[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-nahu-essential-collection":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":451},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":446,"matched_pages":447,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},24334,"Essential Collection","nahu-essential-collection","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F5a\u002F8ee870c5bf3f76b015cd654fd82f5a-28f5635791.pdf","Nahu",2371,"nahu","34.0 MB",[14,17,20,24,28,32,36,40,44,48,52,56,60,64,68,72,76,80,84,88,92,96,100,104,108,112,116,120,124,128,132,136,140,144,148,152,156,160,164,168,172,176,180,184,188,192,196,200,204,208,212,216,220,224,228,232,236,240,244,248,252,256,260,264,268,272,276,280,284,288,292,296,300,304,308,312,316,320,324,328,332,336,340,344,348,352,356,360,364,368,372,376,380,384,388,392,396,400,404,408,412,416,420,424,428,432,436,440,444],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":15,"number":19},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.2.png",2,{"image":21,"text":22,"number":23},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.3.png","nahu - essential\n003\nThe Essential Collection is a \nselection of Nahu products \ndesigned for the world of office \nand contract furnishing that \nstands out for its wide range, \nrich technical features, extensive \nchoice of finishes and upholstery, \nand impressive return in terms \nof quality. \nThe catalogue is divided into four \nsections that include collections \nthat have been systematically \norganised into families. Each \nfamily presents variants, acces-\nsories and features that multiply \nthe possibilities of use and choice \nfor the client.\nEssential Collection è una \nselezione di Nahu destinata al \nmondo dell’ufficio e del contract \nche si distingue per la vastità di \ngamma, per la ricchezza delle \ndotazioni tecniche, per \nl’ampiezza delle finiture e dei \nrivestimenti, per il sorprendente \nrapporto qualità-prezzo. \nLe quattro sezioni del catalogo \ncomprendono collezioni \nrigorosamente organizzate in \nfamiglie. Ogni famiglia presenta \nvarianti, accessori e dotazioni \nche moltiplicano le possibilità di \nimpiego e di scelta da parte del \ncliente.\nEN\nIT\nEssential Collection est une \nsélection de produits Nahu pour \nle monde du bureau et du con-\ntract qui se distingue par sa large \ngamme, son riche équipement \ntechnique, son large choix de \nfinitions et de revêtements, et \nson rapport impressionnant \nqualité-prix. \nLes quatre sections du catalogue \ncomprennent des collections stri-\nctement organisées en familles. \nChaque famille comporte des \nvariantes, des accessoires et des \néquipements qui multiplient les \npossibilités d'utilisation et le choix \ndu client. \nEssential Collection es una selec-\nción de productos Nahu para el \nmundo de la oficina y el contract \nque destaca por su amplia gama, \nsu completo equipamiento técnico, \nsu gran variedad de acabados y \nrevestimientos y su sorprendente \nrelación calidad-precio. \nLas cuatro secciones del catálogo \ncomprenden colecciones estricta-\nmente organizadas por familias. \nCada familia cuenta con variantes, \naccesorios y equipamientos que \nmultiplican las posibilidades de uso \ny elección del cliente.\nFR\nES\nEssential\nCollection\n",3,{"image":25,"text":26,"number":27},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.4.png","006\n032\n110\n054\n134\nOperative\nDirezionali\nImbottiti e sistemi\nAttese e collettività\nDati tecnici\nOperative\nExecutive\nSoft seating and systems\nWaiting and community\nTechnical features\nOpérateurs\nDirection\nSoft seating et systèmes\nAttentes et collectivité\nFiche technique\nOperativas\nDe dirección\nSoft seating y sistemas\nExpectativas y colectividad\nEspecificaciones técnicas\n",4,{"image":29,"text":30,"number":31},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.5.png","nahu - essential\nnahu - essential\nDirezionali\nexecutive\u002Fdirection\u002Fde dirección\n",5,{"image":33,"text":34,"number":35},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.6.png","nahu - essential\nnahu - essential\n008\n009\n01\n01\n02\n02\n03\n02\n01\n03\n04\n03\n02\n04\n04\n03\n04\n01\nBerlin\u002F\nAalborg Line\u002F\nAalborg Line black\nAalborg Soft\u002F \nAalborg Soft black\n028\n016\n010\nAalborg Air\u002F\nAalborg Air black\n022\nPoltrone iconiche\nper manager dinamici\nche amano stile \ne funzionalità\nIconic armchairs for \ndynamic managers \nwho appreciate style \nand functionality\nDes fauteuils emblémat-\niques pour des managers \ndynamiques qui apprécient \nle style et la fonctionnalité \nSillones icónicos para \ndirectivos dinámicos \namantes del estilo \ny la funcionalidad\nEN\nFR\nES\nIT\n",6,{"image":37,"text":38,"number":39},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.7.png","nahu - essential\nnahu - essential\n010\n011\nAalborg Soft\nLa famiglia Aalborg si amplia \nattraverso la versione ad \nimbottitura più abbondante. \nLa seduta e lo schienale \nassumono un valore decisivo \nper determinare il comfort e \nl’estetica della poltrona. Non più \nun prodotto sobrio e minimale \nma una variazione sul tema ricca \ne caratterizzante.\nThe Aalborg family is extended to \ninclude a version with increased \npadding. The seat and backrest \nplay a decisive role in determi-\nning the comfort and aesthe-\ntics of an armchair. No longer \nminimalist and discreet, but a \nvariation on the concept which \nis rich and distinctive.\nLa famille Aalborg s'agrandit avec \nune version avec rembourrage \nplus abondant. Le siège et le \ndossier jouent un rôle détermin-\nant dans le confort et l'esthétique \ndu fauteuil. Il ne s'agit plus d'un \nproduit sobre et minimaliste, mais \nd'une variation riche et pleine de \ncaractère sur le thème.\nLa familia Aalborg se amplía con \nuna versión más generosamente \nacolchada. El asiento y el respaldo \ndesempeñan un papel decisivo a la \nhora de determinar la comodidad \ny la estética del sillón. Ya no se trata \nde un producto sobrio y minimali-\nsta, sino de una variación rica y con \ncarácter sobre el tema.\nIT\nEN\nFR\nES\nAALBORG SOFT 01-03\n",7,{"image":41,"text":42,"number":43},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.8.png","nahu - essential\nnahu - essential\n012\n013\nLa struttura cromo o nera fa da \ncornice alle imbottiture modifi-\ncando l’effetto complessivo della \npoltrona a seconda del rivesti-\nmento utilizzato. Impiegando i \nrivestimenti in pelle o ecopelle si \nraggiunge un effetto classico e \naustero, con il tessuto la poltrona \nsi apre alla creatività e al \ncromatismo.\nThe chrome or black structure \nprovides the framework for the \npadding, modifying the overall \neffect of the armchair depending \non which upholstery is used.  \nA classic and austere effect is \nachieved by using leather or \nsynthetic leather upholstery, \nwhile the armchair opens up to \ncreativity and colour with fabric.\nLa structure chromée ou noire \nencadre les rembourrages, ce qui \nmodifie l'effet général du fauteuil \nen fonction du revêtement utilisé. \nL'utilisation de revêtements en \ncuir ou en simili cuir permet \nd'obtenir un effet classique et \naustère. Avec du tissu, le fauteu-\nil s'ouvre à la créativité et à la \ncouleur. \nLa estructura cromada o negra \nenmarca la tapicería, cambian-\ndo el efecto general del sillón en \nfunción de la tapicería utilizada. \nUtilizando tapicería de piel o piel \necológica se consigue un efecto \nclásico y austero, con el tejido el \nsillón se abre a la creatividad y el \ncolor.\nIT\nEN\nFR\nES\nAALBORG SOFT 04\nAALBORG SOFT 03\nAALBORG SOFT 01 - AALBORG SOFT BLACK 01 \n",8,{"image":45,"text":46,"number":47},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.9.png","nahu - essential\nnahu - essential\n014\n015\nAALBORG SOFT  BLACK 02\n",9,{"image":49,"text":50,"number":51},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.10.png","nahu - essential\nnahu - essential\n016\n017\nAalborg Line\nUna poltrona direzionale che \nsi ispira ad una delle icone del \ndesign del novecento e ne am-\nplia le funzionalità e i contenuti \nestetici. La struttura tubolare, \nproposta nella nuova finitura \nnera, accoglie il rivestimento \nin tessuto portante di seduta e \nschienale ad imbottitura \ncannettata.\nAn executive armchair inspired \nby one of the design icons of the \n20th century, extending its \nfunctionality and aesthetic \nqualities. Featuring a new black \nfinish, the tubular structure \nhouses the textile upholstery of \nthe seat and backrest with \ncanneté padding.\nUn fauteuil de direction qui \ns'inspire de l'une des icônes du \ndesign du 20e siècle et qui étend \nsa fonctionnalité et ses contenus \nesthétiques. La structure tubu-\nlaire, proposée dans la nouvelle \nfinition noire, accueille le revêtem-\nent en tissu porteur du siège et \ndu dossier avec un rembourrage \nmatelassé. \nUn sillón de dirección que se \ninspira en uno de los iconos del \ndiseño del siglo XX y amplía su \nfuncionalidad y contenido estético. \nLa estructura tubular, que se ofrece \nen el nuevo acabado negro, acoge \nla tapicería en tejido portante para \nel asiento y el respaldo con \nacolchado acanalado.\nIT\nEN\nFR\nES\nAALBORG LINE BLACK 01\n",10,{"image":53,"text":54,"number":55},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.11.png","nahu - essential\nnahu - essential\n018\n019\nAALBORG LINE 01\nLa versione ospiti è declinata \nsecondo tre soluzioni tipologica-\nmente differenti: con ruote, con \nbase girevole a quattro razze e a \nslitta. Varianti essenziali attra-\nverso cui è possibile allestire \nin modo uniforme le varie aree \ndegli ambienti di lavoro, dalla \npostazione dirigenziale alle sale \nriunioni.\nThe guest version is designed \nwith three diverse structural solu-\ntions: with castors, four star swivel \nbase, and sled. Essential variants \nwith which a variety of workplace \nenvironments can be seamlessly \nand harmoniously structured, \nfrom executive offices to meeting \nrooms.\nLa version invités est déclinée \nselon trois solutions typologi-\nquement différentes : avec des \nroulettes, avec une base pivotante \nà quatre branches et traîneau. \nVariantes essentielles permettant \nd'aménager uniformément les \ndifférentes zones des environne-\nments de travail, des postes de \ndirection aux salles de réunion.\nLa versión para invitados se declina \nsegún tres soluciones diferentes: \ncon ruedas, con base giratoria \nde cuatro radios y, de corredera. \nVariantes esenciales que permiten \nuniformizar las distintas áreas de \nlos lugares de trabajo, desde los \npuestos de trabajo para directivos \nhasta las salas de reuniones.\nIT\nEN\nFR\nES\nAALBORG LINE BLACK 02-04-03\n",11,{"image":57,"text":58,"number":59},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.12.png","nahu - essential\nnahu - essential\n020\n021\nAALBORG LINE 01-03\nLa postazione direzionale \nassume un carattere classico e \nmoderno insieme. Le forme della \nseduta, la struttura in finitura \ncromo e il rivestimento in ecopel-\nle, determinano un effetto esteti-\nco che rende la collezione adatta \nad ambienti di lavoro eleganti e \ninnovativi. Il buon design vince le \nbarriere del tempo.\nThe executive workstation which \nfeatures both a classic and mo-\ndern character. The shapes of the \nseat, the chrome finish structure \nand the synthetic leather uphol-\nstery create a visual impact that \nmakes this collection ideal for \nelegant and innovative workpla-\nce environments. Quality design \novercomes the barriers of time.\nLe poste de direction prend un \ncaractère classique et moderne \nà la fois. Les formes du siège, la \nstructure en finition chromée et \nle revêtement en simili cuir créent \nun effet esthétique qui rend la \ncollection adaptée à des environ-\nnements de travail élégants et \ninnovants. Un bon design sur-\nmonte les barrières du temps.\nEl puesto de trabajo para directivos\nadquiere un carácter clásico y \nmoderno al mismo tiempo.  \nLas formas del asiento, la estructura \nen acabado cromado y la tapicería \nde piel ecológica crean un efecto \nestético adecuado para entornos \nde trabajo elegantes e innovadores. \nUn buen diseño supera las barreras \ndel tiempo\nIT\nEN\nFR\nES\nSono i particolari che valorizzano \nil prodotto: i braccioli e i tappi \nterminali dei tubolari realizzati \nin pressofusione di alluminio, \nil maniglione posteriore, \nil rivestimento e le imbottiture \nattentamente sagomate. \nContenuti significativi che \nconfermano il valore di Aalborg \nLine.\nDetails are what highlight the \nproduct: armrests and tubular \nend caps in die-cast aluminium, \nthe rear handle, and the carefully \nshaped upholstery and padding. \nSignificant features that reaffirm \nthe value of Aalborg Line.\nCe sont les détails qui mettent en \nvaleur le produit : les accoudoirs et \nles embouts des éléments tubu-\nlaires en aluminium moulé sous \npression, la poignée arrière, le \nrevêtement et les rembourrages \nsoigneusement façonnés. \nDes contenus significatifs qui con-\nfirment la valeur d'Aalborg Line.\nSon los detalles los que realzan el \nproducto: los reposabrazos y las \ntapas de los tubulares de aluminio \nfundido a presión, el asa trasera, \nla tapicería y el acolchado \ncuidadosamente moldeado. \nContenidos significativos que \nconfirman el valor de Aalborg Line.\nIT\nEN\nFR\nES\nAALBORG LINE 02-04\n",12,{"image":61,"text":62,"number":63},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.13.png","nahu - essential\nnahu - essential\n022\n023\nAalborg Air\nLa struttura in tubolare di acciaio \ne la rete tecnica proposta \nin bianco e in nero potenziano \nil concetto di minimalismo del \nprogetto originario. Un’evolu-\nzione estetica e funzionale che \nricalca la grande dinamicità del \nlavoro e rende Aalborg Air\nquanto mai attuale per stile e \ncomfort.\nThe tubular steel structure and \ntechnical mesh available in \nblack and white emphasise the \nminimalist concept of the first \ndesign. An aesthetic and functio-\nnal evolution that reflects the \ngreat dynamic nature of work, \nmaking Aalborg Air as contempo-\nrary as ever in terms of style and \ncomfort.\nLa structure en acier tubulaire \net la maille technique proposées \nen noir et blanc renforcent le \nconcept minimaliste du design \noriginal. Une évolution esthétiq-\nue et fonctionnelle qui reflète le \ngrand dynamisme du travail et \nrend l'Aalborg Air plus actuelle \nque jamais en termes de style et \nde confort. \nLa estructura tubular de acero y la \nmalla técnica ofrecida en blanco \ny negro refuerzan el concepto \nminimalista del diseño original. \nUna evolución estética y funcional \nque refleja el gran dinamismo de la \nobra y convierte a la Aalborg Air en \nun producto muy actual en \ntérminos de estilo y confort.\nIT\nEN\nFR\nES\nAALBORG AIR 01 - AALBORG AIR BLACK 01\n",13,{"image":65,"text":66,"number":67},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.14.png","nahu - essential\nnahu - essential\n024\n025\nLa nuova finitura in nero opaco \nridisegna il prodotto creando un \neffetto nuovo e inaspettato. \nLa struttura nera diventa cornice, \nsegno netto, tratto determinante \ndell’intera poltrona aumentan-\ndone l’effetto scenico. Il colore \nesalta efficacemente le forme \ne le strutture.\nThe new matt black finish redesi-\ngns the product, creating a new \nand unexpected effect. \nThe black structure becomes a \nframe, a clear sign, a defining \nfeature of the entire armchair, \nincreasing its scenic effect. \nThe colour effectively enhances \nthe shapes and structures.\nLa nouvelle finition noir mat re-\ndessine le produit, créant un effet \nnouveau et inattendu. \nLa structure devient un cadre, un \nsigne clair, une caractéristique \ndéterminante de l'ensemble du \nfauteuil, augmentant ainsi son \neffet scénique. La couleur met \nefficacement en valeur les formes \net les structures.\nEl nuevo acabado negro mate \nrediseña el producto, creando \nun efecto nuevo e inesperado. \nLa estructura negra se convierte \nen un marco, un signo claro, un \nrasgo definitorio de todo el sillón, \naumentando su efecto escénico. \nEl color realza eficazmente las \nformas y las estructuras\nIT\nEN\nFR\nES\nAALBORG AIR BLACK 02-03-04-AALBORG AIR 02-04\n",14,{"image":69,"text":70,"number":71},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.15.png","nahu - essential\nnahu - essential\n026\n027\nAALBORG AIR BLACK 02-04-03\n",15,{"image":73,"text":74,"number":75},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.16.png","nahu - essential\nnahu - essential\n028\n029\nBerlin\nUna poltrona, simbolo di presti-\ngio e stile, destinata a dirigenti \nche richiedono comodità ed \neleganza. La sobrietà che la \ncaratterizza la rende adeguata \nin ogni contesto. L’imbottitura \ndi seduta, schienale e bracciolo \nvalorizza la seduta e ne accresce \nil comfort.\nAn armchair, a symbol of presti-\nge and style, designed for senior \nexecutives who value comfort \nand elegance. Its distinctive and \nessential character is perfectly \nsuited to any setting. Padding on \nthe seat, back and armrest up-\ngrades the seating and enhances \ncomfort.\nUn fauteuil, symbole de prestige \net de style, destiné aux cadres \nqui exigent confort et élégance. \nSa sobriété lui permet de \ns'adapter à tous les contextes. \nLe rembourrage de l'assise, du \ndossier et de l'accoudoir rehaus-\nse le siège et il augmente son \nconfort.\nUn sillón, símbolo de prestigio y \nestilo, destinado a ejecutivos que \nexigen comodidad y elegancia. \nSu sobriedad lo vuelve apropiado \nen cualquier contexto. El tapizado \ndel asiento, el respaldo y los reposa-\nbrazos realza el asiento y aumenta \nla comodidad.\nIT\nEN\nFR\nES\nBERLIN 01\n",16,{"image":77,"text":78,"number":79},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.17.png","nahu - essential\nnahu - essential\n030\n031\nLa versione ospiti, con tre basi \ndiverse, completa la famiglia e \nne estende l’impiego e l’applica-\nbilità creando continuità stilistica \ne funzionale sia all’interno della \npostazione direzionale sia in \nspazi riunione e attesa. \nCompletezza e continuità este-\ntica sono le cifre stilistiche di \nBerlin.\nWith three distinct base designs, \nthe guest version completes the \nfamily, extending its use and \napplicability by creating conti-\nnuity of style and function both \ninside executive workstations as \nwell as in meeting and waiting \nareas. \nAesthetic continuity and comple-\nteness are the stylistic hallmarks \nof Berlin.\nLa version invités, avec trois bases \ndifférentes, complète la famille \net étend son utilisation et son \napplicabilité en créant une conti-\nnuité stylistique et fonctionnelle \naussi bien à l'intérieur du poste de \ndirection que dans les zones de \nréunion et d'attente. \nL'exhaustivité et la continuité \nesthétique sont les caractéristiq-\nues stylistiques de Berlin.\nLa versión para invitados, con tres \nbases diferentes, completa la fami-\nlia y amplía su uso y aplicabilidad \ncreando una continuidad estilís-\ntica y funcional en el puesto de \ntrabajo de dirección y en las zonas \nde reunión y espera. \nLa perfección y la continuidad \nestética son las claves estilísticas \nde Berlin.\nIT\nEN\nFR\nES\nBERLIN 02-03\nBERLIN 04\n",17,{"image":81,"text":82,"number":83},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.18.png","nahu - essential\nnahu - essential\nOperative\noperative\u002Fopérateurs\u002Foperativas\n",18,{"image":85,"text":86,"number":87},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.19.png","nahu - essential\nnahu - essential\n034\n035\nPoltrone destinate \nall’operatività \nquotidiana in ufficio, \ncomode, funzionali \ne performanti\nArmchairs designed for everyday \noffice use, comfortable, functional \nand with high performance.\nEN\nFR\nES\nIT\n01\u002FPT\n01\n02\n01\u002FPT\n01\u002FPT\n01\n01\nFauteuils destinés à un usage \nquotidien au bureau, confortables, \nfonctionnels et performants. \nSillones pensados para el uso \ndiario en la oficina, cómodos, \nfuncionales y de alto nivel.\nHalley\u002F\nHalley White\nArmonia\u002F\nArmonia White\n042\n036\nAva\u002F\nAva White \n048\n",19,{"image":89,"text":90,"number":91},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.20.png","nahu - essential\nnahu - essential\n036\n037\nArmonia\ndesign by Nahu R&D\nUna poltroncina operativa con \nseduta imbottita e schienale in \nrete dalle linee leggere e avvol-\ngenti. È proposta con la struttura \nin colore bianco o nero e con \nbraccioli, basi e poggiatesta \nin tinta. La ricca dotazione di \nmeccaniche la rende adatta agli \nambienti di lavoro più dinamici \ne innovativi.\nAn operative armchair featuring \na padded seat and mesh backrest \nwith light, embracing lines. It is \navailable with a white or black \nstructure and matching armrests, \nbase and headrest. Its impressi-\nve range of mechanical systems \nmakes it perfect for the most \ndynamic and innovative work \nenvironments.\nUn fauteuil de travail avec siège \nrembourré et dossier en maille \naux lignes légères et enveloppan-\ntes. Il est proposé avec la structure \nblanche ou noire et des accoudo-\nirs, des bases et des appuie-tête \nassortis. Sa richesse mécanique \nlui permet de s'adapter aux \nenvironnements de travail les plus \ndynamiques et innovants.\nUn sillón de trabajo con asiento \nacolchado y respaldo de malla de \nlíneas ligeras y envolventes. \nSe presenta con una estructura \nblanca o negra y con reposabrazos, \nbases y reposacabezas a juego. \nSu riqueza mecánica la hace \nadecuada para los entornos de \ntrabajo más dinámicos e \ninnovadores.\nIT\nEN\nFR\nES\nARMONIA 01\n",20,{"image":93,"text":94,"number":95},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.21.png","nahu - essential\nnahu - essential\n038\n039\nLa perfetta ergonomia della \nseduta è garantita da meccani-\nche attentamente selezionate \ne dallo schienale in rete con \nsupporto lombare regolabile. \nLe dotazioni tecniche si integra-\nno perfettamente con le linee \nestetiche della poltroncina e \ncreano una perfetta continuità \nstilistica.\nThe perfect ergonomics of the \nseat are guaranteed by carefully \nselected mechanisms and the \nmesh backrest with its adjustable \nlumbar support. \nThe technical features integrate \nperfectly with the aesthetic lines \nof the armchair to create perfect \nstylistic continuity.\nL'ergonomie parfaite du siège est \nassurée par des mécanismes soi-\ngneusement sélectionnés et par \nle dossier en maille avec soutien \nlombaire réglable. \nLes caractéristiques techniques \ns'intègrent parfaitement aux \nlignes esthétiques du fauteuil et \nelles créent une parfaite continui-\nté stylistique. \nLa ergonomía perfecta del asiento \nestá garantizada por una mecán-\nica cuidadosamente seleccionada \ny el respaldo de malla con soporte \nlumbar ajustable.  \nLas características técnicas se \nintegran perfectamente con las \nlíneas estéticas del sillón y crean \nuna perfecta continuidad estilís-\ntica. \nIT\nEN\nFR\nES\nARMONIA 01\u002FPT-01\nArmonia si completa con \nbraccioli regolabili, dalla versione \n1D a quella a tre movimenti.\nIn fase operativa, la postura è \nadeguatamente supportata \ndall’elemento di appoggio che \nunisce alla funzionalità un elevato \nvalore estetico.\nArmonia also features adjustable \narmrests, ranging from the fixed \nto the four-movement versions. \nWhen working, posture is \nproperly assisted thanks to the \nsupport element, which unites \nfunctionality with high aesthetic \nvalue.\nArmonia est complété par des \naccoudoirs réglables, de la version \nfixe à la version à quatre mouve-\nments. \nPendant le travail, la posture est \nsoutenue de manière adéquate \npar l'élément de support, qui allie \nfonctionnalité et haute valeur \nesthétique.\nArmonia se completa con los \nreposabrazos ajustables, desde \nla versión fija hasta la de cuatro \nmovimientos. \nEn la práctica, la postura se su-\nstenta adecuadamente gracias al \nelemento de apoyo, que combina \nfuncionalidad con un alto valor \nestético.\nIT\nEN\nFR\nES\nARMONIA 01\n",21,{"image":97,"text":98,"number":99},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.22.png","nahu - essential\nnahu - essential\n040\n041\nIl bianco della struttura modifica \nle proporzioni di Armonia che \ndiventa più leggera e moderna. \nLa variazione del colore delle \nreti, dello schienale e dei rivesti-\nmenti della seduta aumentano \nle combinazioni cromatiche e le \npossibilità di abbinamenti con \nmateriali e colori dell’ambiente \nin cui viene inserita.\nThe white of the structure modi-\nfies the proportions of Armonia, \nwhich becomes lighter and more \ncontemporary. The variation of \nthe colour of the mesh, backrest \nand seat upholstery expands the \nnumber of colour combinations \nand the possibilities of matching \nthe materials and colours of the \nenvironment where it is placed.\nLe blanc de la structure modifie \nles proportions d'Armonia, qui \ndevient plus léger et moderne. \nLa variation de la couleur des \nmailles, du dossier et des revêtem-\nents du siège multiplie les combi-\nnaisons de couleurs et les possibi-\nlités d'assortir les matériaux et les \ncouleurs de l'environnement dans \nlequel il est placé.  \nEl blanco de la estructura cambia \nlas proporciones de Armonia, que \nse vuelve más ligera y moderna. \nLa variación del color de la malla, \nel respaldo y el tapizado del \nasiento aumenta las combinacio-\nnes cromáticas y las posibilidades \nde combinar con los materiales y \ncolores del entorno en el que se \nencuentra. \nIT\nEN\nFR\nES\nARMONIA WHITE 01\u002FPT-01\n",22,{"image":101,"text":102,"number":103},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.23.png","nahu - essential\nnahu - essential\n042\n043\nHalley\ndesign by Nahu R&D\nUna seduta operativa che si \ndistingue per i forti contenuti \nergonomici e per l’accuratezza \nprogettuale dei particolari \ntecnici ed estetici. \nIl livello di comfort è espresso \ndalla forma anatomica dello \nschienale.\nAn operative seat that stands out \nfor its strong ergonomic features \nand for the accuracy of design of \nits technical and aesthetic details. \nThe level of comfort is expressed \nby the anatomical shape of its \nbackrest.\nUn siège de travail qui se distin-\ngue par sa forte ergonomie et la \nprécision de ses détails techni-\nques et esthétiques. \nLe niveau de confort est exprimé \npar la forme anatomique du \ndossier. \nUna silla operativa que destaca \npor su fuerte contenido ergonóm-\nico y la precisión de diseño de sus \ndetalles técnicos y estéticos. \nEl nivel de confort se expresa en la \nforma anatómica del respaldo.  \nIT\nEN\nFR\nES\nHALLEY 01\u002FPT-01\n",23,{"image":105,"text":106,"number":107},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.24.png","nahu - essential\nnahu - essential\n044\n045\nHALLEY 01\u002FPT-01\n",24,{"image":109,"text":110,"number":111},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.25.png","nahu - essential\nnahu - essential\n046\n047\nHALLEY WHITE 01\u002FPT\nHALLEY WHITE 01\nLa versione in colore bianco \nevidenzia la modernità della\npoltroncina che si apre ad infiniti \nabbinamenti cromatici dei \nrivestimenti, aumentando \nle possibilità di inserimento \nin ogni ambiente.\nThe version in white emphasises \nthe contemporary nature of the \narmchair, which opens up to \nendless upholstery colour \ncombinations, increasing the \npossibilities of combining it into \nany type of environment.\nLa version blanche souligne \nla modernité du fauteuil, qui \ns'ouvre à d'infinies combinaisons \nde couleur des revêtements, en \nmultipliant ainsi les possibilités \nd'intégration dans n'importe quel \nenvironnement.\nLa versión en color blanco acentúa \nla modernidad del sillón, que se \nabre a infinitas combinaciones de \ncolores de tapicería, aumentando \nlas posibilidades de integración en \ncualquier ambiente.\nIT\nEN\nFR\nES\n",25,{"image":113,"text":114,"number":115},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.26.png","nahu - essential\nnahu - essential\n048\n049\nAva\nAva è una poltrona operativa \ncon schienale e seduta com-\npletamente imbottiti che \ngarantiscono un elevato livello \ndi comfort. Le funzionalità di \nmeccanismi e braccioli permet-\ntono una totale personalizza-\nzione fino a soddisfare le più \nspecifiche preferenze. Una forma \nimponente che caratterizza ogni \nambiente.\nAva is an operative armchair with \na fully padded backrest and seat \nthat guarantees a high level of \ncomfort. The functionality of the \nmechanisms and armrests allows \nfor total personalisation to suit \nthe most specific requirements. \nAn imposing shape that will \ndefine any environment.\nAva est un fauteuil de travail dont \nle dossier et l'assise sont en-\ntièrement rembourrés, ce qui ga-\nrantit un niveau de confort élevé. \nLes fonctionnalités des mécanis-\nmes et des accoudoirs permettent \nune personnalisation totale pour \nrépondre aux préférences les plus \nspécifiques. Une forme imposante \nqui caractérise tout environne-\nment.   \nAva es un sillón de trabajo con \nrespaldo y asiento totalmente \nacolchado que garantiza un alto \nnivel de confort. La funcionalidad \nde los mecanismos y reposabrazos \npermite una personalización total \npara satisfacer las preferencias \nmás específicas. Una forma \nimponente que caracteriza \ncualquier ambiente.\nIT\nEN\nFR\nES\nAVA 01\u002FPT\n",26,{"image":117,"text":118,"number":119},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.27.png","nahu - essential\nnahu - essential\n050\n051\nGli schienali sono proposti in due \naltezze per garantire differenti \nlivelli di comodità e di rappre-\nsentatività. La versione alta, \nprovvista di poggiatesta, diventa \nuna poltrona semi direzionale a \ntutti gli effetti. Le scocche sono \nproposte in colore bianco e nero \nper aumentare le possibilità \nestetiche e gli abbinamenti.\nIT\nThe backrests are available in \ntwo heights to guarantee varying \nlevels of comfort and represen-\ntation. The higher version, fitted \nwith a headrest, becomes a \nsemi-executive armchair in its \nown right. The shells are offered \nin black and white to increase \nthe possibilities of aesthetics and \ncolour combinations.\nEN\nAVA 24 est la version à usage \nintensif qui garantit le confort \nparfait et la qualité technique de \nla mécanique, de la rembourrage \net des accoudoirs exigés pour \nles fauteuils  d'opération utilisés \npar plusieurs opérateurs dans la \nmême journée. \nUne réponse technique élevée \nqui minimise l'impact esthétique \nglobal du fauteuil.\nFR\nLos respaldos se ofrecen en dos \nalturas para garantizar distintos \nniveles de comodidad y \nrepresentación. La versión alta, con \nreposacabezas, se convierte en un \nsillón semidireccional a todos los \nefectos. Las estructuras se ofrecen \nen blanco y negro para aumentar \nlas posibilidades estéticas y las \ncombinaciones.\nES\nAVA 01-02\nAVA 01\u002FPT-01\nAVA 24 01\u002FPT\nAVA 24 è la versione per uso \nintensivo che garantisce il per-\nfetto comfort e la qualità tecnica \ndi meccanismi, imbottiture e \nbraccioli che si richiedono a pol-\ntrone operative utilizzate da più \noperatori all’interno della stessa \ngiornata.  \nUna risposta tecnica elevata che \nnon altera minimamente l’im-\npatto estetico complessivo della \nseduta.\nIT\nAVA 24 is the intensive use ver-\nsion that guarantees the perfect \ncomfort and technical quality \nof mechanics, upholstery and \narmrests that are required of \noperating chairs  used by several \noperators within the same day. \nA high technical response that \nminimises the overall aesthetic \nimpact of the chair.\nEN\nLes dossiers sont proposés en \ndeux hauteurs pour assurer des \nniveaux différents de confort et de \nreprésentation. La version haute, \néquipée d'un appui-tête, devient \nun fauteuil semi-exécutive à part \nentière. Les coques sont pro-\nposées en noir et en blanc pour \nmultiplier les possibilités esthétiq-\nues et les combinaisons.\nFR\nAVA 24 es la versión de uso in-\ntensivo que garantiza el perfecto \nconfort y la calidad técnica de \nmecánica, tapicería y reposabrazos \nque requieren las sillas operativas \nutilizadas por varios operarios en \nuna misma jornada. \nUna alta respuesta técnica que \nminimiza el impacto estético glo-\nbal de la silla.\nES\n",27,{"image":121,"text":122,"number":123},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.28.png","nahu - essential\nnahu - essential\n052\n053\nAVA WHITE 01\u002FPT-01-02\n",28,{"image":125,"text":126,"number":127},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.29.png","nahu - essential\nnahu - essential\nAttese e \ncollettività\nwaiting and community\u002Fattentes et collectivité\u002Fexpectativas y colectividad\n",29,{"image":129,"text":130,"number":131},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.30.png","nahu - essential\nnahu - essential\n056\n057\nMilos\u002F\nKos Air\u002F\nKos Air black\nKos Soft\u002F\nKos Soft black\n082\n088\nClio\u002F\n03\n01\u002FS\n02\n01\n01\u002FP\n02\u002FP\n02\u002FS\n03\nSTOOL 01\nSedute ispirate\nai valori \ndell’accoglienza \ne della comodità, \nper aree di attesa \ne ricevimento\nSeating inspired by the values \nof hospitality and comfort which \nare ideal for waiting and \nreception areas.\nEN\nFR\nES\nIT\nSièges inspirés des valeurs de \nl'hospitalité et du confort, idéaux \npour les zones d'attente et de \nréception.\nSillas inspiradas en los valores de \nla acogida y el confort, ideales \npara zonas de espera y recepción.\nJava\u002F\n060\n02\n01\n03\n01\n01\n04\n02\n02\nSTOOL 01\n05\n03\n03\nSTOOL 02\n06\n04\n04\n076\n068\n07\n08\n",30,{"image":133,"text":134,"number":135},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.31.png","nahu - essential\nnahu - essential\n058\n059\nClio bench\u002F\nJava bench\u002F\n094\n102\n",31,{"image":137,"text":138,"number":139},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.32.png","nahu - essential\nnahu - essential\n060\n061\nCLIO PLASTIC 01-02\nClio\nUn articolato sistema di sedute, \nsingole aggregabili, destinate a \nspazi di riunione, formazione o \nricevimento. Clio, in 4 colori, è \nproposta in materiale plastico a \nvista, con seduta dotata di cusci-\nno o con imbottitura integrale \nsu seduta e schienale. I braccioli, \nle basi, le tavolette scrittoio e \naltri accessori variano l’effetto \nestetico della seduta e ampliano \nle possibilità di impiego.\nAn articulated seating system of \nsingle modular units for meeting, \ntraining or reception areas. \nAvailable in 4 colours, Clio is desi-\ngned with visible plastic surfaces, \nfitted with a cushion or with \nfull integrated padding on the \nseat and backrest. The armrests, \nbases, writing boards and other \naccessories add aesthetic value \nto the seat while expanding the \npossibilities of use.\nSystème articulé de sièges, com-\nbinables individuellement, de-\nstinés aux espaces de réunion, de \nformation ou de réception. Clio, en \n4 couleurs, est proposé en matière \nplastique visible, avec une assise \nmunie de coussin ou avec un rem-\nbourrage intégral de l'assise et du \ndossier. Les accoudoirs, les bases, \nles tablettes d'écriture et d'au-\ntres accessoires modifient l'effet \nesthétique du siège et ils élargiss-\nent les possibilités d'utilisation. \nUn sistema articulado de asientos, \ncombinables individualmente, \ndestinado a espacios de reunión, \nformación o recepción. Clio, en 4 \ncolores, se propone en material \nplástico visible, con asiento con \ncojín o bien con acolchado en el \nasiento y el respaldo. Los reposa-\nbrazos, las bases, el pupitre y otros \naccesorios varían el efecto estético \ndel asiento y amplían las \nposibilidades de uso. \nIT\nEN\nFR\nES\n",32,{"image":141,"text":142,"number":143},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.33.png","nahu - essential\nnahu - essential\n062\n063\nCLIO PLASTIC 01-02\nLa solidità delle scocche e della \nstruttura, la perfetta impilabilità \ne la ricchezza di accessori ren-\ndono Clio il prodotto ideale per \nspazi altamente frequentati in \ncui funzionalità, riconfigurabilità \ne facilità di stoccaggio diventano \nrequisiti irrinunciabili. I quattro \ncolori delle scocche e le imbotti-\nture in tre versioni rappresenta-\nno un notevole valore aggiunto \nper l’intero sistema.\nStrong shells and a sturdy \nstructure, perfect stackability and \na rich selection of accessories \nmake Clio the ideal product for \nbusy spaces where functiona-\nlity, reconfigurability and ease \nof storage are essential. Four \nshell colours and three padding \noptions provide significant added \nvalue to the entire system.