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.65.png","128\n129\nLT 608\nLT 607\nLT 607-025 ABV\nLT 608-035 ABI-BLL\nLS 607-025 ABV-BLL-CRV\nLS 607\nDes circonférences parfaites, faites \nde verre soufflé avec art, s’étend-\nent concentriquement en répétition \ncontinue, recouvrant délicatement \nles diffuseurs de cette collection aux \nmultiples facettes, riche en reflets \nondulés et en formes naturelles.\nPerfekte Umfänge, kunstvoll aus \ngeblasenem Glas realisiert, dehnen \nsich konzentrisch in einer kontinu-\nierlichen Wiederholung aus und \nbekleiden zart die Diffusoren dieser \nfacettenreichen Kollektion, reich an \ngewellten Lichtreflexen und natürlic-\nhen Formen.\nИдеальные выпуклости искусно \nвыдутого стекла расширяются \nконцентрически в непрерывном \nповторении, деликатно прикрывая \nрассеиватели этой многогранной \nколлекции, богатой волнистыми \nотблесками и естественными \nформами.\nFR\nDE\nRU\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.66.png","LS 608\n130\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\n131\nSydney Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\n13 Galvanic chrome\n13 Galvanica cromo \n13 Cromo galvanico\nLS 607 - 025\nLS 608 - 045 \nLS 608 - 035 \nLT 607 - 025\nLT 608 - 035\nLT 608 - 045\nL21 x H21\n1 E27 max 60W\nL8,27 x H8,27 \n1 E26 max 60W\nIP20\nL20 x H50\n1 E27 max 60W\nL7,87 x H19,69\n1 E26 max 60W\nIP20\nL15 x H33\n1 E27 max 60W\nL5,91 x H12,99\n1 E26 max 60W\nIP20\nL21 x H21\n1 E27 max 60W\nL8,27 x H8,27 \n1 E26 max 60W\nIP20\nL15 x H33\n1 E27 max 60W\nL5,91 x H12,99\n1 E26 max 60W\nIP20\nL20 x H50\n1 E27 max 60W\nL7,87 x H19,69\n1 E26 max 60W\nIP20\nAmber casing \nAmbra incamiciato\nAmbar enfundado\nAtique amber\nAmbra antico\nAmbar antiguo\nSmooth milk white\nBianco latte liscio\nBlanco leche liso\nAntique crystal\nCristallo antico\nAntiguo cristal\nABI\nABV\nBLL\nCRV\ncm\n 250v\ninch\n110v\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.67.png","132\nOround\nDesigner \nEnnio Catalano\nVisual contrasts between the volume and finishes.\nThe suspension light designed by Enio Catalano in glass blown with the \nmould technique stands out due to the perfect fusion between the two con-\ncentric rounded forms of which it is composed.  \nAn offering with a vaguely retro feel, it aims towards interpreting any décor \nwith style.\nContrasti visivi, tra volume e finiture.\nLa sospensione progettata da Enio Catalano realizzata in vetro soffiato con \ntecnica a stampo, si identifica nella perfetta fusione tra le due forme concen-\ntriche arrotondate che la compongono. \nUna proposta dal gusto vagamente retrò, incline a interpretare con stile ogni \nsoluzione d’arredo.\nContrastes visuales, entre volumen y acabados.\nLa suspensión diseñada por Enio Catalano y realizada en vidrio soplado con la \ntécnica de molde, se identifica en la perfecta fusión entre las dos formas concént-\nricas redondeadas que la componen. \nUna propuesta con un toque retro, inclinada a interpretar con estilo cualquier solu-\nción decorativa. \nEN\nIT\nES\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.68.png","134\n135\nContrastes visuels entre le volume \net la finition. La suspension conçue \npar Enio Catalano, réalisée en verre \nsoufflé au moule, se distingue par \nla fusion parfaite des deux formes \nconcentriques arrondies qui la com-\nposent. \nUne proposition au goût vaguement \nrétro, encline à interpréter avec style \nchaque solution d’ameublement.\nVisuelle Kontraste, zwischen Volu-\nmen und Oberflächenbearbeitungen.\nDie von Enio Catalano entworfene \nund mit der alten Technik des in \nForm geblasenen Glases gefertigte \nHängeleuchte, zeigt seine Identität \nin der perfekten Fusion zwischen \nden beiden abgerundeten, konzen-\ntrischen Formen, aus denen sie sich \nzusammensetzt. \nEin Vorschlag von einem vagen \nRetro-Geschmack, der dazu neigt, \njede Einrichtungslösung stilvoll zu \ninterpretieren.\nЗрительные контрасты между \nобъемом и отделкой.\nПодвесной светильник, \nизготовленный из выдувного стекла \nс использованием технологии \nштамповки и созданный Эннио \nКаталано, представляет собой \nидеальное сочетание двух округлых \nконцентрических форм.