[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-riva-1920-cedro":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":700},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":695,"matched_pages":696,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},11417,"Cedro","riva-1920-cedro","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F29\u002Fb19fb3624ac872635df4176fed5c8a-26d16c696e.pdf","Riva 1920",875,"riva-1920","23.9 MB",[14,17,21,25,29,33,37,40,43,47,50,54,58,61,65,69,73,77,81,84,88,91,95,98,101,105,108,112,116,119,123,127,130,134,137,141,144,147,151,154,157,161,165,168,172,176,180,183,186,190,194,197,200,204,208,211,215,218,221,224,228,231,235,238,242,246,249,253,257,261,265,268,272,275,279,282,286,289,293,296,300,303,306,310,313,316,320,323,326,330,334,337,340,344,348,351,354,358,362,365,368,372,375,379,383,386,389,393,396,400,403,407,411,414,417,421,425,428,432,436,439,443,447,451,454,458,461,465,469,472,476,480,483,487,490,493,497,500,503,507,510,514,517,521,524,527,530,533,536,540,543,547,551,554,558,561,565,568,572,575,578,582,585,589,592,596,599,603,607,610,613,616,620,623,626,629,633,636,639,643,647,650,653,656,659,662,665,669,673,677,681,685,688,692],{"image":7,"text":15,"number":16},"C E D R O\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.2.png","",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.3.png","“CEDRO \nPROFUMO DI LEGNO ”\n“CEDAR \nSCENT OF WOOD ”\n“ZEDERNHOLZDUFT ”\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.4.png","20\n4\n128\nSGABELLI\nSTOOLS\nHOCKER\nFILOSOFIA\nPHILOSOPHY\nPHILOSOPHIE\nPANCHE\nBENCHES \nBÄNKE\nINDICE · INDEX · INHALT \n124\nCONSOLES\nCONSOLES\nKONSOLEN\n110\nTAVOLINI\nSMALL TABLES \nCOUCHTISCHE \n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.5.png","160\nPOLTRONE\nARMCHAIRS \nSESSEL\n184\n174\n188\n178\nOUTDOOR\nLIBRERIE\nBOOKSHELVES \nREGALSYSTEME\nESSENZE E FINITURE\nWOODS AND \nFINISHES\nHÖLZER UND \nAUSFÜHRUNGEN \nNATURAL LIVING\u002F \nDESIGN ECO\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.6.png","4\nRIVA 1920\nRiva 1920 racconta di un dialogo ininterrotto tra estetica ed etica. La storia di un‘azienda con \nsolide radici e una grande artigianalità, che da più di 100 anni coniuga innovazione e design nel \nrispetto dell’ambiente e della migliore tradizione del Made in Italy. Collaborando con i principali \nprotagonisti di architettura e arte, si distingue per la produzione di arredi di eccellente qualità in \ncui il legno è il protagonista indiscusso, dando vita a qualcosa di speciale, unico e senza tempo. \nRiva 1920 integrates seamlessly aesthetics and ethics. The company with its solid historical \nroots and great craftsmanship, for more than 100 years combined innovation and design, \nwhile respecting the environment and the best Made-in-Italy tradition. Partnering with the main \narchitecture and art exponents, Riva 1920 stands out in the production of excellent quality \nfurniture where wood is the undisputed focus and gives life to unique and timeless objects. \nRiva 1920 ist Inbegriff eines ständigen Dialogs zwischen Ästhetik und Ethik. Ein Unternehmen \nmit soliden Wurzeln und einer langjährigen Handwerkstradition, die seit mehr als 100 Jahren \nInnovation und Design mit Umweltschutz und Qualität „Made in Italy“ kombiniert. Dank der \nZusammenarbeit mit bedeutenden Architekten und Designer produziert es hochwertige \nEinrichtungen, die sich durch ihre Einzigartigkeit und Zeitlosigkeit auszeichnen und bei denen das \nHolz im Mittelpunkt steht. \n",6,{"image":38,"text":19,"number":39},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.7.png",7,{"image":41,"text":19,"number":42},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.8.png",8,{"image":44,"text":45,"number":46},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.9.png","CEDRO                                                                                                 \nAppartenente al genere Cedrus e alla famiglia delle Pinacee, il cedro del Libano è una conifera\u002F \nsempreverde coltivata ampiamente anche nel Nord Italia sebbene sia originaria del Libano e \ndella Siria. La sua caratteristica principale riguarda la possibile estensione in altezza, che può \nraggiungere anche i 40 metri con un tronco che raggiunge anche i due metri e mezzo. Il legno \nche se ne ricava si caratterizza per un profumo fortemente balsamico sprigionato dalla resina e \nsi distingue per il suo naturale effetto antitarmico. \nCEDAR \nBelonging to the Cedrus genus and the Pinacee plant family, the cedar of Lebanon is an \nevergreen conifer grown throughout Northern Italy although it was originally from Lebanon \nand Syria. Its main feature is its height, which can reach 40 metres with a trunk diameter of as \nmuch as 2.5 metres.  Its wood has a strongly balsamic scent released by its resin, which is a \nnatural moth killer.  \nZEDERNHOLZ \nDie Libanonzeder gehört der Gattung Cedrus aus der Familie der Kieferngewächse an und \nist ein immergrüner Nadelbaum, der auch in Norditalien weit verbreitet ist. Die eigentlichen \nHerkunftsgebiete der Pflanze sind Libanon und Syrien. Eines ihrer Hauptmerkmale ist die \ngroße Wuchshöhe: sie kann bis zu 40 Meter erreichen, mit Stämmen von bis zu zweieinhalb \nMetern Durchmesser. Das aus diesem Baum gewonnene Holz charakterisiert sich durch einen \nbalsamischen Harzduft und eine natürliche Abwehrwirkung gegen Holzwürmer. \n7\n",9,{"image":48,"text":19,"number":49},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.10.png",10,{"image":51,"text":52,"number":53},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.11.png","Riva 1920 recupera gli alberi di cedro caduti in seguito ad eventi naturali o abbattuti a causa \ndi tagli programmati effettuati per questioni di sicurezza. I maestosi tronchi vengono stoccati \nnell’ampio piazzale antistante l’unità produttiva, quello che colpisce è l’inebriante profumo che si \nsente nell’aria.\nTRUNK STORAGE \nRiva 1920 recovers cedar trees fallen naturally or cut down for security reasons. \nThe magnificent trunks are stored in the large yard in front of the production unit. The fragrant \nscent in the air is striking. \nLAGER DER BAUMSTÄMME\nRiva 1920 verwendet für die Herstellung Zedernholz aus Bäumen, die aufgrund von \nNaturereignissen umgestürzt sind oder aus Sicherheitsgründen gefällt werden mussten. Die \nmajestätischen Stämme werden auf dem großen Vorplatz der Produktionsstätte gelagert und \nerfüllen die gesamte Umgebung mit einer charakteristischen Duftnote.\nDEPOSITO TRONCHI      \n9\n",11,{"image":55,"text":56,"number":57},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.12.png","10\nTAGLIO                                                                                                                                                  \nI grossi tronchi vengono sezionati in segmenti trasversali per sgabelli, tavolini e poltrone, e in \nporzioni longitudinali per le panche.\nCUTTING \nThe large logs are sectioned in transverse segments for stools, tables and armchairs, and in \nlongitudinal portions for the benches. \nZUSCHNITT\nDie großen Stämme werden in Quersegmente für die Herstellung von Hockern, Beistelltischen \nund Sesseln und in Längssegmente für die Herstellung von Bänken geschnitten. \n",12,{"image":59,"text":19,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.13.png",13,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.14.png","12\n",14,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.15.png","13\nLAVORAZIONE                                                                                                                                                      \nIl processo di lavorazione di questo legno pregiato è reso possibile grazie all’impiego \ndella più avanzata tecnologia, si tratta di macchinari a controllo numerico a 5 e 6 assi, che \npartendo dalla sezione del tronco grezzo sono in grado di dar vita agli oggetti desiderati. \nInnovazione e tecnologia al servizio del design.\nPROCESSING\nThis precious wood is processed through a leading-edge manufacturing technology featuring \n5 and 6-axis numerical control machines, which can create the desired items starting from the \nraw trunk section.  \nInnovation and technology at the service of design.  \nVERARBEITUNG\nDieses hochwertige Holz wird mit fortschrittlichen Technologien verarbeitet, wobei vor allem 5- \nund 6-achsige CNC-Maschinen zum Einsatz kommen. Sie sorgen dafür, dass das rohe Holz in \ndie jeweils gewünschte Form gebracht wird. \nInnovation und Technologie im Zeichen des Designs.\n",15,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.16.png","14\nLEVIGATURA                                                                                                                                                       \nI pezzi vengono dapprima levigati meccanicamente e poi rifiniti a mano. La cura per i dettagli si \nesprime attraverso un minuzioso ed accurato lavoro che rende la superfice liscia al tatto e che \nsia in grado di esaltare al massimo le venature del legno. \nSANDING\nThe pieces are first mechanically sanded, and then hand finished.  Attention to detail is expressed \nthrough a meticulous and exact work that makes the surface smooth to the touch, enhancing the \nwood grain to the maximum.  \nSCHLEIFEN\nDie hergestellten Produkte werden zunächst mechanisch und anschließend per Hand geschliffen. \nDie hochwertige Ausführung der Produkte ist einer präzisen Feinarbeit zu verdanken, dank der \nsich die Oberflächen angenehm glatt anfühlen, wobei gleichzeitig die Struktur des Holzes zur \nGeltung kommt. \n",16,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.17.png","15\n",17,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.18.png","16\nCEDRO VULCANO                                                                                                                                       \nProcesso che si caratterizza per una colorazione nera ottenuta attraverso la carbonizzazione \ndello strato superficiale del legno che naturalmente si tinge di nero antracite. Questo \nprocedimento si chiama Shou Sugi Ban e si ispira ad antiche tecniche giapponesi che prevedono \nla carbonizzazione delle strutture in legno di cedro delle abitazioni come rimedio naturale contro \ntarme, muffa e incendi. Al tatto la superficie è ruvida e zigrinata con venature in rilievo, la finitura \nprevede l’impiego di olii naturali profumati. \nVULCANO CEDAR\nColour is obtained by charring the wood surface to naturally make it anthracite black. This \nprocedure is called Shou Sugi Ban and is inspired by ancient Japanese techniques involving the \ncharring of cedar wood structures in homes as a natural remedy against moths, mildew, and fire. \nThe result is a surface which is rough and knurled to the touch with grains in relief. The finish \ninvolves the use of fragrant natural oils.  \nZEDER VULCANO\nMit diesem Prozess wird der Oberfläche des Holzes eine dunkle Färbung verliehen, das durch \ndie Karbonisierung einen anthrazitschwarzen Farbton erhält. Dieses Verfahren wird Shou Sugi \nBan genannt und basiert auf antiken japanischen Techniken, bei denen das Tragwerk der Häuser \naus Zedernholz als natürlicher Schutz gegen Holzwürmer, Schimmel und Brand karbonisiert \nwurde. Die raue Oberfläche, auf der die Maserung reliefartig herausgearbeitet ist, wird mit \nduftenden Naturölen behandelt. \n",18,{"image":82,"text":19,"number":83},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.19.png",19,{"image":85,"text":86,"number":87},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.20.png","18\nCOLLEZIONE CEDRO\nRaffinata collezione di pezzi in cedro massello, completamente naturali e rifiniti a mano senza \nl’aggiunta di alcun trattamento. Eventuali movimenti, crepe e mutamenti nelle condizioni del legno \nsono caratteristica imprescindibile di questi arredi e sono da imputare al naturale assestamento \ned alle diverse condizioni ambientali. Si tratta di una caratteristica propria ed imprescindibile \nsinonimo di originalità e autenticità. Tantissimi i modelli in collezione in grado di soddisfare i \ndifferenti gusti: forme squadrate, linee curve, ispirazioni e contaminazioni dal mondo dell’arte. Si \ntratta di veri e propri complementi d’arredo in grado di personalizzare qualsiasi ambiente. \nCEDAR COLLECTION \nA refined collection of completely natural and hand finished solid cedar pieces, without additional \ntreatment.  