\nLa solidité des coques et de la \nstructure, la possibilité de les em-\npiler parfaitement et la richesse \ndes accessoires font de Clio le \nproduit idéal pour les espaces très \nfréquentés, où la fonctionnalité, \nla reconfigurabilité et la facili-\nté de stockage deviennent des \nexigences incontournables. Les \nquatre couleurs des coques et les \nrembourrages en trois versions \nreprésentent une valeur ajoutée \nconsidérable pour l'ensemble du \nsystème.\nLa solidez del bastidor y de la \nestructura, la perfecta apilabi-\nlidad y la riqueza de accesorios \nhacen de Clio el producto ideal \npara espacios muy frecuentados \nen los que la funcionalidad, la \nreconfigurabilidad y la facilidad \nde almacenamiento se convierten \nen requisitos indispensables. Los \ncuatro colores de los bastidores y \nlos acolchados en tres versiones \nrepresentan un considerable valor \nañadido para todo el sistema.\nIT\nEN\nFR\nES\n",33,{"image":145,"text":146,"number":147},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.34.png","nahu - essential\nnahu - essential\n064\n065\nCLIO SOFT 02\nCLIO SOFT 03\nLa versione con sedile e schie-\nnale imbottito moltiplica le \npossibilità estetiche del prodotto \nrendendolo oltremodo comodo \ned aperto alla creatività del clien-\nte e alle possibilità di inserimento \nnell’ambiente in cui è collocata. \nL’ampia cartella rivestimenti in-\nsieme ai due colori della struttura \npermette infinite combinazioni \ncromatiche.\nThe version with padded seats \nand backrests multiplies the ae-\nsthetic potential of this product, \nmaking it extremely comfortable \nand open to the creativity of our \nclients and to the possibilities of \nintegrating the system into the \nsetting where it is placed. \nThe extensive upholstery cata-\nlogue combined with the two \ncolours of the structure provides \nendless chromatic combinations.\nLa version avec assise et dossier \nrembourrés multiplie les possibili-\ntés esthétiques du produit, le ren-\ndant plus confortable et ouvert à \nla créativité du client et aux possi-\nbilités d'intégration dans l'environ-\nnement dans lequel il est placé. \nLa vaste gamme de revêtements, \nassociée aux deux couleurs de la \nstructure, permet des combinai-\nsons de couleur infinies.\nLa versión con asiento y respaldo \nacolchado multiplica las posibilida-\ndes estéticas del producto, vol-\nviéndolo más confortable y abierto \na la creatividad del cliente y a las \nposibilidades de adaptarse en el \nentorno en el que se coloque. \nLa amplia gama de tapizados, junto \ncon los dos colores de la estructura, \npermite infinitas combinaciones \ncromáticas.\nIT\nEN\nFR\nES\n",34,{"image":149,"text":150,"number":151},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.35.png","nahu - essential\nnahu - essential\n066\n067\nLe forme del sedile sono perfetta-\nmente rispettate dal rivestimento \nche segue le sagomature senza \nmostrare i punti di cucitura.\nThe shapes of the seat are seam-\nlessly covered by the upholstery, \nwhich seamlessly matches the \nseat's contours without revealing \nany stitches.\nLes formes de l'assise sont parfai-\ntement respectées par le revêtem-\nent qui suit les contours sans \nlaisser apparaître les coutures.\nLas formas del asiento son \nperfectamente respetadas por el \ntapizado que sigue los contornos \nsin mostrar las costuras.\nIT\nEN\nFR\nES\nCLIO COVER 01\nLa versione con sedile imbottito \nfornisce nuove possibilità di \nabbinamento con la struttura \nproposta in due colori. \nL’imbottitura, attentamente \nsagomata, rende ancora più \ncomoda l’attesa. Clio cambia la \nsua immagine ogni volta, in ogni \nallestimento, senza però alterare \nla sua essenza tecnica e funzio-\nnale.\nThe version with an upholste-\nred seat creates new combina-\ntion possibilities to match the \nstructure, which is available in \ntwo colours. The carefully shaped \nupholstery creates an even more \ncomfortable waiting experience. \nClio transforms its visual impact \nwith every set-up, never chan-\nging its essential technical and \nfunctional identity.\nLa version avec assise rembourrée \noffre de nouvelles possibilités de \ncombinaison avec la structure \nproposée en deux couleurs. \nLe rembourrage soigneusement \nformé rend l'attente encore plus \nconfortable. Clio change d'image \nà chaque fois, dans chaque con-\nfiguration, sans altérer pourtant \nson essence technique et fon-\nctionnelle.\nLa versión con asiento acolchado \nofrece nuevas posibilidades de \ncombinación con la estructura, \ndisponible en dos colores. \nEl acolchado cuidadosamente \nmoldeado brinda una espera aún \nmás cómoda. Clio cambia de \nimagen cada vez, en cada equi-\npamiento, sin alterar su esencia \ntécnica y funcional.\nIT\nEN\nFR\nES\nCLIO COVER 02\nCLIO COVER 02\n",35,{"image":153,"text":154,"number":155},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.36.png","nahu - essential\nnahu - essential\n068\n069\nJAVA PLASTIC 01\u002FP-02\u002FS\nJava\ndesign by Nahu R&D\nJava è un’ampia famiglia di sedu-\nte costituite da una monoscocca \nin materiale plastico in quattro \ncolori, a vista o variamente im-\nbottita, con quattro tipologie di \nbasi che ne ampliano l’impiego \nrendendola perfetta in ambienti \ndi lavoro, ricettivi e residenziali. \nLa combinazione dei colori delle \nscocche, delle strutture e dei \nrivestimenti permette infinite \nvarianti estetiche.\nJava is a family of chairs con-\nsisting of a plastic shell in four \ncolours, which can be plain or \npadded in a variety of styles, and \nfour types of bases that expand \nJava's range of use, creating a \nperfect fit for workplace, hospita-\nlity and residential environments. \nThe colour combination of the \nshells, structures and upholstery \nprovides endless aesthetic \nvariations.\nJava est une vaste famille de sièg-\nes composés d'une monocoque \nen plastique en quatre couleurs, \nvisible ou rembourrée de diverses \nmanières, avec quatre types de \nbases qui étendent son utilisation, \nla rendant parfaite dans les envi-\nronnements de travail, d'accueil et \nrésidentiels. La combinaison des \ncouleurs des coques, des structu-\nres et des revêtements permet \ndes variations esthétiques infinies. \nJava es una amplia familia de \nasientos compuesta por un \nmonocasco de plástico en cuatro \ncolores, a la vista o tapizado de \ndiversas formas, con cuatro tipos \nde bases que amplían su uso, \nhaciéndola perfecta en entornos \nlaborales, hosteleros y residencia-\nles. La combinación de colores de \nlos bastidores, las estructuras y la \ntapicería permite infinitas variacio-\nnes estéticas.\nIT\nEN\nFR\nES\n",36,{"image":157,"text":158,"number":159},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.37.png","nahu - essential\nnahu - essential\n070\n071\nLa versione a sgabello soddisfa \nle esigenze di spazi per riunioni \nbrevi, aree per la pausa o per \nambienti legati alla ricettività e \nallo svago. La base solida e \nleggera garantisce una grande \nstabilità e comfort grazie al \ncomodo poggiapiedi.\nThe stool version serves the require-\nments of spaces for short meetings, \nbreakout areas, or hospitality and \nleisure environments. Its solid and \nlight base guarantees great stability \nand comfort thanks to the pleasant \nfootrest.\nLa version avec tabouret répond \naux exigences des espaces de \nréunion de courte durée, des zones \nde pause ou des environnements \nliés à l'hôtellerie et aux loisirs. \nLa base solide et légère assure \nune grande stabilité et un grand \nconfort grâce au repose-pieds \nconfortable.\nLa versión taburete satisface \nlas necesidades de espacios de \nreunión breves, zonas de descanso \no ambientes relacionados con la \nhostelería y el ocio. \nLa base sólida y liviana garantiza \nuna gran estabilidad y comodidad \ngracias al cómodo reposapiés.\nIT\nEN\nFR\nES\nJAVA PLASTIC STOOL 01\nLe varianti cromatiche della \nstruttura e della scocca caratte-\nrizzano la seduta già nella sua \nconfigurazione base. La sempli-\ncità delle linee e la forma della \nseduta, combinate con le diverse \nbasi, a quattro gambe, a filo con \ne senza bracciolo, girevole e \nsgabello, la rendono sempre \ndiversa e accattivante.\nThe colour variations of structure \nand shell give the seat its \ncharacter even in its basic con-\nfiguration. The simplicity of the \nlines and the shape of the seat, in \ncombination with the variety of \nbases - four legs, steel wire with \nand without armrest, swivel and \nstool - always creates a unique \nand captivating look.\nLes variantes de couleur de la \nstructure et de la coque \ncaractérisent déjà le siège dans \nsa configuration de base. \nLa simplicité des lignes et la \nforme du siège, combinées aux \ndifférentes bases - à quatre pieds, \naffleurant avec ou sans accoudoir, \npivotant et tabouret - le rendent \ntoujours différent et attrayant.\nLas variantes cromáticas del ba-\nstidor y la estructura caracterizan \nel asiento ya en su configuración \nbásica. La sencillez de las líneas y \nla forma del asiento, combinadas \ncon las diferentes bases de cuatro \npatas, al ras con y sin reposabra-\nzos, giratoria y taburete, la hacen \nsiempre diferente y atractiva.\nIT\nEN\nFR\nES\nJAVA PLASTIC 01\u002FS-03-02\u002FS\n",37,{"image":161,"text":162,"number":163},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.38.png","nahu - essential\nnahu - essential\n072\n073\nLa versione integralmente \nimbottita evolve l’estetica della \nsedia rendendola una poltron-\ncina degna di spazi riunione o \nattesa dagli allestimenti forte-\nmente ricercati. La ricca cartella \nrivestimenti permette di variare \nl’immagine del prodotto \nattingendo a materiali e finiture \ndiversi per prestazioni e stile.\nThe fully padded version evolves \nthe aesthetics of the seat, con-\nverting it into a small armchair \ndesigned for meeting or waiting \nareas with highly refined interior \ndesigns. The rich upholstery cata-\nlogue offers a variety of options to \ndiversify the product's visual im-\npact by selecting from a variety of \nmaterials and finishes in terms of \nperformance and style.\nLa version entièrement rembour-\nrée fait évoluer l'esthétique de la \nchaise en la rendant un fauteuil \ndigne des salles de réunion ou \nd'attente avec décorations très \nraffinées. La vaste gamme de \nrevêtements vous permet de \nvarier l'image du produit en \nfaisant appel à de différents ma-\ntériaux et finitions en termes de \nperformance et de style.\nLa versión totalmente acolchada \nevoluciona la estética de la silla, \nconvirtiéndola en un sillón digno \nde zonas de reunión o de espe-\nra con un equipamiento muy \nrefinado. La amplia gama de \nrevestimientos permite variar la \nimagen del producto recurriendo \na distintos materiales y acabados \nen términos de confort y estilo.\nIT\nEN\nFR\nES\nJAVA SOFT 02\u002FS\nJAVA SOFT 01\u002FP\nJAVA SOFT 02\u002FS-03-STOOL 01\n",38,{"image":165,"text":166,"number":167},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.39.png","nahu - essential\nnahu - essential\n074\n075\nJava è ricca di contenuti \nfunzionali ed estetici e di \nconvincenti argomentazioni \ndi impiego. Una seduta in cui \nl’immagine varia a seconda \ndella combinazione prescelta di \nbasi, colori e rivestimenti senza \nperdere mai l’originaria matrice \nstilistica che la caratterizza.\nJava is packed with functional \nand aesthetic content and com-\npelling reasons for its use. A seat \nin which the appearance changes \naccording to the chosen \ncombination of bases, colours \nand upholstery without ever \nlosing its signature stylistic \nmatrix.\nJava est riche en contenus fon-\nctionnels et esthétiques et en \narguments convaincants d'utilisa-\ntion. Un siège dont l'image varie \nen fonction de la combinaison \nchoisie de bases, de couleurs et de \nrevêtements, sans jamais perdre \nsa matrice stylistique originale. \nJava es rico en contenidos funcio-\nnales y estéticos y en atractivos \nconvincentes para su uso. Un \nasiento en el que la imagen varía \nen función de la combinación \nelegida de bases, colores y \ntapicerías sin perder nunca su \nmatriz estilística original.\nIT\nEN\nFR\nES\nJAVA COVER STOOL 01-02\u002FS-01\u002FS\nJAVA COVER 02\u002FS\nJAVA COVER 03\nL’impiego del cuscino aumenta \nla comodità e introduce un ele-\nmento stilistico di grande qualità \nformale valorizzato dalla ricca \nselezione di rivestimenti a \ncatalogo. Tono su tono, in scala \no contrasto cromatico, Java \ncavalca le mode e le tendenze.\nUsing the cushion increases \ncomfort and introduces a stylistic \nelement of great formal quality \nenhanced by the rich selection \nof finishes available in the catalo-\ngue. Tone on tone, colour scale \nor chromatic contrast, Java rides \nthe wave of trends and fashion.\nL'utilisation du coussin augmen-\nte le confort et elle introduit un \nélément stylistique de grande \nqualité formelle mis en valeur par \nla riche sélection de revêtements \ndu catalogue. Ton sur ton, échelle \nou contraste de couleur, Java suit \nles modes et les tendances.\nEl uso del cojín aumenta el bie-\nnestar e introduce un elemento \nestilístico de gran calidad formal \nrealzado por la rica selección de \ntapicerías del catálogo. Tono sobre \ntono, escala o contraste cromático, \nJava se sube al carro de las modas \ny las tendencias.\nIT\nEN\nFR\nES\n",39,{"image":169,"text":170,"number":171},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.40.png","nahu - essential\nnahu - essential\n076\n077\nMILOS 05\nMilos\ndesign by Nahu R&D\nMilos è una collezione di poltron-\ncine e sgabelli con basi metal-\nliche e in legno. L’integrazione \ndi seduta schienale e braccioli \nne aumentano la comodità e ne \ncaratterizzano in modo incon-\nfondibile lo stile. La forma e le \nproporzioni sono valorizzate dai \nrivestimenti monocromatici, \nbicolore o bimateriale.\nMilos is a collection of small \narmchairs and stools with metal \nand wood bases. The integration \nof backrest seats and armre-\nsts increases the comfort and \nunmistakably characterises the \nstyle. The shape and proportions \nare enhanced by monochrome, \ntwo-colour or two-material \nupholstery,\nMilos est une collection de fauteu-\nils et de tabourets avec des bases \nen métal et en bois. L'intégrat-\nion du siège, du dossier et des \naccoudoirs augmente son confort \net elle caractérise indéniablement \nson style. La forme et les propor-\ntions sont mises en valeur par des \nrevêtements unicolores, bicolores \nou à deux matériaux.\nMilos es una colección de sillones \ny taburetes con bases de metal y \nmadera. La integración del asiento, \nel respaldo y los reposabrazos \naumenta su confort y caracteriza \ninconfundiblemente su estilo. La \nforma y las proporciones se realzan \ncon revestimientos monocolor, \nbicolor o bimaterial.\nIT\nEN\nFR\nES\n",40,{"image":173,"text":174,"number":175},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.41.png","nahu - essential\nnahu - essential\n078\n079\nMILOS 06\nMilos si apre al mondo dell’uffi-\ncio, della ricettività, della casa e \nsi inserisce perfettamente in spa-\nzi riunione, in aree di ricevimento \no camere d’albergo, in soggiorni \no sale da pranzo. \nLa ricca dotazione di basamenti \nla rende ideale in ogni ambiente, \nmoderno o classico.\nMilos welcomes the worlds of \noffice, hospitality and home and \nfits perfectly in meeting spaces, \nreception areas or hotel suites, as \nwell as in living or dining rooms. \nThe wide range of bases allows \nMilos to be placed in any modern \nor classic environment.\nMilos s'ouvre à l'univers du bure-\nau, de l'hôtellerie et de la maison \net il s'intègre parfaitement dans \ndes espaces de réunion, des zones \nde réception ou des chambres \nd'hôtel, dans des salons ou des \nsalles à manger. La large gamme \nde bases le rend idéal dans tous \nles environnements, qu'ils soient \nmodernes ou classiques.\nMilos se abre al mundo de la \noficina, la hostelería y el hogar, y \nencaja perfectamente en espacios \nde reunión, zonas de recepción o \nhabitaciones de hotel, salones o \ncomedores. La amplia gama de \nbases la hace ideal en cualquier \nambiente, moderno o clásico.\nIT\nEN\nFR\nES\n",41,{"image":177,"text":178,"number":179},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.42.png","nahu - essential\nnahu - essential\n080\n081\nLa possibilità di creare infiniti \nabbinamenti cromatici e ma-\nterici è uno dei contenuti che \ncaratterizzano la poltroncina. \nCombinazioni cromatiche dello \nstesso tessuto o abbinamenti con \necopelli aumentano le possibilità \nespressive che si moltiplicano \nulteriormente variando colori\ne tipi di basi.\nThe possibility of creating endless \ncolour and material combina-\ntions is one of the features of this \narmchair. Colour combinations \nof the same fabric or matched \nwith synthetic leathers boost the \npossibilities of expression, which \nare further multiplied by a variety \nof colours and types of bases.\nLa possibilité de créer des combi-\nnaisons infinies de couleurs et de \nmatériaux est l'une des caractéris-\ntiques du fauteuil. Les combinai-\nsons de couleurs d'un même tissu \nou les combinaisons avec du simili \ncuir augmentent les possibilités \nd'expression, qui sont encore \nmultipliées par la variation des \ncouleurs et des types de bases. \nLa posibilidad de crear infinitas \ncombinaciones de colores y mate-\nriales es una de las características \ndel sillón. Las combinaciones \ncromáticas de un mismo tejido \no las combinaciones con piel sin-\ntética aumentan las posibilidades \nexpresivas, que se multiplican aún \nmás al variar los colores y los tipos \nde bases.\nIT\nEN\nFR\nES\nMILOS STOOL 01-04\n",42,{"image":181,"text":182,"number":183},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.43.png","nahu - essential\nnahu - essential\n082\n083\nKOS AIR 03\nKos Air\nKos Air è una poltroncina ospiti \nper ambienti operativi, spazi di \nattesa o riunione. In versione a \nslitta, quattro gambe, base gire-\nvole fissa e base con ruote, sod-\ndisfa differenti esigenze funzio-\nnali ed estetiche. È proposta con \nschienale in rete, in colore nero \no bianco, e struttura in tubolare \ncromo o verniciata nera.\nKos Air is a guest chair for wor-\nking environments, waiting or \nmeeting areas. Available in sled, \nfour-leg, fixed swivel or castor \nbase versions, it fulfils a wide \nrange of functional and aesthetic \nrequirements. Available with a \nblack or white mesh backrest and \nchrome or painted black tubular \nstructure.\nKos Air est un fauteuil d'invité \npour les environnements de \ntravail, les espaces d'attente ou de \nréunion. En version traîneau, qua-\ntre pieds, base fixe pivotante et \nbase à roulettes, il répond à de dif-\nférentes exigences fonctionnelles \net esthétiques. Il est proposé avec \nun dossier en maille, en noir ou en \nblanc, et une structure tubulaire \nchromée ou peinte en noir.\nKos Air es un sillón de invitados \npara ambientes de trabajo, \nespacios de espera o reuniones. \nEn versiones de corredera, de cua-\ntro patas, base giratoria fija y con \nruedas, satisface distintos requi-\nsitos funcionales y estéticos. Está \ndisponible con respaldo de malla, \nen blanco o negro, y estructura \ntubular cromada o pintada de \nnegro.\nIT\nEN\nFR\nES\n",43,{"image":185,"text":186,"number":187},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.44.png","nahu - essential\nnahu - essential\n084\n085\nKOS AIR 04-01-02\n",44,{"image":189,"text":190,"number":191},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.45.png","nahu - essential\nnahu - essential\n086\n087\nLa pulizia formale dello schienale \ndetermina un piacevole effetto \nvisivo del retro valorizzandone \nle proporzioni. La disposizione \nintorno ad un tavolo riunioni \ndiventa gradevole e ordinata e \nrende naturale e sempre perti-\nnente l’inserimento in contesti \ndiversi.\nThe clean form of the backrest \nachieves a pleasant visual effect \nby emphasising proportions. The \nlayout surrounding a conference \ntable becomes visually appealing \nand well-organised, making it a \nnatural and always meaningful \naddition to a variety of contexts.\nLa netteté formelle du dossier \ndétermine un effet visuel agréable \nde l'arrière en mettant en valeur \nses proportions. La disposition \nautour d'une table de réunion \ndevient agréable et épurée et elle \nrend son introduction toujours \nnaturelle et pertinente dans des \ncontextes différents.  \nLa pureza formal del respaldo \ncrea un agradable efecto visual \nal realzar sus proporciones. La \ndisposición en torno a una mesa \nde reuniones se vuelve agradable \ny ordenada, y hace que encaje de \nforma natural y siempre acorde en \ndiferentes contextos.\nIT\nEN\nFR\nES\nKOS WHITE AIR 03-04\nLa versione in colore bianco \ntrasforma completamente la \npoltroncina, variandone l’impatto \nformale e il rapporto con \nl’ambiente circostante. L’abbina-\nmento con la struttura cromata \nalleggerisce le forme e amplia le \npossibilità di impiego dei rivesti-\nmenti a catalogo.\nThe white version completely \ntransforms the armchair, chan-\nging its formal impact and how \nit engages with its surroundings. \nThe combination with the chro-\nme-plated structure lightens the \nshapes and expands the \npossibilities of use offered by the \nupholstery catalogue.\nLa version blanche transforme \ncomplètement le fauteuil, en \nvariant son impact formel et son \nrapport avec la zone environnante. \nLa combinaison avec la structure \nchromée allège les formes et elle \nélargit les possibilités d'utilisation \ndes revêtements du catalogue.\nLa versión en blanco transforma \npor completo el sillón, cambiando \nsu impacto formal y su relación \ncon el entorno. La combinación \ncon la estructura cromada aligera \nlas formas y amplía las posibilida-\ndes de uso de los revestimientos \ndel catálogo.\nIT\nEN\nFR\nES\nKOS WHITE AIR 02\nKOS WHITE AIR 01\n",45,{"image":193,"text":194,"number":195},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.46.png","nahu - essential\nnahu - essential\n088\n089\nKOS WHITE SOFT\nKos Soft\nKos Soft è una poltroncina per \nospiti completamente imbottita, \ndestinata ad ambienti operativi, \nspazi di attesa o riunione. È pro-\nposta in versione a slitta, quattro \ngambe, base girevole fissa e base \ncon ruote, con sotto sedile e retro \nschienale in colore nero o bianco. \nLa struttura è in tubolare cro-\nmato o verniciato nero con i pad \nabbinati in materiale plastico.\nKos Soft is a completely padded \nguest armchair, designed for \nworking environments, waiting \nor meeting areas. It is available \nin the sled, four-leg, fixed swivel \nbase, and castor base versions, \nwith a black or white under \nseat and backrest. The structu-\nre is made of chrome-plated or \nblack-painted tubular steel with \nmatching plastic pads.\nKos Air est un fauteuil d'invité \ncomplètement rembourré, pour \nles environnements de travail, les \nespaces d'attente ou de réunion. \nIl est proposé en version traîneau, \nquatre pieds, base fixe pivotante \net base à roulettes, avec le des-\nsous de l'assise et l'arrière du dos-\nsier noirs ou blancs. La structure \nest tubulaire chromée ou peinte \nen noir avec des inserts assortis en \nplastique.\nKos Soft es un sillón para invitados \ntotalmente acolchado, destinado \na espacios de trabajo, espera o \nreunión. Está disponible con cor-\nredera, cuatro patas, base giratoria \nfija y base con ruedas, con la parte \ninferior del asiento y posterior del \nrespaldo en blanco o negro. \nLa estructura es de metal tubular \ncromado o pintado de negro con \nprotectores de plástico a juego.\nIT\nEN\nFR\nES\n",46,{"image":197,"text":198,"number":199},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.47.png","nahu - essential\nnahu - essential\n090\n091\nKOS WHITE SOFT 02-01-03\n",47,{"image":201,"text":202,"number":203},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.48.png","nahu - essential\nnahu - essential\n092\n093\nI quattro modelli di basi e la di-\nversa colorazione delle strutture \ntubolari forniscono stimoli crea-\ntivi nuovi per differenziare ogni \nseduta ed arricchire gli ambienti \nin cui vengono collocate.\nFour different base designs and the \nmany different colours of the \ntubular structures provide new \ncreative impulses to differentiate \neach seat and enrich the environ-\nments where they are placed.\nLes quatre modèles de base et les \ndifférentes couleurs des structu-\nres tubulaires offrent de nouveaux \nstimulus créatifs pour différenc-\nier chaque siège et enrichir les \nenvironnements dans lesquels ils \nsont placés.\nLos cuatro modelos de base y los \ndiferentes colores de las estructu-\nras tubulares proporcionan \nnuevos estímulos creativos para \ndiferenciar cada asiento y \nenriquecer los ambientes en los \nque se colocan.\nIT\nEN\nFR\nES\nI rivestimenti di sedile e schiena-\nle sono elementi caratterizzanti \ndella seduta, che ne condizio-\nnano la percezione di forma e \nproporzioni. La ricca selezione di \ntessuti ed ecopelli a catalogo e \nla doppia finitura della struttura, \nvalorizzano le parti imbottite \naumentandone le possibilità di \nutilizzo.\nThe upholstery of the seat and \nbackrest are distinctive elements \nof the seat, influencing the per-\nception of its shape and propor-\ntions. The rich selection of fabrics \nand synthetic leathers available \nin the catalogue and the double \nfinish of the structure emphasise \nthe upholstered sections, expan-\nding the possibilities of use.\nLes revêtements de l'assise et \ndu dossier sont des éléments \ncaractéristiques du siège, qui \ninfluencent la perception de sa \nforme et de ses proportions. \nLa riche sélection de tissus et \nde simili cuirs du catalogue et \nla double finition de la structure \nmettent en valeur les parties rem-\nbourrées en augmentant leurs \npossibilités d'utilisation.\nEl tapizado y respaldo son ele-\nmentos característicos del asiento, \nque influyen en la percepción \nde su forma y proporciones. La \nrica selección de tejidos y pieles \necológicas del catálogo y el doble \nacabado de la estructura realzan \nlas partes acolchadas y aumentan \nlas posibilidades de uso\nIT\nEN\nFR\nES\nKOS SOFT BLACK 02-04-KOS SOFT 01\nKOS SOFT 03\n",48,{"image":205,"text":206,"number":207},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.49.png","nahu - essential\nnahu - essential\n094\n095\nCLIO PLASTIC BENCH 03 P + TAV\nClio bench\nClio diventa panca e completa le \npossibilità di applicazione di un \nprodotto nato per soddisfare le \npiù diverse esigenze. Installata \nsu trave e dotata di tre tipologie \ndi basi, costituisce una soluzione \npratica e compatta per le sale da \nattesa. Il piano di servizio aggiun-\nge funzionalità alla composizione \ndi sedute.\nClio becomes a bench and com-\npletes the possibilities of the use \nof a product designed to meet \nthe most diverse requirements. \nInstalled on a beam and equip-\nped with three types of bases, it \nserves as a practical and compact \nsolution for waiting rooms. The \nservice top adds functionality to \nseating layouts and combinations.\nClio devient un banc et il com-\nplète les possibilités d'application \nd'un produit conçu pour répondre \naux exigences les plus diverses. \nInstallé sur une poutre et équipé \nde trois types de bases, il con-\nstitue une solution pratique et \ncompacte pour les salles d'atten-\nte. Le plateau de service ajoute de \nla fonctionnalité à la disposition \ndes sièges.\nClio se convierte en un banco y \ncompleta las posibilidades de apli-\ncación de un producto diseñado \npara satisfacer los requisitos más \ndiversos. Instalada sobre un trave-\nsaño y equipada con tres tipos de \nbases, es una solución práctica y \ncompacta para las salas de espera. \nEl tablero añade funcionalidad a la \ncomposición de los asientos.\nIT\nEN\nFR\nES\n",49,{"image":209,"text":210,"number":211},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.50.png","nahu - essential\nnahu - essential\n096\n097\nCLIO COVER BENCH 03 P + TAV\nLe versioni imbottite, solo sedile \no sedile e schienale, arricchi-\nscono la panca aumentandone \nil valore estetico. Clio diventa \nelemento di arredo e completa \ngli spazi in cui viene inserita. \nI rivestimenti applicabili consen-\ntono di creare interessanti abbi-\nnamenti che uniscono i colori e i \nmateriali disponibili a catalogo.\nThe padded versions, either \nseat only or seat plus backrest, \nupgrade the bench and increase \nits aesthetic value. Clio beco-\nmes a furnishing element that \ncompletes the spaces in which it \nis placed. The applicable uphol-\nstery options make it possible to \ncreate interesting combinations \nof colours and materials from the \ncatalogue.\nLes versions rembourrées, assise \nseule ou assise et dossier, enri-\nchissent le banc en augmentant \nsa valeur esthétique. Clio devient \nun élément d'ameublement \net il complète les espaces dans \nlesquels il est inséré. Les revêtem-\nents qui peuvent être appliqués \npermettent des combinaisons \nintéressantes qui associent les \ncouleurs et les matériaux disponi-\nbles dans le catalogue.\nLas versiones acolchadas, solo \nasiento o asiento con respaldo, \nrealzan el banco aumentando su \nvalor estético. Clio se convierte \nen un elemento de decoración \ny completa los espacios en los \nque coloca. Los revestimientos \nque se pueden aplicar permiten \ninteresantes combinaciones que \ncombinan los colores y materiales \ndisponibles en el catálogo.\nIT\nEN\nFR\nES\nCLIO SOFT BENCH 03 P + TAV\n",50,{"image":213,"text":214,"number":215},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.51.png","nahu - essential\nnahu - essential\n098\n099\nAbaco Clio Soft bench\nClio Soft è una panca dotata di \nsedute in materiale plastico con \nscocca a guscio in quattro colori \ne sedile e schienale imbottiti, \nagganciate alla trave di acciaio \nin colore nero. Consente l’instal-\nlazione da due a cinque sedute e \npuò accogliere un piano di servi-\nzio in nobilitato nero. È proposta \ncon tre tipologie di gambe.\nClio Soft is a bench with plastic \nshell seats in four colours \nfeaturing padded seating and \nbackrests, connected to a black \nsteel beam. It supports the \ninstallation of two to five seats \nand can also house a black \nmelamine work surface. It is \noffered with three types of leg \ndesigns.\nClio Soft est un banc muni de \nsièges en plastique avec la coque \nen forme de coquille en quatre \ncouleurs et l'assise et le dossier \nrembourrés, fixés à une poutre en \nacier noir. Il permet l'installation \nde deux à cinq sièges et il peut \naccueillir un plateau de service \nen mélamine noire. Il est proposé \navec trois types de pieds. \nClio Soft es un banco con asientos \nde plástico y estructura de concha \nen cuatro colores, y asiento y \nrespaldo acolchados, sujetos a un \ntravesaño de acero de color negro. \nPermite instalar de dos a cinco \nasientos y puede alojar un tablero \nde melamina negra. Se ofrece con \ntres tipos de patas. \nIT\nEN\nFR\nES\nAbaco Clio Plastic bench\nClio Plastic è una panca dotata \ndi sedute in materiale plastico \ncon scocca a guscio in quattro \ncolori, agganciate ad una trave di \nacciaio in colore nero. Consente \nl’installazione da due a cinque \nsedute e può accogliere un piano \ndi servizio in nobilitato nero.\nÈ proposta con tre tipologie di \ngambe.\nClio Plastic is a bench with plastic \nshell seats in four colours, \nconnected to a black steel beam. \nIt supports the installation of two \nto five seats and can also house \na black melamine work surface. \nIt is offered with three types of \nleg designs.\nClio Plastic est un banc muni de \nsièges en plastique avec la coque \nen forme de coquille en quatre \ncouleurs, fixés à une poutre en \nacier noir. Il permet l'installation \nde deux à cinq sièges et il peut \naccueillir un plateau de service \nen mélamine noire. Il est proposé \navec trois types de pieds. \nClio Plastic es un banco con asien-\ntos de plástico y estructura de \nconcha en cuatro colores, sujetos \na un travesaño de acero de color \nnegro. Permite instalar de dos a \ncinco asientos y puede alojar un \ntablero de melamina negra. Se \nofrece con tres tipos de patas.\nIT\nEN\nFR\nES\n02 P\n02 P\n01 P + TAV\n01 P + TAV\n03 P\n03 P\n02 P + TAV\n02 P + TAV\n03 P + TAV\n03 P + TAV\n04 P + TAV\n04 P + TAV\n04 P\n04 P\n05 P\n05 P\n",51,{"image":217,"text":218,"number":219},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.52.png","nahu - essential\nnahu - essential\n100\n101\nLa panca è dotata di tre \ntipologie di gambe: \nfissa in acciaio con ancoraggio \na vite, mobile in alluminio \npressofuso, mobile in nylon.\nThe bench is equipped with three \ntypes of leg design options: \nfixed steel with screw fastening, \nmobile in die-cast aluminium, \nand mobile in nylon.\nLe banc est équipé de trois types \nde pieds : \nfixes en acier avec ancrage à vis, \nmobiles en aluminium moulé \nsous pression, mobiles en nylon.\nEl banco está equipado con tres \ntipos de patas: \nfijas de acero con anclaje de \ntornillo, móviles de aluminio fundi-\ndo a presión, móviles de nailon.\nEN\nFR\nES\nIT\nAbaco Clio Cover bench\nClio Cover è una panca dotata di \nsedute in materiale plastico con \nscocca a guscio in quattro colori \ne sedile imbottito agganciate alla \ntrave di acciaio in colore nero. \nConsente l’installazione da due \na cinque sedute e può accogliere \nun piano di servizio in nobilitato \nnero. È proposta con tre tipologie \ndi gambe.\nClio Cover is a bench with plastic \nshell seats in four colours \nfeaturing padded seating, \nconnected to a black steel beam. \nIt supports the installation of two \nto five seats and can also house a \nblack melamine work surface. It \nis offered with three types of leg \ndesigns.\nClio Cover est un banc muni de \nsièges en plastique avec la coque \nen forme de coquille en quatre \ncouleurs et l'assise rembourrée \nfixés à une poutre en acier noir. \nIl permet l'installation de deux à \ncinq sièges et il peut accueillir un \nplateau de service en mélamine \nnoire. Il est proposé avec trois \ntypes de pieds. \nClio Cover es un banco con asien-\ntos de plástico y estructura de \nconcha en cuatro colores, y asiento \nacolchado, sujetos a un travesaño \nde acero de color negro. Permite \ninstalar de dos a cinco asientos y \npuede alojar un tablero de \nmelamina negra. Se ofrece con \ntres tipos de patas.\nIT\nEN\nFR\nES\n02 P\n01 P + TAV\n03 P\n02 P + TAV\n03 P + TAV\n04 P + TAV\n04 P\n05 P\n",52,{"image":221,"text":222,"number":223},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.53.png","nahu - essential\nnahu - essential\n102\n103\nJAVA PLASTIC BENCH 03 P + TAV\nJava bench\ndesign by Nahu R&D\nJava nella versione panca \ncompleta la famiglia di prodotti \nattuando in pieno la logica di \nsistema integrato utile a soddi-\nsfare ogni esigenza funzionale. \nInstallata su trave e dotata di tre \ntipologie di basi, costituisce una \nsoluzione pratica e compatta \nper le sale da attesa. Il piano di \nservizio aggiunge funzionalità \nalla composizione di sedute.\nJava in the bench version com-\npletes the family of products by \nfully implementing the logic of an \nintegrated system that serves any \nfunctional requirement. Installed \non a beam and equipped with \nthree types of bases, it serves as \na practical and compact solution \nfor waiting rooms. The service \ntop adds functionality to seating \nlayouts and combinations.\nJava dans la version banc com-\nplète la famille de produits en \nimplémentant complètement la \nlogique d'un système intégré pour \nrépondre à tous les besoins fon-\nctionnels. Installé sur une poutre \net équipé de trois types de bases, \nil constitue une solution pratique \net compacte pour les salles d'at-\ntente. Le plateau de service ajoute \nde la fonctionnalité à la disposi-\ntion des sièges.\nJava en la versión de banco que \ncompleta la familia de productos \nimplementando totalmente la lóg-\nica de un sistema integrado para \nsatisfacer todas las necesidades \nfuncionales. Instalada sobre un tra-\nvesaño y equipada con tres tipos \nde bases, es una solución práctica \ny compacta para las salas de espe-\nra. El tablero añade funcionalidad \na la composición de los asientos.\nIT\nEN\nFR\nES\n",53,{"image":225,"text":226,"number":227},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.54.png","nahu - essential\nnahu - essential\n104\n105\nJAVA COVER BENCH 03 P + TAV\nLe versioni imbottite, solo sedile \no sedile e schienale, arricchi-\nscono la panca aumentandone \nil valore estetico. Java diventa \nelemento di arredo e completa \ngli spazi in cui viene inserita. \nI rivestimenti applicabili con-\nsentono di creare interessanti \nabbinamenti unendo colori e \nmateriali della ricca cartella a \ncatalogo.