EN Thickness IT Spessore
FR Epaisseur DE Dicke
ES Espesor RU Толщина.
EN Deep abrasion resistance IT Resistenza
all’abrasione profonda FR Résistance à l’abrasion
profonde DE Tiefenabriebfestigkeit ES Resistencia a
la abrasión profunda RU Устойчивость к глубокому
истиранию.
EN Frost proof
IT Resistenza al gelo
FR Résistance au gel
DE Frostbeständigkeit
ES Resistencia a la helada
RU Морозостойкость.
EN Substantial uneven variation in the surface,
graphics and colors between tiles, which may
differ completely from one another. IT Significativa
variazione di aspetto superficiale, grafica e colore
da piastrella a piastrella e all’interno della stessa
piastrella. FR Variation irrégulière significative d’aspect
superficiel, de graphisme et de couleur, qui peut
différer complètement d’un carreau à l’autre.
DE Wesentliche unregelmäßige Variation des
oberflächlichen Aussehens, der Grafik und Farbe
zwischen den einzelnen Fliesen, die komplett
unterschiedlich sein können. ES Significativa variación
irregular en el aspecto superficial, los grafismos y el
color de un azulejo a otro, pudiendo diferir incluso
totalmente entre sí. RU Значительная неравномерная
вариация вида поверхности, рисунка и цвета между
отдельными плитками, которые могут полностью
отличаться друг от друга.
EN Outdoor
IT Esterno
FR Extérieur
DE Aussenbereich
ES Externo
RU Экстерьер.
EN Wall tiles
IT Rivestimento
FR Revêtement
DE Wandverkleidung
ES Revestimiento
RU Облицовка стен.
EN Residential
IT Residenziale
FR Résidentiels
DE Wohnbereich
ES Residencial
RU Жилые помещения.
EN Commercial Spaces
IT Spazi commerciali
FR Espaces commerciaux
DE Verlegung in Geschäftsräumen
ES Espacios comerciales
RU Торговые площади.
EN Floor tiles
IT Pavimento
FR Revêtement sol
DE Bodenbelag
ES Pavimento
RU Облицовка пола.
EN Slip resistance, reference standards. IT Resistenza
allo scivolamento, norme di riferimento.
FR Résistance au glissement, norme de référence.
DE Rutschhemmung, Bezugsnorm. ES Resistencia al
deslizamiento, norma de referencia. RU A также на
одной и той же плитке. Противоскользящая.
EN Slip resistance, reference standards. IT Resistenza
allo scivolamento, norme di riferimento.
FR Résistance au glissement, norme de référence.
DE Rutschhemmung, Bezugsnorm. ES Resistencia al
deslizamiento, norma de referencia. RU A также на
одной и той же плитке. Противоскользящая.
Legend
9,5
BOT 3000
ANSI A137.1:2017
DCOF ≥ 0,42
V4
R9
GRP
A+B+C
R11
EN The information provided in this catalog
is as accurate as possible, but is not
legally binding. Data referring to items,
measurements, packaging and weights
may be modified if necessary after this
catalog is published. The colors of the
products shown are to be considered merely
indicative, since they may vary as a result of
printing processes. The instructions and tips
provided have been carefully considered,
but are also merely indicative. The technical
characteristics indicated in this catalog
supersede and replace those in any other
previous catalog.
IT Le informazioni contenute nel presente
catalogo sono il più possibile esatte, ma
non sono da ritenere vincolanti ai termini
di legge. I dati riferiti ad articoli, misure,
imballi e pesi, se necessario, potrebbero
subire modifiche successive alla data di
questa pubblicazione. I colori dei prodotti
rappresentati sono da considerare
puramente indicativi, in quanto soggetti a
possibili variazioni dovute al processo di
stampa. Le istruzioni e i consigli proposti,
pur essendo stati valutati attentamente,
sono anch’essi da ritenere soltanto
indicativi. Le caratteristiche tecniche
riportate su questo catalogo annullano
e sostituiscono quelle di qualsiasi altro
catalogo preesistente.
FR Les informations contenues dans le
présent catalogue sont mentionnées dans
la manière la plus exacte possible, mais
celles-ci ne doivent pas être considérées
comme étant contraignantes aux termes
de la loi. Les données concernant les
articles, les mesures, les emballages et
les poids pourraient subir, le cas échéant,
des modifications après la date de cette
publication. Les couleurs des produits
représentés doivent être considérées
comme étant purement indicatives dans
la mesure où celles-ci sont soumises à
de possibles variations dues au processus
d’impression. Les instructions et les
conseils proposés, tout en étant évalués
attentivement, doivent être eux aussi
considérés comme n’étant qu’indicatifs. Les
caractéristiques techniques reportées dans
ce catalogue annulent et remplacent celles
de tous les autres catalogues déjà existants.
ES La información contenida en este catálogo
es lo más precisa posible, pero no ha
de considerarse legalmente vinculante.
Los datos referidos a artículos, medidas,
embalajes y pesos podrán ser modificados,
si es necesario, con posterioridad a la
fecha de esta publicación. Los colores
de los productos representados son
meramente indicativos, ya que están sujetos
a posibles variaciones debidas al proceso de
impresión. Las instrucciones y los consejos
propuestos, aun habiendo sido examinados
atentamente, también son indicativos.
Las características técnicas mostradas en
este catálogo anulan y sustituyen a las de
cualquier otro catálogo preexistente.
DE Die in diesem Katalog enthaltenen
Informationen sind so exakt wie möglich,
aber gesetzlich als unverbindlich zu
erachten. Die auf Artikel, Abmessungen,
Verpackungen und Gewichte bezogenen
Daten könnten bei Bedarf nach dieser
Veröffentlichung geändert werden. Die
Farben der dargestellten Produkte sind nur
indikativ, da sie Änderungen aufgrund des
Druckverfahrens ausgesetzt sein könnten.