Cracks and other wood changes due to natural adjustment and different environmental \nconditions are an essential feature of these furnishings.  It is an intrinsic product feature ensuring \noriginality and authenticity. This collection comprises numerous models to satisfy different tastes: \nsquare shapes, curved lines and inspiration from the art world. These are true furnishing \naccessories, which can customise any environment.  \nZEDERKOLLEKTION\nEine edle Kollektion natürlicher und handgearbeiteter Produkte aus massivem Zedernholz, die \nkomplett unbehandelt sind. Eventuelle Bewegungen, Spaltungen oder leichte Verformungen \ndes Holzes sind ein charakteristisches Merkmal und werden durch die natürliche Wandlung \ndes Materials und die Umweltbedingungen beeinflusst. Diese besonderen Eigenschaften sind \nauch gleichzeitig Synonym für Originalität und Echtheit. Die Kollektion enthält eine vielseitige \nAuswahl an Modellen, die unterschiedlichsten Ansprüchen entsprechen: quadratische Formen \noder abgerundete Linien, ebenso wie zahlreiche Inspirationen und Einflüsse aus der Welt der \nKunst. Hochwertige Einrichtungsgegenstände, die jedem Ambiente eine ganz persönliche Note \nverleihen. \n",20,{"image":89,"text":19,"number":90},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.21.png",21,{"image":92,"text":93,"number":94},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.22.png","ROTTERDAM 92-93\nFIORD  48-49\nFIORE  50-51\nGEPPO  52-53\nGUMNUT  58-59\nINSIEME  60-61\nJ+I CROCETTA  62\nJ+I ZIG + ZAG  63\nKURA  66-67\nMOLLA 72-73\nMONDANA  74-75\nNAPA  78-79\nONE LOVE  86-87\nOS BUUS  88-89\nROCCO  90-91\nSID  94-95\nSQUEEZE 100-101\nTEMPERINO 102-103\nVITAE 104-105\nZIBA 108-109\nKONO  64-65\nMAYA  68-69\nSPARACUORI  98-99\nGIULIA  54-57\nNEKO  80-83\nMISS CHAMPAGNE  70-71\nALL AROUND 22-23\nNANO  76-77\nNOTRE DAME  84-85\nWOODY  106-107\nSLALOM 96-97\n20\nBITTA  28\nSGABELLI · STOOLS · HOCKER\nAMEDEA  24-25\nCOPPA  36-37\nELLISSE  42-43\nASTRATI  26-27\nCHEF ONE  30-31\nDADONE  38-39\nCLESSIDRA  32-35\nDIAMOND  40-41\nBOTTE  29\nETRURIO  44-45\nFIJI  46-47\nCOOK ONE  30-31\n",22,{"image":96,"text":19,"number":97},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.23.png",23,{"image":99,"text":19,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.24.png",24,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.25.png","ALL AROUND \nMARCO PIVA\nCM:  L. 48,8 · P. 46,2 · H. 52,9 \nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco \nunico, ispirate a forme essenziali quasi arcaiche.\nStool made from a single block of scented cedar wood, inspired by \nalmost archaic essential forms.\nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen, von essentiellen und antiken Formen inspiriert. \n48.8\n46.2\n52.9\n46.2\n43.2\n23\n",25,{"image":106,"text":19,"number":107},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.26.png",26,{"image":109,"text":110,"number":111},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.27.png","AMEDEA \nBENNO VINATZER\nCM: L. 39 · P. 55 · H. 46\nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco \nunico, con possibilità di utilizzo su ogni suo lato. \nStool made from a single block of scented cedar that can be used \non every one of its sides. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen, vielfältig nutzbar.\n39\n46\n55\n55\n25\n",27,{"image":113,"text":114,"number":115},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.28.png","45\n38\n38\n38\n26\nASTRATI \nMICHELE DE LUCCHI\nCM:  Ø. 38 · H. 45\nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco \nunico, la cui forma si caratterizza per i tanti strati concentrici che \nsembrano sovrapposti in un’alternanza di dimensioni da larghi a \npiccoli e da piccoli a larghi.\nStool made from a single block of scented cedar. It features many \nconcentric layers that appear to be superimposed from large to \nsmall and from small to large. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen, in Form von runden Platten übereinander gestapelt.\n",28,{"image":117,"text":19,"number":118},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.29.png",29,{"image":120,"text":121,"number":122},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.30.png","BITTA \nSOLONI - GRANDE - REVESZ\nCM: L. 41,1 · P. 47,7 · H. 45\nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un \nblocco unico, ispirato ai tradizionali punti di ormeggio per le barche. \nComposto da seduta in legno e basamento in ferro. \nStool made from a single block of scented cedar, inspired by \ntraditional boat mooring sites. Consists of a wooden seat and iron \nbase.\nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen, von den traditionellen Hafenpollern zum Festmachen der \nBoote inspiriert. Holzhocker mit Bodenplatte aus Eisen.\n41.1\n45\n47.7\n47.7\n28\n",30,{"image":124,"text":125,"number":126},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.31.png","BOTTE \nC.R. & S. RIVA1920\nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco \nunico, che si ispira alla forma di una botte a doghe cerchiate.\nStool made from a single block of scented cedar that is inspired by \nthe shape of a circular barrel. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen, in Form eines Weinfasses.\nCM: Ø 33\u002F39 H. 43\n39\n39\n43\n39\n33\n29\n",31,{"image":128,"text":19,"number":129},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.32.png",32,{"image":131,"text":132,"number":133},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.33.png","CHEF ONE\nCOOK ONE\n38\n40\n38\n45\n45\n33\n33\n33\n31\nCM:  L. 40 · P. 38 · H. 45   \nCM:  Ø 33 H. 45\nCHEF ONE - COOK ONE \nPATRIZIA BOZUFFI\nSgabelli in legno massello di cedro profumato lavorati da un blocco \nunico, riproduzione dei cappelli da chef “fuori scala”. \nStools made from a single block of scented cedar, reproduction of \nan oversized cook’s cap.\nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen. Reproduktion maßstabgerecht der Kochmütze.\n",33,{"image":135,"text":19,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.34.png",34,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.35.png","CLESSIDRA \nMARIO BOTTA\nCM:  Ø. 39,5 · H. 46  \n39.5\n46\n39.5\n39.5\nCLESSIDRA\n33\nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, che si caratterizza per due semisfere poste \nuna sopra l’altra a formare una clessidra. \nStool made of a single block of scented cedar that features two semicircles positioned one on top of the other to form an \nhourglass. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen. Bestehend aus zwei Halbkugeln \nübereinander gestellt in Form einer Sanduhr. \n",35,{"image":142,"text":19,"number":143},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.36.png",36,{"image":145,"text":19,"number":146},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.37.png",37,{"image":148,"text":149,"number":150},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.38.png","39.5\n39.5\n39.5\n78.5\n36\nCOPPA \nC.R. & S. RIVA1920\nCM:  Ø. 39,5 · H. 78,5  \nSgabello alto in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, è pensato come seduta per bancone bar \no consolle ed è dotato di poggiapiedi scavato nel legno.\nHigh stool made from a single block of scented cedar wood. Designed as stool for a bar table or for a console with \nfootrest carved into the wood. \nBarhocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen. Für Bartheken und Konsolen geeignet. \nMit im Holz ausgehöhlter Fußstützen.\n",38,{"image":152,"text":19,"number":153},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.39.png",39,{"image":155,"text":19,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.40.png",40,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.41.png","40\n40\n40\n40\n70\n35\n35\n35\n39\nDADONE \nANDREA CASTRIGNANO\nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, chiaro rimando al famoso gioco da \ntavolo, è disponibile in due dimensioni: piccolo e grande (due elementi vengono sovrapposti l’uno sopra l’altro). \nStool made of a single block of scented cedar wood with clear references to the famous dice game. Available in \nsmall and large versions (two elements are superimposed one on top of the other). \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen. Deutliche Anspielung auf das \nTafelspiel. In zwei Höhen verfügbar: small und big (zwei Elemente übereinander).\nCM:  L.  40  · P.  40  · H.  40 \nDADONE SMALL\nDADONE BIG\nCM:  L.  35  · P.  35  · H.  70 \n",41,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.42.png","DIAMOND \nGIOVANNI TOMASINI\nSgabello a base esagonale, che si sviluppa con una simmetria di \nsfaccettature così da richiamare l’eterna eleganza delle pietre preziose.\nStool made of a single block of scented cedar with hexagonal base, \nwhich develops with a symmetry of faceting that recalls the eternal \nelegance of precious stones.\nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen, mit sechseckiger Basis und einer Symmetrie von Facetten \nwie bei einem Edelstein\nCM:  L.  40  · P.  35  · H.  46   \n40\n46\n35\n35\n40\n",42,{"image":166,"text":19,"number":167},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.43.png",43,{"image":169,"text":170,"number":171},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.44.png","42\n",44,{"image":173,"text":174,"number":175},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.45.png","ELLISSE \nGALIMBERTI - BIZZARRO\nCM:  Ø 46,5 · H. 46  \nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, si \ncaratterizza per la forma conica. La presa è facilitata dalle comode maniglie a \nsezione circolare. \nStool made from a single block of scented cedar with conical shape. It can be \neasily lifted through grooved handles. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen, \nwird durch die konische Form gekennzeichnet. Dank der bequemen Griffe mit \neinem kreisförmigen Ausschnitt kann man es leicht heben. \n46.5\n46.5\n46.5\n46\n43\n",45,{"image":177,"text":178,"number":179},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.46.png","44.7\n43.5\n43.5\n43.5\n44\nETRURIO \nMARIO CUCINELLA\nCM:  Ø 43,5 · H. 44,7  \nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, ispirato alle caratteristiche forme \ndei vasi etruschi. \nStool made from a single block of scented cedar, inspired by the characteristic shape of Etruscan vases. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen, von den charakteristischen \nFormen der etruskischen Vasen inspiriert.\n",46,{"image":181,"text":19,"number":182},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.47.png",47,{"image":184,"text":19,"number":185},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.48.png",48,{"image":187,"text":188,"number":189},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.49.png","FIJI \nTERRY DWAN\nCM:  L. 33 · P. 35 · H.  50,3 \nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da \nun blocco unico, caratterizzato da una seduta leggermente \nconcava per una migliore comodità. \nStool made from a single block of scented cedar with a slightly \nconcave seat for greater comfort. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes \nZedernholzes gewonnen, der dank einer leicht konkaven \nOberfläche eine komfortabele Sitzmöglichkeit ist.\n33\n35\n35\n50.3\n47\n",49,{"image":191,"text":192,"number":193},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.50.png","FIORD \nMARC SADLER\nCM:  Ø. 33\u002F35 · H. 44,5   \nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, caratterizzato da uno scanso \nlaterale.