\nJava in the bench version com-\npletes the family of products by \nfully implementing the logic of an \nintegrated system that serves any \nfunctional requirement. Installed \non a beam and equipped with \nthree types of bases, it serves as \na practical and compact solution \nfor waiting rooms. The service \ntop adds functionality to seating \nlayouts and combinations.\nLes versions rembourrées, assise \nseule ou assise et dossier, enri-\nchissent le banc en augmentant \nsa valeur esthétique. Java devient \nun élément d'ameublement \net il complète les espaces dans \nlesquels il est inséré. Les revêtem-\nents qui peuvent être appliqués \npermettent des combinaisons \nintéressantes en associant les \ncouleurs et les matériaux du vaste \ncatalogue.\nLas versiones acolchadas, solo \nasiento o asiento con respaldo, \nrealzan el banco aumentando su \nvalor estético. Java se convierte \nen un elemento de decoración y \ncomplementa los espacios en los \nque se coloca. Los revestimientos \nque se pueden aplicar permi-\nten interesantes combinaciones \nuniendo colores y materiales de la \namplia gama del catálogo.\nIT\nEN\nFR\nES\nJAVA SOFT BENCH 03 P + TAV\n",54,{"image":229,"text":230,"number":231},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.55.png","nahu - essential\nnahu - essential\n106\n107\nAbaco Java Soft bench\nAbaco Java Plastic bench\nJava Plastic è una panca dotata \ndi sedute in materiale plastico \nin quattro colori, agganciate alla \ntrave di acciaio in colore nero. \nConsente l’installazione da due \na cinque sedute e può accogliere \nun piano di servizio in nobilitato \ndi colore nero. È proposta con tre \ntipologie di gambe.\nJava Plastic is a bench with \nplastic seats in four colours, \nconnected to a black steel beam. \nIt supports the installation of two \nto five seats and can also house \na black melamine work surface. \nIt is offered with three types of \nleg designs.\nJava Plastic est un banc muni \nde sièges en plastique en quatre \ncouleurs, fixés à une poutre en \nacier noir. Il permet l'installation \nde deux à cinq sièges et il peut \naccueillir un plateau de service \nen mélamine noire. Il est proposé \navec trois types de pieds. \nJava Plastic es un banco con asien-\ntos de plástico en cuatro colores, \nenganchados al travesaño de \nacero de color negro. Permite \ninstalar de dos a cinco asientos y \npuede alojar un tablero de \nmelamina negra. Se ofrece con \ntres tipos de patas.\nIT\nEN\nFR\nES\nJava Soft è una panca dotata di \nsedute in materiale plastico in \nquattro colori e sedile e schienale \nimbottiti, agganciate alla trave di \nacciaio in colore nero. Consente \nl’installazione da due a cinque \nsedute e può accogliere un piano \ndi servizio in nobilitato di colore \nnero. È proposta con tre tipologie \ndi gambe.\nJava Soft is a bench with plastic \nseats in four colours featuring \npadded seating and backrests, \nconnected to a black steel beam. \nIt supports the installation of two \nto five seats and can also house \na black melamine work surface. \nIt is offered with three types of \nleg designs.\nJava Soft est un banc muni de \nsièges en plastique en quatre \ncouleurs et l'assise et le dossier \nrembourrés, fixés une poutre en \nacier noir. Il permet l'installation \nde deux à cinq sièges et il peut \naccueillir un plateau de service \nen mélamine noire. Il est proposé \navec trois types de pieds. \nJava Soft es un banco con asientos \nde plástico en cuatro colores, con \nasiento y respaldo acolchados, \nenganchados al travesaño acero \nen negro. Permite instalar de dos \na cinco asientos y puede alojar un \ntablero de melamina negra. Se \nofrece con tres tipos de patas. \nIT\nEN\nFR\nES\n02 P\n02 P\n01 P + TAV\n01 P + TAV\n03 P\n03 P\n02 P + TAV\n02 P + TAV\n03 P + TAV\n03 P + TAV\n04 P + TAV\n04 P + TAV\n04 P\n04 P\n05 P\n05 P\n",55,{"image":233,"text":234,"number":235},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.56.png","nahu - essential\nnahu - essential\n108\n109\nLa panca è dotata di tre \ntipologie di gambe: \nfissa in acciaio con ancoraggio \na vite, mobile in alluminio \npressofuso, mobile in nylon.\nThe bench is equipped with three \ntypes of leg design options: \nfixed steel with screw fastening, \nmobile in die-cast aluminium, \nand mobile in nylon.\nLe banc est équipé de trois types \nde pieds : \nfixes en acier avec ancrage à vis, \nmobiles en aluminium moulé \nsous pression, mobiles en nylon.\nEl banco está equipado con tres \ntipos de patas: \nfijas de acero con anclaje de tornil-\nlo, móviles de aluminio fundido a \npresión, móviles de nailon.\nEN\nIT\nFR\nES\nAbaco Java Cover bench\nJava Cover è una panca dotata \ndi sedute in materiale plastico in \nquattro colori e sedile imbottito, \nagganciate alla trave di acciaio \nin colore nero. Consente l’instal-\nlazione da due a cinque sedute \ne può accogliere un piano di \nservizio in nobilitato di colore \nnero. È proposta con tre tipologie \ndi gambe.\nJava Cover is a bench with \npadded plastic seats available in \nfour colours, connected to a black \nsteel beam. It supports the \ninstallation of two to five seats \nand can also house a black \nmelamine work surface. It is \noffered with three types of leg \ndesigns.\nJava Cover est un banc muni de \nsièges en plastique en quatre cou-\nleurs et l'assise rembourrée, fixés \nune poutre en acier noir. Il permet \nl'installation de deux à cinq sièges \net il peut accueillir un plateau de \nservice en mélamine noire. Il est \nproposé avec trois types de pieds. \nJava Cover es un banco con \nasientos de plástico en cuatro \ncolores, con asiento acolchado, \nenganchados al travesaño acero \nen negro. Permite instalar de dos \na cinco asientos y puede alojar un \ntablero de melamina negra. Se \nofrece con tres tipos de patas.\nIT\nEN\nFR\nES\n02 P\n01 P + TAV\n03 P\n02 P + TAV\n03 P + TAV\n04 P + TAV\n04 P\n05 P\n",56,{"image":237,"text":238,"number":239},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.57.png","nahu - essential\nnahu - essential\nImbottiti e \nsistemi\nsoft seating and systems\u002Fsoft seating et systèmes\u002Fsoft seating y sistemas\n",57,{"image":241,"text":242,"number":243},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.58.png","nahu - essential\nnahu - essential\n112\n113\nPoltrone e divani \nper la \nconversazione, \nil relax e \nil lavoro informale\nArmchairs and sofas for \nconversations, relaxation and \ninformal work inspired by the \nvalues of elegance and style.\nEN\nFR\nES\nFauteuils et canapés pour la \nconversation, la détente et le travail \ninformel, inspirés par les valeurs de \nl'élégance et du style.\nSillones y sofás para la conversación, \nel descanso y el trabajo informal \ninspirados en los valores de la \nelegancia y el estilo.\nWait\u002F\nWing\u002F\nComfy\u002F\nArgo\u002F\nArgo Light\u002F\n114\n01\n01\n01\n01\nPOUF\n02\n02\n02\n02\n03\n03\n03\n03\n122\n126\n130\n118\n01\nPOUF\n02\n03\n",58,{"image":245,"text":246,"number":247},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.59.png","nahu - essential\nnahu - essential\n114\n115\nArgo\nIl rigore formale delle linee \ncaratterizza la collezione Argo \nrendendola adatta ad ogni tipo \ndi allestimento. Le forme squa-\ndrate offrono superfici perfette \nper valorizzare i rivestimenti, le \ntrame e i colori. La struttura in \nmetallo cromato esprime solidità \ne modernità. Il pouf si inserisce \nnelle composizioni come seduta \no come piano di appoggio.\nThe formal severity of its lines \ncharacterises the Argo collection, \nmaking it suitable for all types \nof interior designs. The square \nshapes provide perfect surfaces \nto enhance upholstery, textures \nand colours. The chrome-plated \nmetal structure expresses solidity \nand contemporary style. The pouf \nis inserted into any arrangement \neither as a seat or a tabletop \nsurface.\nLa rigueur formelle des lignes \ncaractérise la collection Argo, ce \nqui lui permet de s'adapter à tout \ntype de configuration. Les formes \ncarrées offrent des surfaces par-\nfaites pour mettre en valeur les \nrevêtements, les textures et les \ncouleurs. La structure en métal \nchromé exprime la solidité et la \nmodernité. Le pouf s'intègre dans \nles compositions comme un siège \nou un plateau d'appui.\nEl rigor formal de las líneas ca-\nracteriza la colección Argo, que se \nadapta a cualquier tipo de equi-\npamiento. Las formas cuadradas \nofrecen superficies perfectas para \nrealzar revestimientos, texturas \ny colores. La estructura de metal \ncromado expresa solidez y \nmodernidad. El puff encaja en las \ncomposiciones como asiento o \ncomo tablero de apoyo.\nIT\nEN\nFR\nES\n",59,{"image":249,"text":250,"number":251},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.60.png","nahu - essential\nnahu - essential\n116\n117\nARGO 01-03-POUF\n",60,{"image":253,"text":254,"number":255},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.61.png","nahu - essential\nnahu - essential\n118\n119\nArgo Light\nUna collezione di imbottiti costi-\ntuita da poltrona, divano a due \ne tre posti e pouf il cui stile la \nrende perfettamente impiegabile \nin ambienti moderni e formali. \nIl piedino sagomato, proposto \nin finitura cromo o nero opaco, \nattenua il rigore delle linee delle \nsedute.\nA collection of padded solutions \nthat includes an armchair, a two \nand three seat sofa as well as a \npouf with a style that is perfectly \ncompatible with modern and \nformal environments. Shaped \nfeet, available in a chrome or \nmatt black finish, soften the \nrigorous lines of the seats.\nUne collection de pièces rembour-\nrées composée d'un fauteuil, d'un \ncanapé à deux et trois places et \nd'un pouf dont le style s'adapte \nparfaitement aux environnements \nmodernes et formels. Le pied pro-\nfilé, proposé en finition chromée \nou noir mat, adoucit la rigueur des \nlignes des sièges. \nUna colección de acolchados com-\npuesta por sillón, sofá de dos y tres \nplazas y puff cuyo estilo la hace \nperfectamente adecuada para \nambientes modernos y formales. \nLa pata perfilada, disponible en \nacabado cromado o negro mate, \nsuaviza el rigor de las líneas de los \nasientos.\nIT\nEN\nFR\nES\n",61,{"image":257,"text":258,"number":259},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.62.png","nahu - essential\nnahu - essential\n120\n121\nLe linee formali di Argo lo ren-\ndono ideale per l’applicazione \ndi ogni tipo di rivestimento e ne \nfavoriscono l’inserimento in spazi \ndi accoglienza, ricevimento o \naree per il lavoro agile. Ecopelli \no tessuti sono valorizzati in ugual \nmisura dalle forme delle sedute \nche mettono in risalto le superfi-\nci e i colori.\nArgo's formal lines make it an \nideal match for all types of \nupholstery and are perfect for use \nin welcome or reception spaces \nas well as smart working settings. \nTextiles and synthetic leathers are \nhighlighted in equal measure by \nthe shapes of the seats that \nemphasise the surfaces and \ncolours.\nLes lignes formelles d'Argo le \nrendent idéal pour l'application \nde tout type de revêtement et \nfavorisent son inclusion dans les \nzones d'accueil, de réception ou \nde travail agile. Le simili cuir ou \nles tissus sont également mis en \nvaleur par les formes des sièges \nqui soulignent les surfaces et les \ncouleurs. \nLas líneas formales de Argo lo \nhacen ideal para la aplicación de \ncualquier tipo de revestimiento \ny favorecen su inclusión en áreas \nde recepción, acogida o zonas de \ntrabajo ágil. La piel ecológica o los \ntejidos se realzan con las formas \nde los asientos, que resaltan las \nsuperficies y los colores.\nIT\nEN\nFR\nES\nARGO LIGHT 01-02-03-POUF \n",62,{"image":261,"text":262,"number":263},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.63.png","nahu - essential\nnahu - essential\n122\n123\nWait\nUna famiglia di imbottiti com-\nposta da poltrona, divano a due \ne tre posti destinata a spazi di \nattesa, relax o riunione. Le forme \navvolgenti e ben disegnate, \nfavoriscono l’impiego di tessuti \ntramati e morbidi. Wait col suo \nstile inconfondibile comunica \ncon naturalezza la comodità e la \nrobustezza che si richiede in \nambienti altamente frequentati.\nA family of padded solutions that \nincludes an armchair and a two \nand three seat sofa designed \nfor waiting, relaxation or mee-\nting spaces. The embracing and \nwell-designed shapes support \nthe use of textured and soft \nfabrics. With its signature style, \nWait naturally communicates the \ncomfort and sturdiness \ndemanded by very busy spaces.\nFamille de pièces rembourrées \ncomposée d'un fauteuil, d'un \ncanapé à deux ou trois places, \ndestinée aux espaces d'attente, de \ndétente ou de réunion. Les formes \nenveloppantes et bien conçues fa-\nvorisent l'utilisation de tissus doux \net texturés. Wait, avec son style \ninimitable, communique naturel-\nlement le confort et la robustesse \nrequis dans les environnements \ntrès fréquentés.  \nUna familia de acolchados \ncompuesta por un sillón, un sofá \nde dos y tres plazas destinada a \nespacios de espera, descanso o \nreunión. Las formas envolventes \ny bien diseñadas favorecen el uso \nde tejidos texturizados y suaves. \nWait, con su estilo inconfundible, \ntransmite con naturalidad la co-\nmodidad y robustez necesarias en \nambientes muy frecuentados.\nIT\nEN\nFR\nES\n",63,{"image":265,"text":266,"number":267},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.64.png","nahu - essential\nnahu - essential\n124\n125\nWAIT 01-02-03\n",64,{"image":269,"text":270,"number":271},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.65.png","nahu - essential\nnahu - essential\n126\n127\nWing\nUna collezione dalle linee \nclassiche che si caratterizza per \nla forma arcuata dello schienale. \nPoltrona e divano a due posti \ndalle linee morbide, ideali per \nambienti attesa accoglienti e \nriservati. Le forme dello schienale \ne la ricchezza delle imbottiture \nvengono alleggerite dai piedini \nin legno o alluminio pressofuso.\nA collection with classic lines \ncharacterised by the curved \nshape of its backrest. Armchair \nand two seater sofa with soft \nlines, ideal for cosy and reserved \nwaiting areas. The shapes of the \nbackrest and the richness of the \nupholstery are lightened by the \nwooden or die-cast aluminium \nfeet.\nUne collection aux lignes classi-\nques caractérisée par la forme \nincurvée du dossier. Fauteuil et \ncanapé à deux places aux lignes \ndouces, idéaux pour des espaces \nd'attente accueillants et réservés. \nLes formes du dossier et la riches-\nse des rembourrages sont allég-\nées par les pieds en bois ou en \naluminium moulé sous pression.\nUna colección de líneas clásicas \ncaracterizada por la forma curvada \ndel respaldo. Sillón y sofá de dos \nplazas de líneas suaves, ideales \npara zonas de espera acogedoras y \nreservadas. Las formas del \nrespaldo y la riqueza del a\ncolchado se suavizan con las \npatas de madera o de aluminio \nfundido a presión.W\nIT\nEN\nFR\nES\nWING 01-02\n",65,{"image":273,"text":274,"number":275},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.66.png","nahu - essential\nnahu - essential\n128\n129\nWING 02\n",66,{"image":277,"text":278,"number":279},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.67.png","nahu - essential\nnahu - essential\n130\n131\nComfy\nL’archetipo del divano, braccioli \nnettamente disegnati, schienale \nmorbido e confortevole, piedini \nsagomati. Uno stile consolidato \ne universale, ideale per allestire \nspazi rassicuranti e confortevoli. \nI rivestimenti possono essere \nmono colore o bicolore fino a \ncreare interessanti effetti \ncromatici.\nThe archetype of the sofa with \nboldly designed armrests, a soft \nand comfortable backrest, as well \nas shaped feet. A well-established \nand universal style, ideal for \nsetting up reassuring and \ncomfortable spaces. Upholstery \noptions include single or \ntwo-colour upholstery to create \ninteresting chromatic effects.\nL'archétype du canapé, des ac-\ncoudoirs nettement dessinés, un \ndossier souple et confortable, des \npieds profilés. Un style bien établi \net universel, idéal pour aménager \ndes espaces rassurants et confor-\ntables. Les revêtements peuvent \nêtre unicolores ou bicolores \npour créer des effets de couleur \nintéressants.\nEl arquetipo del sofá, reposabrazos \nde líneas marcadas, respaldo \nmullido y cómodo, patas \nmoldeadas. Un estilo consolidado \ny universal, ideal para crear \nespacios tranquilizadores y \nconfortables. Los revestimientos \npueden ser monocolor o bicolor \npara crear interesantes efectos \ncromáticos.\nIT\nEN\nFR\nES\nCOMFY 01\n",67,{"image":281,"text":282,"number":283},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.68.png","nahu - essential\nnahu - essential\n132\n133\nCOMFY  01-02-03\n",68,{"image":285,"text":286,"number":287},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.69.png","nahu - essential\nnahu - essential\nKos Air\nKos Soft\nClio Plastic bench\nClio Soft bench\nClio Cover bench\nJava Plastic bench\nJava Soft bench\nJava Cover bench\nArgo\nArgo Light\nWait\nWing\nComfy\nAalborg Soft \nAalborg Line \nAalborg Air\nBerlin\nArmonia\nHalley\nAva\nClio Plastic\nClio Soft\nClio Cover\nJava Plastic\nJava Soft\nJava Cover\nMilos\ndati tecnici\u002Ftechnical features\u002Ffiche technique\u002Fespecificaciones técnicas\n",69,{"image":289,"text":290,"number":291},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.70.png","610\n610\n845\n435\n500\n490\n485\n660\n700\n750\n960\u002F1065\n450\n480\n460\n530\u002F635\n680\u002F785\n560\n642\n960\n450\n480\n460\n545\n690\n700\n750\n1060\u002F1130\n435\n500\n500\n475\u002F545\n665\u002F735\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\nOPTIONAL\nBASI - bases - piètements - bases\n136\n137\nnahu - essential\nnahu - essential\nAalborg Soft\nAalborg Soft è una collezione direzio-\nnale composta da poltrona a schiena-\nle alto e poltroncina visitatore in tre \ntipologie di basi. Lo schienale ha una \nstruttura monoscocca in tubolare di \nacciaio, lucido o verniciato nero, con \nmaniglia integrata e imbottitura in \npoliuretano espanso flessibile. \nI braccioli sono fissi in pressofusione \ndi alluminio lucido. La versione dire-\nzionale è proposta in due tipologie di \nmeccanismi, elevazione a gas e basi \nin pressofusione di alluminio lucido o \nverniciato nero con ruote piroettanti \nfrenate. \nLa poltroncina visitatore è proposta \nin tre versioni: slitta, base in presso-\nfusione di alluminio lucido o verni-\nciato nero girevole o a quattro razze \npiramidale con piedini in gomma \nanti-scivolo.\nAalborg Soft is an executive collection \nconsisting of a high-back armchair \nand visitor chair in three types of \nbases. The backrest has a tubular \nsteel monocoque structure, polished \nor black painted, with integrated \nhandle and flexible polyurethane foam \npadding. \nThe armrests are fixed in polished die-\ncast aluminium. The executive version \ncomes in two types of mechanisms, \ngas lift and base in polished or black \npainted die-cast aluminium with bra-\nked swivel castors. \nThe visitor chair is available in three \nversions: sled, base in polished or \nblack painted die-cast aluminium swi-\nvel or four-satr pyramid with non-slip \nrubber feet.\nAalborg Soft est une collection \nexécutive composée d'un fauteuil à \nhaut dossier et d'une chaise visiteur en \ntrois types de bases. Le dossier a une \nstructure monocoque en acier tubulai-\nre, poli ou peint en noir, avec poignée \nintégrée et rembourrage en mousse de \npolyuréthane flexible. Les accoudoirs \nsont fixés en aluminium moulé sous \npression poli. La version exécutive est \nproposée avec deux types de mécan-\nismes : vérin à gaz et piétement en \naluminium moulé sous pression, poli \nou peint en noir, avec roulettes pivo-\ntantes freinées. Le siège visiteur est \ndisponible en trois versions : piétement \nluge, piétement en aluminium moulé \nsous pression poli ou peint en noir, rou-\nlettes pivotantes ou pyramide à quatre \nbranches avec pieds en caoutchouc \nantidérapants.\nAalborg Soft es una colección ejecutiva \ncompuesta por un sillón de respaldo \nalto y una silla de visita en tres tipos de \nbases. El respaldo tiene una estructura \nmonocasco de tubo de acero, pulido o \npintado de negro, con asa integrada y \nacolchado de espuma de poliuretano \nflexible. \nLos reposabrazos están fijados en alu-\nminio fundido a presión pulido. \nLa versión ejecutiva se presenta con dos \ntipos de mecanismos, elevación a gas \ny base de aluminio fundido a presión \npulido o pintado de negro con ruedas \ngiratorias con freno. \nLa silla de visitante está disponible en \ntres versiones: cantilever, base giratoria \nde aluminio fundido a presión pulido o \npintado de negro o pirámide de cuatro \nradios con patas de goma antidesli-\nzantes.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n• OS 02\u002F Meccanismo oscillante con \nbloccaggio nella posizione di lettura\n• OS 09\u002F Meccanismo oscillante \nmulti-blocco a fulcro avanzato\n• FX 01 RT\u002F Piastra fissa. Seduta gire-\nvole con meccanismo auto-allineante\n• OS 02\u002F Lock tilt mechanism\n• OS 09\u002F Knee-tilt multi-block \nmechanism\n• FX 01 RT\u002F Fixed plate. Swivel seat \nwith automatic return seat \nmechanism\n• OS 02\u002F Mécanisme basculant avec \nblocage dans la position de lecture\n• OS 09\u002F Mécanisme basculant à axe \ndécalé avec blocage multipositions\n• FX 01 RT\u002F Platine fixe. Siège pivotant \navec mécanisme de retour \nautomatique\n• OS 02\u002F Mecanismo basculante \ncon bloqueo en la posición de lectura\n• OS 09\u002F Mecanismo basculante cen-\ntro-avanzado con bloqueo en \nmultiposición\n• FX 01 RT\u002F Placa fija. Asiento \ngiratorio con mecanismo de retorno \nautomático\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM  \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili, \ntessuto Mirage o similpelle Secret\n· Class 1IM Italian Ministerial approval in \nthe fire-retardant flexible polyurethane \nfoam and Chili farbic, Mirage fabric or \nSecret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane flexible ignifuge et tissu \nChili, tissu Mirage ou  simil cuir Secret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en \nversión espuma de poliuretano flexible \nignifugo et tejido Chili, tejido Mirage o \necopiel Secret\n· EN 1335:2020 Type C\nCastros and bases\n• RQ 14\u002F Set of braked rubber castors \nØ 65 mm (wooden floors)\n• FR\u002F Fire retardante flexible\npolyurethane foam\nRoulettes et piétements\n• RQ 14\u002F Jeu de roulettes bande \ncaoutchouc freinées Ø 65 mm \n(pour parquet)\n• FR\u002F Mousse de polyuréthane flexible\nignifuge\nRuedas y bases\n• RQ 14\u002F Juego de ruedas de goma \nautofrenantes Ø 65 mm (para parquet) \n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible\nignifuga\n5 razze\u002F alluminio\n• lucido \n• verniciato nero\n4 razze\u002F alluminio\n• lucido\n• verniciato nero \nslitta\u002F metallo\n• cromato\n• verniciato nero \n5 stars\u002F alumium\n• polished \n• black painted \n4 stars\u002F aluminium\n• polished\n• black painted\ncantilever\u002F metal\n• chromed\n• black painted \n5 branches\u002F aluminium\n• poli \n• finition noir \n4 branches\u002F aluminium\n• poli \n• finition noir \nPiètement luge\u002F métal\n• chromé \n• finition noir \n5 radios\u002F aluminio\n• pulido \n• pintado negro \n4 radios\u002F aluminio\n• pulido \n• pintado negro \nCantilever\u002F metal\n• cromado \n• pintado negro \nRuote e basi\n• RQ 14\u002F Set ruote gommate frenate \nØ 65 mm (pavimenti in legno)\n• FR\u002F Poliuretano espanso flessibile \nignifugo\nMISURE - size - dimensions - medidas\n03\n02\n04\n01\n",70,{"image":293,"text":294,"number":295},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.71.png","560\n615\n910\n430\n455\n430\n470\n675\n700\n750\n925\u002F1025\n440\n455\n430\n460\u002F565\n680\u002F780\n560\n640\n930\n440\n455\n430\n475\n690\n700\n750\n1100\u002F1168\n440\n455\n430\n450\u002F518\n665\u002F733\n139\nnahu - essential\nnahu - essential\n138\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nAalborg Line\nAalborg Line è una collezione \ndirezionale composta da poltrona \na schienale alto e poltroncina visitatore \nin tre tipologie di basi. \nLo schienale ha una struttura \nmonoscocca in tubolare di acciaio, \nlucido o verniciato nero, con maniglia \nintegrata e imbottitura in poliuretano \nespanso flessibile.\nI braccioli sono fissi in pressofusione \ndi alluminio lucido. La versione dire-\nzionale è proposta in due tipologie di \nmeccanismi, elevazione a gas e basi \nin pressofusione di alluminio lucido o \nverniciato nero con ruote piroettanti \nfrenate. \nLa poltroncina visitatore è proposta \nin tre versioni: slitta, base in presso-\nfusione di alluminio lucido o verni-\nciato nero girevole o a quattro razze \npiramidale con piedini in gomma \nanti-scivolo.\nAalborg Line is an executive collection \nconsisting of a high-back armchair \nand visitor chair in three types of \nbases. \nThe backrest has a tubular steel mo-\nnocoque structure, polished or black \npainted, with integrated handle and \nflexible polyurethane foam padding. \nThe armrests are fixed in polished \ndie-cast aluminium. The executive \nversion comes in two types of mecha-\nnisms, gas lift and base in polished or \nblack painted die-cast aluminium with \nbraked swivel castors. \nThe visitor chair is available in three \nversions: sled, base in polished or \nblack painted die-cast aluminium \nswivel or four-satr pyramid with \nnon-slip rubber feet.\nAalborg Line est une collection exécut-\nive composée d'un fauteuil à haut \ndossier et d'une chaise visiteur en trois \ntypes de bases. \nLe dossier a une structure monocoque \nen acier tubulaire, poli ou peint en noir, \navec poignée intégrée et rembourrage \nen mousse de polyuréthane flexible. \nLes accoudoirs sont fixés en aluminium \nmoulé sous pression poli. La version \nexécutive est proposée avec deux \ntypes de mécanismes : vérin à gaz et \npiétement en aluminium moulé sous \npression, poli ou peint en noir, avec \nroulettes pivotantes freinées. \nLe siège visiteur est disponible en trois \nversions : piétement luge, piétement \nen aluminium moulé sous pression poli \nou peint en noir, roulettes pivotantes \nou pyramide à quatre branches avec \npieds en caoutchouc antidérapants.\nAalborg Line es una colección ejecutiva \ncompuesta por un sillón de respaldo \nalto y una silla de visita en tres tipos de \nbases. \nEl respaldo tiene una estructura \nmonocasco de tubo de acero, pulido o \npintado de negro, con asa integrada y \nacolchado de espuma de poliuretano \nflexible. Los reposabrazos están fijados \nen aluminio fundido a presión pulido. \nLa versión ejecutiva se presenta con dos \ntipos de mecanismos, elevación a gas \ny base de aluminio fundido a presión \npulido o pintado de negro con ruedas \ngiratorias con freno. \nLa silla de visitante está disponible en \ntres versiones: cantilever, base giratoria \nde aluminio fundido a presión pulido o \npintado de negro o pirámide de cuatro \nradios con patas de goma antidesli-\nzantes.\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM  \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili, \ntessuto Mirage o similpelle Secret\n· Class 1IM Italian Ministerial approval in \nthe fire-retardant flexible polyurethane \nfoam and Chili farbic, Mirage fabric or \nSecret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane flexible ignifuge et tissu \nChili, tissu Mirage ou  simil cuir Secret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en \nversión espuma de poliuretano flexible \nignifugo et tejido Chili, tejido Mirage o \necopiel Secret\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n• OS 02\u002F Meccanismo oscillante con \nbloccaggio nella posizione di lettura\n• OS 09\u002F Meccanismo oscillante \nmulti-blocco a fulcro avanzato\n• FX 01 RT\u002F Piastra fissa. Seduta gire-\nvole con meccanismo auto-allineante\n• OS 02\u002F Lock tilt mechanism\n• OS 09\u002F Knee-tilt multi-block \nmechanism\n• FX 01 RT\u002F Fixed plate. Swivel seat \nwith automatic return seat \nmechanism\n• OS 02\u002F Mécanisme basculant avec \nblocage dans la position de lecture\n• OS 09\u002F Mécanisme basculant à axe \ndécalé avec blocage multipositions\n• FX 01 RT\u002F Platine fixe. Siège pivotant \navec mécanisme de retour \nautomatique\n• OS 02\u002F Mecanismo basculante \ncon bloqueo en la posición de lectura\n• OS 09\u002F Mecanismo basculante cen-\ntro-avanzado con bloqueo en \nmultiposición\n• FX 01 RT\u002F Placa fija. Asiento \ngiratorio con mecanismo de retorno \nautomático\n· EN 1335:2020 Type C\nOPTIONAL\nBASI - bases - piètements - bases\nCastros\n• RQ 14\u002F Set of braked rubber castors \nØ 65 mm (wooden floors)\n• FR\u002F Fire retardante flexible\npolyurethane foam\nRoulettes\n• RQ 14\u002F Jeu de roulettes bande \ncaoutchouc freinées Ø 65 mm \n(pour parquet)\n• FR\u002F Mousse de polyuréthane flexible\nignifuge\nRuedas\n• RQ 14\u002F Juego de ruedas de goma \nautofrenantes Ø 65 mm (para parquet) \n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible\nignifuga\n5 razze\u002F alluminio\n• lucido\n• verniciato nero \n4 razze\u002F alluminio\n• lucido\n• verniciato nero \nslitta\u002F metallo\n• cromato\n• verniciato nero\n5 stars\u002F alumium\n• polished\n• black painted \n4 stars\u002F aluminium\n• polished\n• black painted \ncantilever\u002F metal\n• chromed \n• black painted \n5 branches\u002F aluminium\n• poli\n• finition noir \n4 branches\u002F aluminium\n• poli\n• finition noir \nPiètement luge\u002F métal\n• chromé\n• finition noir \n5 radios\u002F aluminio\n• pulido\n• pintado negro\n4 radios\u002F aluminio\n• pulido\n• pintado negro \nCantilever\u002F metal\n• cromado\n• pintado negro\nRuote\n• RQ 14\u002F Set ruote gommate frenate \nØ 65 mm (pavimenti in legno)\n• FR\u002F Poliuretano espanso flessibile \nignifugo\nMISURE - size - dimensions - medidas\n03\n02\n04\n01\n",71,{"image":297,"text":298,"number":299},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.72.png","560\n610\n920\n440\n455\n430\n450\n675\n700\n750\n930\u002F1030\n440\n455\n430\n450\u002F550\n680\u002F780\n560\n642\n930\n440\n455\n430\n457\n690\n700\n750\n1100\u002F1168\n440\n455\n430\n432\u002F500\n666\u002F734\n141\nnahu - essential\nnahu - essential\n140\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\nAalborg Air\nAalborg Air è una collezione direzio-\nnale composta da poltrona a schiena-\nle alto e poltroncina visitatore in tre \ntipologie di basi. Lo schienale ha una \nstruttura monoscocca in tubolare di \nacciaio, lucido o verniciato nero, con \nmaniglia integrata e rete autoportante \nin tre colori. I braccioli sono fissi in \npressofusione di alluminio lucido. \nLa versione direzionale è proposta in \ndue tipologie di meccanismi, eleva-\nzione a gas e basi in pressofusione di \nalluminio lucido o verniciato nero con \nruote piroettanti frenate. \nLa poltroncina visitatore è proposta in \ntre versioni: slitta, base in pressofusio-\nne di alluminio lucido o verniciato nero \ngirevole o a quattro razze piramidale \ncon piedini in gomma anti-scivolo.\nAalborg Air is an executive collection \nconsisting of a high-back armchair \nand visitor chair in three types of \nbases. The backrest has a tubular steel \nmonocoque structure, polished or \nblack painted, with integrated handle \nand self-supporting mesh available in \nthree colours. The armrests are fixed in \npolished die-cast aluminium. \nThe executive version comes in two \ntypes of mechanisms, gas lift and base \nin polished or black painted die-cast \naluminium with braked swivel castors. \nThe visitor chair is available in three \nversions: sled, base in polished or \nblack painted die-cast aluminium swi-\nvel or four-satr pyramid with non-slip \nrubber feet.\nAalborg Air est une collection exécutive \ncomposée d'un fauteuil à haut dossier \net d'une chaise visiteur en trois types \nde bases. Le dossier a une structure \nmonocoque en acier tubulaire, poli ou \npeint en noir, avec poignée intégrée et \nrésille autoportante disponible en trois \ncouleurs. Les accoudoirs sont fixés en \naluminium moulé sous pression poli. \nLa version exécutive est proposée avec \ndeux types de mécanismes : vérin à \ngaz et piétement en aluminium moulé \nsous pression, poli ou peint en noir, \navec roulettes pivotantes freinées. \nLe siège visiteur est disponible en trois \nversions : piétement luge, piétement \nen aluminium moulé sous pression poli \nou peint en noir, roulettes pivotantes \nou pyramide à quatre branches avec \npieds en caoutchouc antidérapants.\nAalborg Air es una colección ejecutiva \ncompuesta por un sillón de respaldo \nalto y una silla de visita en tres tipos de \nbases. El respaldo tiene una estructura \nmonocasco de tubo de acero, pulido \no pintado de negro, con asa integrada \ny red autoportante disponible en tres \ncolores. Los reposabrazos están fijados \nen aluminio fundido a presión pulido. \nLa versión ejecutiva se presenta con dos \ntipos de mecanismos, elevación a gas \ny base de aluminio fundido a presión \npulido o pintado de negro con ruedas \ngiratorias con freno. \nLa silla de visitante está disponible en \ntres versiones: cantilever, base giratoria \nde aluminio fundido a presión pulido o \npintado de negro o pirámide de cuatro \nradios con patas de goma antidesli-\nzantes.\n• OS 02\u002F Meccanismo oscillante con \nbloccaggio nella posizione di lettura\n• OS 09\u002F Meccanismo oscillante \nmulti-blocco a fulcro avanzato\n• FX 01 RT\u002F Piastra fissa. Seduta gire-\nvole con meccanismo auto-allineante\n• OS 02\u002F Lock tilt mechanism\n• OS 09\u002F Knee-tilt multi-block \nmechanism\n• FX 01 RT\u002F Fixed plate. Swivel seat \nwith automatic return seat \nmechanism\n• OS 02\u002F Mécanisme basculant avec \nblocage dans la position de lecture\n• OS 09\u002F Mécanisme basculant à axe \ndécalé avec blocage multipositions\n• FX 01 RT\u002F Platine fixe. Siège pivotant \navec mécanisme de retour \nautomatique\n• OS 02\u002F Mecanismo basculante \ncon bloqueo en la posición de lectura\n• OS 09\u002F Mecanismo basculante cen-\ntro-avanzado con bloqueo en \nmultiposición\n• FX 01 RT\u002F Placa fija. Asiento \ngiratorio con mecanismo de retorno \nautomático\n· EN 1335:2020 Type C\nOPTIONAL\nBASI - bases - piètements - bases\nCastros\n• RQ 14\u002F Set of braked rubber castors \nØ 65 mm (wooden floors)\nRoulettes\n• RQ 14\u002F Jeu de roulettes bande \ncaoutchouc freinées Ø 65 mm \n(pour parquet)\nRuedas\n• RQ 14\u002F Juego de ruedas de goma \nautofrenantes Ø 65 mm (para parquet) \n5 razze\u002F alluminio\n• lucido \n• verniciato nero \n4 razze\u002F alluminio\n• lucido\n• verniciato nero\nslitta\u002F metallo\n• cromato\n• verniciato nero \n5 stars\u002F alumium\n• polished\n• black painted \n4 stars\u002F aluminium\n• polished\n• black painted \ncantilever\u002F metal\n• chromed \n• black painted \n5 branches\u002F aluminium\n• poli \n• finition noir \n4 branches\u002F aluminium\n• poli \n• finition noir \nPiètement luge\u002F métal\n• chromé \n• finition noir \n5 radios\u002F aluminio\n• pulido \n• pintado negro \n4 radios\u002F aluminio\n• pulido \n• pintado negro \nCantilever\u002F metal\n• cromado \n• pintado negro \nRuote\n• RQ 14\u002F Set ruote gommate frenate \nØ 65 mm (pavimenti in legno)\nMISURE - size - dimensions - medidas\n03\n02\n04\n01\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\nRETE - mesh - résille - red\nGrigio\nGrey\nGris\nGris\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\n",72,{"image":301,"text":302,"number":303},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.73.png","610\n650\n908\n470\n530\n520\n434\n665\n720\n760\n895\u002F1011\n470\n520\n520\n420\u002F536\n660\u002F776\n730\n730\n945\n470\n520\n520\n490\n730\n720\n760\n1175\u002F1245\n460\n520\n525\n475\u002F545\n730\u002F800\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\nOPTIONAL\nBASI - bases - piètements - bases\n142\n143\nnahu - essential\nnahu - essential\nCastros and bases\n• RQ 14\u002F Set of braked rubber castors \nØ 65 mm (wooden floors)\n• BA 09\u002F Black painted polished alumi-\nnium base Ø 720 mm  (Berlin 01-02)\n• BA 10 BK\u002F Black painted polished \naluminium base Ø 730 mm (Berlin 04)\n• FR\u002F Fire retardante flexible\npolyurethane foam\nRoulettes et piètements\n• RQ 14\u002F Jeu de roulettes bande \ncaoutchouc freinées Ø 65 mm \n(pour parquet)\n• BA 09\u002F Piètement en aluminium moulé \nsous pression poli finition noir Ø 720 mm \n(Berlin 01-02)\n• BA 10 BK\u002F Piètement en aluminium \nmoulé  sous pression poli finition noir \nØ 730 mm (Berlin 04)\n• FR\u002F Mousse de polyuréthane flexible\nignifuge\nRuedas y bases\n• RQ 14\u002F Juego de ruedas de goma \nautofrenantes Ø 65 mm (para parquet) \n• BA 09\u002F Base en aluminio fundido a \npresion brillante pintado negro Ø 720 mm \n(Berlin 01-02)\n• BA 10 BK\u002F  Base en aluminio fundido a  \npresion brillante pintado negro Ø 730 mm \n(Berlin 04)\n• FR\u002F  Espuma de poliuretano flexible\nignifuga\n5 razze\u002F alluminio\n• lucido\n• verniciato  nero\n4 razze\u002F alluminio\n• lucido\n• verniciato  nero\nslitta\u002F metallo\n• cromato\n5 stars\u002F alumium\n• polished\n• black painted\n4 stars\u002F aluminium\n• polished\n• black painted\ncantilever\u002F metal\n• chromed\n5 branches\u002F aluminium\n• poli\n• finition noir\n4 branches\u002F aluminium\n• poli\n• finition noir\nPiètement luge\u002F métal\n• chromé\n5 radios\u002F aluminio\n• pulido\n• pintado negro\n4 radios\u002F aluminio\n• pulido\n• pintado negro\nCantilever\u002F metal\n• cromado\nRuote e basi\n• RQ 14\u002F Set ruote gommate frenate \nØ 65 mm (pavimenti in legno)\n• BA 09 BK\u002F Base in pressofusione \nd’alluminio verniciato nero Ø 720 mm  \n(Berlin 01-02)\n• BA 10 BK\u002F Base in pressofusione \nd’alluminio verniciato nero Ø 730 mm \n(Berlin 04)\n• FR\u002F Poliuretano espanso flessibile \nignifugo\nBerlin\nBerlin è una collezione direzionale \ncomposta da poltrona a schienale \nalto e poltroncina visitatore in tre \ntipologie di basi. Lo schienale ha una \nstruttura monoscocca in multistrato \ndi legno con imbottitura in poliureta-\nno espanso flessibile. I braccioli sono \nfissi in acciaio cromato e rivestiti, la \nversione visitatore a slitta ha un telaio \ncon braccioli integrati in tubolare \nd’acciaio cromato. La versione dire-\nzionale è proposta in due tipologie di \nmeccanismi, elevazione a gas e basi \nin pressofusione di alluminio lucido o \nverniciato nero con ruote piroettanti \nfrenate. \nLa poltroncina visitatore è proposta \nin tre versioni: slitta, base in pressofu-\nsione di alluminio lucido o verniciato \nnero girevole o a quattro razze con \npiedini in gomma anti-scivolo.