\nИзделие с некоторыми чертами \nретро, способное стильно \nинтерпретировать любое \nинтерьерное решение.\nFR\nDE\nRU\nLS 640\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.69.png","136\n137\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nOround Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nLS 640 - 035\nL30 x H34\n1 E27 max 60W\nL11,81 x H13,38\n1 E26 max 60W\nIP20\nSmooth amber\nAmbra liscio\nAmbar liso\nSmooth fumé\nFumé liscio\nFumé liso\nSmooth rosé\nRosa liscio\nRosa liso\nABL\nFUL\nRAL\ncm\n 250v\ninch\n110v\n13 Galvanic chrome\n13 Galvanica cromo \n13 Cromo galvanico\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.70.png","138\nBoston\nA perfect sphere, with a smooth and decisive stroke, opens within a small \nhole in the lower middle section. \nBoston offers up a refined yet minimal style, with attention paid to each detail, \nideal for blending into any environment thanks to its unique dove-grey colour.\nUna sfera perfetta, dal tratto liscio e deciso, si apre in un piccolo foro nella \nsezione centrale inferiore. \nBoston è una ricercata proposta di stile, minimale e curata nei dettagli, ideale \na fondersi in ogni ambiente sviluppata nel suo unico colore tortora.\nUna esfera perfecta, con una línea lisa y decidida, se abre en un pequeño orificio \nen la sección central inferior. \nBoston es una propuesta de estilo refinado, minimalista y cuidada en los detalles, \nideal para integrarse en cualquier ambiente, y desarrollada en su único color gris \nceniza. \nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.71.png","140\n141\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nBoston Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica \n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nLS 646 - 040 \nL38 x H38\n1 E27 max 60W\nL14,96 x H14,96\n1 E26 max 60W\nIP20\nUne sphère parfaite, avec \nune ligne lisse et décisive, \ns’ouvre sur un petit trou \ndans la section centrale \ninférieure. \nBoston est une proposition \nde style raffiné, minimal et \navec une attention particu-\nlière aux détails, idéal pour \nse fondre dans n’importe \nquel environnement dév-\neloppé dans son unique \ncouleur gris colombe.\nEine perfekte Kugel, von \nglatter und entschlossener \nLinienführung, öffnet sich in \neinem kleinen Loch im unte-\nren mittleren Teil. \nBoston ist ein ausgesuchter \nStilvorschlag, minimalistisch \nund bis ins kleinste Detail \ndurchdacht, ideal, um in sei-\nnem einfarbigen Taubenblau \nmit jedem Ambiente zu ver-\nschmelzen.\nИдеальная сфера с \nгладким и четким \nсилуэтом раскрывается из \nнебольшого отверстия в \nнижней центральной части. \nBoston – это изысканный \nстиль, минималистичный \nи продуманный до \nмелочей, который идеально \nвписывается в любую \nобстановку, оформленную \nсквозь призму его \nуникального голубовато-\nсерого цвета.\nFR\nDE\nRU\ncm\n 250v\ninch\n110v\nLS 646\nSmooth fumé\nFumé liscio\nFumé liso\nFUL\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.72.png","142\nOrientale\nInspired by the elaborate lamps used in historic times throughout Asia, this \nsuspension light has an eclectic character. \nA succession vertically punctuated by various round forms, interspersed by \ntwo flared bells at the end, renders the Orientale a creation with fluid, signifi-\ncant and sought-after traits.\nThe optical play hailing from the union of transparent glass in the upper \nsection and the amber tone in the lower tract, instils warmth and romance.\nPrende spunto dalle elaborate lampade in antichità utilizzate dai popoli orien-\ntali questa sospensione dal carattere eclettico. \nUn succedersi verticalmente scandito da svariate forme tondeggianti, inter-\nvallato da due campane svasate all’estremità, rende Orientale una creazione \ndai tratti fluidi, importanti, ricercati.\nIl gioco ottico fornito dall’unione del vetro trasparente nella sezione superio-\nre e della colorazione ambra in quello inferiore, infonde calore e romantici-\nsmo.