\nStool made from a single block of scented cedar, featuring a side cut.\nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen, der durch eine seitlich \nnach innen gewölbte Form charakterisiert ist.\n44.5\n35\n33\n35\n48\n",50,{"image":195,"text":19,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.51.png",51,{"image":198,"text":19,"number":199},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.52.png",52,{"image":201,"text":202,"number":203},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.53.png","FIORE \nKARIM RASHID\nCM:  L. 44,2 · P. 42,6 · H. 45   \nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, la cui forma si ispira al mondo \nnaturale. \nStool made from a single block of scented cedar with its shape inspired by the natural world. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen, der sich an der Natur \ninspiriert.\n44.2\n42.6\n45\n42.6\n51\n",53,{"image":205,"text":206,"number":207},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.54.png","CM:  L. 46 · P. 45,4 · H. 44,3   \n44.3\n46\n45.4\n45.4\n33\n52\nGEPPO \nMARCO BAXADONNE\nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, si caratterizza per la forma “morbida” \ne curvilinea. La particolare forma accoglie un vano, sotto la seduta, utile per riporre oggetti, libri, ecc. Grazie alle \nsue caratteristiche può essere utilizzato anche come tavolino oppure come comodino. \nStool in solid wood of scented cedar made from a single block, is characterized by its “soft” and curvilinear shape. \nIts particular shape with an open space under the seat is useful for storing objects, books, etc. Thanks to its \nfeatures, it can also be used as a small table or as a night table.\nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholz gewonnen. Er zeichnet sich durch seine \n“weiche” und kurvige Linie aus. Seiner offene Raum ist für Gegenständen, Büchern usw. geeignet. Dank seiner \nForm kann der Hocker als Salon- oder Nachttisch verwendet werden.\n",54,{"image":209,"text":19,"number":210},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.55.png",55,{"image":212,"text":213,"number":214},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.56.png","54\nCM: L. 79,4 · P. 34,2 · H. 39,4\nGIULIA  \nPININFARINA\nCavallino a dondolo interamente realizzato partendo da un blocco unico di legno di cedro profumato. Scolpito \nin modo da ottenere una forma dinamica, è impreziosito da una maniglia rivestita in pelle naturale.\nRocking horse made from a single block of scented cedar. Sculptured to create a dynamic shape, embellished \nwith a natural leather-covered handle.\nSchaukelpferd aus einem einzigen Block aus duftendem Zedernholz hergestellt. Holzblock mit einer dynamischen \nForm und Griff mit Naturleder bezogen. \n34.2\n39.4\n79.4\n34.2\n",56,{"image":216,"text":19,"number":217},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.57.png",57,{"image":219,"text":19,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.58.png",58,{"image":222,"text":19,"number":223},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.59.png",59,{"image":225,"text":226,"number":227},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.60.png","GUMNUT \nDAVID KNOTT\nCM:  Ø. 45,6 · H. 43,5\u002F46,5\nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco \nunico, che richiama la forma del frutto dell’Eucalipto australiano da cui \nprende il nome. La seduta è resa confortevole grazie alla presenza di \nun morbido cuscino in pelle di Utah, le cui cuciture a vista ricordano \nl’intreccio dei petali del bocciolo. \nStool made from a single block of scented cedar wood that represents \nthe shape of the fruit of the Australian eucalyptus from which it takes \nits name. Comfort is assured thanks to a soft Utah leather cushion with \nthe exposed stitching reminiscent of the interweaving of the bud petals. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen, der an die Form der Frucht des australischen Eukalyptus \nerinnert, der er seinen Namen verdankt. Die Sitzfläche ist dank einem \nweichen Kissen aus Utah Leder bequem, dessen Nähte an das Geflecht \nder Blütenblätter erinnern.\n46.5\n43.5\n45.6\n45.6\n45.6\n58\n",60,{"image":229,"text":19,"number":230},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.61.png",61,{"image":232,"text":233,"number":234},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.62.png","60\nSgabello in legno massello di cedro profumato caratterizzato da \nprese laterali e giunti a coda di rondine. \nStool made from a single block of scented cedar with side \ngrooves and dovetail joints.\nHocker aus massivem duftendem Zedernholz, mit seitlichen \nGriffen und Schwalbenschwanzverbindungen.\nINSIEME \nMARC SADLER\nCM: L. 45 · P. 30 · H. 42,5\n42.5\n30\n45\n30\n",62,{"image":236,"text":19,"number":237},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.63.png",63,{"image":239,"text":240,"number":241},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.64.png","J+I CROCETTA                                                                     KAZUYO KOMODA\nCM:  L. 40 · P. 40 · H. 41,3  \nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico,  è caratterizzato da \nun’incisione perpendicolare che corre lungo le sei facce. \nStool made from a single block of scented cedar. It features a perpendicular incision that runs \nalong the six faces. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen, der durch einen \nEinschnitt auf jeder der sechs Seiten charakterisiert ist..\n41.3\n40\n40\n40\n62\n",64,{"image":243,"text":244,"number":245},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.65.png","Sgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un \nblocco unico, poggia a terra grazie a tre supporti triangolari. \nStool made from a single block of scented cedar resting on three \ntriangular supports. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen, der auf drei dreieckigen Beinen steht.\nJ+I ZIG + ZAG \nSAKURA ADACHI\nCM:  Ø. 35 · H. 40 \nSINGOLO \u002F SINGLE \u002F EINZELN\nCM:  Ø. 35 · H. 46 \nIMPILATO \u002F STACKED \u002F GESTAPELT\n35\n35\n40\n35\n35\n35\n35\n46\n63\n",65,{"image":247,"text":19,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.66.png",66,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.67.png","KONO \nMARIO BELLINI\nCM: Ø 32,5 · H. 43,5\nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco \nunico, caratterizzato dalla classica forma a cono dotato di basamento \nsquadrato.\nStool made from a single block of scented cedar in a classic cone shape \nwith a square base.\nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen, mit konischer Form, auf einer quadratischen Unterplatte \ngesetzt.\n32.5\n32.5\n43.5\n32.5\n65\n",67,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.68.png","66\n",68,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.69.png","67\nKURA \nREI HAMADA\nCM:  L. 38,2 · P. 46,2 · H.  49,6 \nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un \nblocco unico, la cui forma è una rievocazione di una sella per \ncavallo, da qui il significato del nome in giapponese.\nStool made from a single block of scented cedar, whose \nshape is inspired by a horse saddle, hence the meaning of the \nJapanese name. \nDie Form des Hockers aus einem einzigen massiven Block \nduftendes Zedernholzes bildet einen Pferdsattel nach, hiervon \nleitet sich auch der japanische Name ab.\n38.2\n46.2\n49.6\n46.2\n46\n",69,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.70.png","MAYA \nC.R. & S. RIVA1920\nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco \nunico, che nasce dall’incontro di linee curve e rette.\nStool made from a single block of scented cedar that features the \nmeeting of curved and straight lines. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes, der \naus dem Zusammentreffen von geschwungenen und geraden Linien \nentsteht. \nCM:  Ø 40 · H. 45,5  \n40\n45.5\n40\n40\n68\n",70,{"image":266,"text":19,"number":267},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.71.png",71,{"image":269,"text":270,"number":271},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.72.png","Sgabello in legno massello di cedro profumato \nlavorato da un blocco unico, rievocazione di un \nmaxi tappo tipico delle bottiglie di Champagne. \nStool made from a single block of scented cedar \nthat is a representation of a large cork used in \nChampagne bottles. \nHocker aus einem einzigen massiven Block \nduftendes Zedernholzes gewonnen, in der Form \ndes Korkens einer Champagnerflasche.\nMISS CHAMPAGNE \nISABELLE RIGAL\nCM:  Ø. 35 · H. 42\n35\n42\n35\n35\n70\n",72,{"image":273,"text":19,"number":274},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.73.png",73,{"image":276,"text":277,"number":278},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.74.png","MOLLA                                                                               C.R. & S. RIVA1920\nCM:  L. 45,3 · P. 36,5 · H. 54,1  \nSgabello composto da un sedile sagomato in legno massello sorretto da una molla \nquadrata che permette un movimento oscillatorio nelle varie direzioni. \nStool with a molded solid wood seat supported by a square spring that permits \noscillating movement in various directions. \nHocker mit Sitzfläche aus Massivholz auf einer quadratischen Feder befestigt, die \nSchwingbewegung in den unterschiedlichen Richtungen erlaubt.\n45.3\n36.5\n54.1\n36.5\n72\n",74,{"image":280,"text":19,"number":281},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.75.png",75,{"image":283,"text":284,"number":285},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.76.png","MONDANA \nAMEBE DESIGN STUDIO\nCM:  L. 60 · P. 40 · H. 41,5  \nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco \nunico, che trae ispirazione da un oggetto di uso comune tanto caro \ned indispensabile all’universo femminile, la borsa.\nStool made from a single block of scented cedar that is inspired \nby a favourite and indispensable object in the female universe: the \nhandbag. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen, in der Form eines alltäglichen Gegenstands, den Frauen \nsehr geliebt und für sie unentbehrlich: die Handtasche. \n41.5\n60\n40\n40\n74\n",76,{"image":287,"text":19,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.77.png",77,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.78.png","76\nCM: L. 25,2 · P. 22,2 · H. 45,5\nNANO                                                                                                                                  ELIO FIORUCCI\nSimbolo iconico della maison Fiorucci è interamente realizzato partendo da un blocco unico di legno di \ncedro profumato.\nSymbolic icon of the Fiorucci maison made from a single block of scented cedar.\nIIkone der Maison Fiorucci aus einem einzigen Block aus duftendem Zedernholz hergestellt.\n",78,{"image":294,"text":19,"number":295},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.79.png",79,{"image":297,"text":298,"number":299},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.80.png","NAPA  \nTERRY DWAN\nCM:  L. 42 · P. 30 · H.  63,3 \nCM:  L. 42 · P. 30 · H.  45\nNAPA SMALL\nNAPA BIG\nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, caratterizzato \nda una seduta concava ergonomica è disponibile in due versioni small e big. \nStool made of a single block of scented cedar, with a concave ergonomic seat. Available \nin small and big models. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen. Mit \nergonomischem Sitz, in den Versionen Small und Big erhältlich. \n63.3\n42\n30\n30\nNEKO\n42\n45\n30\n30\n78\n",80,{"image":301,"text":19,"number":302},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.81.png",81,{"image":304,"text":19,"number":305},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.82.png",82,{"image":307,"text":308,"number":309},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.83.png","CM: L. 34 · P. 50 · H. 37\nNEKO                                                                                                                    SETSU & SHINOBU ITO\nComplemento d’arredo in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, il cui \ndesign scultoreo si ispira al mondo animale. \nAccessory made from a single block of scented cedar with its sculptured shape inspired by \nthe animal world. \nEinrichtungsobjekt aus einem einzigen Block aus duftendem Zedernholz hergestellt, deren Form \nsich an der Tierwelt inspiriert. \n34\n37\n50\n50\n81\n",83,{"image":311,"text":19,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.84.png",84,{"image":314,"text":19,"number":315},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.85.png",85,{"image":317,"text":318,"number":319},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.86.png","NOTRE DAME \nGIOVANNI TOMASINI\nCM:  L. 40 · P. 40 · H.  45,5 \nIspirato all’architettura Gotica questo sgabello, in legno massello di cedro profumato \nlavorato da un blocco unico, riprende nella sua struttura i portali ad arco ogivale e le \nvolte a sesto acuto delle grandi cattedrali.\nInspired by Gothic architecture, this stool is made of a single block of scented cedar \nand evokes in its structure the ogival arched gates and pointed arches of the great \ncathedrals.\nVon der gotischen Architektur inspiriert, dieser Hocker aus einem einzigen massiven \nBlock duftendes Zedernholzes erinnert an die Spitzbogen eines gotischen Doms. \n84\n40\n40\n45.5\n40\n",86,{"image":321,"text":19,"number":322},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.87.png",87,{"image":324,"text":19,"number":325},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.88.png",88,{"image":327,"text":328,"number":329},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.89.png","ONE LOVE \nVENEZIANO+TEAM\nCM:  L. 34 · P. 41 · H. 43,5 \nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco \nunico, che riproduce le fattezze di un cuore. \nStool made from a single block of scented cedar that reproduces \nthe form of a heart. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen, der die Herzform nachbildet.\n41\n41\n43.5\n34\n87\n",89,{"image":331,"text":332,"number":333},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.90.png","OS BUUS \nNESPOLI E NOVARA\nCM:  L. 46 · P. 38 · H. 43,5\nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, \ntributo ad un piatto tipico della cucina milanese. \nStool made from a single block of scented cedar that is a tribute to a traditional \nMilanese dish. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen. \nEine Huldigung an ein typisches Gericht der Mailänder Küche.\n43.5\n38\n46\n38\n88\n",90,{"image":335,"text":19,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.91.png",91,{"image":338,"text":19,"number":339},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.92.png",92,{"image":341,"text":342,"number":343},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.93.png","ROCCO \nALESSANDRO MENDINI\nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, \nricorda la corolla di un fiore. \nStool in solid scented cedar machined from a single block, its shape inspired by \nthe corolla of a flower. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen, \nder an die Blütenkrone einer Blume erinnert.\nCM:  L. 42 · P. 46 · H. 45,5 \n45.5\n42\n46\n46\n91\n",93,{"image":345,"text":346,"number":347},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.94.png","ROTTERDAM \nGIOVANNI TOMASINI\nSgabello dal design inedito e originale in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, la cui \nforma è un omaggio alle case cubiche dell’architetto olandese Piet Blom. Nella variante alta il bordo sporgente \nfunge da poggiapiedi.\nStool made of a single block of scented cedar with an original design being a tribute to the cubic houses of the \nDutch architect Piet Blom. In the high stool the protruding edge can be used as footrest.\nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen, deren Form ein Tribut an die \nkubischen Häuser des holländischen Architekten Piet Blom ist. Bei dem Barhocker dient der untere Teil als \nFußstütze.\nCM:  L. 40,5 · P. 40,5 · H.  76 \nCM:  L. 41 · P. 39,5 · H. 46\nROTTERDAM\nROTTERDAM HIGH\n40.5\n40.5\n40.5\n76\nROTTERDAM HIGH\n46\n39.5\n41\n39.5\n92\n",94,{"image":349,"text":19,"number":350},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.95.png",95,{"image":352,"text":19,"number":353},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.96.png",96,{"image":355,"text":356,"number":357},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.97.png","SID \nDAVID DOLCINI\nCM:  L. 35 · P. 35 · H. 42\nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, \ncaratterizzato da una forma geometrica con fresate laterali per facilitarne la presa.\nStool in solid wood of scented cedar machined from a single block, characterised by \na geometrical shape with lateral grooves for easy grip.\nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen. \nDer Hocker hat eine geometrische Form und ist mit seitlich eingefrästen Griffen \nversehen, um das Anfassen des Produkts zu erleichtern.\n35\n35\n35\n42\n95\n",97,{"image":359,"text":360,"number":361},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.98.png","SLALOM \nGIOVANNI TOMASINI\nSgabello a tronco di cono in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, caratterizzato da \n2 svuotamenti contrapposti che ne rendono dinamica la linea. Nella variante alta lo svuotamento inferiore può \nfungere da poggiapiedi.\nConic stool made of a single block of scented cedar, featuring two opposing cuts on the sides that make its line \ndynamic. In the high stool the lower recess can be used as footrest.\nKonischer Hocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen. Zwei Ausschnitte auf \nden Seiten geben eine dynamische Form. Bei dem Barhocker dient der untere Ausschnitt als Fußstütze.\nCM:  L. 40 · P. 40 · H.  76 \nCM:  L. 40 · P. 40 · H. 46\nSLALOM\nSLALOM HIGH\n40\n40\n40\n46\n76\n40\n40\n40\n96\n",98,{"image":363,"text":19,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.99.png",99,{"image":366,"text":19,"number":367},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.100.png",100,{"image":369,"text":370,"number":371},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.101.png","SPARACUORI \nMARCO BAXADONNE\nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, \nrappresentazione simbolica del tamburo di un revolver che al posto di funesti proiettili \nspara romantici cuori rossi. \nStool in solid, scented cedar, made in a single block, a symbolic representation of the \ncylinder of a revolver that, instead of harmful bullets, shoots romantic red hearts. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen, \nsymbolische Darstellung der Trommel eines Revolvers, der statt tödlicher Kugeln \nromantische rote Herzen feuert.\nCM:  Ø. 40 · H. 45 \n40\n40\n45\n40\n99\n",101,{"image":373,"text":19,"number":374},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.102.png",102,{"image":376,"text":377,"number":378},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.103.png","SQUEEZE \nMARIA SAADEH\nCM:  Ø. 43 · H. 45 \nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, si \nsviluppa attraverso una spirale dinamica concentrica.\nStool in solid scented cedar machined from a single block, its shape is developed by \nmeans of a dynamic concentric spiral.\nHocker in Spiralform, aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen.\n43\n43\n43\n45\n101\n",103,{"image":380,"text":381,"number":382},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.104.png","TEMPERINO \nALESSANDRO GUIDOLIN\nCM:  L. 60 · P. 35 · H. 45,5\nSgabello \u002F panca  in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, \nriproduzione di un temperino “fuori scala” con dettaglio in metallo. \nStool \u002F bench in solid wood of scented cedar machined from a single block, reproducing \na “gigantic” pencil sharpener with metal detail.\nHocker \u002F Bank aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen. \nReproduktion maßstabgerecht eines Spitzers, mit Detail aus Metall.\n60\n35\n45.5\n35\n102\n",104,{"image":384,"text":19,"number":385},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.105.png",105,{"image":387,"text":19,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.106.png",106,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.107.png","VITAE \nC.R. & S. RIVA1920\nCM:  Ø. 35 · H. 43,5\nVITAE SMALL\nCM: Ø. 35 · H. 65\nVITAE BIG\nSgabello in legno massello di cedro profumato o noce lavorato da un blocco unico, è \ndisponibile in due versioni small e big e si ispira alla classica vite meccanica. \nStool in solid wood of scented cedar or walnut machined from a single block, available \nin two versions, small and big, and inspired by the classic mechanical screw. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes oder \namerikanisches Nussbaum gewonnen, in der Form einer Schraube gestaltet. In den \nVersionen Small und Big erhältlich. \n35\n35\n35\n65\n35\n35\n35\n43.5\n105\n",107,{"image":394,"text":19,"number":395},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.108.png",108,{"image":397,"text":398,"number":399},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.109.png","WOODY \nMATTEO THUN\nCM:  Ø. 35 · H. 42\nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, viene \nsvuotato nella parte inferiore al fine di ricavare quattro gambe d’appoggio.\nStool in solid wood of scented cedar machined from a single block, is cut through the \nlower part in order to obtain four supporting legs. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen. Der \nuntere Teil des Holzblocks wird ausgehöhlt, wodurch vier Stützbeine entstehen.\n42\n35\n35\n35\n107\n",109,{"image":401,"text":19,"number":402},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.110.png",110,{"image":404,"text":405,"number":406},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.111.png","ZIBA                                                                                       FRANCIS KÉRÉ\nCM: Ø. 33 · H. 45 \nSgabello in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico,  \ns’ispira ai tipici sgabelli africani, tradizionalmente ricavati scavando un blocco \ndi legno di karité con l’uso di scalpelli artigianali. \nStool in solid wood of scented cedar machined from a single block, inspired \nby the characteristic African stools, traditionally formed by carving into a \nwooden block of shea with the use of artisan chisels. \nHocker aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen. Die Form ähnelt jene von den typischen afrikanischen Hockern, \naus handgeschnitzten Blöcken Karité-Holzes gefertigt.\n33\n33\n33\n45\n109\n",111,{"image":408,"text":409,"number":410},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.112.png","TOBI  122-123\nDISCO  112-113\n110\nTAVOLINI · SMALL TABLES · COUCHTISCHE\nECO  114-115\nLEGNO VIVO  118-119\nECO BLOCK  116\nLOGOS  120\nKENOBI  117\nMAURITIUS  121\n",112,{"image":412,"text":19,"number":413},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.113.png",113,{"image":415,"text":19,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.114.png",114,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.115.png","DISCO \nC.R.&S. RIVA1920\nTavolino in legno massello di cedro profumato ricavato da una sezione \ntrasversale di tronco, che evidenzia i caratteristici anelli concentrici. \nCaratterizzato da bordi naturali, è dotato di piedini in tubolare di ferro.  \nCoffee table in solid wood of scented cedar obtained from a cross \nsection of the trunk, which highlights the characteristic concentric rings. \nCharacterized by natural edges, it is equipped with iron tubular feet.\nCouchtisch aus einer Stammscheibe duftendes Zedernholzes, mit \nsichtbaren konzentrischen Jahresringen auf der Platte.  Er zeichnet sich \ndurch die naturbelassene Form aus. Mit Rohrgestell aus Eisen versehen. \nCM:  Ø 90 · H. 39\n90\n90\n39\n90\n14\n25\n113\n",115,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.116.png","60\n60\n32\n60\n90\n90\n32\n90\n114\nCM. Ø 60 - H. 32\nECO \nC.R.