\nBerlin is an executive collection \nconsisting of a high-back armchair \nand visitor chair in three types of \nbases. The backrest has a monocoque \nframe made of multilayer wood with \nflexible polyurethane foam padding. \nThe armrests are fixed in chrome-pla-\nted steel and upholstered, the sled \nvisitor version has a frame with \nintegrated armrests in chrome-plated \ntubular steel. The executive version is \noffered in two types of mechanisms, \ngas lift and base in polished or black \npainted die-cast aluminium with bra-\nked swivel castors. \nThe visitor chair is available in three \nversions: sled, base in polished or \nblack painted die-cast aluminium \nswivel or with four spokes with \nnon-slip rubber feet.\nBerlin est une collection exécutive \ncomposée d'un fauteuil à dossier haut \net d'une chaise visiteur en trois types \nde piétements. Le dossier est constitué \nd'un cadre monocoque en multiplis de \nbois et d'un rembourrage souple en \nmousse de polyuréthane flexible. Les \naccoudoirs sont fixés en acier chromé \net rembourrés. La version visiteur luge \na un cadre avec accoudoirs intégrés \nen acier tubulaire chromé. La version \nexécutive est proposée avec deux types \nde mécanismes, vérin à gaz et piétem-\nent en aluminium moulé sous pression, \npoli ou peint en noir, avec roulettes pi-\nvotantes freinées. Le siège visiteur est \ndisponible en trois versions : piétement \nluge, piétement en aluminium moulé \nsous pression poli ou peint en noir, \npivotant ou à quatre branches avec \npieds en caoutchouc antidérapants.\nBerlín es una colección ejecutiva com-\npuesta por un sillón de respaldo alto y \nuna silla de visita en tres tipos de bases. \nEl respaldo tiene un monocasco con \nestructura de madera multicapa con \nacolchado de espuma de poliuretano \nflexible. Los reposabrazos están fijados \nen acero cromado y tapizados; \nla versión de visitante con patín tiene \nun armazón con reposabrazos integra-\ndos en acero tubular cromado. La ver-\nsión ejecutiva se ofrece con dos tipos \nde mecanismos, elevación a gas y base \nde aluminio fundido a presión pulido o \npintado de negro con ruedas giratorias \ncon freno. La silla para visitantes está \ndisponible en tres versiones: patín, base \nde aluminio fundido a presión pulido o \npintado de negro giratoria o con cuatro \nradios con patas de goma antidesli-\nzantes.\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM  \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili, \ntessuto Mirage o similpelle Secret\n· Class 1IM Italian Ministerial approval in \nthe fire-retardant flexible polyurethane \nfoam and Chili farbic, Mirage fabric or \nSecret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane flexible ignifuge et tissu \nChili, tissu Mirage ou simil cuir Secret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en \nversión espuma de poliuretano flexible \nignifugo et tejido Chili, tejido Mirage o \necopiel Secret\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n• OS 02\u002F Meccanismo oscillante con \nbloccaggio nella posizione di lettura\n• OS 09\u002F Meccanismo oscillante \nmulti-blocco a fulcro avanzato\n• FX 01 RT\u002F Piastra fissa. Seduta gire-\nvole con meccanismo auto-allineante\n• OS 02\u002F Lock tilt mechanism\n• OS 09\u002F Knee-tilt multi-block \nmechanism\n• FX 01 RT\u002F Fixed plate. Swivel seat \nwith automatic return seat \nmechanism\n• OS 02\u002F Mécanisme basculant avec \nblocage dans la position de lecture\n• OS 09\u002F Mécanisme basculant à axe \ndécalé avec blocage multipositions\n• FX 01 RT\u002F Platine fixe. Siège pivotant \navec mécanisme de retour \nautomatique\n• OS 02\u002F Mecanismo basculante \ncon bloqueo en la posición de lectura\n• OS 09\u002F Mecanismo basculante cen-\ntro-avanzado con bloqueo en \nmultiposición\n• FX 01 RT\u002F Placa fija. Asiento \ngiratorio con mecanismo de retorno \nautomático\nMISURE - size - dimensions - medidas\n03\n02\n04\n01\n",73,{"image":305,"text":306,"number":307},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.74.png","680\n730\n1145\u002F1275\n475\n480\n495\n455\u002F585\n660\u002F790\n680\n730\n1045\u002F1175\n475\n480\n495\n455\u002F585\n660\u002F790\n145\nnahu - essential\nnahu - essential\n144\nIT\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\nArmonia\ndesign by Nahu R&D\nArmonia è una collezione operativa \ncon seduta imbottita, schienale in rete \ne scocca nera. Lo schienale, dotato di \nsupporto lombare regolabile, \nha una struttura in poliammide e \nfibra di vetro, la rete è autoportante \ne ignifuga. Il sedile ha struttura in \nmultistrati di legno e sotto sedile in \npolipropilene, l’imbottitura è in \npoliuretano ignifugo schiumato a \nfreddo. È proposta con quattro \ntipologie di meccanismi, elevazione\na gas e basi in pressofusione di \nalluminio lucido o in nylon con ruote \npiroettanti frenate. \nI braccioli sono regolabili fino a 3D. \nIl poggiatesta imbottito è regolabile e \npuò essere rivestito come il sedile.\nArmonia is an operative collection \nconsisting of: upholstered seat, mesh \nbackrest and black structure. \nThe backrest, equipped with adju-\nstable lumbar support, has a polya-\nmide and fiberglass structure, fire \nretardant and self-supporting mesh.\nThe seat structure is in multi-layered \nwood, the under seat in polypropyle-\nne, and the padding in fire-retardant \ncold-molded polyurethane foam. It is \navailable in four types of mechanism, \ngas-lift, bases in polished aluminium \nor nylon, and with braked swivel \ncastors.\nThe armrests are adjustable up to 3D. \nThe padded headrest is adjustable and \ncan be upholstered like the seat.\nArmonia est une collection opérationn-\nelle composée d'un siège rembour-\nré, d'un dossier en résille et d'une \nstructure noire. Le dossier, équipé d'un \nsupport lombaire réglable, est doté \nd'une structure en polyamide et en fi-\nbre de verre et d'une résille ignifuge et \nautoportante. L’assise a une structure \nen multiplis de bois et sous l’assise en \npolypropylène, le  rembourrage est en \npolyuréthane moussé à froid ignifuge.\nElle est proposée avec quatre types de \nmécanismes, vérin à gaz et bases en \naluminium  moulé sous pression poli \nou en nylon et roulettes pivotantes \nfreinées. Les accoudoirs sont\nréglables jusqu'à 3D. L'appui-tête rem-\nbourré est réglable et peut être tapissé \ncomme le siège.\nArmonia es una colección operativa \ncompuesta por: asiento tapizado, \nrespaldo de red y estructura negra. \nEl respaldo, equipado con soporte \nlumbar ajustable, tiene una estructura \nde poliamida y fibra de vidrio y red \nignífuga y autoportante. El asiento \ntiene una estructura de multicapa de \nmadera y debajo del asiento de polipro-\npileno, el acolchado es de poliuretano \nexpandido en frío ignífugo. Se propone \ncon cuatro tipos de mecanismos, \nelevador de gas y bases de fundición a \npresión de aluminio pulido o nailon y \nruedas giratorias con freno. \nEl reposacabezas acolchado es \najustable y puede tapizarse como el \nasiento.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n• SYN 07\u002F Meccanismo sincronizzato \nmulti-blocco con tensionatore \ncentrale\n• SYN 08\u002F Meccanismo sincronizzato \nmulti-blocco con  traslatore di seduta \ne tensionatore centrale\n• SYN 11\u002F Meccanismo autopesante \nmulti-blocco\n• SYN 12\u002F Meccanismo autopesante \nmulti-blocco con traslatore di seduta\n• SYN 07\u002F Synchronized multi-block \nmechanism with central tension  \nadjustment\n• SYN 08\u002F Synchronized multi-block \nmechanism with sliding seat and cen-\ntral tension adjustment\n• SYN 11\u002F Weight-activated multi-block \nmechanism\n• SYN 12\u002F Weight-activated multi-block \nmechanism with sliding seat\n• SYN 07\u002F Mécanisme synchronisé \navec blocage multipositions et réglage  \ntension central\n• SYN 08\u002F Mécanisme synchronisé avec \nblocage multipositions avec translation \nd’assise et réglage tension central\n• SYN 11\u002F Mécanisme à pesage automa-\ntique avec blocage multipositions\n• SYN 12\u002F Mécanisme à pesage auto-\nmatique avec blocage multipositions \net translation d’assise\n• SYN 07\u002F Mecanismo sincronizado con \nbloqueo en multiposición y regulador \nde tensión central\n• SYN 08\u002F Mecanismo sincronizado \ncon bloqueo en multiposición con \ndesplazador de asiento y regulador de \ntensión central\n• SYN 11\u002F Mecanismo activado por el \npeso con bloqueo en multiposición\n• SYN 12\u002F Mecanismo activado powr el \npeso con bloqueo en multiposición y \ndesplazador de asiento\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM  \nnella versione in poliuretano schiumato \na freddo ignifugo e tessuto Chili, \ntessuto Mirage o  similpelle Secret e rete \nignifuga Teddy\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant cold molded \npolyurethane foam and Chili farbic, \nMirage fabric or Secret simil leather and \nfire retardant Teddy mesh\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane injectée à froid ignifuge \net tissu Chili, tissu Mirage ou simil cuir \nSecret et résille ignifuge Teddy\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma de poliuretano \nmoldeado frio ignifugo et tejido Chili, \ntejido Mirage o ecopiel Secret y red\nignífuga Teddy\n· EN 1335:2020 Type B\n· Articolo conforme ai CAM\n· Item compliant with CAM\n· Article conforme aux CAM\n· Artículo conforme a los CAM\nOPTIONAL\nBRACCIOLI - armrests - accoudoirs - brazos\n• BRR 45\u002F Set braccioli regolabili 1D \n(altezza) in polipropilene nero, pad in \npoliuretano morbido\n• BRR 46\u002F Set braccioli regolabili 3D \n(altezza, profondità, orientamento) in \npolipropilene nero, pad in poliuretano \nmorbido\n• BRR 33\u002F Set braccioli regolabili 2D \n(altezza,profondità) in polipropilene \nnero con staffa  in pressofusione di \nalluminio, pad in poliuretano morbido\n• BRR 45\u002F  Juego de brazos regulables \n1D  (altura) en  polipropileno negro, \nalmohadilla en poliuretano suave\n• BRR 46\u002F Juego de brazos regulables \n3D  (altura, profundidad, orientación) \nen  polipropileno negro, almohadilla en \npoliuretano suave\n• BRR 33\u002F Juego de brazos regulables\n2D (altura, profundidad) en polipropile-\nno negro con soporte de aluminio,\nalmohadilla en poliuretano suave\n• BRR 45\u002F Set of 1D adjustable black \npolypropylene armrests (height) soft \npolyurethane pad\n• BRR 46\u002F Set of 3D adjustable black \npolypropylene armrests (height, depth, \nrevolving) soft polyurethane pad\n• BRR 33\u002F Set of 2D adjsutable black \npolypropylene armrests (height, depth) \nwith aluminium bracket, soft \npolyurethane pad\n• BRR 45\u002F Jeu d’accoudoirs réglables \n1D (hauteur) en polypropylène noir, \ninsert en polyuréthane souple\n• BRR 46\u002F Jeu d’accoudoirs réglables \n3D  (hauteur, profondeur, orientation) \nen  polypropylène noir, insert en \npolyuréthane souple\n• BRR 33\u002F Jeu d’accoudoirs \nréglables 2D(hauteur, profondeur) \nen polypropylène noir avec étrier en \naluminium, insert en polyuréthane \nsouple\nCastros and feet\n• RQ 14\u002F Set of braked rubber castors\nØ 65 mm (wooden floors)\nBases\n• BA 07\u002F Polished aluminium base Ø \n700 mm\n• BA 07 BK\u002F Black painted aluminium \nbase Ø 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Chromed gas h 217 mm\nUpholstery\n• RTC\u002F Colored Teddy fire retardant \nmesh\nHeadrest\n• PTC\u002F Additional cost for headrest in\nthe same fabric-colour of the seat.\nThe headrest is always supplied in\nblack fire retardant fabric\nRoulettes et patins\n• RQ 14\u002F Jeu de roulettes bande\ncaoutchouc freinées Ø 65 mm (pour\nparquet)\nPiètements\n• BA 07\u002F Piètement aluminium moulé\nsous pression poli Ø 700 mm\n• BA 07 BK\u002F Piètement aluminium \nmoulé sous pression poli finition noir \nØ 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gaz chromé h 217 mm\nRevêtements\n• RTC\u002F Résille ignifuge Teddy couleur\nAppuie-tête\n• PTC\u002F Supplément à prévoir pour \ntêtière  assortie au tissu-couleur \nd’assise. La têtière est toujours en tissu \nignifuge couleur noir\nRuedas y piedes\n• RQ 14\u002F Juego de ruedas de goma \nautofrenantes Ø 65 mm (para parquet)\nBases\n• BA 07\u002F Base de fundición a presión\nde aluminio pulido Ø 700 mm\n• BA 07 BK\u002F Base de fundición a \npresión de aluminio pulido pintado de \nnegro Ø 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gas cromado h 217 mm\nRevestimientos\n• RTC\u002F Red ignifuga Teddy colorida\nReposacabeza\n• PTC\u002F Recargo por reposacabeza\ncombinado con el color tejido-asiento.\nEl reposacabeza se suministra siempre\nen tejido ignífugo negro\nRuote e piedini\n• RQ 14\u002F Set ruote gommate frenate Ø \n65 mm (pavimenti in legno)\nBasi\n• BA 07\u002F Base in pressofusione\nd’alluminio lucido Ø 700 mm\n• BA 07 BK\u002F Base in pressofusione\nd’alluminio lucido verniciato nero Ø \n700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gas cromato h 217 mm\nRivestimento\n• RTC\u002F Rete ignifuga Teddy colorata\nPoggiatesta\n• PTC\u002F Maggiorazione per poggiatesta \nabbinato al tessuto-colore sedile. \nIl  poggiatesta è sempre fornito in \ntessuto  ignifugo colore nero\n01\u002FPT\n01\nMISURE - size - dimensions - medidas\n· Articolo conforme al D.lgs. n.81\u002F2008\n",74,{"image":309,"text":310,"number":311},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.75.png","680\n730\n1145\u002F1275\n475\n480\n495\n455\u002F585\n660\u002F790\n680\n730\n1045\u002F1175\n475\n480\n495\n455\u002F585\n660\u002F790\nOPTIONAL\nBRACCIOLI - armrests - accoudoirs - brazos\n147\nnahu - essential\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\n146\nnahu - essential\nArmonia White\ndesign by Nahu R&D\nArmonia è una collezione operativa \ncon seduta imbottita, schienale in rete \ne scocca bianca. Lo schienale, dotato \ndi supporto lombare regolabile, ha \nuna struttura in poliammide e fibra di \nvetro, la rete è autoportante e ignifuga. \nIl sedile ha struttura in multistrati di \nlegno e sotto sedile in polipropilene, \nl’imbottitura è in poliuretano ignifugo \nschiumato a freddo. È proposta con \nquattro tipologie di meccanismi, \nelevazione a gas e basi in pressofusio-\nne di alluminio lucido o in nylon con \nruote piroettanti frenate. \nI braccioli sono regolabili fino a 3D. \nIl poggiatesta imbottito è regolabile e \npuò essere rivestito come il sedile.\nArmonia White is an operative col-\nlection consisting of: upholstered seat, \nmesh backrest and white structure. \nThe backrest, equipped with adju-\nstable lumbar support, has a polya-\nmide and fiberglass structure, fire \nretardant and self-supporting mesh.\nThe seat structure is in multi-layered \nwood, the under seat in polypropyle-\nne, and the padding in fire-retardant \ncold-molded polyurethane foam. It is \navailable in four types of mechanism, \ngas-lift, bases in polished aluminium \nor nylon, and with braked swivel \ncastors.\nThe armrests are adjustable up to 3D. \nThe padded headrest is adjustable and \ncan be upholstered like the seat.\nArmonia White est une collection \nopérationnelle composée d'un siège \nrembourré, d'un dossier en résille et \nd'une structure blanche. Le dossier, \néquipé d'un support lombaire réglable, \nest doté d'une structure en polyami-\nde et en fibre de verre et d'une résille \nignifuge et autoportante. L’assise a une \nstructure en multiplis de bois et sous \nl’assise en polypropylène, le  rembour-\nrage est en polyuréthane moussé à \nfroid ignifuge. Elle est proposée avec \nquatre types de mécanismes, vérin \nà gaz et bases en aluminium  moulé \nsous pression poli ou en nylon et rou-\nlettes pivotantes freinées. \nLes accoudoirs sont réglables jusqu'à \n3D. L'appui-tête rembourré est réglable \net peut être tapissé comme le siège.\nArmonia White es una colección ope-\nrativa compuesta por: asiento tapizado, \nrespaldo de red y estructura blanca. \nEl respaldo, equipado con soporte \nlumbar ajustable, tiene una estructura \nde poliamida y fibra de vidrio y red \nignífuga y autoportante. El asiento \ntiene una estructura de multicapa de \nmadera y debajo del asiento de polipro-\npileno, el acolchado es de  poliuretano \nexpandido en frío ignífugo. Se propone \ncon cuatro tipos de mecanismos, \nelevador de gas y bases de fundición a \npresión de aluminio pulido o nailon y \nruedas giratorias con freno. \nEl reposacabezas acolchado es \najustable y puede tapizarse como el \nasiento.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n• SYN 07\u002F Meccanismo sincronizzato \nmulti-blocco con tensionatore centrale\n• SYN 08\u002F Meccanismo sincronizzato \nmulti-blocco con  traslatore di seduta e \ntensionatore centrale\n• SYN 11\u002F Meccanismo autopesante \nmulti-blocco\n• SYN 12\u002F Meccanismo autopesante \nmulti-blocco con traslatore di seduta\n• SYN 07\u002F Synchronized multi-block \nmechanism with central tension  \nadjustment\n• SYN 08\u002F Synchronized multi-block \nmechanism with sliding seat and \ncentral tension adjustment\n• SYN 11\u002F Weight-activated multi-block \nmechanism\n• SYN 12\u002F Weight-activated mul-\nti-block mechanism with sliding seat\n• SYN 07\u002F Mécanisme synchronisé \navec blocage multipositions et réglage  \ntension central\n• SYN 08\u002F Mécanisme synchronisé avec \nblocage multipositions avec translation \nd’assise et réglage tension central\n• SYN 11\u002F Mécanisme à pesage automa-\ntique avec blocage multipositions\n• SYN 12\u002F Mécanisme à pesage auto-\nmatique avec blocage multipositions \net translation d’assise\n• SYN 07\u002F Mecanismo sincronizado con \nbloqueo en multiposición y regulador \nde tensión central\n• SYN 08\u002F Mecanismo sincronizado \ncon bloqueo en multiposición con \ndesplazador de asiento y regulador de \ntensión central\n• SYN 11\u002F Mecanismo activado por el \npeso con bloqueo en multiposición\n• SYN 12\u002F Mecanismo activado por el \npeso con bloqueo en multiposición y \ndesplazador de asiento\n• BRR 46 WH\u002F Set braccioli regolabili \n3D (altezza, profondità, orientamento)  \nin polipropilene bianco, pad in poliure-\ntano morbido nero\n• BRR 33 WH\u002F Set braccioli regolabili \n2D (altezza, profondità)  in polipropile-\nne bianco con staffa  in pressofusione \ndi alluminio, pad in poliuretano morbi-\ndo nero\n• BRR 46\u002F Juego de brazos regulables \n3D  (altura, profundidad, orientación) \nen  polipropileno blanco, almohadilla \nen poliuretano suave negro\n• BRR 33\u002F Juego de brazos regulables\n2D (altura, profundidad) en polipropile-\nno blanco con soporte de aluminio,\nalmohadilla en poliuretano suave \nnegro\n• BRR 46 WH\u002F Set of 3D adjustable \nwhite polypropylene armrests (height, \ndepth, revolving) black soft polyuretha-\nne pad\n• BRR 33 WH\u002F Set of 2D adjsutable \nwhite polypropylene armrests (height, \ndepth) with aluminium bracket, black \nsoft polyurethane pad\n• BRR 46 WH\u002F Jeu d’accoudoirs rég-\nlables 3D  (hauteur, profondeur, orien-\ntation) en polypropylène blanc, insert \nen polyuréthane souple noir\n• BRR 33 WH\u002F Jeu d’accoudoirs \nréglables 2D (hauteur, profondeur) \nen polypropylène blanc avec étrier en \naluminium, insert en polyuréthane \nsouple noir\nCastros and feet\n• RQ 14\u002F Set of braked rubber castors\nØ 65 mm (wooden floors)\nBases\n• BA 07\u002F Polished aluminium base Ø \n700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Chromed gas h 217 mm\nUpholstery\n• RTC\u002F Colored Teddy fire retardant \nmesh\nHeadrest\n• PTC\u002F Additional cost for headrest in\nthe same fabric-colour of the seat.\nThe headrest is always supplied in\nblack fire retardant fabric\nRoulettes et patins\n• RQ 14\u002F Jeu de roulettes bande\ncaoutchouc freinées Ø 65 mm (pour\nparquet)\nPiètements\n• BA 07\u002F Piètement aluminium moulé\nsous pression poli Ø 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gaz chromé h 217 mm\nRevêtements\n• RTC\u002F Résille ignifuge Teddy couleur\nAppuie-tête\n• PTC\u002F Supplément à prévoir pour \ntêtière  assortie au tissu-couleur \nd’assise. La têtière est toujours en tissu \nignifuge couleur noir\nRuedas y piedes\n• RQ 14\u002F Juego de ruedas de goma \nautofrenantes Ø 65 mm (para parquet)\nBases\n• BA 07\u002F Base de fundición a presión\nde aluminio pulido Ø 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gas cromado h 217 mm\nRevestimientos\n• RTC\u002F Red ignifuga Teddy colorida\nReposacabeza\n• PTC\u002F Recargo por reposacabeza\ncombinado con el color tejido-asiento.\nEl reposacabeza se suministra siempre\nen tejido ignífugo negro\nRuote\n• RQ 14\u002F Set ruote gommate frenate Ø \n65 mm (pavimenti in legno)\nBasi\n• BA 07\u002F Base in pressofusione\nd’alluminio lucido Ø 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gas cromato h 217 mm\nRivestimento\n• RTC\u002F Rete ignifuga Teddy colorata\nPoggiatesta\n• PTC\u002F Maggiorazione per poggiatesta \nabbinato al tessuto-colore sedile. \nIl poggiatesta è sempre fornito in tes-\nsuto  ignifugo colore nero\n01\u002FPT\n01\nMISURE - size - dimensions - medidas\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM  \nnella versione in poliuretano schiumato \na freddo ignifugo e tessuto Chili, \ntessuto Mirage o  similpelle Secret e \nrete ignifuga Teddy\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant cold molded \npolyurethane foam and Chili farbic, \nMirage fabric or Secret simil leather and \nfire retardant Teddy mesh\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane injectée à froid ignifuge \net tissu Chili, tissu Mirage ou simil cuir \nSecret et résille ignifuge Teddy\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma de poliuretano \nmoldeado frio ignifugo et tejido Chili, \ntejido Mirage o ecopiel Secret y red\nignífuga Teddy\n· EN 1335:2020 Type B\n· Articolo conforme ai CAM\n· Item compliant with CAM\n· Article conforme aux CAM\n· Artículo conforme a los CAM\n· Articolo conforme al D.lgs. n.81\u002F2008\n",75,{"image":313,"text":314,"number":315},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.76.png","700\n750\n1150\u002F1280\n465\n500\n445\n427\u002F557\n610\u002F740\n700\n750\n973\u002F1103\n465\n500\n445\n427\u002F557\n610\u002F740\n149\nnahu - essential\nnahu - essential\n148\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\nHalley\ndesign by Nahu R&D\nHalley è una collezione operativa con \nseduta imbottita, schienale in rete e \nscocca nera. Lo schienale, dotato di \nsupporto lombare regolabile, ha una \nstruttura in poliammide e fibra di \nvetro, la rete è autoportante e \nignifuga. Il sedile ha struttura in \nmultistrati di legno e sotto sedile in \npolipropilene, l’imbottitura è in poliu-\nretano ignifugo schiumato a freddo. \nÈ proposta con quattro tipologie di \nmeccanismi, elevazione a gas e basi in \npressofusione di alluminio lucido o in \nnylon con ruote piroettanti frenate. \nI braccioli sono regolabili fino a 3D. \nIl poggiatesta imbottito è regolabile e \nrivestito come il sedile.\nHalley is an operative collection \nconsisting of: upholstered seat, mesh \nbackrest and black structure. \nThe backrest, equipped with adju-\nstable lumbar support, has a polya-\nmide and fiberglass structure, fire \nretardant and self-supporting mesh.\nThe seat structure is in multi-layered \nwood, the under seat in polypropyle-\nne, and the padding in fire-retardant \ncold-molded polyurethane foam. It is \navailable in four types of mechanism, \ngas-lift, bases in polished aluminium \nor nylon, and with braked swivel \ncastors.\nThe armrests are adjustable up to 3D. \nThe padded headrest is adjustable and \ncan be upholstered like the seat.\nHalley est une collection opérationnelle \ncomposée d'un siège rembourré, d'un \ndossier en résille et d'une structure noi-\nre. Le dossier, équipé d'un support lom-\nbaire réglable, est doté d'une structure \nen polyamide et en fibre de verre et \nd'une résille ignifuge et autoportante. \nL’assise a une structure en multiplis de \nbois et sous l’assise en polypropylène, \nle  rembourrage est en polyuréthane \nmoussé à froid ignifuge.\nElle est proposée avec quatre types de \nmécanismes, vérin à gaz et bases en \naluminium  moulé sous pression poli \nou en nylon et roulettes pivotantes \nfreinées. Les accoudoirs sont\nréglables jusqu'à 3D. L'appui-tête rem-\nbourré est réglable et peut être tapissé \ncomme le siège.\nHalley es una colección operativa com-\npuesta por: asiento tapizado, respaldo \nde red y estructura negra. El respaldo, \nequipado con soporte lumbar ajustable, \ntiene una estructura de poliamida y \nfibra de vidrio y red ignífuga y autopor-\ntante. El asiento tiene una estructura\nde multicapa de madera y debajo del \nasiento de polipropileno, el acolchado \nes de  poliuretano expandido en frío \nignífugo. Se propone con cuatro tipos \nde mecanismos, elevador de gas y ba-\nses de fundición a presión de aluminio \npulido o nailon y ruedas giratorias con \nfreno. El reposacabezas acolchado es \najustable y puede tapizarse como el \nasiento.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n• SYN 13\u002F Meccanismo sincronizzato \nmulti-blocco con tensionatore \ncentrale\n• SYN 14\u002F Meccanismo sincronizzato \nmulti-blocco con  traslatore di seduta \ne tensionatore centrale\n• SYN 11\u002F Meccanismo autopesante \nmulti-blocco\n• SYN 12\u002F Meccanismo autopesante \nmulti-blocco con traslatore di seduta\n• SYN 13\u002F Synchronized multi-block \nmechanism with central tension  \nadjustment\n• SYN 14\u002F Synchronized multi-block \nmechanism with sliding seat and cen-\ntral tension adjustment\n• SYN 11\u002F Weight-activated multi-block \nmechanism\n• SYN 12\u002F Weight-activated multi-block \nmechanism with sliding seat\n• SYN 13\u002F Mécanisme synchronisé avec \nblocage multipositions et réglage  \ntension central\n• SYN 14\u002F Mécanisme synchronisé avec \nblocage multipositions avec translation \nd’assise et réglage tension central\n• SYN 11\u002F Mécanisme à pesage automa-\ntique avec blocage multipositions\n• SYN 12\u002F Mécanisme à pesage auto-\nmatique avec blocage multipositions \net translation d’assise\n• SYN 13\u002F Mecanismo sincronizado con \nbloqueo en multiposición y regulador \nde tensión central\n• SYN 14\u002F Mecanismo sincronizado \ncon bloqueo en multiposición con \ndesplazador de asiento y regulador de \ntensión central\n• SYN 11\u002F Mecanismo activado por el \npeso con bloqueo en multiposición\n• SYN 12\u002F Mecanismo activado por el \npeso con bloqueo en multiposición y \ndesplazador de asiento\nOPTIONAL\nBRACCIOLI - armrests - accoudoirs - brazos\n• BRR 45\u002F Set braccioli regolabili 1D \n(altezza) in polipropilene nero, pad in \npoliuretano morbido\n• BRR 46\u002F Set braccioli regolabili 3D \n(altezza, profondità, orientamento) in \npolipropilene nero, pad in poliuretano \nmorbido\n• BRR 33\u002F Set braccioli regolabili 2D \n(altezza,profondità) in polipropilene \nnero con staffa in pressofusione di \nalluminio, pad in poliuretano morbido\n• BRR 45\u002F  Juego de brazos regulables \n1D  (altura) en  polipropileno negro, \nalmohadilla en poliuretano suave\n• BRR 46\u002F Juego de brazos regulables \n3D  (altura, profundidad, orientación) \nen  polipropileno negro, almohadilla en \npoliuretano suave\n• BRR 33\u002F Juego de brazos regulables\n2D (altura, profundidad) en polipropile-\nno negro con soporte de aluminio,\nalmohadilla en poliuretano suave\n• BRR 45\u002F Set of 1D adjustable black \npolypropylene armrests (height) soft \npolyurethane pad\n• BRR 46\u002F Set of 3D adjustable black \npolypropylene armrests (height, depth, \nrevolving) soft polyurethane pad\n• BRR 33\u002F Set of 2D adjsutable \nblackpolypropylene armrests (height, \ndepth) with aluminium bracket, soft \npolyurethane\npad\n• BRR 45\u002F Jeu d’accoudoirs réglables \n1D (hauteur) en polypropylène noir, \ninsert en polyuréthane souple\n• BRR 46\u002F Jeu d’accoudoirs réglables \n3D  (hauteur, profondeur, orientation) \nen  polypropylène noir, insert en \npolyuréthane souple\n• BRR 33\u002F Jeu d’accoudoirs \nréglables 2D(hauteur, profondeur) \nen polypropylène noir avec étrier en \naluminium, insert en polyuréthane \nsouple\nCastros and feet\n• RQ 14\u002F Set of braked rubber castors\nØ 65 mm (wooden floors)\nBases\n• BA 07\u002F Polished aluminium base Ø \n700 mm\n• BA 07 BK\u002F Black painted aluminium \nbase Ø 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Chromed gas h 217 mm\nUpholstery\n• RTC\u002F Colored Teddy fire retardant \nmesh\nHeadrest\n• PTC\u002F Additional cost for headrest in\nthe same fabric-colour of the seat.\nThe headrest is always supplied in\nblack fire retardant fabric\nRoulettes et patins\n• RQ 14\u002F Jeu de roulettes bande\ncaoutchouc freinées Ø 65 mm (pour\nparquet)\nPiètements\n• BA 07\u002F Piètement aluminium moulé\nsous pression poli Ø 700 mm\n• BA 07 BK\u002F Piètement en aluminium \nmoulé sous pression poli finition noir \nØ 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gaz chromé h 217 mm\nRevêtements\n• RTC\u002F Résille ignifuge Teddy couleur\nAppuie-tête\n• PTC\u002F Supplément à prévoir pour \ntêtière  assortie au tissu-couleur \nd’assise. La têtière est toujours en tissu \nignifuge couleur noir\nRuedas y piedes\n• RQ 14\u002F Juego de ruedas de goma \nautofrenantes Ø 65 mm (para parquet)\nBases\n• BA 07\u002F Base de fundición a presión\nde aluminio pulido Ø 700 mm\n• BA 07 BK\u002F Base de fundición a \npresión de aluminio pulido pintado de \nnegro Ø 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gas cromado h 217 mm\nRevestimientos\n• RTC\u002F Red ignifuga Teddy colorida\nReposacabeza\n• PTC\u002F Recargo por reposacabeza\ncombinado con el color tejido-asiento.\nEl reposacabeza se suministra siempre\nen tejido ignífugo negro\nRuote e piedini\n• RQ 14\u002F Set ruote gommate frenate Ø \n65 mm (pavimenti in legno)\nBasi\n• BA 07\u002F Base in pressofusione\nd’alluminio lucido Ø 700 mm\n• BA 07 BK\u002F Base in pressofusione\nd’alluminio lucido verniciato nero Ø \n700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gas cromato h 217 mm\nRivestimento\n• RTC\u002F Rete ignifuga Teddy colorata\nPoggiatesta\n• PTC\u002F Maggiorazione per poggiatesta \nabbinato al tessuto-colore sedile. \nIl  poggiatesta è sempre fornito in \ntessuto  ignifugo colore nero\n01\u002FPT\n01\nMISURE - size - dimensions - medidas\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM  \nnella versione in poliuretano schiumato \na freddo ignifugo e tessuto Chili, \ntessuto Mirage o  similpelle Secret e \nrete ignifuga Teddy\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant cold molded \npolyurethane foam and Chili farbic, \nMirage fabric or Secret simil leather and \nfire retardant Teddy mesh\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane injectée à froid ignifuge \net tissu Chili, tissu Mirage ou simil cuir \nSecret et résille ignifuge Teddy\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma de poliuretano \nmoldeado frio ignifugo et tejido Chili, \ntejido Mirage o ecopiel Secret y red\nignífuga Teddy\n· EN 1335:2020 Type B\n· Articolo conforme ai CAM\n· Item compliant with CAM\n· Article conforme aux CAM\n· Artículo conforme a los CAM\n· Articolo conforme al D.lgs. n.81\u002F2008\n",76,{"image":317,"text":318,"number":319},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.77.png","700\n750\n1150\u002F1280\n465\n500\n445\n427\u002F557\n610\u002F740\n700\n750\n973\u002F1103\n465\n500\n445\n427\u002F557\n610\u002F740\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\nOPTIONAL\nBRACCIOLI - armrests - accoudoirs - brazos\n150\n151\nnahu - essential\nnahu - essential\nHalley White\ndesign by Nahu R&D\nHalley White è una collezione opera-\ntiva con seduta imbottita, schienale \nin rete e scocca bianca. Lo schienale, \ndotato di supporto lombare regolabi-\nle, ha una struttura in poliammide e \nfibra di vetro, la rete è autoportante \ne ignifuga. Il sedile ha struttura in \nmultistrati di legno e sotto sedile in \npolipropilene, l’imbottitura è in poliu-\nretano ignifugo schiumato a freddo. \nÈ proposta con quattro tipologie di \nmeccanismi, elevazione a gas e basi \nin pressofusione di alluminio lucido o \nin nylon con ruote piroettanti frenate. \nI braccioli sono regolabili fino a 3D. \nIl poggiatesta imbottito è regolabile e \nrivestito come il sedile.\nHalley White is an operative collection \nconsisting of: upholstered seat, mesh \nbackrest and white structure. \nThe backrest, equipped with adju-\nstable lumbar support, has a polya-\nmide and fiberglass structure, fire \nretardant and self-supporting mesh.\nThe seat structure is in multi-layered \nwood, the under seat in polypropyle-\nne, and the padding in fire-retardant \ncold-molded polyurethane foam. \nIt is available in four types of me-\nchanism, gas-lift, bases in polished \naluminium or nylon, and with braked \nswivel castors.\nThe armrests are adjustable up to 3D. \nThe padded headrest is adjustable and \ncan be upholstered like the seat.\nHalley White est une collection \nopérationnelle composée d'un siège \nrembourré, d'un dossier en résille et \nd'une structure blanche. Le dossier, \néquipé d'un support lombaire réglable, \nest doté d'une structure en polyami-\nde et en fibre de verre et d'une résille \nignifuge et autoportante. L’assise a une \nstructure en multiplis de bois et sous \nl’assise en polypropylène, le  rembour-\nrage est en polyuréthane moussé à \nfroid ignifuge.\nElle est proposée avec quatre types de \nmécanismes, vérin à gaz et bases en \naluminium  moulé sous pression poli \nou en nylon et roulettes pivotantes \nfreinées. Les accoudoirs sont\nréglables jusqu'à 3D. L'appui-tête rem-\nbourré est réglable et peut être tapissé \ncomme le siège.\nHalley White es una colección operativa \ncompuesta por: asiento tapizado, \nrespaldo de red y estructura blanca. \nEl respaldo, equipado con soporte \nlumbar ajustable, tiene una estructura \nde poliamida y fibra de vidrio y red \nignífuga y autoportante. El asiento \ntiene una estructura\nde multicapa de madera y debajo del \nasiento de polipropileno, el acolchado \nes de  poliuretano expandido en frío \nignífugo. Se propone con cuatro tipos \nde mecanismos, elevador de gas y ba-\nses de fundición a presión de aluminio \npulido o nailon y ruedas giratorias con \nfreno. El reposacabezas acolchado es \najustable y puede tapizarse como el \nasiento.