\nEsta suspensión de carácter ecléctico se inspira en las elaboradas lámparas anti-\nguas que utilizaban los pueblos orientales. \nUna sucesión acentuada verticalmente por diversas formas redondeadas, interca-\nladas por dos campanas abocinadas en los extremos, convierte a Orientale en una \ncreación de líneas fluidas, importantes y distinguidas. \nEl juego óptico que ofrece la unión del vidrio transparente en la sección superior y \nel color ámbar en la inferior infunde calidez y romanticismo. \nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.73.png","145\n144\nOrientale Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\n06 Gold\n06 Oro\n06 Oro\nLS 648 - 130\nL46 x H130\n3 E27 max 60W\nL18,11 x H51,18\n3 E26 max 60W\nIP20\nCrystal \u002F Gold\nCristallo \u002F oro \nCristal \u002F oro\nCR + oro\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nCette suspension éclectiq-\nue s’inspire des lampes \nélaborées utilisées dans \nles temps anciens par les \npeuples orientaux. \nUne succession vertica-\nle marquée par diverses \nformes arrondies, entre-\ncoupée de deux cloches \névasées à l’extrémité, fait \nd’Orientale une création \naux traits fluides, importants \net raffinés.\nLe jeu d’optique fourni par \nl’union du verre transparent \ndans la partie supérieure et \nde la couleur ambrée dans \nla partie inférieure, insuffle \nchaleur et romantisme.\nDiese Hängeleuchte von \neklektischem Charakter \nist den ausgearbeiteten \nLeuchten der Antike, die von \nden orientalischen Völkern \nverwendet wurden, nachem-\npfunden. Eine vertikales Au-\nfeinanderfolgen unterschie-\ndlicher rundlicher Formen, \nunterbrochen von zwei am \näußeren Enden ausgewei-\nteten Glocken macht Orien-\ntale zu einer Kreation von \nflüssigen, bedeutenden  und \nausgesuchten Linienführung-\nen. Das von der Vereinigung \ndes klaren Glases im oberen \nTeil und der Bernsteinfärbung \nim unteren erzeugte optische \nSpiel verbreitet Wärme und \nRomantik.\nЭтот подвесной светильник \nв эклектичном стиле \nвдохновлен изысканными \nстаринными лампами, \nкоторыми пользовались \nвосточные народы. \nВертикальные элементы, \nчередующиеся с округлыми \nформами и разделенные \nдвумя расширяющимися \nраструбами на концах, \nделают Orientale творением \nс плавным, внушительным, \nизысканным дизайном.\nОптическая игра, \nобеспечиваемая \nсоединением прозрачного \nстекла в верхней части и \nстекла янтарного цвета \nв нижней части, придает \nощущение тепла и \nромантики.\nFR\nDE\nRU\ncm\n 250v\ninch\n110v\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.74.png","146\nLe Canne\nA surprising collection that evokes the ancient glories of the glass tradition, \npresented with a fresh, modern feel. Nine types of textures enrich the simple \nform of this bell, with each piece having different contours thanks to the use \nof a historic hot decorative technique that involves the fusion of rods contai-\nning smooth threads of milky white or coloured glass.\nDelightful on its own, it becomes the perfect solution for custom-made \nprojects with an extremely creative look.\nUna collezione sorprendente, che rievoca gli antichi fasti della tradizione \nvetraria e la propone in una chiave freschissima, moderna.\nNove tipologie di texture arricchiscono la semplice forma di questa campana \nsempre diversa nei tratti, ottenuta con un’antica tecnica decorativa a caldo \nche prevede la fusione di bacchette contenenti fili lisci in vetro bianco latte \no colorato. Gioiosa singolarmente, diventa soluzione perfetta per progetti \ncustommade dall’aspetto estremamente creativo.\nUna colección sorprendente que evoca el antiguo esplendor de la tradición vi-\ndriera y la presenta en una clave muy fresca y moderna. Nueve tipos de texturas \nenriquecen la forma sencilla de esta campana siempre diferente en sus rasgos, \nobtenida con una antigua técnica decorativa en caliente que consiste en la fusión \nde varillas que contienen hilos lisos de vidrio blanco lechoso o de color. \nAlegre por sí misma, resulta la solución perfecta para proyectos personalizados \ncon un estilo altamente creativo. \nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.75.png","148\nUne collection surprenante qui \névoque l’ancienne splendeur de la \ntradition verrière et la propose dans \nune tonalité fraîche et moderne. Pas \nmoins de neuf types de textures \nenrichissent la forme simple de cette \ncloche toujours différente dans ses \ncaractéristiques, obtenue par une \nancienne technique de décoration à \nchaud qui consiste à fusionner des ti-\nges contenant des fils lisses de verre \nblanc laiteux ou coloré. Joyeuse indi-\nviduellement, elle devient la solution \nparfaite pour les projets sur-mesure \nau look extrêmement créatif.