&S. RIVA1920\nCM. Ø 90 - H. 32\nTavolini in legno massello di cedro profumato, disponibili in \ndue diametri, lavorati da sezioni di tronco blocco unico, che \nmettono in evidenza i caratteristici anelli concentrici dell’albero. \nSmall tables in solid scented cedar, available in two diameters, \nmachined from a section of a trunk in single block, in which \nare visible the characteristic concentric rings of the tree. \nCouchtisch aus einem einzigen massiven Block duftendes \nZedernholzes gewonnen; in zwei verschiedenen Massen \nerhältlich. Auf die Oberfläche sind die typischen Jahresringe \ndes Baumes sichtbar.  \nNATURA-ECO 1 \nNATURA-ECO 2 \n",116,{"image":426,"text":19,"number":427},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.117.png",117,{"image":429,"text":430,"number":431},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.118.png","ECO BLOCK \nC.R.&S. RIVA1920\nNATURA-ECO BLOCK ROUND\nCM: Ø 90 · H. 32\nTavolini rotondi, rettangolari o quadrati in legno massello di cedro \nprofumato, dotati di fresature per favorire l’incastro dei diversi elementi.\nRound, rectangular or square tables in solid scented cedar wood with \ngrooves to facilitate the interlocking of different elements.\nCouchtische aus massiven Blöcken duftendes Zedernholzes gewonnen; \nin runder, quadratischer oder rechteckiger Form erhältlich. Jeder \nTisch besteht aus 2 oder mehreren Stücken, die durch Fräsungen \nzusammengestellt sind.\nNATURA-ECO BLOCK SQUARED\nCM: L. 90 · P. 90 · H. 32 \nNATURA-ECO BLOCK RECTANGULAR\nCM: L. 90 · P. 45 · H. 32 \n90\n90\n90\n32\n116\n32\n90\n90\n45\n90\n90\n32\n90\n",118,{"image":433,"text":434,"number":435},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.119.png","KENOBI                                                                                       BARTOLI DESIGN\nTavolino in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco \nunico, che si caratterizza per la forma asimmetrica.\nCoffee table in solid scented cedar machined from a single block, \ncharacterised by its asymmetrical shape.\nCouchtisch in asymmetrischer Form aus einem einzigen massiven Block \nduftendes Zedernholzes gewonnen.\nCM:  Ø 79\u002F85 · H. 30  \n85\n85\n30\n85\n79\n117\n",119,{"image":437,"text":19,"number":438},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.120.png",120,{"image":440,"text":441,"number":442},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.121.png","30\n30\n20\n30\n30\n30\n30\n30\n40\n30\n30\n30\n40\n20\n40\n40\n40\n40\n40\n30\n40\n40\n40\n40\n119\nLEGNO VIVO \nC.R.&S. RIVA1920 \nSerie di tavolini in legno massello di cedro profumato, disponibili in differenti diametri e altezze, lavorati da sezioni di \ntronco blocco unico, che mettono in evidenza i caratteristici anelli concentrici dell’albero. \nSmall tables in solid scented cedar, available in various diameters and heights, machined from a section of a trunk in \nsingle block, in which are visible the characteristic concentric rings of the tree. \nCouchtisch aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen, in verschiedenen Massen erhältlich. \nAuf der Oberfläche sind die typischen Jahresringe des Baumes sichtbar.\nLEGNO VIVO 1\nLEGNO VIVO 2\nLEGNO VIVO 3\nLEGNO VIVO 4\nLEGNO VIVO 5\nLEGNO VIVO 6\nCM: Ø 30 · H. 20\nCM: Ø 30 · H. 30\nCM: Ø 30 · H. 40\nCM: Ø 40 · H. 20\nCM: Ø 40 · H. 30\nCM: Ø 40 · H. 40\n",121,{"image":444,"text":445,"number":446},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.122.png","LOGOS \nC.R.&S. RIVA1920\nLOGOS ROUND\nCM:  Ø 35 · H. 43,5\nTavolini in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco \nunico, disponibili sia quadrati che rotondi sono dotati di fresate laterali per \nfacilitarne la presa. \nSmall tables in solid scented cedar machined from a single block, available \nin both square and round shapes, they are equipped with lateral grooves \nfor easy grip.\nCouchtische aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen; in quadratischer oder runder Form erhältlich. Mit seitlichen \nFräsungen ausgestattet, um das Anfassen zu erleichtern.\nLOGOS SQUARED\nCM:  L. 35 · P. 35 · H. 43,5\n35\n35\n35\n43.5\n35\n35\n35\n43.5\n120\n",122,{"image":448,"text":449,"number":450},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.123.png","MAURITIUS                                                                             C.R.&S. RIVA1920\nCM:  Ø 57,9\u002F75 · H. 32 \nTavolino in legno massello di cedro profumato lavorato da una sezione di \ntronco, blocco unico, nel quali sono visibili i caratteristici anelli concentrici \ndell’albero.\nSmall table in solid scented cedar machined from a section of a trunk, a \nsingle block, in which are visible the characteristic concentric rings of the \ntree.\nCouchtisch aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen. Auf der Oberfläche sind die typischen Jahresringe des Baumes \nsichtbar.\n32\n75\n75\n75\n57.9\n121\n",123,{"image":452,"text":19,"number":453},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.124.png",124,{"image":455,"text":456,"number":457},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.125.png","28\u002F36\n34.6\n41.7\n41.7\n67.7\n67.7\n67.7\n28\u002F36\n123\nTOBI \nTERRY DWAN\nCM: L. 34,6 · P. 41,7 · H. 28\u002F36\nCM: L. 67,7 · P. 67,7 · H. 28\u002F36\nTOBI 3\nTOBI 1\nTavolino in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, che \nsi caratterizza per la forma romboidale e la base in ferro con pianta circolare. \nDisponibile nelle versioni singola o abbinamento di tre diversi elementi. \nCoffee table in solid scented cedar machined from a single block, characterised \nby rhombus shape and the base in iron with a circular ground plate. Available in \na single version or as a combination of three separate elements. \nCouchtisch in Rauten Form, aus einem einzigen massiven Block duftendes \nZedernholzes gewonnen. Das runde Gestell ist aus Natureisen gefertigt. Mit \neinem oder drei Elementen erhältlich.\n",125,{"image":459,"text":19,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.126.png",126,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.127.png","125\nCONSOLES · CONSOLES · KONSOLEN\nVENICE CEDRO 126-127\n",127,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.128.png","VENICE \nCLAUDIO BELLINI\nVENICE CEDRO \nCLAUDIO BELLINI\nConsolle caratterizzata da top in acciaio lucido (disponibile anche nella versione vetro \nextra chiaro e vetro “stopsol”) abbinato ad una serie di pali in legno massello di Cedro.\nConsole with polished steel top (also available in extra clear glass and smoked glass \n“stopsol”) combined with a series of posts made of solid cedar wood.\nKonsolentisch mit Platte aus poliertem Edelstahl (auf Anfrage auch aus Klar - oder \nRauchglas „Stopsol” erhältlich) und Untergestell bestehend aus einzigen massiven \nPfählen aus Zedernholz.\nCM: L. 125 · P. 50 · H. 69\u002F91 \n50\n125\n69\n91\n50\n69\n91\n180\n250\n50\n69\n91\nCM: L. 180 · P. 50 · H. 69\u002F91 \n50\n125\n69\n91\n50\n69\n91\n180\n250\n50\n69\n91\n50\n125\n69\n91\n50\n69\n91\n180\n250\n50\n69\n91\nCM: L. 250 · P. 50 · H. 69\u002F91 \n50\n125\n69\n91\n50\n69\n91\n180\n250\n50\n69\n91\nBRICCOLA-BELLINI125\nBRICCOLA-BELLINI180\nBRICCOLA-BELLINI250\n126\n",128,{"image":470,"text":19,"number":471},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.129.png",129,{"image":473,"text":474,"number":475},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.130.png","WEDGE  158-159\nOMBRA  150-151\nUGO  156-157\nBRIDGE 130-133\n128\nPANCHE · BENCHES · BÄNKE\nCURVE BENCH   134-135\nDOLMEN   136-137\nMOUNTAINS  148-149\nLOVE SEAT  138-139\nPURE  152-153\nMOLLETTA   140-145\nMOLLETTA KIDS   146-147\nSPAZZOLA  154-155\n",130,{"image":477,"text":478,"number":479},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.131.png","UGO  136-137\n",131,{"image":481,"text":19,"number":482},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.132.png",132,{"image":484,"text":485,"number":486},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.133.png","CM: L. 120\u002F180\u002F240 · P. 43 · H. 43\nBRIDGE \nC.R.& S. RIVA1920\nPanca in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, \nche si caratterizza per un design essenziale e geometrico. \nBench made from a single block of scented cedar that features an \noriginal and geometric design. \nBank aus einem einzigen massivem Block duftendes Zedernholzes, mit \neinem originellen und geometrischen Design.\n120 \u002F 180 \u002F 240\n43\n43\n43\n131\n",133,{"image":488,"text":19,"number":489},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.134.png",134,{"image":491,"text":19,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.135.png",135,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.136.png","120 \u002F 180 \u002F 240\n45\n36.7\n36.7\n134\nCM: L. 120\u002F180\u002F240 · P. 36,7 · H. 45\nCURVE BENCH \nBRODIE NEILL\nPanca in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, \ncaratterizzata dalla forma arcuata al di sotto del piano di seduta che esalta le \nvenature e le sfumature del cedro naturale. Disponibile anche con cuscinetto \nimbottito e rivestito in pelle o tessuto. \nBench in a single block of scented cedar. Distinguished by its arched shape \nbelow the seat that exalts the wood grains and the shades of the natural cedar. \nAvailable also with padded cushion upholstered in leather or fabric. \nBank aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen.\nDie charakteristische Welle unter der Sitzfläche hebt die Maserung sowie die \ntypische Struktur des Zedernholzes hervor. Auf Anfrage, mit gepolstertem \nSitzkissen aus Leder oder Stoff erhältlich.\n",136,{"image":498,"text":19,"number":499},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.137.png",137,{"image":501,"text":19,"number":502},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.138.png",138,{"image":504,"text":505,"number":506},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.139.png","240\n45\n45\n45\n137\nCM: L. 240 · P. 45 · H. 45\nDOLMEN \nGIOVANNI TOMASINI\nPanca realizzata in legno massello di cedro, composta da un’ampia trave \nche funge da seduta, dentro la quale trovano alloggiamento le gambe. \nBench in solid scented cedar, consists of a large beam that acts as a seat, \ninside which the legs are accommodated.\nBank aus Zedernholz massiv, bestehend aus einem langen Rähm als Sitz \nund zwei eingesetzten Beinen.\n",139,{"image":508,"text":19,"number":509},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.140.png",140,{"image":511,"text":512,"number":513},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.141.png","125\n50\n50\n50\n139\nCM: L. 125 · P. 50 · H. 50\nLOVE SEAT \nJAKE PHIPPS\nPanca in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, che si \ncaratterizza per un design originale ed ergonomico che permette contatto vis-a-vis. \nBench made from a single block of scented cedar. Features an original and ergonomic \ndesign that permits direct contact. \nBank aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen. Mit \noriginellem und ergonomischem Design, sie ermöglicht vis-à-vis-Kontakt mit anderen \nPersonen.\n",141,{"image":515,"text":19,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.142.png",142,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.143.png","190\n45\n43\n45\n240\n43\n45\n45\n39\n39\n40\n140\n141\nMOLLETTA \nBALDESSARI & BALDESSARI\nCM: L. 240 · P. 45 · H. 43\nCM: L. 190 · P. 45 · H. 43\nCM: L. 140 · P. 39 · H. 40\nMOLLETTINA\nMOLLETTA MEDIUM\nMOLLETTA\nPanca in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, si \ncaratterizza per un design scultoreo che gioca con il tipico fuori scala dell’arte \nPop. Disponibile in tre diverse dimensioni: Mollettina, Molletta Medium e \nMolletta. \nBench made of a single block of scented cedar. It features a sculptured design \nthat experiments with the classic Pop Art off-scale approach. Available in three \ndifferent sizes: Mollettina, Molletta Medium and Molletta. \nBank aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen. \nMaßstabgerechte Reproduktion einer Wäscheklammer. In 3 verschiedenen \nMaßen erhältlich: Mollettina, Molletta Medium and Molletta. \n",143,{"image":522,"text":19,"number":523},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.144.png",144,{"image":525,"text":19,"number":526},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.145.png",145,{"image":528,"text":19,"number":529},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.146.png",146,{"image":531,"text":19,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.147.png",147,{"image":534,"text":19,"number":535},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.148.png",148,{"image":537,"text":538,"number":539},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.149.png","32\n100\n25.5\n32\nMOLLETTA KIDS \nBALDESSARI & BALDESSARI\nCM: L. 100 · P. 32 · H. 25,5\nAll’iconica panca in legno massello di cedro profumato, si caratterizza per un design che gioca con il tipico fuori scala dell’arte Pop, si affianca \nla versione di dimensioni ridotte dedicata ai più piccoli.