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n• SYN 13\u002F Meccanismo sincronizzato \nmulti-blocco con tensionatore centrale\n• SYN 14\u002F Meccanismo sincronizzato \nmulti-blocco con  traslatore di seduta e \ntensionatore centrale\n• SYN 11\u002F Meccanismo autopesante \nmulti-blocco\n• SYN 12\u002F Meccanismo autopesante \nmulti-blocco con traslatore di seduta\n• SYN 13\u002F Synchronized multi-block \nmechanism with central tension  \nadjustment\n• SYN 14\u002F Synchronized multi-block \nmechanism with sliding seat and cen-\ntral tension adjustment\n• SYN 11\u002F Weight-activated multi-block \nmechanism\n• SYN 12\u002F Weight-activated multi-block \nmechanism with sliding seat\n• SYN 13\u002F Mécanisme synchronisé avec \nblocage multipositions et réglage  \ntension central\n• SYN 14\u002F Mécanisme synchronisé avec \nblocage multipositions avec translation \nd’assise et réglage tension central\n• SYN 11\u002F Mécanisme à pesage automa-\ntique avec blocage multipositions\n• SYN 12\u002F Mécanisme à pesage auto-\nmatique avec blocage multipositions \net translation d’assise\n• SYN 13\u002F Mecanismo sincronizado con \nbloqueo en multiposición y regulador \nde tensión central\n• SYN 14\u002F Mecanismo sincronizado \ncon bloqueo en multiposición con \ndesplazador de asiento y regulador de \ntensión central\n• SYN 11\u002F  Mecanismo activado por el \npeso con bloqueo en multiposición\n• SYN 12\u002F Mecanismo activado por el \npeso con bloqueo en multiposición y \ndesplazador de asiento\nCastros and feet\n• RQ 14\u002F Set of braked rubber castors\nØ 65 mm (wooden floors)\nBases\n• BA 07\u002F Polished aluminium base Ø \n700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Chromed gas h 217 mm\nUpholstery\n• RTC\u002F Colored Teddy fire retardant \nmesh\nHeadrest\n• PTC\u002F Additional cost for headrest in\nthe same fabric-colour of the seat.\nThe headrest is always supplied in\nblack fire retardant fabric\nRoulettes et patins\n• RQ 14\u002F Jeu de roulettes bande\ncaoutchouc freinées Ø 65 mm (pour\nparquet)\nPiètements\n• BA 07\u002F Piètement aluminium moulé\nsous pression poli Ø 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gaz chromé h 217 mm\nRevêtements\n• RTC\u002F Résille ignifuge Teddy couleur\nAppuie-tête\n• PTC\u002F Supplément à prévoir pour \ntêtière  assortie au tissu-couleur \nd’assise. La têtière est toujours en tissu \nignifuge couleur noir\nRuedas y piedes\n• RQ 14\u002F Juego de ruedas de goma \nautofrenantes Ø 65 mm (para parquet)\nBases\n• BA 07\u002F Base de fundición a presión\nde aluminio pulido Ø 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gas cromado h 217 mm\nRevestimientos\n• RTC\u002F Red ignifuga Teddy colorida\nReposacabeza\n• PTC\u002F Recargo por reposacabeza\ncombinado con el color tejido-asiento.\nEl reposacabeza se suministra siempre\nen tejido ignífugo negro\nRuote\n• RQ 14\u002F Set ruote gommate frenate \nØ 65 mm (pavimenti in legno)\nBasi\n• BA 07\u002F Base in pressofusione\nd’alluminio lucido Ø 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gas cromato h 217 mm\nRivestimento\n• RTC\u002F Rete ignifuga Teddy colorata\nPoggiatesta\n• PTC\u002F Maggiorazione per poggiatesta \nabbinato al tessuto-colore sedile. \nIl  poggiatesta è sempre fornito in \ntessuto  ignifugo colore nero\n• BRR 46 WH\u002F Set braccioli regolabili \n3D (altezza, profondità, orientamento)  \nin polipropilene bianco, pad in poliure-\ntano morbido nero\n• BRR 33 WH\u002F Set braccioli regolabili \n2D (altezza, profondità)  in polipropile-\nne bianco con staffa  in pressofusione \ndi alluminio, pad in poliuretano morbi-\ndo nero\n• BRR 46\u002F Juego de brazos regulables \n3D  (altura, profundidad, orientación) \nen  polipropileno blanco, almohadilla \nen poliuretano suave negro\n• BRR 33\u002F Juego de brazos regulables\n2D (altura, profundidad) en polipropile-\nno blanco con soporte de aluminio,\nalmohadilla en poliuretano suave \nnegro\n• BRR 46 WH\u002F Set of 3D adjustable \nwhite polypropylene armrests (height, \ndepth, revolving) black soft polyuretha-\nne pad\n• BRR 33 WH\u002F Set of 2D adjsutable \nwhite polypropylene armrests (height, \ndepth) with aluminium bracket, black \nsoft polyurethane pad\n• BRR 46 WH\u002F Jeu d’accoudoirs rég-\nlables 3D  (hauteur, profondeur, orien-\ntation) en polypropylène blanc, insert \nen polyuréthane souple noir\n• BRR 33 WH\u002F Jeu d’accoudoirs \nréglables 2D (hauteur, profondeur) \nen polypropylène blanc avec étrier en \naluminium, insert en polyuréthane \nsouple noir\n01\u002FPT\n01\nMISURE - size - dimensions - medidas\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM  \nnella versione in poliuretano schiumato \na freddo ignifugo e tessuto Chili, \ntessuto Mirage o  similpelle Secret e rete \nignifuga Teddy\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant cold molded \npolyurethane foam and Chili farbic, \nMirage fabric or Secret simil leather and \nfire retardant Teddy mesh\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane injectée à froid ignifuge \net tissu Chili, tissu Mirage ou simil cuir \nSecret et résille ignifuge Teddy\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma de poliuretano \nmoldeado frio ignifugo et tejido Chili, \ntejido Mirage o ecopiel Secret y red\nignífuga Teddy\n· EN 1335:2020 Type B\n· Articolo conforme ai CAM\n· Item compliant with CAM\n· Article conforme aux CAM\n· Artículo conforme a los CAM\n· Articolo conforme al D.lgs. n.81\u002F2008\n",77,{"image":321,"text":322,"number":323},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.78.png","720\n770\n1290\u002F1555\n460\n480\n480\n467\u002F592\n671\u002F805\n720\n770\n1090\u002F1295\n460\n480\n480\n467\u002F592\n671\u002F805\n720\n770\n970\u002F1169\n460\n480\n445\n467\u002F592\n671\u002F805\n720\n770\n1290\u002F1555\n460\n480\n480\n467\u002F592\n671\u002F805\n720\n770\n1295-1550\n460\n490\n480\n472-608\n646-780\n153\nnahu - essential\nnahu - essential\n152\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\nAva\nAva è una collezione operativa \ninteramente imbottita e scocca nera. \nLo schienale ha una struttura in \npolipropilene. Il sedile ha struttura in \nmultistrati di legno e sotto sedile in \npolipropilene, l’imbottitura è in poliu-\nretano ignifugo schiumato a freddo. \nÈ proposta con tre tipologie di \nmeccanismi, elevazione a gas e basi \nin nylon o pressofusione di alluminio \nlucido o verniciato nero e con ruote \npiroettanti frenate. I braccioli sono \nregolabili fino a 3D. Il poggiatesta \nimbottito è regolabile e rivestito come \nil sedile. Ava è disponibile anche \nnelle versioni certificate EN 1335:2020 \nTipo A con meccanismo sincronizzato \nautopesante e traslatore integrato \nnel sedile e H24secondo la normativa \nBS5459.\nAva is a fully upholstered operative \ncollection with a black structure. \nThe backrest has a polypropylene \nstructure. The seat structure is in \nmulti-layered wood, the under seat \nin polypropylene, and the padding in \nfire-retardant cold-molded polyu-\nrethane foam. \nIt is available in three types of mecha-\nnism, gas-lift, bases in polished alumi-\nnium or nylon, and with braked swivel \ncastors. The armrests are adjustable \nup to 3D. The padded headrest is adju-\nstable and upholstered like the seat. \nAva is also available in EN 1335:2020 \nType certified version with \na weight-activated synchronised \nmechanism and seat with integrated \nslide and H24 according to BS5459.\nAva est une collection opérationn-\nelle entièrement rembourrée avec \nune structure noire.Le dossier a une \nstructure en polypropylène. L’assise a \nune structure en multiplis de bois et \nsous l’assise en polypropylène, le rem-\nbourrage est en polyuréthane moussé \nà froid ignifuge.\nElle est proposée avec trois types de \nmécanismes, vérin à gaz et bases en \naluminium  moulé sous pression poli \nou en nylon et roulettes pivotantes \nfreinées. Les accoudoirs sont réglables \njusqu'à 3D. L'appui-tête rembourré est \nréglable et tapissé comme le siège. \nAva est également disponible en v\nersion certifiée EN 1335:2020 Type\nA avec un mécanisme synchronisé à\npesage automatique et assise avec\nintégré et un traducteur H24\nconforme à la norme BS5459.\nAva es una colección operativa total-\nmente tapizada con estructura negra. \nEl respaldo tiene una estructura de \npolipropileno. El asiento tiene una \nestructura de multicapa de madera y \ndebajo del asiento de polipropileno, \nel acolchado es de poliuretano expan-\ndido en frío ignífugo. Se propone con \ntres tipos de mecanismos, elevador \nde gas y bases de fundición a presión \nde aluminio pulido o nailon y ruedas \ngiratorias con freno. El reposacabezas \nacolchado es ajustable y está tapizado \ncomo el asiento. Ava está disponible \ntambién en versiones con certificación \nEN 1335:2020 Tipo A con mecanismo \nsincronizado activado por el peso y \ndesplazador integrado en el asiento y \nH24 según BS5459.            \n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n• SYN 01-A\u002F Meccanismo sincroniz-\nzato multi- blocco con tensionatore \ncentrale\n• SYN 03\u002F Meccanismo sincronizzato \nmulti-blocco con traslatore di seduta\n• SYN 15\u002F Meccanismo sincronizzato \nmulti-blocco autopesante\n• SYN 16\u002F Meccanismo sincronizzato \nmulti-blocco H24 (Ava 24-24\u002FPT)\n• SYN 01-A\u002F Synchronized multi-block \nmechanism  with central tension \nadjustment\n• SYN 03\u002F Synchronized multi-block \nmechanism with sliding seat\n• SYN 15\u002F Weight-activated synchroni-\nzed multi-block mechanism\n• SYN 16\u002F Synchronized multi-block \nH24 mechanism H24 (Ava 24-24\u002FPT)\n• SYN 01-A\u002F Mécanisme synchronisé \navec blocage  multipositions et réglage \ntension central \n• SYN 03\u002F Mécanisme synchronisé avec \nblocage multipositions avec translation \nd’assise\n• SYN 15\u002F Mècanisme synchronisé \nmultispositions à pesage automatique\n• SYN 16\u002F Mécanisme synchronisé avec \nblocage multipositions H24 \n(Ava 24-24\u002FPT)\n• SYN 01-A\u002F Mecanismo sincronizado \ncon bloqueo  en multiposición y regu-\nlador de tensión central \n• SYN 03\u002F Mecanismo sincronizado con \nbloqueo en multiposición y desplaza-\ndor de asiento \n• SYN 15\u002F Mecanismo sincronizado \nactivado por el peso con bloqueo en\nmultiposición\n• SYN 16\u002F Mecanismo sincronizado \ncon bloqueo en multiposición H24 \n(Ava 24-24\u002FPT)\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM  \nnella versione in poliuretano schiumato \na freddo ignifugo e tessuto Chili, \ntessuto Mirage o similpelle Secret\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant cold molded \npolyurethane foam and Chili farbic, \nMirage fabric or Secret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane injectée à froid ignifuge \net tissu Chili, tissu Mirage ou simil cuir \nSecret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma de poliuretano \nmoldeado frio ignifugo et tejido Chili, \ntejido Mirage o ecopiel Secret\n· EN 1335:2020 Type A\n· Articolo conforme ai CAM\n· Item compliant with CAM\n· Article conforme aux CAM\n· Artículo conforme a los CAM\nBRACCIOLI - armrests - accoudoirs - brazos\nOPTIONAL\n• BRR 45\u002F Set braccioli regolabili 1D \n(altezza) in polipropilene nero, pad in \npoliuretano morbido\n• BRR 46\u002F Set braccioli regolabili 3D \n(altezza, profondità, orientamento) in \npolipropilene nero, pad in poliuretano \nmorbido\n• BRR 33\u002F Set braccioli regolabili 2D \n(altezza,profondità) in polipropilene \nnero con staffa in pressofusione di \nalluminio, pad in poliuretano morbido\n• BRR 32 H24\u002F Set braccioli regolabili\n4D (altezza, profondità, orientamento,\nlargehzza) in polipropilene nero con\nstaffa in metallo, pad in poliuretano\nmorbido\n• BRR 45\u002F  Juego de brazos regulables \n1D  (altura) en  polipropileno negro, \nalmohadilla en poliuretano suave\n• BRR 46\u002F Juego de brazos regulables \n3D  (altura, profundidad, orientación) \nen  polipropileno negro, almohadilla en \npoliuretano suave\n• BRR 33\u002F Juego de brazos regulables\n2D (altura, profundidad) en polipropile-\nno negro con soporte de aluminio,\nalmohadilla en poliuretano suave\n• BRR 32 H24\u002F Juego de brazos\nregulables 4D (altura, profundidad,\norientación, ancho) en polipropileno\nnegro con soporte de metal, \nalmohadilla en poliuretano suave\n• BRR 45\u002F Set of 1D adjustable black \npolypropylene armrests (height) soft \npolyurethane pad\n• BRR 46\u002F Set of 3D adjustable black \npolypropylene armrests (height, depth, \nrevolving) soft polyurethane pad\n• BRR 33\u002F Set of 2D adjsutable \nblackpolypropylene armrests (height, \ndepth) with aluminium bracket, soft \npolyurethane pad\n• BRR 32 H24\u002F Set of 4D adjustable\nblack polypropylene armrests (height,\ndepth, revolving, width) with metal\nbracket, soft polyurethane pad\n• BRR 45\u002F Jeu d’accoudoirs réglables \n1D (hauteur) en polypropylène noir, \ninsert en polyuréthane souple\n• BRR 46\u002F Jeu d’accoudoirs réglables \n3D  (hauteur, profondeur, orientation) \nen  polypropylène noir, insert en \npolyuréthane souple\n• BRR 33\u002F Jeu d’accoudoirs \nréglables 2D(hauteur, profondeur) \nen polypropylène noir avec étrier en \naluminium, insert en polyuréthane \nsouple\n• BRR 32 H24\u002F Jeu d’accoudoirs \nréglables 4D (hauteur, profondeur,\norientation, largeur) en polypropylène \nnoir,avec étrier en métal, insert en \npolyuréthane souple\nCastros and feet\n• RQ 14\u002F Set of braked rubber castors\nØ 65 mm (wooden floors)\nBases\n• BA 07\u002F Polished aluminium base Ø \n700 mm\n• BA 07 BK\u002F Black painted aluminium \nbase\nØ 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Chromed gas h 217 mm\nRoulettes et patins\n• RQ 14\u002F Jeu de roulettes bande\ncaoutchouc freinées Ø 65 mm (pour\nparquet)\nPiètements\n• BA 07\u002F Piètement aluminium moulé\nsous pression poli Ø 700 mm\n• BA 07 BK\u002F Piètement aluminium \nmoulé sous pression poli finition noir \nØ 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gaz chromé h 217 mm\nRuedas y piedes\n• RQ 14\u002F Juego de ruedas de goma \nautofrenantes Ø 65 mm (para parquet)\nBases\n• BA 07\u002F Base de fundición a presión\nde aluminio pulido Ø 700 mm\n• BA 07 BK\u002F Base de fundición a \npresión\nde aluminio pulido pintado de negro \nØ 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gas cromado h 217 mm\nRuote e piedini\n• RQ 14\u002F Set ruote gommate frenate Ø \n65 mm (pavimenti in legno)\nBasi\n• BA 07\u002F Base in pressofusione\nd’alluminio lucido Ø 700 mm\n• BA 07 BK\u002F Base in pressofusione\nd’alluminio lucido verniciato nero Ø \n700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gas cromato h 217 mm\n01\u002FPT\n01\n02\nMISURE - size - dimensions - medidas\n· Articolo conforme al D.lgs. n. 81\u002F2008\n· Articolo H24 certificato BS5459\n· Item H24 certified BS5459\n· Article H24 certifié BS5459\n· Artículo H24 certificado BS5459\nAva 24 01\u002FPT\nAva 24 01\n",78,{"image":325,"text":326,"number":327},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.79.png","720\n770\n1290\u002F1555\n460\n480\n480\n467\u002F592\n671\u002F805\n720\n770\n1090\u002F1295\n460\n480\n480\n467\u002F592\n671\u002F805\n720\n770\n970\u002F1169\n460\n480\n445\n467\u002F592\n671\u002F805\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\nOPTIONAL\nBRACCIOLI - armrests - accoudoirs - brazos\n154\n155\nnahu - essential\nnahu - essential\nAva White\nAva è una collezione operativa inte-\nramente imbottita e scocca bianco. \nLo schienale ha una struttura in \npolipropilene. Il sedile ha struttura in \nmultistrati di legno e sotto sedile in \npolipropilene, l’imbottitura è in poliu-\nretano ignifugo schiumato a freddo. \nÈ proposta con tre tipologie di mecca-\nnismi, elevazione a gas e basi in nylon \no pressofusione di alluminio lucido o \nverniciato nero e con ruote piroettanti \nfrenate. I braccioli sono regolabili \nfino a 3D. Il poggiatesta imbottito è \nregolabile e rivestito come il sedile. \nAva White è disponibile anche nella \nversione certificate EN 1335:2020 Tipo \nA con meccanismo sincronizzato\nautopesante e traslatore integrato nel\nsedile.\nAva White is a fully upholstered opera-\ntive collection with a white structure. \nThe backrest has a polypropylene \nstructure. The seat structure is in \nmulti-layered wood, the under seat in \npolypropylene, and the padding in fi-\nre-retardant cold-molded polyuretha-\nne foam. It is available in three types of \nmechanism, gas-lift, bases in polished \naluminium or nylon, and with braked \nswivel castors. The armrests are adju-\nstable up to 3D. The padded headrest \nis adjustable and upholstered like the \nseat. Ava White is also available in \nEN 1335:2020 Type A certified version \nwith a weightactivated synchronised \nmechanism and seat with integrated \nslide.\nAva White est une collection opérat-\nionnelle entièrement rembourrée avec \nune structure blanche.Le dossier a une \nstructure en polypropylène. L’assise a \nune structure en multiplis de bois et \nsous l’assise en polypropylène, le rem-\nbourrage est en polyuréthane moussé \nà froid ignifuge.\nElle est proposée avec trois types de \nmécanismes, vérin à gaz et bases en \naluminium  moulé sous pression poli \nou en nylon et roulettes pivotantes \nfreinées. Les accoudoirs sont réglables \njusqu'à 3D. L'appui-tête rembourré est \nréglable et tapissé comme le siège. \nAva White est également disponible\nen version certifiée EN 1335:2020 Type\nA avec un mécanisme synchronisé à\npesage automatique et assise avec\nintégré.\nAva White es una colección operativa \ntotalmente tapizada con estructura \nblanca. El respaldo tiene una estructura \nde polipropileno. El asiento tiene una \nestructura de multicapa de madera y \ndebajo del asiento de polipropileno, el \nacolchado es de poliuretano expandido \nen frío ignífugo. Se propone con tres \ntipos de mecanismos, elevador de gas y \nbases de fundición a presión de alumi-\nnio pulido o nailon y ruedas giratorias \ncon freno. El reposacabezas acolchado \nes ajustable y está tapizado como el \nasiento. Ava White está disponible \ntambién en versiones con certificación \nEN 1335:2020 Tipo A con mecanismo \nsincronizado activado por el peso y \ndesplazador integrado en el asiento.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n• SYN 01-A\u002F Meccanismo sincronizzato \nmulti- blocco con tensionatore centrale\n• SYN 03\u002F Meccanismo sincronizzato \nmulti-blocco con traslatore di seduta\n• SYN 15\u002F Meccanismo sincronizzato \nmulti-blocco autopesante\n• SYN 01-A\u002F Synchronized multi-block \nmechanism  with central tension \nadjustment\n• SYN 03\u002F Synchronized multi-block \nmechanism  with sliding seat\n• SYN 15\u002F Weight-activated synchroni-\nzed multi-block mechanism\n• SYN 01-A\u002F Mécanisme synchronisé \navec blocage  multipositions et réglage \ntension central \n• SYN 03\u002F Mécanisme synchronisé \navec blocage  multipositions avec \ntranslation d’assise\n• SYN 15\u002F Mècanisme synchronisé \nmultispositions à pesage automatique\n• SYN 01-A\u002F Mecanismo sincronizado \ncon bloqueo  en multiposición y regu-\nlador de tensión central \n• SYN 03\u002F Mecanismo sincronizado con \nbloqueo  en multiposición y desplaza-\ndor de asiento \n• SYN 15\u002F Mecanismo sincronizado \nactivado por el peso con bloqueo en\nmultiposición\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM  \nnella versione in poliuretano schiumato \na freddo ignifugo e tessuto Chili, \ntessuto Mirage o similpelle Secret\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant cold molded \npolyurethane foam and Chili farbic, \nMirage fabric or Secret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane injectée à froid ignifuge \net tissu Chili, tissu Mirage ou simil cuir \nSecret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma de poliuretano \nmoldeado frio ignifugo et tejido Chili, \ntejido Mirage o ecopiel Secret\n· Articolo conforme ai CAM\n· Item compliant with CAM\n· Article conforme aux CAM\n· Artículo conforme a los CAM\nCastros and feet\n• RQ 14\u002F Set of braked rubber castors\nØ 65 mm (wooden floors)\nBases\n• BA 07\u002F Polished aluminium base Ø \n700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Chromed gas h 217 mm\nRoulettes et patins\n• RQ 14\u002F Jeu de roulettes bande\ncaoutchouc freinées Ø 65 mm (pour\nparquet)\nPiètements\n• BA 07\u002F Piètement aluminium moulé\nsous pression poli Ø 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gaz chromé h 217 mm\nRuedas y piedes\n• RQ 14\u002F Juego de ruedas de goma \nautofrenantes Ø 65 mm (para parquet)\nBases\n• BA 07\u002F Base de fundición a presión\nde aluminio pulido Ø 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gas cromado h 217 mm\nRuote e piedini\n• RQ 14\u002F Set ruote gommate frenate \nØ 65 mm (pavimenti in legno)\nBasi\n• BA 07\u002F Base in pressofusione\nd’alluminio lucido Ø 700 mm\nGas\n• GC 01\u002F Gas cromato h 217 mm\n• BRR 46 WH\u002F Set braccioli regolabili \n3D (altezza, profondità, orientamento)  \nin polipropilene bianco, pad in poliure-\ntano morbido nero\n• BRR 33 WH\u002F Set braccioli regolabili \n2D (altezza, profondità)  in polipropile-\nne bianco con staffa  in pressofusione \ndi alluminio, pad in poliuretano morbi-\ndo nero\n• BRR 46\u002F Juego de brazos regulables \n3D  (altura, profundidad, orientación) \nen  polipropileno blanco, almohadilla \nen poliuretano suave negro\n• BRR 33\u002F Juego de brazos regulables\n2D (altura, profundidad) en polipropile-\nno blanco con soporte de aluminio,\nalmohadilla en poliuretano suave \nnegro\n• BRR 46 WH\u002F Set of 3D adjustable \nwhite polypropylene armrests (height, \ndepth, revolving) black soft polyuretha-\nne pad\n• BRR 33 WH\u002F Set of 2D adjsutable \nwhite polypropylene armrests (height, \ndepth) with aluminium bracket, black \nsoft polyurethane pad\n• BRR 46 WH\u002F Jeu d’accoudoirs rég-\nlables 3D  (hauteur, profondeur, orien-\ntation) en polypropylène blanc, insert \nen polyuréthane souple noir\n• BRR 33 WH\u002F Jeu d’accoudoirs \nréglables 2D (hauteur, profondeur) \nen polypropylène blanc avec étrier en \naluminium, insert en polyuréthane \nsouple noir\nMISURE - size - dimensions - medidas\n01\u002FPT\n01\n02\n· EN 1335:2020 Type A\n· Articolo conforme al D.lgs. n. 81\u002F2008\n",79,{"image":329,"text":330,"number":331},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.80.png","680\n730\n768\u002F898\n410\n450\n450\n406\u002F536\n625\u002F755\n580\n555\n820\n410\n450\n450\n464\n680\n555\n820\n680\n410\n450\n450\n464\n157\nnahu - essential\nnahu - essential\n156\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nClio Plastic\nClio Plastic è una collezione di sedute \nper l’attesa e la collettività. \nÈ costituita da una scocca a guscio in \npolipropilene in quattro colori: bianco, \nnero, rosso e antracite. La base è \nproposta a quattro gambe in tubolare \ndi acciaio lucido o verniciato nei colori \ndelle scocche e piedini in polipropi-\nlene nero o girevole con piastra fissa, \nelevazione a gas e ruote piroettanti \nfrenate. I braccioli sono fissi e propo-\nsti in due versioni: \na “L” in polipropilene nei quattro \ncolori delle scocche e ad “anello” in \nalluminio pressofuso lucido o nero e \npad girevole, bianco o nero. \nLa seduta è dotata di tavoletta \nscrittoio ribaltabile, agganci reciproci \nper composizioni in linea, cestini \nsotto sedile.\nClio Plastic is a collection of seats for \nwaiting and collective spaces. It is \ncomposed of polypropylene seat and \nbackrest in four colours: white, black, \nred and anthracite. The base is avai-\nlable with four legs in polished tubular \nsteel or painted in the colours of the \nshells and black polypropylene feet \nor swivel with fixed plate, gas lift and \nbraked swivel castors. The armrests \nare fixed and offered in two versions: a \npolypropylene \"cantilever\" in the four \npolypropylene colours and a polished \nor black die-cast aluminium \"ring\" \nwith swivel white or black pad. \nThe chair is equipped with a folding \ntablet, reciprocal hooks for in-line \ncompositions, under-seat baskets and \ntrolley.\nClio Plastic est une collection de sièges \ndestinés aux salles d'attente et aux \ncollectivités. Elle se compose d'une \nstructure en polypropylène disponible \nen quatre couleurs : blanc, noir, rouge \net anthracite. Le piètement est disponi-\nble avec quatre pieds en acier tubulaire \npoli ou peint dans les couleurs de la \ncoque et des pieds en polypropylène \nnoir ou pivotant avec plateau fixe, vérin \nà gaz et roulettes pivotantes freinées. \nLes accoudoirs sont fixes et proposés \nen deux versions: un \"cantilever\" en \npolypropylène dans les quatre couleurs \nde la structure et un \"anneau\" en alu-\nminium moulé sous pression, poli ou \nnoir, et un coussin pivotant, blanc ou \nnoir. Le siège est équipé d'une tablette \nécritoire basculante, de crochets récip-\nroques pour les compositions en ligne, \nde paniers sous le siège et d'un chariot.\nClio Plastic es una colección de sillas \npara espera y uso comunitario. Consta \nde una carcasa de polipropileno en cua-\ntro colores: blanco, negro, rojo y antra-\ncita. La base está disponible con cuatro \npatas de acero tubular pulido o pintado \nen los colores de la carcasa y patas de \npolipropileno negro o giratorias con \nplaca fija, elevación a gas y ruedas \ngiratorias con freno. Los reposabrazos \nson fijos y se ofrecen en dos versiones: \nun \"cantilever\" de polipropileno en los \ncuatro colores de las carcasas y un \"aro\" \nde aluminio fundido a presión pulido \no negro y almohadilla giratoria, blanca \no negra. El asiento está equipado con \ntableta abatible, enganche de conexión  \npara composiciones en línea, rejilla bajo \nel asiento y carro.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n· Omologa Ministeriale classe 1 nella \nversione in polipropilene ignifugo\n·  Class 1 Italian Ministerial in fire retar-\ndant polypropylene version\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1 dans la version en \npolypropylène ignifugé\n· Homologa Ministerial clase 1 en \nversión polipropileno ignífugo\n· EN 16139\n· EN 1022\n· EN 1728\nPOLIPROPILENE E METALLO - polypropylene and metal - polypropylène et métal - polipropilene y metal\nRosso\u002FRosso\nRed\u002F Red\nRouge\u002F Rouge\nRojo\u002F Rojo\nRosso\u002F Cromo\nRed\u002F Chrome\nRouge\u002F Chrome\nRojo\u002F Cromado\nAntracite\u002F Antracite\nAnthracite\u002F Anthracite\nAnthracite\u002F Anthracite\nAntracita\u002F Antracita\nAntracite\u002F Cromo\nAnthracite\u002F Chrome\nAnthracite\u002F Chrome\nAntracita\u002F Cromado\nBianco\u002F Bianco\nWhite\u002F White\nBlanc\u002F Blanc\nBlanco\u002F Blanco\nBianco\u002F Cromo\nWhite\u002F Chrome\nBlanc\u002F Chrome\nBlanco\u002F Cromado\nNero\u002F Nero\nBlack\u002F Black\nNoir\u002F Noir\nNegro\u002F Negro\nNero\u002F Cromo\nBlack\u002F Chrome\nNoir\u002F Chrome\nNegro\u002F Cromado\nOPTIONAL\n• AGG CLIO\u002F Metal union link for ver-\nsions with armrests and armrests and \ntablet\n• BK CLIO\u002F Black painted metal basket\n• TR CLIO\u002F Metal trolley with castors \n(stackability: maximum 20 chairs)\n• FRP\u002F Fire retardant polypropylene.\nFor colours anthracite, white and red \nmin. 250 pcs.\nBraccioli\n• BRF 08\u002F Set of fixed black polypropy-\nlene armrests.\n• BRF 09\u002F Set of fixed black painted \naluminium armrests with black pad\n• BRF 10 BK\u002F Set of fixed polished \naluminium armrests with white pad\n• BRF 10 WH\u002F Set of fixed polished \naluminium armrests with white pad\n• BRT 05 DX\u002F Set of polished \naluminium right armrest with folding \npolypropylène tablet\n• BRT 05 SX\u002F Set of polished \naluminium left armrest with folding \npolypropylène tablet\n• BRT 06 DX\u002F Polished aluminium right \narmrest with folding polypropylène \ntablet\n• BRT 06 SX\u002F Polished aluminium left \narmrest with folding polypropylène \ntablet\n• BRT 07 DX\u002F Set of black painted \naluminium armrests with folding right  \npolypropylene tablet\n• BRT 07 SX\u002F Set of black painted \naluminium armrests with folding left \npolypropylene tablet\n• BRT 08 DX\u002F Set of polished alu-\nminium armrests with folding right  \npolypropylene tablet\n• BRT 08 SX\u002F Set of polished alu-\nminium armrests with folding left \npolypropylene tablet\n• AGG CLIO\u002F Accroche union en métal \npour les versions avec accoudoirs ou \naccoudoirs et tablette\n• BK CLIO\u002F Panier en métal noir\n• TR CLIO\u002F Chariot en metal avec rou-\nlettes (empilable : maximum 20 sièges)\n• FRP\u002F Polypropylène ignifugé.\nPour les couleurs anthracite, blanc et \nrouge, min. 250 pièces\nAccoudoirs\n• BRF 08\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \npolypropylène noir\n• BRF 09\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en alu-\nminium  finition noir avec insert noir\n• BRF 10 BK\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression poli \navec insert noir\n• BRF 10 WH\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression  poli \navec insert blanc\n• BRT 05 DX\u002F Accoudoir de droite en \naluminium finition noir avec tablette  \nrebattable en polypropylène\n• BRT 05 SX\u002F Accoudoir gauche en \naluminium finition noir avec tablette  \nrebattable en polypropylène\n• BRT 06 DX\u002F Accoudoir de droite \nen aluminium moulé sous pression \npoli avec tablette  rebattable en \npolypropylène\n• BRT 06 SX\u002F Accoudoir gaucheen alu-\nminium moulé sous pression poli avec \ntablette  rebattable en polypropylène\n• BRT 07 DX\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium  finition noir avec tablette \nrebattable droite en polypropylène\n• BRT 07 SX\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium  finition noir avec tablette \nrebattable gauche en polypropylène\n• BRT 08 DX\u002F Jeu d’accoudoirs fixes \nen aluminium  moulé sous pression \npoli avec tablette rebattable droite en \npolypropylène\n• BRT 08 SX\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium  moulé sous pression poli \navec tablette rebattable gauche en \npolypropylènepolipropilene\n• AGG CLIO\u002F Enganche de conexión \nmetálico para versiones con reposabra-\nzos o reposabrazos y tableta\n• BK CLIO\u002F Rejilla metálica negra\n• TR CLIO\u002F Carro metálico con ruedas \n(apilabilidad: máximo 20 sillas)\n• FRP\u002F Polipropileno ignífugo.\nPara colores antracita, blanco y rojo \nmín. 250 unidades\nBrazos\n• BRF 08\u002F Juego de reposabrazos fijos \nde polipropileno negro\n• BRF 09\u002F Juego de reposabrazos fijos \nde aluminio pintado de negro con pad \nnegro\n• BRF 10 BK\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad negro\n• BRF 10 WH\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad blanco\n• BRT 05 DX\u002F Brazo derecho fijo de \naluminio pintado en negro con tableta \nabatible\n• BRT 05 SX\u002F Brazo izquierdo fijo de \naluminio pintado en negro con tableta \nabatible\n• BRT 06 DX\u002F Brazo derecho fijo de \nfundición a presión de aluminio pulido \ncon tableta abatible\n• BRT 06 SX\u002F Brazo izquierdo fijo de \nfundición a presión de aluminio pulido \ncon tableta abatible\n• BRT 07 DX\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de aluminio pintado de negro con \ntableta derecha abatible\n• BRT 07 SX\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de aluminio pintado de negro con \ntableta izquierda abatible\n• BRT 08 DX\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con tableta derecha abatible\n• BRT 08 SX\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con tableta izquierda abatible\n• AGG CLIO\u002F Aggancio unione in \nmetallo per le versioni con braccioli e \nbraccioli e tavoletta\n• BK CLIO\u002F Cestino in metallo nero\n• TR CLIO\u002F Carrello in metallo su ruote \n(impilabilità: max. 20 sedie)\n• FRP\u002F Polipropilene ignifugo.\nPer i colori antracite, bianco e rosso \nmin 250 pz.\nBraccioli\n• BRF 08\u002F Set braccioli fissi in polipro-\npilene nero\n• BRF 09\u002F Set braccioli fissi in alluminio \nverniciato nero con pad nero\n• BRF 10 BK\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad nero\n• BRF 10 WH\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad bianco\n• BRT 05 DX\u002F Bracciolo destro fisso in \nalluminio verniciato nero con tavoletta \nribaltabile\n• BRT 05 SX\u002F Bracciolo sinistro fisso\nin alluminio verniciato nero con tavo-\nletta ribaltabile\n• BRT 06 DX\u002F Bracciolo destro fisso in \nalluminio lucido con tavoletta ribalta-\nbile\n• BRT 06 SX\u002F Bracciolo sinistro fisso in \npressofusione di alluminio lucido con \ntavoletta ribaltabile\n• BRT 07 DX\u002F Set braccioli fissi in \nalluminio  verniciato nero con tavoletta   \nribaltabile lato destro in  polipropilene\n• BRT 07 SX\u002F Set braccioli fissi in \nalluminio  verniciato nero con tavoletta   \nribaltabile lato sinistro in  polipropilene\n• BRT 08 DX\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \ntavoletta   ribaltabile lato destro in  \npolipropilene\n• BRT 08 SX\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \ntavoletta   ribaltabile lato sinistro in  \npolipropilene\nMISURE - size - dimensions - medidas\n03\n01\n02\nLa seduta viene fornita sempre con plastica e metallo tono su tono o in alternativa con fusto cromato.\nThe chair is always supplied with tone-on-tone plastic and metal or alternatively with chromed frame.\nLe siège est toujours fourni en plastique et en métal ton sur ton ou avec piétement chromée.\nEl asiento se suministra siempre con plástico y metal tono sobre tono o, alternativamente, con una base cromada.\n",80,{"image":333,"text":334,"number":335},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.81.png","680\n730\n775\u002F905\n420\n475\n455\n425\u002F535\n625\u002F755\n580\n555\n840\n420\n475\n455\n486\n680\n550\n840\n420\n475\n455\n486\n680\nnahu - essential\n159\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\n158\nnahu - essential\nClio Soft\nClio Soft è una collezione di sedute \nper l’attesa e la collettività. È costitu-\nita da uno schienale e da un sedile in \npolipropilene in due colori bianco e\nnero, con imbottitura in poliuretano \nespanso flessibile. La base è propo-\nsta a quattro gambe in tubolare di \nacciaio lucido o verniciato nei colori \ndelle scocche e piedini in polipropi-\nlene nero o girevole con piastra fissa, \nelevazione a gas e ruote piroettanti \nfrenate. I braccioli sono fissi e propo-\nsti in due versioni: a “L” in polipropi-\nlene nei quattro colori delle scocche \ne ad “anello” in alluminio pressofuso \nlucido o nero e pad girevole, bianco o \nnero. La seduta è dotata di tavoletta \nscrittoio ribaltabile, agganci reciproci \nper composizioni in linea, cestini sotto \nsedile.\nClio Soft is a collection of seats for \nwaiting and collective spaces. It is \ncomposed of polypropylene seat and \nbackrest in two colours: white and \nblack and flexible polyurethane foam \npadding. The base is available with \nfour legs in polished tubular steel or \npainted in the colours of the shells and \nblack polypropylene feet or swivel with \nfixed plate, gas lift and braked swivel \ncastors. The armrests are fixed and of-\nfered in two versions: a polypropylene \n\"cantilever\" in the four polypropylene \ncolours and a polished or black die-\ncast aluminium \"ring\" with swivel whi-\nte or black pad. The chair is equipped \nwith a folding tablet, reciprocal hooks \nfor in-line compositions, under-seat \nbaskets and trolley.\nClio Soft est une collection de sièges \ndestinés aux salles d'attente et aux \ncollectivités. Elle se compose d'une \nstructure en polypropylène disponible \nen deux couleurs: blanc et noir et rem-\nbourrage en mousse de polyuréthane \nflexible. Le piètement est disponible \navec quatre pieds en acier tubulaire poli \nou peint dans les couleurs de la coque \net des pieds en polypropylène noir ou \npivotant avec plateau fixe, vérin à gaz et \nroulettes pivotantes freinées. Les accou-\ndoirs sont fixes et proposés en deux ver-\nsions: un \"cantilever\" en polypropylène \ndans les quatre couleurs de la structure \net un \"anneau\" en aluminium moulé \nsous pression, poli ou noir, et un coussin \npivotant, blanc ou noir. Le siège est \néquipé d'une tablette écritoire bascu-\nlante, de crochets réciproques pour les \ncompositions en ligne, de paniers sous \nle siège et d'un chariot.\nClio Soft es una colección de sillas para \nespera y uso comunitario. Consta de \nuna carcasa de polipropileno en dos \ncolores: blanco y negro y relleno de \nespuma de poliuretano flexible. La \nbase está disponible con cuatro patas \nde acero tubular pulido o pintado en \nlos colores de la carcasa y patas de \npolipropileno negro o giratorias con \nplaca fija, elevación a gas y ruedas \ngiratorias con freno. Los reposabrazos \nson fijos y se ofrecen en dos versiones: \nun \"cantilever\" de polipropileno en los \ncuatro colores de las carcasas y un \"aro\" \nde aluminio fundido a presión pulido \no negro y almohadilla giratoria, blanca \no negra. El asiento está equipado con \ntableta abatible, enganche de conexión  \npara composiciones en línea, rejilla bajo \nel asiento y carro.