\nEine überraschende Kollektion, die \nden antiken Prunk der Glasbläsert-\nradition wachruft und sie in moderne \nFrische neu vorschlägt. Gut neun \nverschiedene Oberflächenstrukturen \nbereichern die einfache Form dieser \nGlocke, immer anders in der Linien-\nführung, die mit der antiken Heißtec-\nhnik, bei der Stäbe mit glatten Fäden \naus weißem oder farbigem Glas \ngeschmolzen werden, erhalten wird.\nGioiosa wird zur perfekten Lösung \nfür Entwürfe custom-made mit extrem \nkreativem Aussehen.\nУдивительная коллекция, \nнапоминающая о славных древних \nтрадициях стеклодувного искусства, \nпреподносит их в очень свежем, \nсовременном ключе. Девять типов \nтекстур обогащают простую форму \nэтого колокола с всегда непохожими \nдеталями, реализованного с \nиспользованием древней горячей \nдекоративной техники, которая \nпредусматривает слияние палочек, \nсодержащих гладкие нити молочно-\nбелого или цветного стекла.\nОсобенно радостный, светильник \nстановится идеальным решением \nдля творческих индивидуальных \nпроектов.\nFR\nDE\nRU\nLS 644\n13 Galvanic chrome\n13 Galvanica cromo \n13 Cromo galvanico\n74 White\n74 Bianco \n74 Blanco\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\n149\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nLe Canne Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nLS ... - 015\nLS ... - 030\nLT ... - 030\nLT ... - 050\nL10 x H14\n1 E14 max 40W\nL3,94 x H5,51\n1 E12 max 40W\nIP20\nL18 x H30\n1 E27 max 60W\nL7,09 x H11,81\n1 E26 max 60W\nIP20\nL10 x H29\n1 E14 max 40W\nL3,94 x H11,42\n1 E12 max 40W\nIP20\nL18 x H51\n1 E27 max 60W\nL7,09 x H20,08\n1 E26 max 60W\nIP20\nLS 633-015\nLS 638-015 *\nLS 638-030 **\nLS 636-015 *\nLS 636-030 **\nLS 645-015\nLS 634-015\nLS 639-015\nLS 637-015\nLS 635-015\nLS 644-015 *\nLS 644-030 **\nPRIMULA\nMAGNOLIA\nTARASSACO\nNARCISO\nBIANCO SPINO\nBUCANEVE\nORCHIDEA\nRANUNCOLO\nGENZIANA\n* *\n*\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\ncm\n 250v\ninch\n110v\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.76.png","150\nPortland\nThe name of this elegant suspension light derives from the activity of Ameri-\ncan pioneers who, at the dawn of the 19th century, trod the first paths con-\nnecting East to West, crossing Central US to settle in today’s Portland, the \nmost populous and vastest city in Oregon. Those “grooves” are reflected in \nPortland, from the precise rigadin processing of the moulded glass, giving \nshape to an elegant light fixture able to enhance any space with its compo-\nsed volume and charming vertical refractions.\nIl nome di questa signorile sospensione deriva dall’attività dei pionieri Ameri-\ncani che agli albori del 19° secolo tracciarono i primi sentieri che collegavano \nl’Est all’Ovest, attraversando la zona centrale degli Stati Uniti, fino a stanziarsi \nnell’attuale Portland, la città più popolosa e vasta dell’Oregon. \nQuei “solchi” vengono ripresi in Portland dalla precisa lavorazione rigadin del \nvetro a stampo, dando forma ad una lampada elegante adatta a valorizzare \nqualsiasi spazio con il suo volume composto e le sue avvenenti rifrazioni \nverticali.\nEl nombre de esta señorial suspensión deriva de la actividad de los pioneros \namericanos que en los albores del siglo XIX trazaron los primeros senderos que \nconectaron el Este con el Oeste, atravesando la zona central de Estados Unidos, \nhasta asentarse en la actual Portland, la ciudad más poblada y grande de Oregón. \nEsta “estela” se retoma en Portland con el preciso labrado rigadin del vidrio en \nmolde, dando forma a una lámpara elegante apta para acentuar cualquier espacio \ncon su volumen compuesto y sus atractivas refracciones verticales. \nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.77.png","152\n153\nLe nom de cette élégante su-\nspension dérive de l’activité \ndes pionniers américains qui, \nau début du XIXe siècle, ont \ntracé les premiers chemins \nqui reliaient l’Est à l’Ouest, \ntraversant la zone centra-\nle des États-Unis, jusqu’à \ns’installer dans ce qui est au-\njourd’hui Portland, la ville la \nplus peuplée et la plus gran-\nde de l’Oregon. Ces « rainu-\nres » sont reprises à Port-\nland par le travail rigoureux \net précis du verre moulé, \ndonnant forme à une lampe \nélégante capable de mettre \nen valeur n’importe quel \nespace grâce à son volume \ncomposé et à ses attrayantes \nréfractions verticales.