Die vorgeschlagenen Anweisungen und
Ratschläge wurden zwar aufmerksam
untersucht, sind aber ebenfalls nur als
Richtwerte zu erachten. Die in diesem
Katalog angeführten technischen Merkmale
heben die in allen vorigen Katalogen
enthaltenen auf und ersetzen sie.
RU Информация, содержащаяся в
настоящем каталоге, является достаточно
точной, но необязательной согласно
закону. Данные, относящиеся к изделиям,
размерам, упаковке и весу, при
необходимости могут быть изменены после
даты опубликования данного издания.
Указанные цвета продукции следует
считать приведенными исключительно
в качестве примера, поскольку они
могут претерпеть изменения в процессе
печати. Инструкции и предложенные
рекомендации, будучи внимательно
оцененными, все же должны также
рассматриваться, как ориентировочные.
Технические характеристики, приведенные
в настоящем каталоге, отменяют и
заменяют характеристики, приведенные в
любом ранее изданном каталоге.
EN For more detailed information on the technical
characteristics of the material, contact the Ricchetti Quality
Office through the website www.ricchetti.it.
IT Per richiedere informazioni più approfondite sulle
caratteristiche tecniche del materiale, contattare l'Ufficio
Qualità di Ricchetti attraverso il sito internet www.ricchetti.it.
Avvertenza
PROJECT
Ricchetti MKTG Dept. / dogtrot
RELEASE
04.2020
PRINT
SNCR_5K_01.2020
Via Statale 118, 42013
Sant’Antonino di Casalgrande (RE) Italy
T +39 0536 992511 / F +39 0536 993757
info@ricchetti.it / www.ricchetti.it
© 2020 Gruppo Ceramiche Ricchetti S.p.A.
All rights reserved
40
EN Thickness
Spessore
FR Epaisseur
Dicke
ES Espesor
EN Deep abrasion resistance
Resistenza
RÈsistance ‡ líabrasion
Resistencia a
EN
IT Resistenza al gelo
FR RÈsistance au gel
DE
ES Resistencia a la helada
RU
EN
da piastrella a piastrella e allíinterno della stessa
piastrella.
DE
unterschiedlich sein kˆ nnen.
totalmente entre sÌ.
EN Outdoor
IT Esterno
ExtÈrieur
DE Aussenbereich
ES Externo
EN Wall tiles
IT Rivestimento
FR RevÍ tement
DE Wandverkleidung
ES Revestimiento
RU
EN Residential
IT Residenziale
FR RÈsidentiels
DE Wohnbereich
ES Residencial
RU
EN Light-commercial
Commerciale leggero
FR Espaces commerciaux lÈgers
Verlegung in
Comerciales ligeros
RU
EN Floor tiles
IT Pavimento
FR RevÍ tement sol
DE Bodenbelag
ES Pavimento
RU
EN
Resistenza
FR
DE Rutschhemmung, Bezugsnorm.
Resistencia al
EN
Resistenza
FR
DE Rutschhemmung, Bezugsnorm.
Resistencia al
Legend
9,5
BOT 3000
ANSI A 137.1:2017
V4
R9
A+B+C
R11
EN
is as accurate as possible, but is not
printing processes. The instructions and tips
characteristics indicated in this catalog
previous catalog.
IT
catalogo sono il pi˘ possibile esatte, ma
non sono da ritenere vincolanti ai termini
imballi e pesi, se necessario, potrebbero
questa pubblicazione. I colori dei prodotti
rappresentati sono da considerare
puramente indicativi, in quanto soggetti a
possibili variazioni dovute al processo di
stampa. Le istruzioni e i consigli proposti,
pur essendo stati valutati attentamente,
sono anchíessi da ritenere soltanto
indicativi. Le caratteristiche tecniche
riportate su questo catalogo annullano
e sostituiscono quelle di qualsiasi altro
catalogo preesistente.
FR
prÈsent catalogue sont mentionnÈes dans
la maniËre la plus exacte possible, mais
celles-ci ne doivent pas Í tre considÈrÈes
comme Ètant contraignantes aux termes
de la loi. Les donnÈes concernant les
articles, les mesures, les emballages et
les poids pourraient subir, le cas ÈchÈant,
publication. Les couleurs des produits
reprÈsentÈs doivent Í tre considÈrÈes
comme Ètant purement indicatives dans
la mesure o˘ celles-ci sont soumises ‡
de possibles variations dues au processus
díimpression. Les instructions et les
conseils proposÈs, tout en Ètant ÈvaluÈs
attentivement, doivent Í tre eux aussi
caractÈristiques techniques reportÈes dans
ce catalogue annulent et remplacent celles
de tous les autres catalogues dÈj‡ existants.
ES
de considerarse legalmente vinculante.
si es necesario, con posterioridad a la
de los productos representados son
a posibles variaciones debidas al proceso de
propuestos, aun habiendo sido examinados
atentamente, tambiÈn son indicativos.
Las caracterÌsticas tÈcnicas mostradas en
DE Die in diesem Katalog enthaltenen
aber gesetzlich als unverbindlich zu
Farben der dargestellten Produkte sind nur
heben die in allen vorigen Katalogen
RU
EN
IT
Note
PROJECT
Ricchetti MKTG Dept. / dogtrot
PRINT
SNCR_5K_01.2020
© 2020 Gruppo Ceramiche Ricchetti S.p.A.
All rights reserved
Strada Statale 118, 42013
T +39 0536 992511 / F +39 0536 993757
40