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM\nnella versione in poliuretano espanso\nflessibile ignifugo e tessuto Chili,\ntessuto Mirage o similpelle Secret\n· Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant flexible polyu-\nrethane foam and Chili farbic, Mirage \nfabric or Secret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane flexible ignifuge et tissu \nChili, tissu Mirage ou simil cuir Secret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma poliuretano flexible \nignifugo et tejido Chili, tejido Mirage o \necopiel Secret\nPOLIPROPILENE E METALLO - polypropylene and metal - polypropylène et métal - polipropilene y metal\nBianco\u002F Bianco\nWhite\u002F White\nBlanc\u002F Blanc\nBlanco\u002F Blanco\nBianco\u002F Cromo\nWhite\u002F Chrome\nBlanc\u002F Chrome\nBlanco\u002F Cromado\nNero\u002F Nero\nBlack\u002F Black\nNoir\u002F Noir\nNegro\u002F Negro\nNero\u002F Cromo\nBlack\u002F Chrome\nNoir\u002F Chrome\nNegro\u002F Cromado\nOPTIONAL\n• AGG CLIO\u002F Metal union link for \nversions with armrests and armrests \nand tablet\n• BK CLIO\u002F Black painted metal basket\n• TR CLIO\u002F Metal trolley with castors \n(stackability: maximum 20 chairs)\n• FR\u002F Fire retardant polyurethane foam\nArmrests\n• BRF 08\u002F Set of fixed black polypropy-\nlene armrests\n• BRF 09\u002F Set of fixed black painted \naluminium armrests with black pad\n• BRF 10 BK\u002F Set of fixed polished alu-\nminium armrests with black pad\n• BRF 10 WH\u002F Set of fixed polished alu-\nminium armrests with white pad\n• BRT 05 DX\u002F Black painted alu-\nminium right armrest with folding \npolypropylène tablet\n• BRT 05 SX\u002F Black painted aluminium \nleft armrest with folding polypropylène \ntablet\n• BRT 06 DX\u002F Polished aluminium right \narmrest with folding polypropylène \ntablet\n• BRT 06 SX\u002F Polished aluminium left \narmrest with folding polypropylène \ntablet\n• BRT 07 DX\u002F Set of black painted \naluminium armrests with folding right  \npolypropylene tablet\n• BRT 07 SX\u002F Set of black painted \naluminium armrests with folding left \npolypropylene tablet\n• BRT 08 DX\u002F Set of polished alu-\nminium armrests with folding right  \npolypropylene tablet\n• BRT 08 SX\u002F Set of polished alu-\nminium armrests with folding left \npolypropylene tablet\n• AGG CLIO\u002F Accroche union en métal \npour les versions avec accoudoirs ou \naccoudoirs et tablette\n• BK CLIO\u002F Panier en métal noir\n• TR CLIO\u002F Chariot en metal avec rou-\nlettes (empilable : maximum 20 sièges)\n• FR\u002F Polypropylène ignifugé.\nPour les couleurs anthracite, blanc et \nrouge, min. 250 pièces\nAccoudoirs\n• BRF 08\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \npolypropylène noir\n• BRF 09\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en alu-\nminium  finition noir avec insert noir\n• BRF 10 BK\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression poli \navec insert noir\n• BRF 10 WH\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression  poli \navec insert blanc\n• BRT 05 DX\u002F Accoudoir de droite en \naluminium finition noir avec tablette  \nrebattable en polypropylène\n• BRT 05 SX\u002F Accoudoir gauche en \naluminium finition noir avec tablette  \nrebattable en polypropylène\n• BRT 06 DX\u002F Accoudoir de droite \nen aluminium moulé sous pression \npoli avec tablette  rebattable en \npolypropylène\n• BRT 06 SX\u002F Accoudoir gaucheen alu-\nminium moulé sous pression poli avec \ntablette  rebattable en polypropylène\n• BRT 07 DX\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium  finition noir avec tablette \nrebattable droite en polypropylène\n• BRT 07 SX\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium  finition noir avec tablette \nrebattable gauche en polypropylène\n• BRT 08 DX\u002F Jeu d’accoudoirs fixes \nen aluminium  moulé sous pression \npoli avec tablette rebattable droite en \npolypropylène\n• BRT 08 SX\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium  moulé sous pression poli \navec tablette rebattable gauche en \npolypropylènepolipropilene\n• AGG CLIO\u002F Enganche de conexión \nmetálico para versiones con reposabra-\nzos o reposabrazos y tableta\n• BK CLIO\u002F Rejilla metálica negra\n• TR CLIO\u002F Carro metálico con ruedas \n(apilabilidad: máximo 20 sillas)\n• FR\u002F Polipropileno ignífugo.\nPara colores antracita, blanco y rojo \nmín. 250 unidades\nBrazos\n• BRF 08\u002F Juego de reposabrazos fijos \nde polipropileno negro\n• BRF 09\u002F Juego de reposabrazos fijos \nde aluminio pintado de negro con pad \nnegro\n• BRF 10 BK\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad negro\n• BRF 10 WH\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad blanco\n• BRT 05 DX\u002F Brazo derecho fijo de \naluminio pintado en negro con tableta \nabatible\n• BRT 05 SX\u002F Brazo izquierdo fijo de \naluminio pintado en negro con tableta \nabatible\n• BRT 06 DX\u002F Brazo derecho fijo de \nfundición a presión de aluminio pulido \ncon tableta abatible\n• BRT 06 SX\u002F Brazo izquierdo fijo de \nfundición a presión de aluminio pulido \ncon tableta abatible\n• BRT 07 DX\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de aluminio pintado de negro con \ntableta derecha abatible\n• BRT 07 SX\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de aluminio pintado de negro con \ntableta izquierda abatible\n• BRT 08 DX\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con tableta derecha abatible\n• BRT 08 SX\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con tableta izquierda abatible\n• AGG CLIO\u002F Aggancio unione in \nmetallo per le versioni con braccioli e \nbraccioli e tavoletta\n• BK CLIO\u002F Cestino in metallo nero\n• TR CLIO\u002F Carrello in metallo su ruote \n(impilabilità: max. 20 sedie)\n• FR\u002F Poliuretano espanso ignifugo\nBraccioli\n• BRF 08\u002F Set braccioli fissi in polipro-\npilene nero\n• BRF 09\u002F Set braccioli fissi in alluminio \nverniciato nero con pad nero\n• BRF 10 BK\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad nero\n• BRF 10 WH\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad bianco\n• BRT 05 DX\u002F Bracciolo destro fisso in \nalluminio verniciato nero con tavoletta \nribaltabile\n• BRT 05 SX\u002F Bracciolo sinistro fisso\nin alluminio verniciato nero con tavo-\nletta ribaltabile\n• BRT 06 DX\u002F Bracciolo destro fisso in \nalluminio lucido con tavoletta ribalta-\nbile\n• BRT 06 SX\u002F Bracciolo sinistro fisso in \npressofusione di alluminio lucido con \ntavoletta ribaltabile\n• BRT 07 DX\u002F Set braccioli fissi in \nalluminio  verniciato nero con tavoletta   \nribaltabile lato destro in  polipropilene\n• BRT 07 SX\u002F Set braccioli fissi in \nalluminio  verniciato nero con tavoletta   \nribaltabile lato sinistro in  polipropilene\n• BRT 08 DX\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \ntavoletta   ribaltabile lato destro in  poli-\npropilene\n• BRT 08 SX\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \ntavoletta   ribaltabile lato sinistro in  \npolipropilene\nMISURE - size - dimensions - medidas\n03\n01\n02\n· EN 16139\n· EN 1022\n· EN 1728\nLa seduta viene fornita sempre con plastica e metallo tono su tono o in alternativa con fusto cromato.\nThe chair is always supplied with tone-on-tone plastic and metal or alternatively with chromed frame.\nLe siège est toujours fourni en plastique et en métal ton sur ton ou avec piétement chromée.\nEl asiento se suministra siempre con plástico y metal tono sobre tono o, alternativamente, con una base cromada.\n",81,{"image":337,"text":338,"number":339},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.82.png","680\n730\n768\u002F898\n420\n485\n450\n417\u002F547\n625\u002F755\n580\n550\n820\n420\n485\n450\n475\n680\n550\n680\n420\n485\n450\n475\n820\n161\nnahu - essential\nnahu - essential\n160\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nClio Cover\nClio Cover è una collezione di sedute \nper l’attesa e la collettività. \nÈ costituita da uno schienale in poli-\npropilene in due colori bianco e nero \ne un sedile nello stesso materiale con \nimbottitura in poliuretano espanso \nignifugo. \nLa base è proposta a quattro gambe \nin tubolare di acciaio lucido o verni-\nciato nei colori delle scocche e piedini \nin polipropilene nero o girevole con \npiastra fissa, elevazione a gas e ruote \npiroettanti frenate. I braccioli sono \nfissi e proposti in due versioni: \na “L” in polipropilene nei quattro \ncolori delle scocche e ad “anello” in \nalluminio pressofuso lucido o nero e \npad girevole, bianco o nero. La seduta \nè dotata di tavoletta scrittoio ribalta-\nbile, agganci reciproci per composi-\nzioni in linea, cestini sotto sedile.\nClio Cover is a collection of seats for \nwaiting and collective spaces. \nIt is composed of polypropylene seat \nin two colours: white and black and \nseat in the same material and flexible \npolyurethane foam padding. The base \nis available with four legs in polished \ntubular steel or painted in the colours \nof the shells and black polypropylene \nfeet or swivel with fixed plate, gas lift \nand braked swivel castors. \nThe armrests are fixed and offered in \ntwo versions: a polypropylene \"cantile-\nver\" in the four polypropylene colours \nand a polished or black die-cast \naluminium \"ring\" with swivel white \nor black pad. The chair is equipped \nwith a folding tablet, reciprocal hooks \nfor in-line compositions, under-seat \nbaskets and trolley.\nClio Cover est une collection de sièges \ndestinés aux salles d'attente et aux col-\nlectivités. Elle se compose d'une structure \nen polypropylène disponible en deux \ncouleurs: blanc et noir et d'une assise \ndans le même matériau et d'un rembour-\nrage en mousse de polyuréthane flexible. \nLe piètement est disponible avec quatre \npieds en acier tubulaire poli ou peint \ndans les couleurs de la coque et des pieds \nen polypropylène noir ou pivotant avec \nplateau fixe, vérin à gaz et roulettes pivo-\ntantes freinées. Les accoudoirs sont fixes \net proposés en deux versions: un \"canti-\nlever\" en polypropylène dans les quatre \ncouleurs de la structure et un \"anneau\" \nen aluminium moulé sous pression, poli \nou noir, et un coussin pivotant, blanc ou \nnoir. Le siège est équipé d'une tablette \nécritoire basculante, de crochets récip-\nroques pour les compositions en ligne, de \npaniers sous le siège et d'un chariot.\nClio Cover es una colección de sillas \npara espera y uso comunitario. \nSe compone de un respaldo de polipro-\npileno en dos colores: blanco y negro \ny asiento del mismo material y relleno \nde espuma de poliuretano flexible. La \nbase está disponible con cuatro patas \nde acero tubular pulido o pintado en \nlos colores de la carcasa y patas de \npolipropileno negro o giratorias con \nplaca fija, elevación a gas y ruedas \ngiratorias con freno. Los reposabrazos \nson fijos y se ofrecen en dos versiones: \nun \"cantilever\" de polipropileno en los \ncuatro colores de las carcasas y un \"aro\" \nde aluminio fundido a presión pulido \no negro y almohadilla giratoria, blanca \no negra. El asiento está equipado con \ntableta abatible, enganche de conexión  \npara composiciones en línea, rejilla bajo \nel asiento y carro.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili,\ntessuto Mirage o similpelle Secret\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant flexible polyu-\nrethane foam and Chili farbic,  Mirage \nfabric or Secret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane flexible ignifuge et tissu \nChili, tissu Mirage ou  simil cuir Secret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma poliuretano flexible \nignifugo et tejido Chili, tejido\nMirage o ecopiel Secret\n· EN 16139\n· EN 1022\n· EN 1728\nBianco\u002F Cromo\nWhite\u002F Chrome\nBlanc\u002F Chrome\nBlanco\u002F Cromado\nNero\u002F Cromo\nBlack\u002F Chrome\nNoir\u002F Chrome\nNegro\u002F Cromado\nPOLIPROPILENE E METALLO - polypropylene and metal - polypropylène et métal - polipropilene y metal\nOPTIONAL\n• AGG CLIO\u002F Metal union link for \nversions with armrests and armrests \nand tablet\n• BK CLIO\u002F Black painted metal basket\n• TR CLIO\u002F Metal trolley with castors \n(stackability: maximum 20 chairs)\n• FR\u002F Fire retardant polyurethane foam\nArmrests\n• BRF 08\u002F Set of fixed black polypropy-\nlene armrests\n• BRF 09\u002F Set of fixed black painted \naluminium armrests with black pad\n• BRF 10 BK\u002F Set of fixed polished alu-\nminium armrests with black pad\n• BRF 10 WH\u002F Set of fixed polished alu-\nminium armrests with white pad\n• BRT 05 DX\u002F Black painted alu-\nminium right armrest with folding \npolypropylène tablet\n• BRT 05 SX\u002F Black painted aluminium \nleft armrest with folding polypropylène \ntablet\n• BRT 06 DX\u002F Polished aluminium right \narmrest with folding polypropylène \ntablet\n• BRT 06 SX\u002F Polished aluminium left \narmrest with folding polypropylène \ntablet\n• BRT 07 DX\u002F Set of black painted \naluminium armrests with folding right  \npolypropylene tablet\n• BRT 07 SX\u002F Set of black painted \naluminium armrests with folding left \npolypropylene tablet\n• BRT 08 DX\u002F Set of polished alu-\nminium armrests with folding right  \npolypropylene tablet\n• BRT 08 SX\u002F Set of polished alu-\nminium armrests with folding left \npolypropylene tablet\n• AGG CLIO\u002F Accroche union en métal \npour les versions avec accoudoirs ou \naccoudoirs et tablette\n• BK CLIO\u002F Panier en métal noir\n• TR CLIO\u002F Chariot en metal avec rou-\nlettes (empilable : maximum 20 sièges)\n• FR\u002F Polyuréthane expansé ignifuge\nAccoudoirs\n• BRF 08\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \npolypropylène noir\n• BRF 09\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en alu-\nminium  finition noir avec insert noir\n• BRF 10 BK\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression poli \navec insert noir\n• BRF 10 WH\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression  poli \navec insert blanc\n• BRT 05 DX\u002F Accoudoir de droite en \naluminium finition noir avec tablette  \nrebattable en polypropylène\n• BRT 05 SX\u002F Accoudoir gauche en \naluminium finition noir avec tablette  \nrebattable en polypropylène\n• BRT 06 DX\u002F Accoudoir de droite \nen aluminium moulé sous pression \npoli avec tablette  rebattable en \npolypropylène\n• BRT 06 SX\u002F Accoudoir gaucheen alu-\nminium moulé sous pression poli avec \ntablette  rebattable en polypropylène\n• BRT 07 DX\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium  finition noir avec tablette \nrebattable droite en polypropylène\n• BRT 07 SX\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium  finition noir avec tablette \nrebattable gauche en polypropylène\n• BRT 08 DX\u002F Jeu d’accoudoirs fixes \nen aluminium  moulé sous pression \npoli avec tablette rebattable droite en \npolypropylène\n• BRT 08 SX\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium  moulé sous pression poli \navec tablette rebattable gauche en \npolypropylènepolipropilene\n• AGG CLIO\u002F Enganche de conexión \nmetálico para versiones con reposabra-\nzos o reposabrazos y tableta\n• BK CLIO\u002F Rejilla metálica negra\n• TR CLIO\u002F Carro metálico con ruedas \n(apilabilidad: máximo 20 sillas)\n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible \nignifuga\nBrazos\n• BRF 08\u002F Juego de reposabrazos fijos \nde polipropileno negro\n• BRF 09\u002F Juego de reposabrazos fijos \nde aluminio pintado de negro con pad \nnegro\n• BRF 10 BK\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad negro\n• BRF 10 WH\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad blanco\n• BRT 05 DX\u002F Brazo derecho fijo de \naluminio pintado en negro con tableta \nabatible\n• BRT 05 SX\u002F Brazo izquierdo fijo de \naluminio pintado en negro con tableta \nabatible\n• BRT 06 DX\u002F Brazo derecho fijo de \nfundición a presión de aluminio pulido \ncon tableta abatible\n• BRT 06 SX\u002F Brazo izquierdo fijo de \nfundición a presión de aluminio pulido \ncon tableta abatible\n• BRT 07 DX\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de aluminio pintado de negro con \ntableta derecha abatible\n• BRT 07 SX\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de aluminio pintado de negro con \ntableta izquierda abatible\n• BRT 08 DX\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con tableta derecha abatible\n• BRT 08 SX\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con tableta izquierda abatible\n• AGG CLIO\u002F Aggancio unione in \nmetallo per le versioni con braccioli e \nbraccioli e tavoletta\n• BK CLIO\u002F Cestino in metallo nero\n• TR CLIO\u002F Carrello in metallo su ruote \n(impilabilità: max. 20 sedie)\n• FR\u002F Poliuretano espanso ignifugo\nBraccioli\n• BRF 08\u002F Set braccioli fissi in polipro-\npilene nero\n• BRF 09\u002F Set braccioli fissi in alluminio \nverniciato nero con pad nero\n• BRF 10 BK\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad nero\n• BRF 10 WH\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad bianco\n• BRT 05 DX\u002F Bracciolo destro fisso in \nalluminio verniciato nero con tavoletta \nribaltabile\n• BRT 05 SX\u002F Bracciolo sinistro fisso\nin alluminio verniciato nero con tavo-\nletta ribaltabile\n• BRT 06 DX\u002F Bracciolo destro fisso in \nalluminio lucido con tavoletta ribalta-\nbile\n• BRT 06 SX\u002F Bracciolo sinistro fisso in \npressofusione di alluminio lucido con \ntavoletta ribaltabile\n• BRT 07 DX\u002F Set braccioli fissi in \nalluminio  verniciato nero con tavoletta   \nribaltabile lato destro in  polipropilene\n• BRT 07 SX\u002F Set braccioli fissi in \nalluminio  verniciato nero con tavoletta   \nribaltabile lato sinistro in  polipropilene\n• BRT 08 DX\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \ntavoletta   ribaltabile lato destro in  poli-\npropilene\n• BRT 08 SX\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \ntavoletta ribaltabile lato sinistro in  \npolipropilene\nMISURE - size - dimensions - medidas\n03\n01\n02\nBianco\u002F Bianco\nWhite\u002F White\nBlanc\u002F Blanc\nBlanco\u002F Blanco\nNero\u002F Nero\nBlack\u002F Black\nNoir\u002F Noir\nNegro\u002F Negro\nLa seduta viene fornita sempre con plastica e metallo tono su tono o in alternativa con fusto cromato.\nThe chair is always supplied with tone-on-tone plastic and metal or alternatively with chromed frame.\nLe siège est toujours fourni en plastique et en métal ton sur ton ou avec piétement chromée.\nEl asiento se suministra siempre con plástico y metal tono sobre tono o, alternativamente, con una base cromada.\n",82,{"image":341,"text":342,"number":343},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.83.png","610\n565\n810\n400\n450\n450\n447\n570\n608\n1120\n400\n450\n450\n770\n555\n516\n810\n400\n450\n450\n447\n622\n516\n810\n400\n450\n450\n447\n636\n622\n545\n810\n400\n450\n450\n447\n636\n520\n545\n810\n400\n450\n450\n447\nnahu - essential\n163\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\n162\nnahu - essential\nJava Plastic\ndesign by Nahu R&D\nJava Plastic è una collezione di sedute \nper l’attesa e la collettività. \nÈ costituita da una monoscocca in \npolipropilene in quattro colori: \nbianco, nero, verde e sabbia. \nLa base è proposta in tre versioni: \na slitta con e senza braccioli; a quattro \ngambe con e senza braccioli; girevole \na quattro razze con ruote piroettanti \nfrenate.\nTutte sono realizzate in tondino \ncromato o verniciato nei quattro \ncolori delle scocche.\nJava Plastic is a collection of seats \nfor waiting and collective spaces. \nIt is composed of polypropylene \nmonocoque in four colours: white, \nblack, green and sand. It is available in \nthree types of base: cantilever with or \nwithout armrests, 4 legged base with \nor without armrests and; 4 star swivel \nbase with braked castors. \nAll bases are made of chromed steel \nrod or painted in the four polypropyle-\nne colours. \nJava Plastic est une collection de sièg-\nes destinés aux salles d'attente et aux \ncollectivités. \nElle se compose d'une monocoque en \npolypropylène disponible en quatre \ncouleurs: blanc, noir, vert et sable. \nElle est proposée avec tres types de \npiètement: piètement luge avec ou \nsans accoudoirs; 4 pieds avec ou sans \naccoudoirs; piètement pivotante 4 \nbranches avec roulettes freinées. \nToutes les piétements sont en acier \nchromé ou peints dans les quatre cou-\nleurs de polypropylène.\nJava Plastic es una colección de \nasientos para espacios de espera y \ncolectivos. Está compuesta por \nmonocasco de polipropileno en cuatro \ncolores: blanco, negro, verde y arena. \nEstá disponible en tres tipos de base: \ncantilever con o sin reposabrazos, base \nde 4 patas con o sin reposabrazos y; \nbase giratoria de 4 estrellas con ruedas \ncon freno. \nTodas las bases son de varilla de acero \ncromado o pintadas en los cuatro \ncolores de polipropileno.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\nVerde\u002F Verde\nGreen\u002F Green\nVert\u002F Vert\nVerde\u002FVerde\nVerde\u002F Cromo\nGreen\u002F Chrome\nVert\u002F Chrome\nVerde\u002F Cromado\nSabbia\u002F Sabbia\nSand\u002F Sand\nSable\u002F Sable\nArena\u002F Arena\nSabbia\u002F Cromo\nSand\u002F Chrome\nSable\u002F Chrome\nArena\u002F Cromado\nBianco\u002F Bianco\nWhite\u002F White\nBlanc\u002F Blanc\nBlanco\u002F Blanco\nBianco\u002F Cromo\nWhite\u002F Chrome\nBlanc\u002F Chrome\nBlanco\u002F Cromado\nNero\u002F Nero\nBlack\u002F Black\nNoir\u002F Noir\nNegro\u002F Negro\nNero\u002F Cromo\nBlack\u002F Chrome\nNoir\u002F Chrome\nNegro\u002F Cromado\nPOLIPROPILENE E METALLO - polypropylene and metal - polypropylène et métal - polipropilene y metal\nOPTIONAL\nRuote e piedini\n• RQ 14\u002F Set of braked rubber castors Ø \n65 mm (wooden floors)\nRuote e piedini\n• RQ 14\u002F Jeu de roulettes bande \ncaoutchouc freinées Ø 65 mm (pour \nparquet)\nRuote e piedini\n• RQ 14\u002F uego de ruedas de goma \nautofrenantes Ø 65 mm (para parquet)\nRuote e piedini\n• RQ 14\u002F Set ruote gommate frenate \nØ 65 mm (pavimenti in legno)\n03\nSTOOL 01\n02\u002FS\n02\u002FP\n01\u002FS\n01\u002FP\nMISURE - size - dimensions - medidas\nLa seduta viene fornita sempre con plastica e metallo tono su tono o in alternativa con fusto cromato.\nThe chair is always supplied with tone-on-tone plastic and metal or alternatively with chromed frame.\nLe siège est toujours fourni en plastique et en métal ton sur ton ou avec piétement chromée.\nEl asiento se suministra siempre con plástico y metal tono sobre tono o, alternativamente, con una base cromada.\n",83,{"image":345,"text":346,"number":347},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.84.png","610\n565\n825\n400\n470\n460\n472\n570\n608\n1130\n400\n470\n460\n795\n555\n516\n815\n400\n470\n460\n472\n622\n516\n815\n400\n470\n460\n472\n636\n622\n545\n815\n400\n470\n460\n472\n636\n520\n545\n815\n400\n470\n460\n472\nnahu - essential\n165\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\n164\nnahu - essential\nJava Soft\ndesign by Nahu R&D\nJava Soft è una collezione di sedute \nper l’attesa e la collettività. \nÈ costituita da una monoscocca con \nstruttura interna in polipropilene e \nimbottitura integrale in poliuretano \nespanso flessibile. \nLa base è proposta in tre versioni: \na slitta con e senza braccioli; a quattro \ngambe in tondino di acciaio lucido o \nverniciato, con e senza braccioli; \ngirevole a quattro razze con ruote\npiroettanti frenate. \nTutte sono realizzate in tondino di \nacciaio lucido o verniciato nei quattro \ncolori delle scocche.\nJava Soft is a collection of seats for \nwaiting and collective spaces. \nIt is composed of a monocoque with \npolypropylene inner structure and \nflexible polyurethane foam padding. \nIt is available in three types of base: \ncantilever with or without armrests, \n4 legged base with or without \narmrests and; 4 star swivel base with \nbraked castors. \nAll bases are made of chromed steel \nrod or painted in the four polypropyle-\nne colours. \nJava Soft est une collection de sièges \ndestinés aux salles d'attente et aux \ncollectivités. \nElle se compose d'une monocoque \nen polypropylène et rembourrage en \npolyuréthane flexible. \nElle est proposée avec tres types de \npiètement: piètement luge avec ou \nsans accoudoirs; 4 pieds avec ou sans \naccoudoirs; piètement pivotante 4 \nbranches avec roulettes freinées. \nToutes les piétements sont en acier \nchromé ou peints dans les quatre \ncouleurs de polypropylène.\nJava Soft es una colección de asientos \npara espacios de espera y colectivos. \nEstá compuesta por monocasco de \npolipropileno y relleno de poliuretano \nflexible. \nEstá disponible en tres tipos de base: \ncantilever con o sin reposabrazos, base \nde 4 patas con o sin reposabrazos y; \nbase giratoria de 4 estrellas con ruedas \ncon freno. \nTodas las bases son de varilla de acero \ncromado o pintadas en los cuatro colo-\nres de polipropileno.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\nVerde\nGreen\nVert\nVerde\nSabbia\nSand\nSable\nArena\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nCromo\nChrome\nChrome\nCromado\nOPTIONAL\nRuote e piedini\n• RQ 14\u002F Set of braked rubber castors Ø \n65 mm (wooden floors)\n• FR\u002F Fire retardant polyurethane foam\nRuote e piedini\n• RQ 14\u002F Jeu de roulettes bande \ncaoutchouc freinées Ø 65 mm (pour \nparquet)\n• FR\u002F Polyuréthane expansé ignifuge\nRuote e piedini\n• RQ 14\u002F uego de ruedas de goma \nautofrenantes Ø 65 mm (para parquet)\n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible \nignifuga\nRuote e piedini\n• RQ 14\u002F Set ruote gommate frenate \nØ 65 mm (pavimenti in legno)\n• FR\u002F Poliuretano espanso ignifugo\nMETALLO - metal - métal - metal\n03\nSTOOL 01\n02\u002FS\n02\u002FP\n01\u002FS\n01\u002FP\nMISURE - size - dimensions - medidas\n",84,{"image":349,"text":350,"number":351},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.85.png","610\n570\n820\n435\n440\n450\n475\n570\n608\n1120\n435\n440\n450\n798\n555\n516\n810\n435\n440\n450\n472\n622\n516\n810\n435\n440\n450\n472\n636\n622\n545\n815\n400\n470\n460\n472\n636\n520\n545\n810\n435\n440\n450\n472\nnahu - essential\n167\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\n166\nnahu - essential\nJava Cover\ndesign by Nahu R&D\nJava Cover è una collezione di sedute \nper l’attesa e la collettività. \nÈ costituita da una monoscocca in \npolipropilene in quattro colori, bianco, \nnero, verde e sabbia, con sedile ad \nimbottitura integrale in poliuretano \nespanso flessibile ignifugo e struttura \ninterna in multistrati di legno. \nLa base è proposta in tre versioni: \na slitta con e senza braccioli; a quattro \ngambe in tondino di acciaio lucido o \nverniciato, con e senza braccioli; \ngirevole a quattro razze con ruote \npiroettanti frenate. \nTutte sono realizzate in tondino di \nacciaio lucido o verniciato nei quattro \ncolori delle scocche.\nJava Cover is a collection of seats \nfor waiting and collective spaces. \nIt is composed of polypropylene \nmonocoque in four colours: white, \nblack, green and sand and flexible \npolyurethane foam padding seat. \nIt is available in three types of base: \ncantilever with or without armrests, \n4 legged base with or without armre-\nsts and; 4 star swivel base with braked \ncastors. \nAll bases are made of chromed steel \nrod or painted in the four polypropyle-\nne colours. \nJava Cover est une collection de sièges \ndestinés aux salles d'attente et aux \ncollectivités. \nElle se compose d'une monocoque en \npolypropylène disponible en quatre \ncouleurs: blanc, noir, vert et sable et \nassise rembourré en polyuréthane \nflexible. \nElle est proposée avec tres types de \npiètement: piètement luge avec ou \nsans accoudoirs; 4 pieds avec ou sans \naccoudoirs; piètement pivotante 4 \nbranches avec roulettes freinées. \nToutes les piétements sont en acier \nchromé ou peints dans les quatre \ncouleurs de polypropylène.\nJava Cover es una colección de asientos \npara espacios de espera y colectivos. \nEstá compuesta por monocasco de \npolipropileno en cuatro colores: blanco, \nnegro, verde y arena y asiento tapizado \nen espuma de poliuretano flexible. \nEstá disponible en tres tipos de base: \ncantilever con o sin reposabrazos, base \nde 4 patas con o sin reposabrazos y; \nbase giratoria de 4 estrellas con ruedas \ncon freno. \nTodas las bases son de varilla de acero \ncromado o pintadas en los cuatro colo-\nres de polipropileno.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\nVerde\u002F Cromo\nGreen\u002F Chrome\nVert\u002F Chrome\nVerde\u002F Cromado\nSabbia\u002F Cromo\nSand\u002F Chrome\nSable\u002F Chrome\nArena\u002F Cromado\nBianco\u002F Cromo\nWhite\u002F Chrome\nBlanc\u002F Chrome\nBlanco\u002F Cromado\nNero\u002F Cromo\nBlack\u002F Chrome\nNoir\u002F Chrome\nNegro\u002F Cromado\nOPTIONAL\nRuote e piedini\n• RQ 14\u002F Set of braked rubber castors Ø \n65 mm (wooden floors)\n• FR\u002F Fire retardant polyurethane foam\nRuote e piedini\n• RQ 14\u002F Jeu de roulettes bande \ncaoutchouc freinées Ø 65 mm (pour \nparquet)\n• FR\u002F Polyuréthane expansé ignifuge\nRuote e piedini\n• RQ 14\u002F uego de ruedas de goma \nautofrenantes Ø 65 mm (para parquet)\n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible \nignifuga\nRuote e piedini\n• RQ 14\u002F Set ruote gommate frenate \nØ 65 mm (pavimenti in legno)\n• FR\u002F Poliuretano espanso ignifugo\nPOLIPROPILENE E METALLO - polypropylene and metal - polypropylène et métal - polipropilene y metal\n03\nSTOOL 01\n02\u002FS\n02\u002FP\n01\u002FS\n01\u002FP\nMISURE - size - dimensions - medidas\nVerde\u002F Verde\nGreen\u002F Green\nVert\u002F Vert\nVerde\u002FVerde\nSabbia\u002F Sabbia\nSand\u002F Sand\nSable\u002F Sable\nArena\u002F Arena\nBianco\u002F Bianco\nWhite\u002F White\nBlanc\u002F Blanc\nBlanco\u002F Blanco\nNero\u002F Nero\nBlack\u002F Black\nNoir\u002F Noir\nNegro\u002F Negro\nLa seduta viene fornita sempre con plastica e metallo tono su tono o in alternativa con fusto cromato.\nThe chair is always supplied with tone-on-tone plastic and metal or alternatively with chromed frame.\nLe siège est toujours fourni en plastique et en métal ton sur ton ou avec piétement chromée.\nEl asiento se suministra siempre con plástico y metal tono sobre tono o, alternativamente, con una base cromada.\n",85,{"image":353,"text":354,"number":355},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.86.png","600\n580\n775\n460\n460\n430\n465\n665\n600\n590\n780\n460\n460\n430\n475\n675\n720\n760\n745\u002F860\n460\n460\n430\n445\u002F560\n645\u002F760\n600\n590\n800\n460\n460\n430\n505\n700\n600\n607\n775\n460\n460\n430\n465\n665\n600\n572\n775\n460\n460\n430\n460\n660\n570\n536\n1000\n410\n460\n390\n755\n920\n570\n515\n1000\n410\n460\n390\n755\n920\n670\n730\n850\n460\n460\n430\n500\n710\n730\n730\n845\n460\n460\n430\n495\n705\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\n168\n169\nnahu - essential\nnahu - essential\nOPTIONAL\nMilos\ndesign by Nahu R&D\nMilos è una collezione di sedute per \nl’attesa e la collettività. È costituita da \nuna monoscocca con struttura inter-\nna in tondino d’acciaio e imbottitura \nin poliuretano ignifugo schiumato a \nfreddo. La base è proposta in otto ver-\nsioni: a slitta, poltroncina e sgabello; a \nquattro gambe in legno, poltroncina e \nsgabello; a quattro gambe in tondino \ndi acciaio; girevole a cinque razze con \ndue meccanismi e ruote piroettanti \nfrenate; girevole piramidale a quattro \ngambe in alluminio pressofuso o \nnylon nero con piedini in gomma an-\nti-scivolo o ruote piroettanti frenate; \ngirevole a quattro razze in alluminio \npressofuso, con piedini in gomma \nanti-scivolo. Le basi in metallo sono \nproposte in versione lucida o vernicia-\nta in colore nero, le basi in legno sono \nin faggio naturale, frassino tinto noce \no verniciato nero.\nMilos is a collection of seats for waiting \nand collective spaces. It is composed \nof a monocoque with steel rod inner \nstructure and fire retardant cold mol-\nded polyurethane foam padding. \nIt is available in eight versions: cantile-\nver, armchair and stool; 4-leg wooden \nbase, armchair and stool; 4-leg steel \nrod base; 5-stars swivel with two \nmechanisms and braked castors; \n4-star polished aluminium or nylon \nwith non-slip rubber feet or braked\ncastors; 4-star polished aluminium \nwith non-slip rubber feet and swivel \nseat. The metal bases are available in \npolished or black painted versions, the \nwooden bases are in natural beech, \nwalnut-stained ash or black painted.\nMilos est une collection de sièges \ndestinés aux salles d'attente et aux \ncollectivités. Elle se compose d'une \nmonocoque avec structure intérieure \nen barre d’acier et rembourrage en \nmousse de polyuréthane injectée à \nfroid ignifuge. Il est disponible en huit \nversions : piètement luge, fauteuil et \ntabouret; 4 pieds en bois, fauteuil et \ntabouret; 4 pieds en métal; piètem-\nent pivotante 5 branches avec deux \nmécanismes et roulettes pivotantes \nfreinées; 4 rayons en aluminium moulé\nsous pression poli; 4 pieds pyramidal\nen aluminium moulé sous pression\npoli ou nailon avec patins antidérap-\nants ou rouloettes pivotantes freinées. \nLes piètements en métal sont dispo-\nnibles en version poli ou peint en noir, \nles piètements en bois sont en hêtre \nnaturel, frêne teinté noyer ou peint en \nnoir.\nMilos es una colección de asientos para \nespacios de espera y colectivos. \nConsiste en un monocasco acolcha-\ndo en poliuretano expandido en frío \nignífugo y la estructura interna del \nmonocasco es de tubo de acero. \nEstá disponible en ocho versiones: \ncantilever, silla y taburete; 4 patas \nde madera, silla y taburete; 4 patas \nmetálicas; giratoria de 5 radios con \ndos mecanismos y ruedas giratorias \ncon 4 radios de fundición a presión de \naluminio pulido; 4 radios piramidal de \nfundición a presión de aluminio\npulido o nailon con con pies de goma\nantideslizante o ruedas giratorias con\nfreno.Las bases de metal están dispo-\nnibles en versión pulida o pintada de \nnegro, las bases de madera son de \nhaya natural, fresno teñido de nogal o \npintada de negro.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n• FX 03\u002F Piastra fissa \n• FX 01 RT\u002F Piastra fissa. Seduta girevole \ncon meccanismo auto - allineante \n• FX 01\u002F Piastra fissa. Seduta girevole \n360°  \n• FX 03\u002F Fixed plate \n• FX 01 RT\u002F Fixed plate. Swivel seat \nwith automatic return mechanism \n• FX 01\u002F Fixed plate. 