\nDer Name dieser noblem Häng-\neleuchte kommt von der Tätig-\nkeit der amerikanischen Pioniere \ndie in den Anfängen des 19. \nJahrhunderts die ersten Wege, \ndie den Osten mit dem Westen \nverbanden, trassierten und den \nMittelteil der Vereinigten Staaten \ndurchquerte, bis sie sich in dem \nheutigen Portland niederließen, \nder am dichtesten bevölkerten \nund breitesten Stadt Oregons. \nDiese „Spuren“ werden in \nPortland mit der präzisen Riga-\ndin-Bearbeitung des Pressgla-\nses wieder aufgenommen und \ngeben einer eleganten Leuchte \nGestalt, die ideal ist, um jeden \nRaum mit ihrem komponierten \nVolumen und ihren anmutigen \nvertikalen Lichtbrechungen \naufzuwerten.\nНазвание этого элегантного \nподвесного светильника связано \nс деятельностью американских \nпервопроходцев, которые \nна заре XIX века строили \nпервые дороги, проходившие \nчерез центральную часть и \nсоединившие Восток с Западом \nСоединенных Штатов, а затем \nпоселились в Портленде – \nсамом густонаселенном и \nбольшом городе в Орегоне. Эти \n«бороздки», позаимствованные \nв Портленде, навеяны тонкой \nобработкой штампованного \nстекла типа «rigadin». Они \nпредопределяют форму \nэлегантной лампы, способной \nукрасить любое помещение \nблагодаря сложному силуэту и \nпривлекательным вертикальным \nпреломлениям.\nFR\nDE\nRU\nLS 655\nLS 655\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.78.png","155\n154\nLS 655\nmetal\nmetallo \nmetal\nStructure \nStruttura    \nEstructura \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nPortland Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\nLS 655 - 025\nL20 x H26\n1 E27 max 60W\nL7,87x H10,24\n1 E26 max 60W\nIP20\nSatin interior smooth crystal \nCristallo liscio satinato interno\nCristal liso satinado interior\nCrystal rigadin\nCristallo rigadin\nCristal rigadin\nFumé rigadin\nFumé rigadin\nFumé rigadin\nCRLF\nCRR\nFUR\n13 Galvanic crome\n13 Galvanica cromo \n13 Cromo galvanico\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\ncm\n 250v\ninch\n110v\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.79.png","156\nGlam\nWith its endless charm, this profound collection is entirely made of crystal and \nworked with the balotton technique.\nSeductive transparencies, unique refractions, cylindrical shapes in various \nheights, all render Glam an enticing offering for those seeking an unmista-\nkable style in lighting.\nFascino senza limiti per questa collezione profonda, interamente realizzata in \ncristallo lavorato con tecnica balotton.\nSeducenti trasparenze, rifrazioni particolari, forme cilindriche dalle altezze dif-\nferenti, rendono Glam una proposta allettante per chi cerca nell’illuminazione \nuno stile inconfondibile.\nEncanto ilimitado para esta colección profunda, realizada íntegramente en cristal \nlabrado con la técnica del balotton.\nSeductoras transparencias, particulares refracciones y formas cilíndricas con \ndiferentes alturas hacen de Glam una propuesta atractiva para quienes buscan un \nestilo inconfundible en la iluminación.\nEN\nIT\nES\nDesigner \nSiru Lab\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.80.png","158\n159\nLB 650\nLB 650\nUn charme sans limite pour cette \ncollection profonde, entièrement \nréalisée en cristal travaillé avec la \ntechnique du balotton.\nDes transparences séduisantes, des \nréfractions particulières, des formes \ncylindriques de différentes hauteurs, \nfont de Glam une proposition at-\ntrayante pour ceux qui recherchent \nun style unique en matière d’éclair-\nage.\nZauber ohne Grenzen für diese \ntiefsinnige, vollkommen aus mit der \nBalotton-Technik bearbeitetem Kri-\nstall angefertigte Kollektion.