\nThe iconic bench in solid scented cedar wood, characterized by a design that plays with the typical out-of-scale of  Pop art, comes out with its \nsmaller version dedicated to children.\nNeben der ikonischen Bank aus massiven Blöcken duftendes Zedernholzes, Maßstabgerechte Reproduktion einer Wäscheklammer, findet man \ndiese kleinere Variante für Kinder.\n147\n",149,{"image":541,"text":19,"number":542},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.150.png",150,{"image":544,"text":545,"number":546},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.151.png","Panca in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, \nsi caratterizza per un movimento ondulatorio e sinuoso che si sviluppa \nattraverso un gioco di pieno alternato al vuoto.\nBench made from a single block of scented cedar. Unique wavy and \nsinuous movement that evolves through an interplay of fullness alternated \nwith emptiness.\nBank aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen, die sich durch eine wellenförmige und kurvenreiche \nBewegung auszeichnet..\nMOUNTAINS                                                                     HSIAO-CHING WANG\nCM: L. 240 · P. 42 · H. 45\n240\n42\n45\n42\n149\n",151,{"image":548,"text":549,"number":550},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.152.png","150\nCM: L. 250 · P. 44 · H. 42\nOMBRA \nHIKARU MORI\nPanca costituita da due parallelepipedi scomposti e integrati tra \nloro. Unione di legno massello di cedro profumato lavorato da un \nblocco unico e parte in ferro.\nBench consisting of two asymmetrical parallelepipeds integrated \nwith each other. Union of solid wood of scented cedar worked \nfrom a single block and of an iron part.\nSitzbank aus zwei zusammengesetzten Quadern gebildet. \nVereinigung von Roheisen und massivem duftendem Zedernholz, \naus einem einzigen Stammabschnitt gefertigt.\n250\n42\n44\n44\n",152,{"image":552,"text":19,"number":553},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.153.png",153,{"image":555,"text":556,"number":557},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.154.png","140\u002F190\u002F240\n46\n39.5\n46\n152\nCM: L. 140\u002F190\u002F240 · P. 46 · H. 39,5\nPURE \nMATTEO THUN\nPanca in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco \nunico, si caratterizza per design essenziale ed estremamente \nnaturale. L’appoggio a terra avviene tramite piedini in legno nella \nstessa essenza.\nBench made from a single block of scented cedar. Distinguished \nby its minimalist and extremely natural design. Rests on feet \nmade from the same wood.\nBank aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen, die sich durch ihr essenzielles und extrem natürliches \nDesign auszeichnet. Die Füße sind auch aus Zeder.\n",154,{"image":559,"text":19,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.155.png",155,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.156.png","CM: L. 180 · P. 46 · H. 48\nSPAZZOLA \nFABIO LO JACONO\nPanca con seduta in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, dotata di seduta ergonomica, poggia a terra mediante \nmontanti in ferro variamente inclinati.\nBench with seat from a single block of scented cedar, equipped with an ergonomic seat. Rests on iron struts inclined at various angles.\nBank aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen. Maßstabgerechte Reproduktion einer Bürste, mit Stützen aus Eisen.\n180\n46\n48\n46\n154\n",156,{"image":566,"text":19,"number":567},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.157.png",157,{"image":569,"text":570,"number":571},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.158.png","UGO \nPAOLO SALVADÈ\nPanca in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco unico, \nil cui design scultoreo si ispira al mondo animale. \nBench made from a single block of scented cedar with its sculptured \nshape inspired by the animal world.\nBank aus einem einzigen Block aus duftendem Zedernholz hergestellt, \nderen Form sich an der Tierwelt inspiriert.\nCM:  L. 140\u002F190\u002F240 · P. 40 · H. 44\u002F55\n45\n44\n45\n55\n55\n140 \u002F 190 \u002F 240\n156\n",158,{"image":573,"text":19,"number":574},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.159.png",159,{"image":576,"text":19,"number":577},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.160.png",160,{"image":579,"text":580,"number":581},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.161.png","41.6\n37\n240\n37\n159\nCM: L. 240 · P. 37 · H. 41,6\nWEDGE \nBOYAN GRIGOROV\nPanca in legno massello di cedro profumato lavorato da un blocco \nunico si contraddistingue per forma geometrica semplice e lineare, \nche continua nella base metallica che funge da elemento contenitore. \nBench made of a single block of scented cedar with a simple and \nlinear geometrical shape that continues in the metallic base, which \ncan be used as a container. \nBank aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen, mit einer geometrischen und schlichten Form. Das \nGestell aus Eisen kann als Behälter benutzt werden.\n",161,{"image":583,"text":19,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.162.png",162,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.163.png","MAUI  170-173\n161\nPOLTRONE · ARMCHAIRS · SESSEL\nKAIRO  164-165\nCREUS  162-163\nLOG  166-169\n",163,{"image":590,"text":19,"number":591},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.164.png",164,{"image":593,"text":594,"number":595},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.165.png","163\nCREUS \nPININFARINA\nCM: L. 77 · P. 89 · H. 42,5\u002F107,9\nPoltrona in legno massello di cedro profumato lavorata da un blocco unico, si caratterizza per la \nscocca avvolgente ed ergonomica in linea di continuità tra seduta e schienale. A richiesta cuscino \nd’appoggio in tessuto o pelle con cuciture a vista. Basamento con gamba tubolare e piastra in ferro.\nArmchair made from a single block of scented cedar. Distinguished by its enveloping and ergonomic \nbody in a continuous line from the seat to the back. Upon request cushion in fabric or leather with \nexposed stitching. Base with tubular leg and iron plate. \nSessel mit ergonomischer und umhüllender Sitzfläche aus einem einzigen massiven Block duftendes \nZedernholzes ausgehöhlt. Sitzpolster aus Leder mit dekorativen Nähten auf Anfrage erhältlich. \nRohrgestell und Bodenplatte aus Eisen gefertigt. \n77\n107.9\n89\n89\n42.5\n",165,{"image":597,"text":19,"number":598},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.166.png",166,{"image":600,"text":601,"number":602},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.167.png","CM: L. 100 · P. 73 · H. 40\u002F70\n100\n73\n70\n40\n73\n165\nKAIRO \nKARIM RASHID\nPoltrona in legno massello di cedro profumato lavorata da un blocco \nunico. Si tratta di un monolite scultoreo che si caratterizza per la forma \navvolgente in linea di continuità tra seduta e schienale.\nArmchair made from a single block of scented cedar. A sculptured monolith \nwith an enveloping form and continuous line from the seat to the back.\nSessel aus einem einzigen massiven Block duftendes Zedernholzes \ngewonnen, mit umhüllender, bequemer Sitzfläche.\n",167,{"image":604,"text":605,"number":606},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.168.png","CM: L. 64 · P. 51 · H. 40\u002F50\nNATURA-LOG1\nPoltrona in legno massello di cedro profumato lavorata da un blocco unico, \nsi caratterizza per linee squadrate e seduta ergonomica. Disponibile nella \nversione ad uno o due posti a sedere.\nArmchair made from a single block of scented cedar. Distinguished by its \nsquared lines and ergonomic seat. Available as a single or double seater.\nSessel mit schlichter Form und ergonomischer Sitzfläche, aus einem \neinzigen massiven Block duftendes Zedernholzes gewonnen. Erhältlich mit \neiner oder zwei Sitzflächen.\nLOG \nC.R. & S. RIVA1920\nCM: L. 131 · P. 51 · H. 40\u002F50\nNATURA-LOG2\n64\n50\n40\n51\n51\n131\n50\n40\n51\n51\n166\n",168,{"image":608,"text":19,"number":609},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.169.png",169,{"image":611,"text":19,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.170.png",170,{"image":614,"text":19,"number":615},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.171.png",171,{"image":617,"text":618,"number":619},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.172.png","47.05.1\n47.05.2\n75\n75\n57\n40\n75\n75\n75\n75\n47\n30\n170\nCM: Ø 75 · H. 30\u002F47\nMAUI \nTERRY DWAN\nCM: Ø 75 · H. 40\u002F57\nPoltrona in legno massello di cedro profumato lavorata da un blocco unico. Si tratta di un monolite \nscultoreo dal design curvilineo e sinuoso caratterizzato da una seduta ergonomica in linea di continuità \ncon lo schienale. Disponibile nella versione con o senza basamento con gamba tubolare e piastra in ferro. \nArmchair made from a single block of scented cedar. A sculptured monolith with a curvy and sinuous \ndesign. It has an ergonomic seat in a continuous line with the back. Available with or without base with \ntubular legs and iron plate. \nKurvenförmiger Sessel mit ergonomischer Sitzfläche, aus einem einzigen massiven Block duftendes \nZedernholzes gewonnen. In den Versionen mit oder ohne drehbares Eisengestell lieferbar.\n",172,{"image":621,"text":19,"number":622},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.173.png",173,{"image":624,"text":19,"number":625},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.174.png",174,{"image":627,"text":19,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.175.png",175,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.176.png","LIBRERIE · BOOKSHELVES · REGALSYSTEME\nTORRE LIGNEA  176-177\n174\n",176,{"image":634,"text":19,"number":635},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.177.png",177,{"image":637,"text":19,"number":638},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.178.png",178,{"image":640,"text":641,"number":642},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.179.png","TORRE LIGNEA\nTORRE LIGNEA 2\nTORRE LIGNEA 3\n177\nTORRE LIGNEA \nMICHELE DE LUCCHI\nCM: Ø 75 · H. 168,7\nLibreria realizzata in legno massello di cedro profumato lavorato da \nun blocco unico, si caratterizza per uno sviluppo lineare a colonna \ncon differenti livelli che danno spazio ai vani contenitori.La base è \ndotata di una piastra girevole per facilità d’uso sui 360°.\nBookshelf made from a single black of scented cedar with a \nlinear column design and different levels that create space for the \ncontainer compartments. The base has a rotating plate to enable \n360° use.\nBücherregal aus duftendem Zedernholz, aus einem einzigen Block \ngefertigt. Schlichte Säuleform mit verschiedenen Regalbretter, um \nnützliche offene Fächer zu erschaffen. Gestell mit 360° drehbarer \nBodenplatte.\nCM: Ø 75 · H. 209,3\nCM: Ø 75 · H. 250\n75\n75\n209.3\n75\n75\n75\n75\n168.7\n75\n75\n250\n75\n",179,{"image":644,"text":645,"number":646},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.180.png","OUTDOOR\nRiva 1920 propone per la zona outdoor una raffinata collezione di pezzi in cedro che, posizionati \nall’esterno e con il passare del tempo, assumono una raffinata tonalità color grigio tortora.