360° swivel seat \n• FX 03\u002F Platine fixe \n• FX 01 RT\u002F Platine fixe. Siège pivotant  \navec mécanisme de retour  automa-\ntique \n• FX 01\u002F Platine fixe. Siège pivotant \n360° \nFX 03\u002F Placa fija \nFX 01 RT\u002F Placa fija. Asiento giratorio \ncon mecanismo de retorno  au-\ntomático \nFX 01\u002F Placa fija. Asiento giratorio 360° \n· Omologa Ministeriale classe 1 IM nella \nversione in poliuretano schiumato a \nfreddo ignifugo e tessuto Chili, tessuto \nMirage o similpelle Secret\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant cold molded \npolyurethane foam and Chili farbic, \nMirage fabric or Secret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane injectée à froid ignifuge \net tissu Chili, tissu Mirage ou simil cuir \nSecret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma de poliuretano \nmoldeado frio ignifugo et tejido Chili, \ntejido Mirage o ecopiel Secret\nCastros and bases\n• RQ 14\u002F Set of braked rubber castors \nØ 65 mm (wooden floors)\n• RC 01\u002F Set of free rubber castors with \nchromed detail Ø 60 mm (wooden \nfloors)\nOther\n• TWO-COLOR\u002F It is made within same \ncategory and type of fabric \n• TWO MATERIALS\u002F It is produced \naccording to the customer's selection, \ntaking into account the two colors pri-\nce of the highest upholstery category\nCastros and bases\n• RQ 14\u002F Jeu de roulettes bande \ncaoutchouc   freinées Ø 65 mm \n(pour parquet)\n• RC 01\u002F Jeu de roulettes bande ca-\noutchouc libres avec détail chromé Ø \n60 mm (pour parquet)\nAutre\n• BICOLORE\u002F Il est fabriqué dans la \nmême catégorie et le même type de \ntissu\n• BIMATERIEL\u002F Il est fabriqué selon la \nsélection du client, en tenant compte \ndu prix bicolore de la catégorie de \nrevêtement la plus élevée\nRuedas y  piedes\n• RQ 14\u002F Juego de ruedas de goma \nautofrenantes Ø 65 mm (para parquet) \n• RC 01\u002F Juego de ruedas de goma \nlibres con cromadas con detalle \ncromado Ø 60 mm (para parquet)\nOtro\n• BICOLOR\u002F Se fabrica dentro de la \nmisma categoría y tipo de tejido\n• BIMATERIAL\u002F Se fabrica según la \nselección del cliente, teniendo en \ncuenta el precio bicolor de la categoría \nde revestimiento más alta\n4 gambe piramidale\u002F nylon \n• nero\nslitta\u002F metallo\n• cromato\n• nero\n4 gambe\u002F legno\n• faggio naturale\n• faggio tinto noce\n• faggio tinto nero\n4 pyramidal legs\u002F nylon\n• black\ncantilever\u002F metal\n• chromed\n• black\n4 legs\u002F wood\n• natural beech\n• walnut-stained beech\n• black painted beech\n4 pieds pyramidal\u002F nylon\n• noir\npiètement luge\u002F métal\n• chromé\n• noir\n4 pieds\u002F bois\n• hêtre naturel\n• hêtre teinté noyer  \n• hêtre verni noir\n4 patas piramidal\u002F nailon\n• negro\ncantilever\n• cromado\n• negro\n4 patas\u002F madera\n• haya  natural\n• haya teñida en nogal \n• haya pintada en negro\nRuote e basi\n• RQ 14\u002F Set ruote gommate frenate \nØ 65 mm (pavimenti in legno)\n• RC 01\u002F Set ruote libere con dettaglio \ncromato Ø 60 mm\nAltro\n• BICOLORE\u002F Viene realizzato nell’am-\nbito della stessa categoria e tipologia \ndi tessuto\n• BIMATERIALE\u002F Viene realizzato in \nbase alla selezione effettuata dal clien-\nte tenendo in considerazione il prezzo \nbicolore della categoria rivestimento \npiù alta\nMISURE - size - dimensions - medidas\n04\n01\n02\n03\n06\n05\nSTOOL 02\nSTOOL 01\n· EN 16139\n· EN 1022\n· EN 1728\n· Articolo conforme ai CAM\n· Item compliant with CAM\n· Article conforme aux CAM\n· Artículo conforme a los CAM\nBASI - bases - piètements - bases\n5 razze\u002F alluminio\n• lucido\n• verniciato  nero\n4 razze\u002F alluminio\n• lucido\n• verniciato  nero\n4 gambe piramidale\u002F alluminio\n• lucido\n• verniciato nero\n5 stars\u002F aluminium\n• polished\n• black painted\n4 stars\u002F aluminium\n• polished\n• black painted\n4 pyramidal legs\u002F aluminium\n• polished\n•  black painted\n5 branches\u002F aluminium\n• poli\n• finition noir\n4 branches\u002F aluminium\n• poli\n• finition noir\n4 pieds pyramidal\u002F aluminium\n• poli\n• finition noir\n5 radios\u002F aluminio\n• pulido\n• pintado negro\n4 radios\u002F aluminio\n• pulido\n• pintado negro\n4 patas piramidal\u002F aluminio\n• pulido\n• pintado negro\n08\n07\n",86,{"image":357,"text":358,"number":359},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.87.png","725\n725\n955\n480\n492\n455\n520\n700\n700\n750\n885\u002F1003\n480\n492\n455\n459\u002F577\n638\u002F755\n565\n610\n868\n480\n492\n455\n473\n630\n540\n525\n875\n480\n492\n455\n471\n638\n171\nnahu - essential\nnahu - essential\n170\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\nKos Air\nKos Air è una collezione di sedute \nper ospiti e attesa. È costituita da \nuno schienale in poliammide e rete \nautoportante ignifuga entrambi in \ncolore nero. Il sedile è realizzato in po-\nlipropilene nero con struttura interna \nin multistrati di legno. Sono collegati \nreciprocamente da una struttura in \ntubolare di acciaio con pad in polipro-\npilene che costituisce il bracciolo. \nLa base è proposta in quattro versioni: \na slitta, a quattro gambe, quattro \ngambe piramidale e girevole a cinque \nrazze in pressofusione di alluminio \ncon ruote piroettanti frenate. I tubolari \nin acciaio sono proposti in finitura \nlucida o verniciata nera con piedini in \npolipropilene. \nKos Air is a collection of guest and \nwaiting chairs. It consists of a polya-\nmide backrest and fire retardant \nself-supporting mesh, both in black. \nThe seat is made of black polypropyle-\nne with an inner structure of multi-\nlayer wood. They are connected to \neach other by a tubular steel frame \nwith a polypropylene pad that forms \nthe armrest. \nThe base is offered in four versions: \ncantilever, four-leg base, four-star \npyramid base and five-star swivel base \nin die-cast aluminium with braked \nswivel castors. The steel tubulars are \noffered in a chromed or black painted \nfinish with polypropylene feet.\nKos Air est une collection de chaises \nd'accueil et d'attente. Elle se compose \nd'un dossier en polyamide et d'une \nrésille autoportante ignifugée, tous \ndeux de couleur noire. L'assise est en \npolypropylène noir avec une structu-\nre intérieure en multiplis de bois. Ils \nsont reliés entre eux par une structure \ntubulaire en acier avec un coussin en \npolypropylène qui forme l'accoudoir. \nLe piètement est proposé en quatre \nversions: piètement-luge, piètement \nà quatre pieds, piètement pyramidal \nà quatre pieds et piètement pivotant \nà cinq branches en aluminium moulé \nsous pression poli avec roulettes \npivotantes freinées. Les tubes en acier \nsont proposés en finition chromée \nou peinte en noir, avec des pieds en \npolypropylène.\nKos Air es una colección de sillas de \nespera y de huespedes. Consta de \nrespaldo de poliamida y red autopor-\ntante ignífuga, ambos en color negro. \nEl asiento es de polipropileno negro \ncon estructura interior de madera \nmulticapa. Están unidos entre sí por \nun bastidor tubular de acero con una \nalmohadilla de polipropileno que forma \nel reposabrazos. \nLa base se ofrece en cuatro versiones: \ncantilever, base de cuatro patas, pira-\nmidal de cuatro patas y base giratoria \nde cinco radios de aluminio fundido a \npresión con ruedas giratorias con freno. \nLos tubulares de acero se ofrecen en \nacabado cromado o pintado de negro \ncon patas de polipropileno.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili,\ntessuto Mirage o similpelle Secret e \nrete ignifuga Teddy\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant flexible polyu-\nrethane foam and Chili farbic,  Mirage \nfabric or Secret simil leather and \nTeddy fire retardant mesh\n· Homologation Ministérielle Italienne \nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane flexible ignifuge et tissu \nChili, tissu Mirage ou simil cuir Secret et \nrésille ignifuge Teddy\n· Homologa Ministerial clase 1 IM \nen versión espuma de poliuretano \nflexible ignifugo et tejido Chili, tejido \nMirage o ecopiel Secret y rete ignifuga \nTeddy\n• FX 03\u002F Piastra fissa\n• FX 03\u002F Fixed plate\n• FX 03\u002F Platine fixe\n• FX 03\u002F Placa fija\n• FR\u002F Fire retardant polyurethane foam\n• RTC\u002F Colored Teddy fire retardant \nmesh\n• FR\u002F Polyuréthane expansé ignifuge\n• RTC\u002F Résille ignifuge Teddy couleur\n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible \nignifuga\n• RTC\u002F Rete ignifuga Teddy colorida\n5 razze\u002F alluminio\n• lucido \n• verniciato nero  \n4 gambe\u002F metallo\n• cromato \n• verniciato nero \nslitta\u002F metallo\n• cromato \n• nero \n5 stars\u002F aluminium\n• polished \n• black painted \n4 legs\u002F metal\n• chromed \n• black painted \ncantilever\u002F metal\n• chromed \n• black \n5 branches\u002F aluminium\n• poli \n• finition noir \n4 pieds\u002F aluminium\n• chromé \n• finition noir \npiètement luge\u002F métal\n• chromé \n• noir \n5 radios\u002F aluminio\n• pulido \n•  pintado negro \n4 radios\u002F aluminio\n• cromado \n•  pintado negro \ncantilever\n•  cromado \n•  negro \n• FR\u002F Poliuretano espanso ignifugo\n• RTC\u002F Rete ignifuga Teddy colorata\nOPTIONAL\nBASI - bases - piètements - bases\n03\n04\n01\n02\nMISURE - size - dimensions - medidas\n· EN 16139\n· EN 1022\n· EN 1728\n· Articolo conforme ai CAM\n· Item compliant with CAM\n· Article conforme aux CAM\n· Artículo conforme a los CAM\n",87,{"image":361,"text":362,"number":363},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.88.png","725\n725\n955\n480\n492\n455\n520\n700\n700\n750\n885\u002F1003\n480\n492\n455\n459\u002F577\n638\u002F755\n565\n610\n868\n480\n492\n455\n473\n630\n540\n525\n875\n480\n492\n455\n471\n638\nnahu - essential\n173\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\n172\nnahu - essential\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\nKos White Air\nKos White Air è una collezione di \nsedute per ospiti e attesa. È costituita\nda uno schienale in poliammide in \ncolore bianco e rete autoportante \nignifuga. Il sedile è realizzato in poli-\npropilene bianco con struttura interna \nin multistrati di legno e imbottitura in \npoliuretano espanso flessibile. \nSono collegati reciprocamente da una \nstruttura in tubolare di acciaio con \npad in polipropilene che costituisce il \nbracciolo. La base è proposta in quattro \nversioni: a slitta, a quattro gambe, quat-\ntro razze piramidale e girevole a cinque \nrazze in pressofusione di alluminio con \nruote piroettanti frenate. I tubolari in \nacciaio sono proposti in finitura croma-\nta con piedini in polipropilene.\nKos White Air is a collection of guest \nand waiting chairs. It consists of a \nwhite polyamide backrest and fire \nretardant self-supporting mesh. \nThe seat is made of white polypropyle-\nne with an inner structure of multi-\nlayer wood and flexible polyurethane \nfoam padding. \nThey are connected to each other by a \ntubular steel frame with a polypropy-\nlene pad that forms the armrest. The \nbase is offered in four versions: canti-\nlever, four-leg base, four-star pyramid \nbase and five-star swivel base in \ndie-cast aluminium with braked swivel \ncastors. The steel tubulars are offered \nin a chromed or black painted finish \nwith polypropylene feet.\nKos White Air est une collection de \nchaises d'accueil et d'attente. Elle se \ncompose d'un dossier en polyamide \nblanc et d'une résille autoportante \nignifugée. L'assise est en polypropylène \nblanc avec une structure intérieure en \nmultiplis de bois et rembourrage en \nmousse de polyuréthane flexible. \nIls sont reliés entre eux par une \nstructure tubulaire en acier avec un \ncoussin en polypropylène qui forme \nl'accoudoir. Le piètement est proposé \nen quatre versions: piètement-luge, \npiètement à quatre pieds, piètement \npyramidal à quatre pieds et piètement \npivotant à cinq branches en aluminium \nmoulé sous pression poli avec roulettes \npivotantes freinées. Les tubes en acier \nsont proposés en finition chromée \navec des pieds en polypropylène.\nKos White Air es una colección de sillas \nde espera y de huespedes. Consta de \nrespaldo de poliamida blanco y red \nautoportante ignífuga. El asiento es de \npolipropileno blanco con estructura \ninterior de madera multicapa. \nEstán unidos entre sí por un bastidor \ntubular de acero con una almohadilla \nde polipropileno que forma el repo-\nsabrazos. La base se ofrece en cuatro \nversiones: cantilever, base de cuatro \npatas, piramidal de cuatro patas y base \ngiratoria de cinco radios de aluminio \nfundido a presión con ruedas giratorias \ncon freno. Los tubulares de acero se \nofrecen en acabado cromado con patas \nde polipropileno.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n• FX 03\u002F Piastra fissa\n• FX 03\u002F Fixed plate\n• FX 03\u002F Platine fixe\n• FX 03\u002F Placa fija\n• FR\u002F Fire retardant polyurethane foam\n• RTC\u002F Colored Teddy fire retardant \nmesh\n• FR\u002F Polyuréthane expansé ignifuge\n• RTC\u002F Résille ignifuge Teddy couleur\n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible \nignifuga\n• RTC\u002F Rete ignifuga Teddy colorida\n5 razze\u002F alluminio\n• lucido\n4 gambe\u002F metallo\n• cromato\nslitta\u002F metallo\n• cromato\n5 stars\u002F aluminium\n• polished\n4 legs\u002F metal\n• chromed\ncantilever\u002F metal\n• chromed\n5 branches\u002F aluminium\n• poli\n4 pieds\u002F aluminium\n• chromé\npiètement luge\u002F métal\n• chromé\n5 radios\u002F aluminio\n• pulido\n4 radios\u002F aluminio\n• cromado\ncantilever\n•  cromado\n• FR\u002F Poliuretano espanso ignifugo\n• RTC\u002F Rete ignifuga Teddy colorata\nOPTIONAL\nBASI - bases - piètements - bases\n03\n04\n01\n02\nMISURE - size - dimensions - medidas\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili,\ntessuto Mirage o similpelle Secret e \nrete ignifuga Teddy\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant flexible polyu-\nrethane foam and Chili farbic,  Mirage \nfabric or Secret simil leather and \nTeddy fire retardant mesh\n· Homologation Ministérielle Italienne \nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane flexible ignifuge et tissu \nChili, tissu Mirage ou simil cuir Secret et \nrésille ignifuge Teddy\n· Homologa Ministerial clase 1 IM \nen versión espuma de poliuretano \nflexible ignifugo et tejido Chili, tejido \nMirage o ecopiel Secret y rete ignifuga \nTeddy\n· EN 16139\n· EN 1022\n· EN 1728\n· Articolo conforme ai CAM\n· Item compliant with CAM\n· Article conforme aux CAM\n· Artículo conforme a los CAM\n",88,{"image":365,"text":366,"number":367},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.89.png","725\n725\n963\n480\n492\n460\n520\n700\n700\n750\n900\u002F1017\n480\n492\n460\n455\u002F572\n633\u002F750\n565\n610\n900\n480\n492\n455\n473\n636\n545\n625\n890\n480\n492\n455\n470\n636\n175\nnahu - essential\nnahu - essential\n174\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\nKos Soft\nKos Soft è una collezione di sedute \nper ospiti e attesa. È costituita da \nuno schienale e retro schienale in \npolipropilene in colore nero. \nIl sedile è realizzato in polipropilene \nnero con struttura interna in multi-\nstrati di legno. Le imbottiture sono \nin poliuretano espanso. \nSono collegati reciprocamente da una \nstruttura in tubolare di acciaio con \npad in polipropilene che costituisce il \nbracciolo. La base è proposta in \nquattro versioni: a slitta, a quattro \ngambe, quattro razze piramidale e \ngirevole a cinque razze in pressofusio-\nne di alluminio con ruote piroettanti \nfrenate. I tubolari in acciaio sono \nproposti in finitura cromata o verni-\nciata nera con piedini in polipropilene.\nKos Soft is a collection of guests and \nwaiting chairs. It consists of a black in-\nner and outer polypropylene backrest. \nThe seat is made of black polypropyle-\nne with an inner structure of multi-\nlayer wood. The padding is made of \nflexible polyurethane foam. \nThey are connected to each other by a \ntubular steel frame with a polypropy-\nlene pad that forms the armrest. The \nbase is offered in four versions: canti-\nlever, four-leg base, four-star pyramid \nbase and five-star swivel base in \ndie-cast aluminium with braked swivel \ncastors. The steel tubulars are offered \nin a chromed or black painted finish \nwith polypropylene feet.\nKos Soft est une collection de chaises \nd'accueil et d'attente. Elle se compose \nd'un dossier en polypropylène noir \nà l'intérieur et à l'extérieur. L'assise \nest en polypropylène noir avec une \nstructure intérieure en multiplis de \nbois. Le rembourrage est en mousse de \npolyuréthane flexible. \nIls sont reliés entre eux par une \nstructure tubulaire en acier avec un \ncoussin en polypropylène qui forme \nl'accoudoir. Le piètement est proposé \nen quatre versions : piètement-luge, \npiètement à quatre pieds, piètement \npyramidal à quatre pieds et piètement \npivotant à cinq branches en aluminium \nmoulé sous pression poli avec roulettes \npivotantes freinées. Les tubes en acier \nsont proposés en finition chromée \nou peinte en noir, avec des pieds en \npolypropylène.\nKos Soft es una colección de sillas de \nespera y de huespedes. Consta de un \nrespaldo de polipropileno negro interior \ny exterior. El asiento es de polipropi-\nleno negro con estructura interior de \nmadera multicapa. El acolchado es de \nespuma de poliuretano flexible. \nEstán unidos entre sí por un bastidor \ntubular de acero con una almohadilla \nde polipropileno que forma el repo-\nsabrazos. La base se ofrece en cuatro \nversiones: cantilever, base de cuatro \npatas, piramidal de cuatro patas y base \ngiratoria de cinco radios de aluminio \nfundido a presión con ruedas giratorias \ncon freno. Los tubulares de acero se \nofrecen en acabado cromado o pintado \nde negro con patas de polipropileno.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili,\ntessuto Mirage o similpelle Secret\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant flexible polyu-\nrethane foam and Chili farbic,  Mirage \nfabric or Secret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne \nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane flexible ignifuge et tissu \nChili, tissu Mirage ou simil cuir Secret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM \nen versión espuma de poliuretano \nflexible ignifugo et tejido Chili, tejido \nMirage o ecopiel Secret\n• FX 03\u002F Piastra fissa\n• FX 03\u002F Fixed plate\n• FX 03\u002F Platine fixe\n• FX 03\u002F Placa fija\n• FR\u002F Fire retardant polyurethane foam\n• FR\u002F Polyuréthane expansé ignifuge\n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible \nignifuga\n5 razze\u002F alluminio\n• lucido \n• verniciato nero  \n4 gambe\u002F metallo\n• cromato \n• verniciato nero \nslitta\u002F metallo\n• cromato \n• nero \n5 stars\u002F aluminium\n• polished \n• black painted \n4 legs\u002F metal\n• chromed \n• black painted \ncantilever\u002F metal\n• chromed \n• black \n5 branches\u002F aluminium\n• poli \n• finition noir \n4 pieds\u002F aluminium\n• chromé \n• finition noir\npiètement luge\u002F métal\n• chromé \n• noir \n5 radios\u002F aluminio\n• pulido \n•  pintado negro \n4 radios\u002F aluminio\n• cromado \n•  pintado negro \ncantilever\n•  cromado \n•  negro \n• FR\u002F Poliuretano espanso ignifugo\nOPTIONAL\nBASI - bases - piètements - bases\n03\n04\n01\n02\nMISURE - size - dimensions - medidas\n· EN 16139\n· EN 1022\n· EN 1728\n· Articolo conforme ai CAM\n· Item compliant with CAM\n· Article conforme aux CAM\n· Artículo conforme a los CAM\n",89,{"image":369,"text":370,"number":371},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.90.png","725\n725\n963\n480\n492\n460\n520\n700\n700\n750\n900\u002F1017\n480\n492\n460\n455\u002F572\n633\u002F750\n565\n610\n900\n480\n492\n455\n473\n636\n545\n625\n890\n480\n492\n455\n470\n636\nnahu - essential\n177\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\n176\nnahu - essential\nMECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos\nKos White Soft\nKos White Soft è una collezione di \nsedute per ospiti e attesa. \nÈ costituita da uno schienale e retro \nschienale in polipropilene in colore \nbianco. Il sedile è realizzato in polipro-\npilene bianco con struttura interna \nin multistrati di legno. Le imbottiture \nsono in poliuretano espanso. \nSono collegati reciprocamente da una \nstruttura in tubolare di acciaio con \npad in polipropilene che costituisce \nil bracciolo. La base è proposta in tre \nversioni: a slitta, a quattro gambe, \ngirevole a cinque razze in pressofusio-\nne di alluminio con ruote piroettanti \nfrenate. I tubolari in acciaio sono \nproposti in finitura cromata con \npiedini in polipropilene. \nKos White Soft is a collection of guests \nand waiting chairs. It consists of a \nwhite inner and outer polypropylene \nbackrest. The seat is made of white \npolypropylene with an inner structure \nof multilayer wood. The padding is \nmade of flexible polyurethane foam. \nThey are connected to each other by a \ntubular steel frame with a polypropy-\nlene pad that forms the armrest. \nThe base is offered in four versions: \ncantilever, four-leg base, four-star \npyramid base and five-star swivel base \nin die-cast aluminium with braked \nswivel castors. The steel tubulars \nare offered in a chromed finish with \npolypropylene feet.\nKos Soft est une collection de chaises \nd'accueil et d'attente. Elle se compose \nd'un dossier en polypropylène blanc \nà l'intérieur et à l'extérieur. L'assise \nest en polypropylène blanc avec une \nstructure intérieure en multiplis de \nbois. Le rembourrage est en mousse de \npolyuréthane flexible. Ils sont reliés en-\ntre eux par une structure tubulaire en \nacier avec un coussin en polypropylène \nqui forme l'accoudoir. Le piètement est \nproposé en quatre versions : piètem-\nent-luge, piètement à quatre pieds, \npiètement pyramidal à quatre pieds \net piètement pivotant à cinq branches \nen aluminium moulé sous pression \npoli avec roulettes pivotantes freinées. \nLes tubes en acier sont proposés en \nfinition chromée avec des pieds en \npolypropylène.\nKos Soft es una colección de sillas de \nespera y de huespedes. Consta de un \nrespaldo de polipropileno blanco inte-\nrior y exterior. El asiento es de polipro-\npileno blanco con estructura interior \nde madera multicapa. El acolchado \nes de espuma de poliuretano flexible. \nEstán unidos entre sí por un bastidor \ntubular de acero con una almohadilla \nde polipropileno que forma el repo-\nsabrazos. La base se ofrece en cuatro \nversiones: cantilever, base de cuatro \npatas, piramidal de cuatro patas y base \ngiratoria de cinco radios de aluminio \nfundido a presión con ruedas giratorias \ncon freno. Los tubulares de acero se \nofrecen en acabado cromado con patas \nde polipropileno.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n• FX 03\u002F Piastra fissa\n• FX 03\u002F Fixed plate\n• FX 03\u002F Platine fixe\n• FX 03\u002F Placa fija\n• FR\u002F Fire retardant polyurethane foam\n• FR\u002F Polyuréthane expansé ignifuge\n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible \nignifuga\n5 razze\u002F alluminio\n• lucido\n4 gambe\u002F metallo\n• cromato\nslitta\u002F metallo\n• cromato\n5 stars\u002F aluminium\n• polished\n4 legs\u002F metal\n• chromed\ncantilever\u002F metal\n• chromed\n5 branches\u002F aluminium\n• poli\n4 pieds\u002F aluminium\n• chromé\npiètement luge\u002F métal\n• chromé\n5 radios\u002F aluminio\n• pulido\n4 radios\u002F aluminio\n• cromado\ncantilever\n•  cromado\n• FR\u002F Poliuretano espanso ignifugo\nOPTIONAL\nBASI - bases - piètements - bases\n03\n04\n01\n02\nMISURE - size - dimensions - medidas\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili,\ntessuto Mirage o similpelle Secret\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant flexible polyu-\nrethane foam and Chili farbic,  Mirage \nfabric or Secret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne \nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane flexible ignifuge et tissu \nChili, tissu Mirage ou simil cuir Secret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM \nen versión espuma de poliuretano \nflexible ignifugo et tejido Chili, tejido \nMirage o ecopiel Secret\n· EN 16139\n· EN 1022\n· EN 1728\n· Articolo conforme ai CAM\n· Item compliant with CAM\n· Article conforme aux CAM\n· Artículo conforme a los CAM\n",90,{"image":373,"text":374,"number":375},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.91.png","450\n510\n1264\n560\n815\n410\n450\n445\n450\n450\n510\n1264\n560\n815\n410\n450\n450\n445\n427\n450\n510\n1844\n560\n815\n410\n450\n445\n450\n450\n510\n1844\n560\n815\n410\n450\n450\n445\n427\n450\n450\n510\n2284\n560\n815\n410\n450\n450\n445\n427\n450\n450\n510\n2794\n560\n815\n410\n450\n450\n445\n427\n450\n510\n2284\n560\n815\n410\n450\n445\n450\n510\n2794\n560\n815\n410\n450\n445\n178\n179\nnahu - essential\nnahu - essential\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nClio Plastic bench\nClio Plastic Bench è una collezione \ndi sedute su trave per l’attesa e la \ncollettività, da due a cinque posti. \nÈ costituita da una scocca a guscio \nin polipropilene in quattro colori: \nbianco, nero, rosso e antracite. \nLa struttura è costituita da una trave \nin tubolare d’acciaio verniciato nero \ncon tre versioni di basi: in nylon nero, \nin pressofusione di alluminio lucido \ne in acciaio con predisposizione per \nl’aggancio a terra. \nLe sedute si completano con braccioli \nfissi in alluminio pressofuso lucido \no nero e pad girevole, bianco o nero. \nPuò essere dotata di piano porta \noggetti in legno nobilitato e bordato \nin colore nero.\nClio Plastic Bench is a collection of \nbenches for waiting and community \nuse, from two to five seats. It consists \nof a polypropylene seat in four colours: \nwhite, black, red and anthracite. \nThe structure consists of a black \npainted tubular steel beam with three \nversions of bases: in black nylon, in \npolished die-cast aluminium and in \nsteel with provision for anchoring to \nthe floor. The seats are completed with \nfixed armrests in polished or black \ndie-cast aluminium and swivel pad, \nwhite or black. It can be fitted with a \nblack-edged, melamine-faced wooden \ntable.\nClio Plastic Bench est une collection \nde chaises sur poutre pour l'attente \net l'usage communautaire, de deux à \ncinq places. Il se compose d'une siège \nen polypropylène disponible en deux \ncouleurs : blanc, noir, rouge et anthra-\ncite. La structure est constituée d'une \npoutre en acier tubulaire peinte en \nnoir et de trois versions de bases : en \nnylon noir, en aluminium moulé sous \npression poli et en acier avec possibilité \nd'ancrage au sol. \nLes sièges sont complétés par des \naccoudoirs fixes en aluminium moulé \nsous pression poli ou finition noir avec \nun coussin pivotant blanc ou noir. Il \npeut être équipé d'une table en bois \nmélaminé à bords noirs.\nClio Plastic Bench es una colección de \nbancos para espera y uso comunitario, \nde dos a cinco plazas. Consta de una \nsilla de polipropileno en cuatro colores: \nblanco, negro, rojo y antracita. \nLa estructura consiste en una viga \ntubular de acero pintada de negro con \ntres versiones de bases: en nylon negro, \nen aluminio fundido a presión pulido \ny en acero con previsión de anclaje al \nsuelo. \nLos asientos se completan con repo-\nsabrazos fijos de aluminio fundido a \npresión pulido o negro y cojín giratorio \nblanco o negro. Se puede equipar con \nuna mesa de madera revestida de \nmelamina y ribeteada en negro.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n· Omologa Ministeriale classe 1 nella \nversione in polipropilene ignifugo\n·  Class 1 Italian Ministerial Class 1 \nItalian Ministerial in fire retardant \npolyrpopylene version\n· Homologation Ministérielle\nItalienne Classe 1 dans la version en\npolypropylène ignifugé.\n· Homologa Ministerial clase 1 en \nversión polipropileno ignífugo\nPOLIPROPILENE - polypropylene - polypropylène - polipropilene\nRosso\nRed \nRouge\nRojo\nAntracite \nAnthracite\nAnthracite\nAntracita\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nArmrests\n• BRF 11\u002F Set of fixed black painted \naluminium armrests with black pad\n• BRF 12 BK\u002F Set of fixed polished alu-\nminium armrests with black pad\n• BRF 12 WH\u002F Set of fixed polished alu-\nminium armrests with white pad\nBases\n• GP ALU 01\u002F Polished aluminium legs\n• GP FIX 01\u002F Legs for floor fixing\nOther\n• FRP\u002F Fire retardant polypropylene per \neach seat.\nFor colours anthracite, white and red \nmin. 250 seats\nAccoudoirs\n• BRF 11\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en alu-\nminium  finition noir avec insert noir\n• BRF 12 BK\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression poli \navec insert noir\n• BRF 12 WH\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression  poli \navec insert blanc\nPiétements\n• GP ALU 01\u002F Pieds en aluminium \nmoulé sous pression poli\n• GP FIX 01\u002F Pieds pour fixation au sol\nAutre\n• FRP\u002F Polypropylène ignifugé pour \nchaque place. \nPour les couleurs anthracite, blanc et \nrouge, min. 250 pièces\nBrazoz\n• BRF 11\u002F Juego de reposabrazos fijos \nde aluminio pintado de negro con pad \nnegro\n• BRF 12 BK\u002F  Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad negro\n• BRF 12 WH\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad blanco\nBases\n• GP ALU 01\u002F Patas de aluminio fundi-\ndo a presión pulido\n• GP FIX 01\u002F Patas para fijación al suelo\nOtro\n• FRP\u002F Polipropileno ignífugo para \ncada asiento.\nPara colores antracita, blanco y rojo \nmín. 250 unidades\nMISURE - size - dimensions - medidas\n02 P\n01 P + TAV\n03 P\n02 P + TAV\n03 P + TAV\n04 P + TAV\n04 P\n05 P\nOPTIONAL\nBraccioli\n• BRF 11\u002F Set braccioli fissi in alluminio \nverniciato nero con pad nero\n• BRF 12 BK\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad nero\n• BRF 12 WH\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad bianco\nBasi\n• GP ALU 01\u002F Gambe in pressofusione \ndi alluminio lucido\n• GP FIX 01\u002F Gambe per fissaggio a \nterra\nAltro\n• FRP\u002F Polipropilene ignifugo per ogni \nposto. \nPer i colori antracite, bianco e rosso \nmin 250 pz\n",91,{"image":377,"text":378,"number":379},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.92.png","455\n510\n1264\n560\n820\n475\n475\n470\n455\n450\n510\n1264\n560\n820\n475\n450\n475\n470\n427\n455\n510\n1844\n560\n820\n475\n475\n470\n455\n450\n510\n1844\n560\n820\n475\n450\n475\n470\n427\n455\n450\n510\n2284\n560\n820\n475\n450\n475\n470\n427\n510\n450\n510\n2794\n560\n820\n475\n450\n475\n427\n470\n455\n510\n2284\n560\n820\n475\n475\n470\n455\n510\n2794\n560\n475\n475\n470\n820\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\n180\n181\nnahu - essential\nnahu - essential\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nClio Soft bench\nClio Soft Bench è una collezione di \nsedute su trave per l’attesa e la collet-\ntività, da due a cinque posti. \nÈ costituita da uno schienale e da un \nsedile in polipropilene in due \ncolori: bianco e nero con imbottitura \nin poliuretano espanso flessibile. \nLa struttura è costituita da una trave \nin tubolare d’acciaio verniciato nero \ncon tre versioni di basi: in nylon nero, \nin pressofusione di alluminio lucido \ne in acciaio con predisposizione per \nl’aggancio a terra. Le sedute si com-\npletano con braccioli fissi in alluminio \npressofuso lucido o nero e pad girevo-\nle, bianco o nero. Può essere dotata di \npiano porta oggetti in legno nobilitato \ne bordato in colore nero.\nClio Soft Bench is a collection of \nbenches for waiting and community \nuse, from two to five seats. It consists \nof a polypropylene seat and backrest \nin two colours: white and black and \npadding in flexible polyurethane \nfoam. The structure consists of a black \npainted tubular steel beam with three \nversions of bases: in black nylon, in \npolished die-cast aluminium and in \nsteel with provision for anchoring to \nthe floor. The seats are completed with \nfixed armrests in polished or black \ndie-cast aluminium and swivel pad, \nwhite or black. It can be fitted with a \nblack-edged, melamine-faced wooden \ntable.\nClio Soft Bench est une collection de \nchaises sur poutre pour l'attente et \nl'usage communautaire, de deux à \ncinq places. Il se compose d'une siège \nen polypropylène disponible en deux \ncouleurs : blanc et noir et rembourrage \nen mousse de polyuréthane flexible. \nLa structure est constituée d'une \npoutre en acier tubulaire peinte en \nnoir et de trois versions de bases: en \nnylon noir, en aluminium moulé sous \npression poli et en acier avec possibi-\nlité d'ancrage au sol. Les sièges sont \ncomplétés par des accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression poli ou \nfinition noir avec un coussin pivotant \nblanc ou noir. Il peut être équipé d'une \ntable en bois mélaminé à bords noirs.\nClio Soft Bench es una colección de \nbancos para espera y uso comunitario, \nde dos a cinco plazas. Consta de una \nsilla de polipropileno en dos colores: \nblanco y negro y relleno de espuma \nde poliuretano flexible. La estructura \nconsiste en una viga tubular de acero \npintada de negro con tres versiones \nde bases: en nylon negro, en aluminio \nfundido a presión pulido y en acero con \nprevisión de anclaje al suelo. \nLos asientos se completan con repo-\nsabrazos fijos de aluminio fundido a \npresión pulido o negro y cojín giratorio \nblanco o negro. Se puede equipar con \nuna mesa de madera revestida de me-\nlamina y ribeteada en negro.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili,\ntessuto Mirage o similpelle Secret\n· Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant flexible polyu-\nrethane foam and Chili farbic, Mirage \nfabric or Secret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane flexible ignifuge et tissu \nChili, tissu Mirage ou simil cuir Secret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma poliuretano flexible \nignifugo et tejido Chili, tejido Mirage o \necopiel Secret\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nPOLIPROPILENE - polypropylene - polypropylène - polipropilene\nOPTIONAL\nArmrests\n• BRF 11\u002F Set of fixed black painted \naluminium armrests with black pad\n• BRF 12 BK\u002F Set of fixed polished alu-\nminium armrests with black pad\n• BRF 12 WH\u002F Set of fixed polished alu-\nminium armrests with white pad\nBases\n• GP ALU 01\u002F Polished aluminium legs\n• GP FIX 01\u002F Legs for floor fixing\nOther\n• FR\u002F Fire retardant flexible\npolyurethane foam\nAccoudoirs\n• BRF 11\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en alu-\nminium  finition noir avec insert noir\n• BRF 12 BK\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression poli \navec insert noir\n• BRF 12 WH\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression  poli \navec insert blanc\nPiétements\n• GP ALU 01\u002F Pieds en aluminium \nmoulé sous pression poli\n• GP FIX 01\u002F Pieds pour fixation au sol\nAutre\n• FR\u002F Mousse de polyuréthane flexible\nignifuge\nBrazoz\n• BRF 11\u002F Juego de reposabrazos fijos \nde aluminio pintado de negro con pad \nnegro\n• BRF 12 BK\u002F  Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad negro\n• BRF 12 WH\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad blanco\nBases\n• GP ALU 01\u002F Patas de aluminio fundi-\ndo a presión pulido\n• GP FIX 01\u002F Patas para fijación al suelo\nOtro\n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible\nignifuga\nBraccioli\n• BRF 11\u002F Set braccioli fissi in alluminio \nverniciato nero con pad nero\n• BRF 12 BK\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad nero\n• BRF 12 WH\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad bianco\nBasi\n• GP ALU 01\u002F Gambe in pressofusione \ndi alluminio lucido\n• GP FIX 01\u002F Gambe per fissaggio a \nterra\nAltro\n• FR\u002F Poliuretano espanso flessibile\nignifugo\nMISURE - size - dimensions - medidas\n02 P\n01 P + TAV\n03 P\n02 P + TAV\n03 P + TAV\n04 P + TAV\n04 P\n05 P\n",92,{"image":381,"text":382,"number":383},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.93.png","450\n510\n1264\n560\n815\n485\n485\n470\n450\n450\n510\n1264\n560\n815\n485\n450\n485\n470\n427\n450\n510\n1844\n560\n815\n485\n485\n470\n450\n450\n510\n1844\n560\n815\n485\n450\n485\n470\n427\n450\n450\n510\n2284\n560\n815\n485\n450\n485\n470\n427\n450\n450\n510\n2794\n560\n815\n485\n450\n485\n470\n427\n450\n510\n2284\n560\n815\n485\n485\n470\n450\n510\n2794\n560\n815\n485\n485\n470\nnahu - essential\nnahu - essential\n182\n183\nClio Cover bench\nClio Cover Bench è una collezione \ndi sedute su trave per l’attesa e la \ncollettività, da due a cinque posti. \nÈ costituita da uno schienale in poli-\npropilene in due colori: bianco e nero \ne un sedile nello stesso materiale con \nimbottitura in poliuretano espanso \nflessibile. La struttura è costituita \nda una trave in tubolare d’acciaio \nverniciato nero con tre versioni di \nbasi: in nylon nero, in pressofusione \ndi alluminio lucido e in acciaio con \npredisposizione per l’aggancio a terra. \nLe sedute si completano con braccioli \nfissi in alluminio pressofuso lucido o \nnero e pad girevole, bianco o nero. \nPuò essere dotata di piano porta \noggetti in legno nobilitato e bordato \nin colore nero.\nClio Cover Bench is a collection of ben-\nches for waiting and community use, \nfrom two to five seats. It consists of a \npolypropylene backrest in two colours: \nwhite and black and seat in the same \nmaterial and flexible polyurethane \nfoam padding. The structure consists \nof a black painted tubular steel beam \nwith three versions of bases: in black \nnylon, in polished die-cast aluminium \nand in steel with provision for ancho-\nring to the floor. The seats are comple-\nted with fixed armrests in polished or \nblack die-cast aluminium and swivel \npad, white or black. It can be fitted \nwith a black-edged, melamine-faced \nwooden table.\nClio Cover Bench est une collection \nde chaises sur poutre pour l'attente \net l'usage communautaire, de deux à \ncinq places. Il se compose d'une siège \nen polypropylène disponible en deux \ncouleurs: blanc et noir et d'une assise \ndans le même matériau et d'un rem-\nbourrage en mousse de polyuréthane \nflexible. La structure est constituée \nd'une poutre en acier tubulaire peinte \nen noir et de trois versions de base: en \nnylon noir, en aluminium moulé sous \npression poli et en acier avec possibi-\nlité d'ancrage au sol. Les sièges sont \ncomplétés par des accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression poli ou \nfinition noir avec un coussin pivotant \nblanc ou noir. Il peut être équipé d'une \ntable en bois mélaminé à bords noirs.