\nVerführerische Transparenz, ganz \nbesondere Lichtbrechungen, zylin-\ndrische Formen von verschiedenen \nHöhen machen Glam zu einem \nreizvollem Vorschlag für denjenigen, \nder eine Beleuchtung im unverwech-\nselbaren Stil sucht.\nБезграничное очарование этой \nколлекции, полностью выполненной \nиз хрусталя в технике «balotton».\nСоблазнительная прозрачность, \nособое лучепреломление, \nцилиндрические формы \nразной высоты делают Glam \nпривлекательным предложением \nдля тех, кто ищет в освещении \nнеповторимый стиль.\nFR\nDE\nRU\nLS 650\nLB 650-015 CRL\nLS 650-030 CRL\nLB 650-030 CRL\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.81.png","160\nLT 650\n161\nDiffuser  \nDiffusore\nDiffusor     \nblown glass\nvetro soffiato\nvidrio soplado  \nStructure \nStruttura    \nEstructura \nmetal\nmetallo \nmetal\nGlam Technical data sheet \u002F Scheda tecnica \u002F Ficha técnica\n13 Galvanic crome\n13 Galvanica cromo \n13 Cromo galvanico\nSmooth crystal \nCristallo liscio\nCristal liso\nCRL\nL7 x H28\n1 E14 max 40W\nL2,76 x H11,02\n1 E12 max 40W\nIP20\nL7 x H14\n1 E14 max 40W\nL2,76 x H5,51 \n1 E12 max 40W\nIP20\n77 Rust\n77 Ruggine \n77 Oxido\nLS 650 - 015\nLT650 - 030\nLB 650 - 015\nLS 650 - 030\nLB 650 - 030\nLT650 - 015\nL11 x H29\n1 E14 max 40W\nL4,33 x H11,42\n1 E12 max 40W\nIP20\nL12 x H22 x P12\n1 E14 max 40W\nL4,72xH8,66xP4,72\n1 E12 max 40W\nIP20\nL12 x H36 x P12\n1 E14 max 40W\nL4,72xH14,17xP4,72\n1 E12 max 40W\nIP20\nL11 x H15\n1 E14 max 40W\nL4,33 x H5,91\n1 E12 max 40W\nIP20\nDiffuser in blown glass. Possibility of multiple compositions.\nLampada in vetro soffiato. Possibilità di composizioni multiple.\nLámparas en vidrio soplado. Posibilidad de múltiples composiciones.\ncm\n 250v\ninch\n110v\ncm\n 250v\ninch\n110v\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.82.png","It has always been\nhandcrafted\n",82,{"image":342,"text":15,"number":343},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.83.png",83,{"image":345,"text":346,"number":347},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F57\u002Fb16cf26fb739c149311a161b1ea325-28f2507224.84.png","Siru srl  \nVia Morea, 6\n30126 Lido di Venezia\nVenezia - Italy\nt +39 041 5267932\ninfo@siru.com\nwww.siru.com\n",84,[],0,false,true,{"success":351,"data":353,"meta":566,"count":567,"next":568,"previous":569,"results":602,"brand_chips":663},[354,367,376,385,394,403,413,423,433,445,457,470,480,493,505,515,525,534,544,556],{"id":355,"title":356,"slug":357,"image":358,"source":359,"brand_name":360,"brand":361,"brand_slug":362,"file_size":363,"pages":364,"pages_count":365,"matched_pages":366,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":368,"title":369,"slug":370,"image":371,"source":372,"brand_name":360,"brand":361,"brand_slug":362,"file_size":373,"pages":374,"pages_count":288,"matched_pages":375,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":377,"title":378,"slug":379,"image":380,"source":381,"brand_name":360,"brand":361,"brand_slug":362,"file_size":382,"pages":383,"pages_count":260,"matched_pages":384,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":386,"title":387,"slug":388,"image":389,"source":390,"brand_name":360,"brand":361,"brand_slug":362,"file_size":391,"pages":392,"pages_count":284,"matched_pages":393,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":395,"title":396,"slug":397,"image":398,"source":399,"brand_name":360,"brand":361,"brand_slug":362,"file_size":400,"pages":401,"pages_count":144,"matched_pages":402,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":404,"title":405,"slug":406,"image":407,"source":408,"brand_name":360,"brand":361,"brand_slug":362,"file_size":409,"pages":410,"pages_count":411,"matched_pages":412,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":414,"title":415,"slug":416,"image":417,"source":418,"brand_name":360,"brand":361,"brand_slug":362,"file_size":419,"pages":420,"pages_count":421,"matched_pages":422,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":424,"title":425,"slug":426,"image":427,"source":428,"brand_name":360,"brand":361,"brand_slug":362,"file_size":429,"pages":430,"pages_count":431,"matched_pages":432,