\nSi tratta di prodotti in legno massello completamente naturali e rifiniti a mano senza l’aggiunta \ndi alcun trattamento, eventuali movimenti, crepe e mutamenti nelle condizioni del legno sono \ncaratteristica imprescindibile di questi arredi e sono da imputare ad un naturale assestamento ed \nalle diverse condizioni ambientali.\nFor the outdoor Riva 1920 proposes a refined collection of cedar pieces that, outside and as time \npasses, change colour into dove-gray.\nThey are made of solid wood and are completely natural and hand-finished, without other \ntreatments; further movements, cracks or changing of the wood are unique characteristics of \nthe furniture and are due to the natural settlement and to the different environmental conditions. \nRiva 1920 stellt eine feine Kollektion von Produkten aus Zedernholz vor, die draußen im Laufe \nder Zeit eine feine Tonalität Taubengrau bekommen.\nEs geht um Produkte aus Massivholz, ganz natürlich und per Hand geschliffen, ohne weitere \nBehandlung. Eventuelle Bewegungen, Spaltungen oder leichte Verformungen des Holzes sind ein \ncharakteristisches Merkmal und werden durch die natürliche Wandlung des Materials und die \nUmweltbedingungen beeinflusst.\n178\n",180,{"image":648,"text":19,"number":649},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.181.png",181,{"image":651,"text":19,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.182.png",182,{"image":654,"text":19,"number":655},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.183.png",183,{"image":657,"text":19,"number":658},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.184.png",184,{"image":660,"text":19,"number":661},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.185.png",185,{"image":663,"text":19,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.186.png",186,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.187.png","CEDRO FINITURA CONTRACT \nCEDAR CONTRACT FINISH \nZEDER CONTRACT AUSFÜHRUNG\nCEDRO\nCEDAR\nZEDER\nCEDRO VULCANO\nVULCANO CEDAR\nZEDER VULCANO\nPELLE · LEATHER · LEDER\nCOL. 101\n1\n18\nCT002\n6 - GRIGIO\nUTAH\nCAMOSCIO\nCRISTAL\nOLIMPIA\nNABUK\nCOL. 102\n31\n70\nCT003\n12 - ORIONE\nCOL. 103\n27\n37\nCT008\n23 - CHOCOLATE\nCOL. 104\n11\n13\nCT009\n15 - ECRU\nCOL. 105\n28\n65\nCT010\n28 - NERO\nCOL. 106\n26\n49\nCT012\n27 - TERRA\nCOL. 107\n10\n17\nCT013\n42 - GRIS PERLE\nCOL. 108\n51\nCT015\n36 - SALVIA\n14\nCT018\n18 - OCEANO\nCT017\n03\n04\n25\n22\n07\n17\n13\n15\n14\n20\nLEGNO · WOOD · HOLZ\nECOPELLE · ECO-LEATHER ·  KUNSTLEDER\nEVENTUALI MOVIMENTI, CREPE E MUTAMENTI NELLE CONDIZIONI DEL LEGNO SONO CARATTERISTICA IMPRESCINDIBILE DI QUESTI ARREDI E SONO DA IMPUTARE AL NATURALE ASSESTAMENTO ED ALLE DIVERSE CONDIZIONI AMBIENTALI. \nPOSSIBLE MOVEMENTS, CRACKS AND OTHER WOOD CHANGES DUE TO NATURAL ADJUSTMENT AND DIFFERENT ENVIRONMENTAL CONDITIONS ARE AN INTRINSIC FEATURE OF THESE PRODUCTS.\nEVENTUELLE BEWEGUNGEN, SPALTUNGEN ODER LEICHTE VERFORMUNGEN DES HOLZES SIND EIN CHARAKTERISTISCHES MERKMAL DIESER PRODUKTE UND WERDEN DURCH DIE NATÜRLICHE WANDLUNG DES MATERIALS \nUND DIE UMWELTBEDINGUNGEN BEEINFLUSST.\n30 - AMARANTO\n185\nESSENZE E FINITURE · WOODS AND FINISHES  · HÖLZER UND AUSFÜHRUNGEN\nSONO POSSIBILI LIEVI DIFFORMITÀ CROMATICHE DOVUTE ALLA STAMPA TIPOGRAFICA. \nSLIGHT COLOUR DIFFERENCES ARE POSSIBLE AS A CONSEQUENCE OF PRINTING.\nGERINGE FARBABWEICHUNGEN SIND DRUCKBEDINGT MÖGLICH.\n",187,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.188.png","186\nA garanzia e dell’originalità del mobile acquistato ogni prodotto è contrassegnato da una targhetta di identificazione che riporta il logo dell’Azienda.\nIDENTIFICATION PLATE\nTo guarantee the originality of the piece of furniture purchased, each product is marked with an identification plate showing the Company logo.\nLOGO PLAKETTE \nZur Garantie der Echtheit ist jedes Produkt mit einer Logo Plakette gekennzeichnet.\nTARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE      \nAl fine di rendere unico ogni acquisto, il cliente ha la possibilità di personalizzare il proprio mobile attraverso un marchio a fuoco in bronzo \nimpresso nel legno in una posizione a scelta.  \nIRON STAMP\nIn order to make each purchase unique, the customer has the possibility to customize his furniture through an iron stamp to brand the wood \nin a chosen position.\nBRANDZEICHEN \nAuf Anfrage kann jedes Möbelstück personalisiert werden und ein auf Holz an einer vereinbarten Stelle eingebranntes Markenzeichnen \nerhalten. \n \nMARCHIO A FUOCO      \n",188,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.189.png","SET MANUTENZIONE\nOgni mobile in cedro è corredato da un kit contenente le istruzioni per la manutenzione ordinaria. Il set di manutenzione è composto da spazzola \nabrasiva con supporto in legno, carta vetrata grana fine, guanti in lattice e panno in cotone.\nMAINTENANCE SET\nEach piece of furniture in cedar is accompanied by a kit containing instructions for the ordinary maintenance. The maintenance set consists of \nan abrasive brush with wooden support, fine-grained sandpaper, latex gloves and cotton cloth.\nPLEGESET\nMit jedem Produkt aus Zedernholz wird ein Pflegeset mit Anweisungen für die alltägliche Pflege mitgeliefert. Das Pflegeset enthält einen \nSchleifschwamm, feinkörniges Schleifpapier, Latexhandschuhen und Baumwolltuch.\n187\n",189,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.190.png","188\nLA NOSTRA FILOSOFIA DEL “VIVERE NATURALE”\nOgni cliente che acquista un prodotto Riva1920, riceve in omaggio un piccolo alberello, coltivato a partire dal seme in vivai apposita mente creati, \nda piantare nel giar dino di casa, in un bosco oppure in un parco. Per chi non sarà in grado di mettere a dimora la piantina, Riva 1920 ha \npensato anche “all’adozione a distanza’’. Per partecipare al progetto Natu ral Living è sufficiente compilare il modulo scaricabile dal sito internet \nwww.riva1920.it e presentarlo al mo mento dell’acquisto presso il punto vendita autorizzato. Con questo semplice gesto il ciclo della natura non si \ninterrompe, pren dersi cura dell’ambiente deve diven tare uno stile di vita ed un impegno concreto per la salvaguardia delle prossime generazioni. \nOUR PHILOSOPHY OF “LIVING NATURALLY”\nUpon request those who buy a product of Riva 1920’s collection will receive a gift of a little seed-grown tree cultivated in specially created \nnurseries, to be planted in a garden, in a wood or in a park. For those who, while supporting the initiative, cannot plant this gift because they \ndo not have a sui table space, Riva R1920 will arrange “long-distance adoption”. In order to take part to our Natural Living lnitiative, please \ndownload the form in our web site www.riva1920.it and take it to the official Riva 1920 autho rized retailer when buying a product. With \nthis simple gesture the cycle of nature doesn’t stop, taking care of the environment must become a lifestyle and a concrete commitment to \npreservation for future genera tions.\nUNSERE PHILOSOPHIE VON „NATÜRLICH LEBEN”\nJeder Kunde, der ein Produkt von Riva 1920 erwirbt, erhält als Geschenk einen kleinen Baum, der ei gens zu diesem Zweck aus einem Sa men \nin einer Baumschule gezüchtet wurde und im eigenen Garten, in einem Wald oder Park gepflanzt wer den kann. Wer das Bäum chen nicht \npflanzen kann, hat die Möglichkeit, mit Riva 1920 eine ,,Patenschaft” zu vereinbaren. Um am Projekt Natural Living teil zunehmen, einfach das \nFormular von der lnternetseite www.riva1920.it herunterladen und dieses beim Kauf dem autorisierten Händler vor legen. Durch diese einfache \nGeste wird der Naturkreislauf nicht unter brochen. Die Pflege der Natur muss zu einem Lebensstil und einer kon kreten Verpflichtung werden, \num die nächsten Generationen zu schützen.\nNATURAL LIVING       \nL’immagine proposta è puramente indicativa  -   The image is purely for information - Das Bild ist nicht verbindlich    \n",190,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.191.png","189\nAbitare secondo natura - Più attenzione all’ambiente nei materiali e nei modi di produrre per non sprecare le potenzialità che ogni pro dotto \nnaturale ha in sè.\nNel petto dell’azienda batte un cuore fatto di legno. Riva 1920 ama la natu ra, ma anche i suoi clienti ed è per questo che offre un prodotto \nautentico fatto in vero legno naturale nel pieno rispetto dell’ambiente e delle persone che lo abi tano. Rivestimenti, colle, vernici, mobili e molti \naltri elementi e oggetti di uso quo tidiano presenti nelle nostre case, sono accomunati dal contenere formaldeide, un gas incolore dai numerosi \nderivati e dalle mille proprietà: un potente batteri cida e disinfettante ma anche un fissativo di uso comune, nonché un ottimo con servante.  \nPeccato però che l’esposizione prolun gata alla formaldeide, le cui molecole tendono con il tempo ad essere rilascia te nell’ambiente circostante, sia \npotenzialmente tossica facendone uno dei più diffusi inquinanti di interni; basti pensare che è stata inserita nell’elenco delle sostanze cancerogene \nper l’uomo. Proprio per questo motivo da oltre 30 anni Riva 1920 si impegna quotidianamente per garan tire la naturalità dei suoi prodotti al fine \ndi assicurare la massima qualità dell’aria indoor necessaria per il benessere fisico di tutta la famiglia.\nLiving according to the nature - More attention to the environment through the use of materials and methods of production to avoid wasting \nthe potential that every natural product has.\nIn the company’s chest beats a wooden heart. Riva 1920 loves nature, and so do its customers; that’s why it offers an authentic product \nin real natural wood, respecting the environment and the people who live in it. Upholstery, glues, paints, furniture and many other elements \nand everyday things in our homes contain formaldehyde, a colourless gas with various derivatives and with numerous features: a strong \nbactericide and disinfectant, but also a commonly used fixative and a good preservative.\nBad news is, a prolonged exposure to formaldehyde, whose molecules tend with time to be emitted into the surrounding environment, is \npontentially toxic, making it one of the most common interior pollutants; in fact it has been listed as one of the carcinogenic substances for the \nhuman being. That’s why since more than 30 years Riva 1920 is daily committed to guarantee a natural product, in order to ensure good \nindoor air quality for the family well-being.\nNaturgemäß leben - Der Umwelt bei Herstellungsweisen und Materialien mehr Aufmerksamkeit schenken, um das Potenzial von jedem \nna türlichen Produkt nicht zu verschwenden.\nIn der Brust des Unternehmens schlägt ein Herz aus Holz. Riva 1920 und auch seine Kunden lieben die Natur und daher wird ein echtes \nProdukt aus natürlichem Holz angeboten, das sowie die Natur als auch die Personen achtet. Verkleidungen, Klebstoffe, Lacke, Möbel und viele \nandere Elemente und Gegenstände des täglichen Gebrauchs unserer Häuser enthalten Formaldehyd, ein farbloses Gas zahlreicher Derivate \nund mit vielen Eigenschaften: ein wir kungsvolles keimtötendes und desinfi zierendes Mittel, aber auch ein allgemein gebräuchliches Fixiermittel \nsowie ein ausgezeichnetes Konservierungsmittel. Es ist nur schade, dass eine langandauernde Formaldehyd-Exposition potentiell giftig ist, da  \nseine Moleküle wieder in die Umgebung abgegeben werden, wodurch es zu einem der verbreitetsten verunreinigten Stoffe in Innenräumen \nzählt. Formaldeyd steht nämlich auf der Liste jener Substanzen, die für den Menschen krebserregend sind. Aus diesem Grund bemüht \nsich Riva 1920 seit über 30 Jahren täglich, die Natürlichkeit seiner Produkte zu ga rantieren, um die höchste Luftqualität in lnnenräumen \nsicherzustellen, die für das Wohlbefinden der ganzen Familie wichtig ist.