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":434,"title":387,"slug":435,"image":436,"source":437,"brand_name":438,"brand":439,"brand_slug":440,"file_size":441,"pages":442,"pages_count":443,"matched_pages":444,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":446,"title":447,"slug":448,"image":449,"source":450,"brand_name":451,"brand":452,"brand_slug":453,"file_size":454,"pages":455,"pages_count":200,"matched_pages":456,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":458,"title":459,"slug":460,"image":461,"source":462,"brand_name":463,"brand":464,"brand_slug":465,"file_size":466,"pages":467,"pages_count":468,"matched_pages":469,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":471,"title":472,"slug":473,"image":474,"source":475,"brand_name":463,"brand":464,"brand_slug":465,"file_size":476,"pages":477,"pages_count":478,"matched_pages":479,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":481,"title":482,"slug":483,"image":484,"source":485,"brand_name":486,"brand":487,"brand_slug":488,"file_size":489,"pages":490,"pages_count":491,"matched_pages":492,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":494,"title":495,"slug":496,"image":497,"source":498,"brand_name":499,"brand":500,"brand_slug":501,"file_size":502,"pages":503,"pages_count":264,"matched_pages":504,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":506,"title":507,"slug":508,"image":509,"source":510,"brand_name":499,"brand":500,"brand_slug":501,"file_size":511,"pages":512,"pages_count":513,"matched_pages":514,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":516,"title":517,"slug":518,"image":519,"source":520,"brand_name":499,"brand":500,"brand_slug":501,"file_size":521,"pages":522,"pages_count":523,"matched_pages":524,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":526,"title":527,"slug":528,"image":529,"source":530,"brand_name":499,"brand":500,"brand_slug":501,"file_size":531,"pages":532,"pages_count":184,"matched_pages":533,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":535,"title":536,"slug":537,"image":538,"source":539,"brand_name":499,"brand":500,"brand_slug":501,"file_size":540,"pages":541,"pages_count":542,"matched_pages":543,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":545,"title":546,"slug":547,"image":548,"source":549,"brand_name":550,"brand":551,"brand_slug":552,"file_size":553,"pages":554,"pages_count":80,"matched_pages":555,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":557,"title":558,"slug":559,"image":560,"source":561,"brand_name":499,"brand":500,"brand_slug":501,"file_size":562,"pages":563,"pages_count":564,"matched_pages":565,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":567,"next":568,"previous":569,"brand_chips":570},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[571,575,578,581,584,587,590,593,596,599],{"title":572,"slug":573,"count":574},"SICIS","sicis",92,{"title":576,"slug":577,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":579,"slug":580,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":582,"slug":583,"count":320},"Magis","magis",{"title":585,"slug":586,"count":268},"True Design","true-design",{"title":588,"slug":589,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":591,"slug":592,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":594,"slug":595,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":597,"slug":598,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":600,"slug":601,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[603,606,609,612,615,618,621,624,627,630,633,636,639,642,645,648,651,654,657,660],{"id":355,"title":356,"slug":357,"image":358,"source":359,"brand_name":360,"brand":361,"brand_slug":362,"file_size":363,"pages":604,"pages_count":365,"matched_pages":605,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":368,"title":369,"slug":370,"image":371,"source":372,"brand_name":360,"brand":361,"brand_slug":362,"file_size":373,"pages":607,"pages_count":288,"matched_pages":608,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":377,"title":378,"slug":379,"image":380,"source":381,"brand_name":360,"brand":361,"brand_slug":362,"file_size":382,"pages":610,"pages_count":260,"matched_pages":611,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":386,"title":387,"slug":388,"image":389,"source":390,"brand_name":360,"brand":361,"brand_slug":362,"file_size":391,"pages":613,"pages_count":284,"matched_pages":614,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":395,"title":396,"slug":397,"image":398,"source":399,"brand_name":360,"brand":361,"brand_slug":362,"file_size":400,"pages":616,"pages_count":144,"matched_pages":617,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":404,"title":405,"slug":406,"image":407,"source":408,"brand_name":360,"brand":361,"brand_slug":362,"file_size":409,"pages":619,"pages_count":411,"matched_pages":620,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":414,"title":415,"slug":416,"image":417,"source":418,"brand_name":360,"brand":361,"brand_slug":362,"file_size":419,"pages":622,"pages_count":421,"matched_pages":623,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":424,"title":425,"slug":426,"image":427,"source":428,"brand_name":360,"brand":361,"brand_slug":362,"file_size":429,"pages":625,"pages_count":431,"matched_pages":626,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":434,"title":387,"slug":435,"image":436,"source":437,"brand_name":438,"brand":439,"brand_slug":440,"file_size":441,"pages":628,"pages_count":443,"matched_pages":629,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":446,"title":447,"slug":448,"image":449,"source":450,"brand_name":451,"brand":452,"brand_slug":453,"file_size":454,"pages":631,"pages_count":200,"matched_pages":632,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":458,"title":459,"slug":460,"image":461,"source":462,"brand_name":463,"brand":464,"brand_slug":465,"file_size":466,"pages":634,"pages_count":468,"matched_pages":635,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":471,"title":472,"slug":473,"image":474,"source":475,"brand_name":463,"brand":464,"brand_slug":465,"file_size":476,"pages":637,"pages_count":478,"matched_pages":638,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":481,"title":482,"slug":483,"image":484,"source":485,"brand_name":486,"brand":487,"brand_slug":488,"file_size":489,"pages":640,"pages_count":491,"matched_pages":641,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":494,"title":495,"slug":496,"image":497,"source":498,"brand_name":499,"brand":500,"brand_slug":501,"file_size":502,"pages":643,"pages_count":264,"matched_pages":644,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":506,"title":507,"slug":508,"image":509,"source":510,"brand_name":499,"brand":500,"brand_slug":501,"file_size":511,"pages":646,"pages_count":513,"matched_pages":647,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":516,"title":517,"slug":518,"image":519,"source":520,"brand_name":499,"brand":500,"brand_slug":501,"file_size":521,"pages":649,"pages_count":523,"matched_pages":650,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":526,"title":527,"slug":528,"image":529,"source":530,"brand_name":499,"brand":500,"brand_slug":501,"file_size":531,"pages":652,"pages_count":184,"matched_pages":653,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":535,"title":536,"slug":537,"image":538,"source":539,"brand_name":499,"brand":500,"brand_slug":501,"file_size":540,"pages":655,"pages_count":542,"matched_pages":656,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":545,"title":546,"slug":547,"image":548,"source":549,"brand_name":550,"brand":551,"brand_slug":552,"file_size":553,"pages":658,"pages_count":80,"matched_pages":659,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],{"id":557,"title":558,"slug":559,"image":560,"source":561,"brand_name":499,"brand":500,"brand_slug":501,"file_size":562,"pages":661,"pages_count":564,"matched_pages":662,"match_count":349,"two_pages":350,"show_text":351},[],[],[664,665,666,667,668,669,670,671,672,673],{"title":572,"slug":573,"count":574},{"title":576,"slug":577,"count":320},{"title":579,"slug":580,"count":320},{"title":582,"slug":583,"count":320},{"title":585,"slug":586,"count":268},{"title":588,"slug":589,"count":256},{"title":591,"slug":592,"count":244},{"title":594,"slug":595,"count":244},{"title":597,"slug":598,"count":236},{"title":600,"slug":601,"count":236}]