\nDESIGN ECO    \n",191,{"image":686,"text":19,"number":687},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.192.png",192,{"image":689,"text":690,"number":691},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.193.png","Descriptions, colours and pictures of products included in this catalogue have an indicative value only and are not binding for products use. Riva 1920 \nreserves the right to modify their products without prior notification.\nPRINTED IN 2022\nLA GRAFICA · CANTÚ\nPHOTO\nMARCO BELLO\nSTUDIO ELEVEN\nANDREA VIERUCCI_VILLE E GIARDINI (pag. 182-183)\nANY REPRODUCTION,\nREPRESENTATION\nOR MODIFICATION,\nIN FULL OR PARTLY, OF THIS \nCATALOGUE\nIS EXPRESSLY PROHIBITED.\n  \nFOR FURTHER INFORMATION \nPLEASE VISIT www.riva1920.it\n  \nCOPYRIGHT    RIVA 1920\nALL RIGHTS RESERVED.\n  \nSTYLING\nCOMMUNICATION \nGRAPHIC DESIGN\nRIVA 1920\n",193,{"image":693,"text":694,"number":695},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F994a094d7ed9ebf19d4e7201e44214-26d1701293.194.png","RIVA 1920\nIndustria Mobili SPA\nVia Milano, 137\n22063 Cantù \nComo · Italy\nT. +39 031 73 30 94\nF. +39 031 73 34 13\ninfo@riva1920.it\nProduction unit - 1\nVia Milano, 137\n22063 Cantù\nComo · Italy\nProduction unit - 2\nVia Genova, 13\n22063 Cantù\nComo · Italy\nProduction unit - 3\nVia Como, 74\n22066 Mariano C.se\nComo · Italy\nRiva Center\nVia Milano, 110\n22063 Cantù \nComo · Italy\nRiva Farm\nCucciago \nComo · Italy\nRiva 1920 è ora disponibile su scala globale in oltre 90 Paesi attraverso una rete di oltre 450 punti vendita autorizzati.\nRiva 1920 is now globally available in more than 90 Countries with an authorized Dealer network of 450 Stores.\nRiva 1920 ist jetzt weltweit in mehr als 90 Länder vertriebt und zählt ungefähr 450 offizielle Händler. \n",194,[],0,false,true,{"success":699,"data":701,"meta":908,"count":909,"next":910,"previous":911,"results":943,"brand_chips":1004},[702,715,724,733,742,751,760,770,780,791,803,816,825,838,850,859,869,878,887,899],{"id":703,"title":704,"slug":705,"image":706,"source":707,"brand_name":708,"brand":709,"brand_slug":710,"file_size":711,"pages":712,"pages_count":713,"matched_pages":714,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":716,"title":717,"slug":718,"image":719,"source":720,"brand_name":708,"brand":709,"brand_slug":710,"file_size":721,"pages":722,"pages_count":260,"matched_pages":723,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":725,"title":726,"slug":727,"image":728,"source":729,"brand_name":708,"brand":709,"brand_slug":710,"file_size":730,"pages":731,"pages_count":234,"matched_pages":732,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":734,"title":735,"slug":736,"image":737,"source":738,"brand_name":708,"brand":709,"brand_slug":710,"file_size":739,"pages":740,"pages_count":256,"matched_pages":741,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":743,"title":744,"slug":745,"image":746,"source":747,"brand_name":708,"brand":709,"brand_slug":710,"file_size":748,"pages":749,"pages_count":133,"matched_pages":750,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":752,"title":753,"slug":754,"image":755,"source":756,"brand_name":708,"brand":709,"brand_slug":710,"file_size":757,"pages":758,"pages_count":402,"matched_pages":759,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":761,"title":762,"slug":763,"image":764,"source":765,"brand_name":708,"brand":709,"brand_slug":710,"file_size":766,"pages":767,"pages_count":768,"matched_pages":769,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":771,"title":772,"slug":773,"image":774,"source":775,"brand_name":708,"brand":709,"brand_slug":710,"file_size":776,"pages":777,"pages_count":778,"matched_pages":779,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":781,"title":735,"slug":782,"image":783,"source":784,"brand_name":785,"brand":786,"brand_slug":787,"file_size":788,"pages":789,"pages_count":367,"matched_pages":790,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":792,"title":793,"slug":794,"image":795,"source":796,"brand_name":797,"brand":798,"brand_slug":799,"file_size":800,"pages":801,"pages_count":182,"matched_pages":802,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":804,"title":805,"slug":806,"image":807,"source":808,"brand_name":809,"brand":810,"brand_slug":811,"file_size":812,"pages":813,"pages_count":814,"matched_pages":815,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":817,"title":818,"slug":819,"image":820,"source":821,"brand_name":809,"brand":810,"brand_slug":811,"file_size":822,"pages":823,"pages_count":399,"matched_pages":824,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":826,"title":827,"slug":828,"image":829,"source":830,"brand_name":831,"brand":832,"brand_slug":833,"file_size":834,"pages":835,"pages_count":836,"matched_pages":837,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":839,"title":840,"slug":841,"image":842,"source":843,"brand_name":844,"brand":845,"brand_slug":846,"file_size":847,"pages":848,"pages_count":237,"matched_pages":849,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":851,"title":852,"slug":853,"image":854,"source":855,"brand_name":844,"brand":845,"brand_slug":846,"file_size":856,"pages":857,"pages_count":652,"matched_pages":858,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":860,"title":861,"slug":862,"image":863,"source":864,"brand_name":844,"brand":845,"brand_slug":846,"file_size":865,"pages":866,"pages_count":867,"matched_pages":868,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":870,"title":871,"slug":872,"image":873,"source":874,"brand_name":844,"brand":845,"brand_slug":846,"file_size":875,"pages":876,"pages_count":167,"matched_pages":877,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":879,"title":880,"slug":881,"image":882,"source":883,"brand_name":844,"brand":845,"brand_slug":846,"file_size":884,"pages":885,"pages_count":529,"matched_pages":886,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":888,"title":889,"slug":890,"image":891,"source":892,"brand_name":893,"brand":894,"brand_slug":895,"file_size":896,"pages":897,"pages_count":76,"matched_pages":898,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":900,"title":901,"slug":902,"image":903,"source":904,"brand_name":844,"brand":845,"brand_slug":846,"file_size":905,"pages":906,"pages_count":371,"matched_pages":907,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":909,"next":910,"previous":911,"brand_chips":912},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[913,916,919,922,925,928,931,934,937,940],{"title":914,"slug":915,"count":339},"SICIS","sicis",{"title":917,"slug":918,"count":288},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":920,"slug":921,"count":288},"Terratinta","terratinta",{"title":923,"slug":924,"count":288},"Magis","magis",{"title":926,"slug":927,"count":241},"True Design","true-design",{"title":929,"slug":930,"count":230},"Covet House","covet-house",{"title":932,"slug":933,"count":220},"Ares Line","ares-line",{"title":935,"slug":936,"count":220},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":938,"slug":939,"count":214},"Karpenter","karpenter",{"title":941,"slug":942,"count":214},"Visionnaire","visionnaire",[944,947,950,953,956,959,962,965,968,971,974,977,980,983,986,989,992,995,998,1001],{"id":703,"title":704,"slug":705,"image":706,"source":707,"brand_name":708,"brand":709,"brand_slug":710,"file_size":711,"pages":945,"pages_count":713,"matched_pages":946,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":716,"title":717,"slug":718,"image":719,"source":720,"brand_name":708,"brand":709,"brand_slug":710,"file_size":721,"pages":948,"pages_count":260,"matched_pages":949,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":725,"title":726,"slug":727,"image":728,"source":729,"brand_name":708,"brand":709,"brand_slug":710,"file_size":730,"pages":951,"pages_count":234,"matched_pages":952,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":734,"title":735,"slug":736,"image":737,"source":738,"brand_name":708,"brand":709,"brand_slug":710,"file_size":739,"pages":954,"pages_count":256,"matched_pages":955,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":743,"title":744,"slug":745,"image":746,"source":747,"brand_name":708,"brand":709,"brand_slug":710,"file_size":748,"pages":957,"pages_count":133,"matched_pages":958,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":752,"title":753,"slug":754,"image":755,"source":756,"brand_name":708,"brand":709,"brand_slug":710,"file_size":757,"pages":960,"pages_count":402,"matched_pages":961,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":761,"title":762,"slug":763,"image":764,"source":765,"brand_name":708,"brand":709,"brand_slug":710,"file_size":766,"pages":963,"pages_count":768,"matched_pages":964,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":771,"title":772,"slug":773,"image":774,"source":775,"brand_name":708,"brand":709,"brand_slug":710,"file_size":776,"pages":966,"pages_count":778,"matched_pages":967,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":781,"title":735,"slug":782,"image":783,"source":784,"brand_name":785,"brand":786,"brand_slug":787,"file_size":788,"pages":969,"pages_count":367,"matched_pages":970,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":792,"title":793,"slug":794,"image":795,"source":796,"brand_name":797,"brand":798,"brand_slug":799,"file_size":800,"pages":972,"pages_count":182,"matched_pages":973,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":804,"title":805,"slug":806,"image":807,"source":808,"brand_name":809,"brand":810,"brand_slug":811,"file_size":812,"pages":975,"pages_count":814,"matched_pages":976,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":817,"title":818,"slug":819,"image":820,"source":821,"brand_name":809,"brand":810,"brand_slug":811,"file_size":822,"pages":978,"pages_count":399,"matched_pages":979,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":826,"title":827,"slug":828,"image":829,"source":830,"brand_name":831,"brand":832,"brand_slug":833,"file_size":834,"pages":981,"pages_count":836,"matched_pages":982,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":839,"title":840,"slug":841,"image":842,"source":843,"brand_name":844,"brand":845,"brand_slug":846,"file_size":847,"pages":984,"pages_count":237,"matched_pages":985,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":851,"title":852,"slug":853,"image":854,"source":855,"brand_name":844,"brand":845,"brand_slug":846,"file_size":856,"pages":987,"pages_count":652,"matched_pages":988,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":860,"title":861,"slug":862,"image":863,"source":864,"brand_name":844,"brand":845,"brand_slug":846,"file_size":865,"pages":990,"pages_count":867,"matched_pages":991,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":870,"title":871,"slug":872,"image":873,"source":874,"brand_name":844,"brand":845,"brand_slug":846,"file_size":875,"pages":993,"pages_count":167,"matched_pages":994,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":879,"title":880,"slug":881,"image":882,"source":883,"brand_name":844,"brand":845,"brand_slug":846,"file_size":884,"pages":996,"pages_count":529,"matched_pages":997,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":888,"title":889,"slug":890,"image":891,"source":892,"brand_name":893,"brand":894,"brand_slug":895,"file_size":896,"pages":999,"pages_count":76,"matched_pages":1000,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],{"id":900,"title":901,"slug":902,"image":903,"source":904,"brand_name":844,"brand":845,"brand_slug":846,"file_size":905,"pages":1002,"pages_count":371,"matched_pages":1003,"match_count":697,"two_pages":698,"show_text":699},[],[],[1005,1006,1007,1008,1009,1010,1011,1012,1013,1014],{"title":914,"slug":915,"count":339},{"title":917,"slug":918,"count":288},{"title":920,"slug":921,"count":288},{"title":923,"slug":924,"count":288},{"title":926,"slug":927,"count":241},{"title":929,"slug":930,"count":230},{"title":932,"slug":933,"count":220},{"title":935,"slug":936,"count":220},{"title":938,"slug":939,"count":214},{"title":941,"slug":942,"count":214}]