\nClio Cover Bench es una colección de \nbancos para espera y uso comunita-\nrio, de dos a cinco plazas. Consta de \nun respaldo de polipropileno en dos \ncolores: blanco y negro y asiento del \nmismo material y relleno de espuma \nde poliuretano flexible. La estructura \nconsiste en una viga tubular de acero \npintada de negro con tres versiones \nde bases: en nylon negro, en aluminio \nfundido a presión pulido y en acero \ncon previsión de anclaje al suelo. Los \nasientos se completan con reposabra-\nzos fijos de aluminio fundido a presión \npulido o negro y cojín giratorio blanco o \nnegro. Se puede equipar con una mesa \nde madera revestida de melamina y \nribeteada en negro.\nPOLIPROPILENE - polypropylene - polypropylène - polipropilene\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili,\ntessuto Mirage o similpelle Secret\n· Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant flexible polyu-\nrethane foam and Chili farbic, Mirage \nfabric or Secret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane flexible ignifuge et tissu \nChili, tissu Mirage ou simil cuir Secret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma poliuretano flexible \nignifugo et tejido Chili, tejido Mirage o \necopiel Secret\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nIT\nEN\nFR\nES\nOPTIONAL\nArmrests\n• BRF 11\u002F Set of fixed black painted \naluminium armrests with black pad\n• BRF 12 BK\u002F Set of fixed polished alu-\nminium armrests with black pad\n• BRF 12 WH\u002F Set of fixed polished alu-\nminium armrests with white pad\nBases\n• GP ALU 01\u002F Polished aluminium legs\n• GP FIX 01\u002F Legs for floor fixing\nOther\n• FR\u002F Fire retardant flexible\npolyurethane foam\nAccoudoirs\n• BRF 11\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en alu-\nminium  finition noir avec insert noir\n• BRF 12 BK\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression poli \navec insert noir\n• BRF 12 WH\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression  poli \navec insert blanc\nPiétements\n• GP ALU 01\u002F Pieds en aluminium \nmoulé sous pression poli\n• GP FIX 01\u002F Pieds pour fixation au sol\nAutre\n• FR\u002F Mousse de polyuréthane flexible\nignifuge\nBrazoz\n• BRF 11\u002F Juego de reposabrazos fijos \nde aluminio pintado de negro con pad \nnegro\n• BRF 12 BK\u002F  Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad negro\n• BRF 12 WH\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad blanco\nBases\n• GP ALU 01\u002F Patas de aluminio fundi-\ndo a presión pulido\n• GP FIX 01\u002F Patas para fijación al suelo\nOtro\n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible\nignifuga\nBraccioli\n• BRF 11\u002F Set braccioli fissi in alluminio \nverniciato nero con pad nero\n• BRF 12 BK\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad nero\n• BRF 12 WH\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad bianco\nBasi\n• GP ALU 01\u002F Gambe in pressofusione \ndi alluminio lucido\n• GP FIX 01\u002F Gambe per fissaggio a \nterra\nAltro\n• FR\u002F Poliuretano espanso flessibile\nignifugo\n \nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\nMISURE - size - dimensions - medidas\n02 P\n01 P + TAV\n03 P\n02 P + TAV\n03 P + TAV\n04 P + TAV\n04 P\n05 P\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\n",93,{"image":385,"text":386,"number":387},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.94.png","450\n510\n1264\n560\n785\n400\n450\n415\n450\n450\n510\n1264\n560\n785\n400\n450\n450\n415\n427\n450\n510\n1844\n560\n785\n400\n450\n415\n450\n450\n510\n1844\n560\n785\n400\n450\n450\n415\n427\n450\n450\n510\n2284\n560\n785\n400\n450\n450\n415\n427\n450\n450\n510\n2794\n560\n785\n400\n450\n450\n415\n427\n450\n510\n2284\n560\n785\n400\n450\n415\n450\n510\n2794\n560\n400\n450\n415\n785\nnahu - essential\n185\nIT\nEN\nFR\nES\n184\nnahu - essential\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nJava Plastic bench\ndesign by Nahu R&D\nJava Plastic Bench è una collezione \ndi sedute su trave per l’attesa e la \ncollettività, da due a cinque posti. \nÈ costituita da una monoscocca in \npolipropilene in quattro colori: bianco, \nnero, verde e sabbia. \nLa struttura è costituita da una trave \ntubolare d’acciaio verniciato nero con \ntre versioni di basi: in nylon nero, \nin pressofusione di alluminio lucido e \nin acciaio con predisposizione per \nl’aggancio a terra. Può essere dotata \ndi piano porta oggetti in legno \nnobilitato e bordato in colore nero.\nJava Plastic Bench is a collection of \nbenches for waiting and community \nuse, from two to five seats. It consists \nof a polypropylene monocoque in four \ncolours: white, black, green and sand. \nThe structure consists of a black \npainted tubular steel beam with three \nversions of bases: in black nylon, in po-\nlished die-cast aluminium and in steel \nwith provision for anchoring to the flo-\nor. It can be fitted with a black-edged, \nmelamine-faced wooden table.\nJava Plastic Bench est une collection \nde chaises sur poutre pour l'attente \net l'usage communautaire, de deux à \ncinq places. Il se compose d'une mo-\nnocoque en polypropylène disponible \nen quatre couleurs: blanc, noir, vert et \nsable. \nLa structure est constituée d'une \npoutre en acier tubulaire peinte en \nnoir et de trois versions de bases: en \nnylon noir, en aluminium moulé sous \npression poli et en acier avec possibilité \nd'ancrage au sol. Il peut être équipé \nd'une table en bois mélaminé à bords \nnoirs.\nJava Plastic Bench es una colección \nde bancos para espera y uso comuni-\ntario, de dos a cinco plazas. Consta de \nuna silla de polipropileno en cuatro \ncolores: blanco, negro, verde y arena. \nLa estructura consiste en una viga \ntubular de acero pintada de negro con \ntres versiones de bases: en nylon negro, \nen aluminio fundido a presión pulido \ny en acero con previsión de anclaje al \nsuelo. Se puede equipar con una mesa \nde madera revestida de melamina y \nribeteada en negro.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\nVerde\nGreen\nVert\nVerde\nSabbia\nSand\nSable\nArena\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nPOLIPROPILENE - polypropylene - polypropylène - polipropilene\nOPTIONAL\nArmrests\n• BRF 11\u002F Set of fixed black painted \naluminium armrests with black pad\n• BRF 12 BK\u002F Set of fixed polished alu-\nminium armrests with black pad\n• BRF 12 WH\u002F Set of fixed polished alu-\nminium armrests with white pad\nBases\n• GP ALU 01\u002F Polished aluminium legs\n• GP FIX 01\u002F Legs for floor fixing\nAccoudoirs\n• BRF 11\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en alu-\nminium  finition noir avec insert noir\n• BRF 12 BK\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression poli \navec insert noir\n• BRF 12 WH\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression  poli \navec insert blanc\nPiétements\n• GP ALU 01\u002F Pieds en aluminium \nmoulé sous pression poli\n• GP FIX 01\u002F Pieds pour fixation au sol\nBrazoz\n• BRF 11\u002F Juego de reposabrazos fijos \nde aluminio pintado de negro con pad \nnegro\n• BRF 12 BK\u002F  Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad negro\n• BRF 12 WH\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad blanco\nBases\n• GP ALU 01\u002F Patas de aluminio fundi-\ndo a presión pulido\n• GP FIX 01\u002F Patas para fijación al suelo\nBraccioli\n• BRF 11\u002F Set braccioli fissi in alluminio \nverniciato nero con pad nero\n• BRF 12 BK\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad nero\n• BRF 12 WH\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad bianco\nBasi\n• GP ALU 01\u002F Gambe in pressofusione \ndi alluminio lucido\n• GP FIX 01\u002F Gambe per fissaggio a \nterra\nMISURE - size - dimensions - medidas\n02 P\n01 P + TAV\n03 P\n02 P + TAV\n03 P + TAV\n04 P + TAV\n04 P\n05 P\n",94,{"image":389,"text":390,"number":391},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.95.png","460\n510\n1264\n560\n790\n400\n470\n440\n460\n450\n510\n1264\n560\n790\n400\n450\n470\n440\n427\n460\n510\n1844\n560\n790\n400\n470\n440\n460\n450\n510\n1844\n560\n790\n400\n450\n470\n440\n427\n460\n450\n510\n2284\n560\n790\n400\n450\n470\n440\n427\n460\n450\n510\n2794\n560\n790\n400\n450\n470\n440\n427\n460\n510\n2284\n560\n790\n400\n470\n440\n460\n510\n2794\n560\n790\n400\n470\n440\n187\nnahu - essential\nnahu - essential\n186\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nJava Soft bench\ndesign by Nahu R&D\nJava Soft Bench è una collezione di \nsedute su trave per l’attesa e la collet-\ntività, da due a cinque posti. \nÈ costituita da una monoscocca con \nstruttura interna in polipropilene e \nimbottitura integrale in poliuretano \nespanso flessibile. La struttura è \ncostituita da una trave tubolare d’ac-\nciaio verniciato nero con tre versioni \ndi basi: in nylon nero, in pressofusione \ndi alluminio lucido e in acciaio con \npredisposizione per l’aggancio a terra. \nPuò essere dotata di piano porta \noggetti in legno nobilitato e bordato \nin colore nero.\nJava Soft Bench is a collection of ben-\nches for waiting and community use, \nfrom two to five seats. \nIt consists of a monocoque with \npolypropylene inner structure and \nflexible polyurethane foam padding. \nThe structure consists of a black \npainted tubular steel beam with three \nversions of bases: in black nylon, in \npolished die-cast aluminium and in \nsteel with provision for anchoring to \nthe floor. \nIt can be fitted with a black-edged, \nmelamine-faced wooden table.\nJava Soft Bench est une collection de \nchaises sur poutre pour l'attente et \nl'usage communautaire, de deux à \ncinq places. \nIl se compose d'une monocoque en \npolypropylène et rembourrage en \npolyuréthane flexible. La structure est \nconstituée d'une poutre en acier tubu-\nlaire peinte en noir et de trois \nversions de bases: en nylon noir, en \naluminium moulé sous pression poli \net en acier avec possibilité d'ancrage \nau sol. \nIl peut être équipé d'une table en bois \nmélaminé à bords noirs.\nJava Soft Bench es una colección de \nbancos para espera y uso comunitario, \nde dos a cinco plazas. \nEstá compuesta por monocasco de \npolipropileno y relleno de poliuretano \nflexible. La estructura consiste en una \nviga tubular de acero pintada de negro \ncon tres versiones de bases: en nylon \nnegro, en aluminio fundido a presión \npulido y en acero con previsión de \nanclaje al suelo. \nSe puede equipar con una mesa de \nmadera revestida de melamina y ribe-\nteada en negro.\nOPTIONAL\nArmrests\n• BRF 11\u002F Set of fixed black painted \naluminium armrests with black pad\n• BRF 12 BK\u002F Set of fixed polished alu-\nminium armrests with black pad\n• BRF 12 WH\u002F Set of fixed polished alu-\nminium armrests with white pad\nBases\n• GP ALU 01\u002F Polished aluminium legs\n• GP FIX 01\u002F Legs for floor fixing\nOther\n• FR\u002F Fire retardant flexible\npolyurethane foam\nAccoudoirs\n• BRF 11\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en alu-\nminium  finition noir avec insert noir\n• BRF 12 BK\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression poli \navec insert noir\n• BRF 12 WH\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression  poli \navec insert blanc\nPiétements\n• GP ALU 01\u002F Pieds en aluminium \nmoulé sous pression poli\n• GP FIX 01\u002F Pieds pour fixation au sol\nAutre\n• FR\u002F Mousse de polyuréthane flexible\nignifuge\nBrazoz\n• BRF 11\u002F Juego de reposabrazos fijos \nde aluminio pintado de negro con pad \nnegro\n• BRF 12 BK\u002F  Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad negro\n• BRF 12 WH\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad blanco\nBases\n• GP ALU 01\u002F Patas de aluminio fundi-\ndo a presión pulido\n• GP FIX 01\u002F Patas para fijación al suelo\nOtro\n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible\nignifuga\nBraccioli\n• BRF 11\u002F Set braccioli fissi in alluminio \nverniciato nero con pad nero\n• BRF 12 BK\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad nero\n• BRF 12 WH\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad bianco\nBasi\n• GP ALU 01\u002F Gambe in pressofusione \ndi alluminio lucido\n• GP FIX 01\u002F Gambe per fissaggio a \nterra\nAltro\n• FR\u002F Poliuretano espanso flessibile\nignifugo\nMISURE - size - dimensions - medidas\n02 P\n01 P + TAV\n03 P\n02 P + TAV\n03 P + TAV\n04 P + TAV\n04 P\n05 P\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili,\ntessuto Mirage o similpelle Secret\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse \nde polyuréthane flexible ignifuge et \ntissu Chili, tissu Mirage ou simil cuir \nSecret\n· Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant flexible polyu-\nrethane foam and Chili farbic, Mirage \nfabric or Secret simil leather\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma poliuretano flexible\nignifugo et tejido Chili, tejido Mirage o\necopiel Secret\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n",95,{"image":393,"text":394,"number":395},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.96.png","450\n510\n1264\n560\n785\n435\n440\n440\n450\n450\n510\n1264\n560\n785\n435\n450\n440\n440\n427\n450\n510\n1844\n560\n785\n435\n440\n440\n450\n450\n510\n1844\n560\n785\n435\n450\n440\n440\n427\n450\n450\n510\n2284\n560\n785\n435\n450\n440\n440\n427\n450\n450\n510\n2794\n560\n785\n435\n450\n440\n440\n427\n450\n510\n2284\n560\n785\n435\n440\n440\n450\n510\n2794\n560\n785\n435\n440\n440\n189\nnahu - essential\nnahu - essential\n188\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nJava Cover bench\ndesign by Nahu R&D\nJava Cover Bench è una collezione \ndi sedute su trave per l’attesa e la \ncollettività, da due a cinque posti. \nÈ costituita da una monoscocca in \npolipropilene in quattro colori: bianco, \nnero, verde e sabbia, con sedile ad \nimbottitura integrale in poliuretano \nespanso flessibile ignifugo e strut-\ntura interna in multistrati di legno. \nLa struttura è costituita da una trave \ntubolare d’acciaio verniciato nero con \ntre versioni di basi: in nylon nero, in \npressofusione di alluminio lucido e in \nacciaio con predisposizione per l’ag-\ngancio a terra. Può essere dotata di \npiano porta oggetti in legno nobilitato \ne bordato in colore nero.\nJava Cover Bench is a collection of \nbenches for waiting and community \nuse, from two to five seats. It consists \nof a polypropylene monocoque in four \ncolours: white, black, green and sand \nand flexible polyurethane foam pad-\nding cushion. The structure consists \nof a black painted tubular steel beam \nwith three versions of bases: in black \nnylon, in polished die-cast aluminium \nand in steel with provision for ancho-\nring to the floor. It can be fitted with a \nblack-edged, melamine-faced wooden \ntable.\nJava Cover Bench est une collection \nde chaises sur poutre pour l'attente \net l'usage communautaire, de deux \nà cinq places. Il se compose d'une \nmonocoque en polypropylène dispo-\nnible en quatre couleurs: blanc, noir, \nvert et sable et assise rembourré en \npolyuréthane flexible. La structure est \nconstituée d'une poutre en acier tubu-\nlaire peinte en noir et de trois versions \nde bases: en nylon noir, en aluminium \nmoulé sous pression poli et en acier \navec possibilité d'ancrage au sol. Il \npeut être équipé d'une table en bois \nmélaminé à bords noirs.\nJava Soft Bench es una colección de \nbancos para espera y uso comunitario, \nde dos a cinco plazas. Está compuesta \npor monocasco de polipropileno en \ncuatro colores: blanco, negro, verde y \narena y asiento tapizado en espuma \nde poliuretano flexible. La estructura \nconsiste en una viga tubular de acero \npintada de negro con tres versiones \nde bases: en nylon negro, en aluminio \nfundido a presión pulido y en acero con \nprevisión de anclaje al suelo. Se puede \nequipar con una mesa de madera \nrevestida de melamina y ribeteada en \nnegro.\nVerde\nGreen\nVert\nVerde\nSabbia\nSand\nSable\nArena\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nPOLIPROPILENE - polypropylene - polypropylène - polipropilene\nOPTIONAL\nArmrests\n• BRF 11\u002F Set of fixed black painted \naluminium armrests with black pad\n• BRF 12 BK\u002F Set of fixed polished alu-\nminium armrests with black pad\n• BRF 12 WH\u002F Set of fixed polished alu-\nminium armrests with white pad\nBases\n• GP ALU 01\u002F Polished aluminium legs\n• GP FIX 01\u002F Legs for floor fixing\nAccoudoirs\n• BRF 11\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en alu-\nminium  finition noir avec insert noir\n• BRF 12 BK\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression poli \navec insert noir\n• BRF 12 WH\u002F Jeu d’accoudoirs fixes en \naluminium moulé sous pression  poli \navec insert blanc\nPiétements\n• GP ALU 01\u002F Pieds en aluminium \nmoulé sous pression poli\n• GP FIX 01\u002F Pieds pour fixation au sol\nBrazoz\n• BRF 11\u002F Juego de reposabrazos fijos \nde aluminio pintado de negro con pad \nnegro\n• BRF 12 BK\u002F  Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad negro\n• BRF 12 WH\u002F Juego de reposabrazos \nfijos de fundición a presión de aluminio \npulido con pad blanco\nBases\n• GP ALU 01\u002F Patas de aluminio fundi-\ndo a presión pulido\n• GP FIX 01\u002F Patas para fijación al suelo\nBraccioli\n• BRF 11\u002F Set braccioli fissi in alluminio \nverniciato nero con pad nero\n• BRF 12 BK\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad nero\n• BRF 12 WH\u002F Set braccioli fissi in \npressofusione di alluminio lucido con \npad bianco\nBasi\n• GP ALU 01\u002F Gambe in pressofusione \ndi alluminio lucido\n• GP FIX 01\u002F Gambe per fissaggio a \nterra\n02 P\n01 P + TAV\n03 P\n02 P + TAV\n03 P + TAV\n04 P + TAV\n04 P\n05 P\nMISURE - size - dimensions - medidas\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili,\ntessuto Mirage o similpelle Secret\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse \nde polyuréthane flexible ignifuge et \ntissu Chili, tissu Mirage ou simil cuir \nSecret\n· Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant flexible polyu-\nrethane foam and Chili farbic, Mirage \nfabric or Secret simil leather\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma poliuretano flexible\nignifugo et tejido Chili, tejido Mirage o\necopiel Secret\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n",96,{"image":397,"text":398,"number":399},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.97.png","1780\n750\n680\n530\n1565\n410\n680\n1780\n750\n680\n530\n1565\n410\n680\n750\n750\n680\n530\n535\n410\n680\n750\n500\n410\n750\n500\n410\n750\n750\n680\n530\n535\n410\n680\n1280\n750\n680\n530\n1065\n410\n680\n1280\n750\n680\n530\n1065\n410\n680\n190\n191\nnahu - essential\nnahu - essential\nArgo\nArgo è una collezione di imbottiti \nideali per spazi destinati all'attesa e \nal relax. Si compone di divano a due e \ntre posti, poltrona e pouf. \nLa struttura è in multistrati di legno \ne legno massello, l'imbottitura è in \npoliuretano espanso flessibile rivestita \ncon tessuti spalmati o pelli a catalogo. \nLa base è costituita da un telaio in \ntubolari metallici a sezione quadrata \nin finitura lucida con piedini in \ngomma anti-scivolo. \nArgo is a collection of soft seating \nideal for waiting and relaxation spaces. \nIt is composed of: two and three seater \nsofa, armchair and pouf. \nThe structure is in multi-layered and \nsolid wood, the padding in flexible \npolyurethane foam and upholstered \nwith fabric, ecoleather or full grain \nleather selection from the catalogue. \nThe base consists of a square-section \nmetal tubular frame in a polished \nfinish with non-slip rubber feet.\nArgo est une collection de soft seating \nidéale pour les espaces d'attente et de \ndétente. Elle se compose d'un canapé \ndeux et trois places, d'un fauteuil et \nd'un ottoman. \nLa structure est en multiplis de bois et \nen bois massif, le rembourrage est en \nmousse de polyuréthane flexible ta-\npissé de tissus, simil cuir ou de cuir du \ncatalogue. Le piètement est constitué \nd'une structure tubulaire en métal à \nsection carrée, finition polie, avec des \npieds en caoutchouc antidérapants.\nArgo es una colección de soft seating \nideal para espacios de espera y descan-\nso. Se compone de sofá de dos y tres \nplazas, sillón y otomana. \nLa estructura es de madera multicapa \ny madera maciza, el relleno es de espu-\nma de poliuretano flexible tapizado \ncon tejidos, ecopiel o piel de catálogo. \nLa base está formada por un bastidor \nmetálico tubular de sección cuadrada \nen acabado pulido con pies de goma \nantideslizantes.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM  \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili, \ntessuto Mirage o similpelle Secret\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant flexible \npolyurethane foam and Chili farbic, \nMirage fabric or Secret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane flexible ignifuge et tissu \nChili, tissu Mirage ou simil cuir Secret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma de poliuretano \nflexible ignifugo et tejido Chili, tejido \nMirage o ecopiel Secret\n• FR\u002F Fire retardant polyurethane foam\n• FR\u002F Polyuréthane flexible ignifuge\n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible \nignifuga\n• FR\u002F Poliuretano espanso ignifugo\n03\n03\n01\nPOUF\nPOUF\n01\n02\n02\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nOPTIONAL\nMISURE - size - dimensions - medidas\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nArgo Light\nArgo Light è una collezione di imbot-\ntiti ideali per spazi destinati all'attesa \ne al relax. Si compone di divano a due \ne tre posti, poltrona e pouf. \nLa struttura è in multistrati di legno \ne legno massello, l'imbottitura è in \npoliuretano espanso flessibile rivestita \ncon tessuti spalmati o pelli a catalogo. \nLa base è costituita da quattro piedini \nin alluminio pressofuso lucido o \nverniciato nero.\nArgo Light is a collection of soft sea-\nting ideal for waiting and relaxation \nspaces. It is composed of: two and \nthree seater sofa, armchair and pouf. \nThe structure is in multi-layered and \nsolid wood, the padding in flexible \npolyurethane foam and upholstered \nwith fabric, ecoleather or full grain \nleather selection from the catalogue. \nThe base consists of four polished or \nblack painted die-cast aluminium feet.\nArgo Light est une collection de soft \nseating idéale pour les espaces d'at-\ntente et de détente. Elle se compose \nd'un canapé deux et trois places, d'un \nfauteuil et d'un ottoman. La structure \nest en multiplis de bois et en bois mas-\nsif, le rembourrage est en mousse de \npolyuréthane flexible tapissé de tissus, \nsimil cuir ou de cuir du catalogue. \nLe piètement est constituée de quatre \npieds en aluminium moulé sous pres-\nsion, polis ou peints en noir.\nArgo Light es una colección de soft \nseating ideal para espacios de espera \ny descanso. Se compone de sofá de \ndos y tres plazas, sillón y otomana. La \nestructura es de madera multicapa y \nmadera maciza, el relleno es de espu-\nma de poliuretano flexible tapizado con \ntejidos, ecopiel o piel de catálogo. \nLa base consta de cuatro pies de alumi-\nnio fundido a presión pulido o pintado \nde negro.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM  \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili, \ntessuto Mirage o similpelle Secret\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant flexible\npolyurethane foam and Chili farbic, \nMirage fabric or Secret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane flexible ignifuge et tissu \nChili, tissu Mirage ou simil cuir Secret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma de poliuretano \nflexible ignifugo et tejido Chili, tejido \nMirage o ecopiel Secret\nOPTIONAL\nFeet\n• PF 05 BK\u002F Set of black painted metal \nfeet\nOther\n• FR\u002F Fire retardant polyurethane foam\nPatins\n• PF 05 BK\u002F Jeu de pieds en métal \nfinition noir\nAutre\n• FR\u002F Polyuréthane flexible ignifuge\nPiedes\n• PF 05 BK\u002F  Juego de pies metálicos \npintados de negro \nOtro\n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible \nignifuga\nPiedini\n• PF 05 BK\u002F Set piedini in metallo \nverniciato nero \nAltro\n• FR\u002F Poliuretano espanso ignifugo\nMISURE - size - dimensions - medidas\nIT\nEN\nFR\nES\n",97,{"image":401,"text":402,"number":403},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.98.png","1980\n770\n650\n550\n1600\n425\n920\n770\n650\n550\n530\n425\n1450\n770\n650\n550\n1050\n425\n2030\n700\n830\n510\n1710\n420\n680\n840\n700\n830\n510\n510\n420\n680\n1740\n700\n830\n510\n1400\n420\n680\n192\nnahu - essential\nnahu - essential\n193\nWait\nWait è una collezione di imbottiti \nideali per spazi destinati all'attesa e \nal relax. \nSi compone di divano a due e tre posti \ne poltrona. \nLa struttura è in multistrati di legno \ne legno massello, l'imbottitura è in \npoliuretano espanso flessibile rivestita \ncon tessuti spalmati o pelli a catalogo. \nLa base è costituita da quattro piedini \na sezione cilindrica in ABS finitura \ncromato.\nWait is a collection of soft seating ideal \nfor waiting and relaxation spaces. It \nis composed of: two and three seater \nsofa and armchair. The structure is in \nmulti-layered and solid wood, the pad-\nding in flexible polyurethane foam and \nupholstered with fabric, ecoleather or \nfull grain leather selection from the \ncatalogue. The base consists of four \nchromed finish ABS cylindrical feet.\nArgo est une collection de soft seating \nidéale pour les espaces d'attente et de \ndétente. Elle se compose d'un canapé \ndeux et trois places, d'un fauteuil et \nd'un ottoman. La structure est en \nmultiplis de bois et en bois massif, \nle rembourrage est en mousse de \npolyuréthane flexible tapissé de tissus, \nsimil cuir ou de cuir du catalogue. \nLe piètement est constitué de quatre \npieds cylindriques en ABS finition \nchromé.\nArgo es una colección de soft seating \nideal para espacios de espera y descan-\nso. Se compone de sofá de dos y tres \nplazas, sillón y otomana. La estructura \nes de madera multicapa y madera \nmaciza, el relleno es de espuma de po-\nliuretano flexible tapizado con tejidos, \necopiel o piel de catálogo. \nLa base consta de cuatro pies cilíndric-\nos de ABS acabado cromado.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM  \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili, \ntessuto Mirage o similpelle Secret\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant flexible \npolyurethane foam and Chili farbic, \nMirage fabric or Secret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane flexible ignifuge et tissu \nChili, tissu Mirage ou simil cuir Secret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma de poliuretano \nflexible ignifugo et tejido Chili, tejido \nMirage o ecopiel Secret\nOPTIONAL\n• FR\u002F Fire retardant polyurethane foam\n• FR\u002F Polyuréthane expansé ignifuge\n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible \nignifuga\n• FR\u002F Poliuretano espanso ignifugo\n01\n02\n03\nMISURE - size - dimensions - medidas\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nWing\nWing è una collezione di imbottiti \nideali per spazi destinati all'attesa e \nal relax. \nSi compone di divano a due e tre posti \ne poltrona. La struttura è in multistrati \ndi legno e legno massello, l'imbottitura \nè in poliuretano espanso flessibile \nrivestita con tessuti spalmati o pelli a \ncatalogo. \nLa base è costituita da quattro piedini \nin alluminio pressofuso, lucido o \nverniciato nero, o in legno in finitura \nWengé o Faggio naturale.\nWing is a collection of soft seating \nideal for waiting and relaxation spaces. \nIt is composed of: two and three seater \nsofa and armchair. The structure is in \nmulti-layered and solid wood, the pad-\nding in flexible polyurethane foam and \nupholstered with fabric, ecoleather or \nfull grain leather selection from the \ncatalogue. The base consists of four \nfeet in polished die-cast aluminium \nor in wood with a wengé or natural \nbeech finish. \nWing est une collection de soft seating \nidéale pour les espaces d'attente et de \ndétente. Elle se compose d'un canapé \ndeux et trois places et d'un fauteuil. La \nstructure est en multiplis de bois et \nen bois massif, le rembourrage est en \nmousse de polyuréthane flexible ta-\npissé de tissus, simil cuir ou de cuir du \ncatalogue. La base est constituée de \nquatre pieds en aluminium moulé sous \npression ou en bois avec une finition \nwengé ou hêtre naturel.\nWing es una colección de soft seating \nideal para espacios de espera y de-\nscanso. Se compone de sofá de dos y \ntres plazas y sillón. La estructura es de \nmadera multicapa y madera maciza, \nel relleno es de espuma de poliuretano \nflexible tapizado con tejidos, ecopiel \no piel de catálogo. La base consta de \ncuatro pies de aluminio pulido fundido \na presión o de madera con acabado \nwengé o haya natural.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM  \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili, \ntessuto Mirage o similpelle Secret\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant flexible \npolyurethane foam and Chili farbic, \nMirage fabric or Secret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane flexible ignifuge et tissu \nChili, tissu Mirage ou simil cuir Secret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma de poliuretano \nflexible ignifugo et tejido Chili, tejido \nMirage o ecopiel Secret\nOPTIONAL\nBases\n• PW\u002F Painted solid wood leg\nOther\n• FR\u002F Fire retardant polyurethane foam\nPiétements\n• PW\u002F Pied en bois massif verni\nAutre\n• FR\u002F Polyuréthane expansé ignifuge\nBases\n• PW\u002F Pata de madera maciza pintada \nOtro\n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible \nignifuga\nBasi\n• PW\u002F Gamba in legno massello \nverniciato \nAltro\n• FR\u002F Poliuretano espanso ignifugo\n01\n02\n03\nMISURE - size - dimensions - medidas\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\n",98,{"image":405,"text":406,"number":407},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.99.png","1925\n770\n830\n500\n1650\n455\n660\n830\n770\n830\n500\n545\n455\n660\n1370\n770\n830\n500\n1090\n455\n660\nRivestimenti \ne finiture\nupholsteries and finishes\u002Frevêtements et finitions\u002Frevestimientos y acabados\n194\nnahu - essential\nComfy\nComfy è una collezione di imbottiti \nideali per spazi destinati all'attesa e \nal relax. Si compone di divano a due e \ntre posti e poltrona. \nLa struttura è in multistrati di legno \ne legno massello, l'imbottitura è in \npoliuretano espanso flessibile rivestita \ncon tessuti spalmati o pelli a catalogo. \nLa base è costituita da quattro piedini \nin alluminio pressofuso lucido o \nverniciato nero.\nComfy is a collection of soft seating \nideal for waiting and relaxation spaces. \nIt is composed of: two and three seater \nsofa and armchair. The structure is \nin multi-layered and solid wood, the \npadding in flexible polyurethane foam \nand upholstered with fabric, ecolea-\nther or full grain leather selection from \nthe catalogue. The base consists of \nfour polished or black painted die-cast \naluminium feet.\nComfy est une collection de soft sea-\nting idéale pour les espaces d'attente \net de détente. Elle se compose d'un \ncanapé deux et trois places, d'un fau-\nteuil et d'un ottoman. La structure est \nen multiplis de bois et en bois massif, \nle rembourrage est en mousse de \npolyuréthane flexible tapissé de tissus, \nsimil cuir ou de cuir du catalogue. Le \npiètement est constituée de quatre \npieds en aluminium moulé sous pres-\nsion, polis ou peints en noir.\nComfy es una colección de soft seating \nideal para espacios de espera y descan-\nso. Se compone de sofá de dos y tres \nplazas, sillón y otomana. La estructura \nes de madera multicapa y madera \nmaciza, el relleno es de espuma de po-\nliuretano flexible tapizado con tejidos, \necopiel o piel de catálogo. La base con-\nsta de cuatro pies de aluminio fundido \na presión pulido o pintado de negro.\n5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años\n· Omologa Ministeriale classe 1 IM  \nnella versione in poliuretano espanso \nflessibile ignifugo e tessuto Chili, \ntessuto Mirage o similpelle Secret\n·  Class 1IM Italian Ministerial approval \nin the fire-retardant flexible \npolyurethane foam and Chili farbic, \nMirage fabric or Secret simil leather\n· Homologation Ministérielle Italienne\nClasse 1IM dans la version en mousse de \npolyuréthane flexible ignifuge et tissu \nChili, tissu Mirage ou simil cuir Secret\n· Homologa Ministerial clase 1 IM en\nversión espuma de poliuretano \nflexible ignifugo et tejido Chili, tejido \nMirage o ecopiel Secret\nFeet\n• PF 05 BK\u002F Set of black painted metal \nfeet\nOther\n• FR\u002F Fire retardant polyurethane foam\nPatins\n• PF 05 BK\u002F Jeu de pieds en métal \nfinition noir\nAutre\n• FR\u002F Polyuréthane expansé ignifuge\nPiedes\n• PF 05 BK\u002F  Juego de pies metálicos \npintados de negro \nOtro\n• FR\u002F Espuma de poliuretano flexible \nignifuga\nPiedini\n• PF 05 BK\u002F Set piedini in metallo \nverniciato nero \nAltro\n• FR\u002F Poliuretano espanso ignifugo\n01\n02\n03\nOPTIONAL\nMISURE - size - dimensions - medidas\nGARANZIA - guarantee - garantie - garantía\nCERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación\nDESCRIZIONE - description - description - descripción\nIT\nEN\nFR\nES\nnahu - essential\n195\n",99,{"image":409,"text":410,"number":411},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.100.png","nahu - essential\nnahu - essential\n196\n197\nTeddy - Cat. B \n100% Poliestere Fr \n100% Polyester Fr \n100% Polyester Fr  \n100% Polyester Fr\nTY01\nTY24\nTY02\nTY22\nTY04\nNero\nBlack \nNoir\nNegro\nGrigio avio\nGrey avio\nGris avio\nGris avio\nRosso\nRed \nRouge\nRojo\nBordeaux\nBordeaux\nBordeaux\nBordeaux\nGrigio chiaro\nLight grey  \nGris clair \nGris claro\nVerde \nGreen \nVert\nVerde\nTerra\nEarth\nTerre\nTierra\nAzzurro\nLight blue\nBlue ciel\nAzul\nTY05\nTY06\nTY23\nBlu \nBlue  \nBleu \nAzul\nTY03\nMirage - Cat. C \n100% Poliestere Fr - Trevira CS® \n100% Polyester Fr - Trevira CS® \n100% Polyester Fr - Trevira CS®  \n100% Poliéster Fr - Trevira CS® \nMG06\nMG09\nMG24\nMG33\nMG04\nMG01\nGrigio chiaro\nLight grey  \nGris clair \nGris claro\nVerde chiaro\nLight green  \nVert clair\nVerde claro\nVerde \nGreen \nVert\nVerde\nBlu \nBlue  \nBleu \nAzul\nArancio\nOrange \nOrange\nNaranja\nGrigio\nGrey  \nGris \nGris\nNero\nBlack \nNoir\nNegro\nMarrone\nBrown\nBrun\nMarrón \nBeige\nBeige  \nBeige \nBeige\nBordeaux \nBordeaux  \nBordeaux \nBordeaux\nRosso\nRed \nRouge\nRojo\nMG25\nMG05\nMG03\nMG07\nMG02\nMG32\nAzzurro\nLight blue  \nBleu ciel\nAzul\n",100,{"image":413,"text":414,"number":415},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.101.png","nahu - essential\nnahu - essential\n198\n199\nCL01\nCL24\nGrigio scuro\nDark grey \nGris foncé\nGris oscuro\nNero\nBlack \nNoir\nNegro\nCL03\nCL23\nCL33\nAzzurro\nLight blue\nBleu ciel\nAzul\nBlu\nBlue \nBleu\nAzul\nTurchese\nTurqoise \nTurqoise \nTurqesa\nBordeaux \nBordeaux  \nBordeaux \nBordeaux\nCL22\nRosso\nRed \nRouge\nRojo\nCL02\nVerde chiaro\nLight green \nVert clair\nVerde claro\nVerde\nGreen  \nVert \nVerde\nAmaranto \nAmaranth \nAmarante\nAmaranto\nOcra\nOcher\nOcre\nOcre\nCL05\nCL25\nCL32\nCL08\nCL06\nCL26\nMarrone\nBrown\nBrun\nMarrón \nMarrone scuro\nDark brown\nBrun foncé \nMarrón oscuro\nCL04\nGrigio \nGrey  \nGris \nGris\nChili - Cat. C \n100% Poliestere riciclato post-consumo Fr \n100% Post consumer recycled polyester Fr\n100% Polyester recyclé post-consommation Fr\n100% Poliéster reciclado posconsumo Fr \nSC15\nSC04\nSC01\nGrigio scuro\nDark grey \nGris foncé\nGris oscuro\nNero\nBlack \nNoir\nNegro\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nMarrone scuro\nDark brown\nBrun foncé \nMarrón oscuro\nBordeaux\nBordeaux  \nBordeaux\nBordeaux\nBeige\nBeige  \nBeige \nBeige\nMarrone\nBrown\nBrun\nMarrón \nSC26\nSC22\nSC09\nSC06\nRosso\nRed \nRouge\nRojo\nBlu\nBlue\nBleu\nAzul\nBlu scuro\nDark blue \nBleu foncé\nAzul oscuro\nOcra\nOcher\nOcre\nOcre\nSC02\nSC03\nSC23\nSC08\nSecret - Cat. C \n76% PVC - 22% PES - 2% PU\nVerde scuro\nDark green  \nVert foncé \nVerde oscuro\nSC25\nVerde \nGreen  \nVert\nVerde\nSC05\n",101,{"image":417,"text":418,"number":419},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.102.png","nahu - essential\nnahu - essential\n200\n201\nStep Melange - Cat. E \n100% Poliestere Fr - Trevira CS® \n100% Polyester Fr - Trevira CS®\n100% Polyester Fr - Trevira CS® \n100% Poliéster Fr - Trevira CS®\nRosso\nRed \nRouge\nRojo\nST02\nArancione\nOrange \nOrange\nNaranja\nST07\nST24\nST04\nST33\nST 10\nGrigio \nGrey  \nGris \nGris\nGrigio scuro \nDark grey  \nGris foncé \nGris oscuro\nBlu scuro\nDark blue   \nBleu foncé \nAzul oscuro\nSalmone \nSalmon\nSaumoné\nSalmón\nTortora\nGrey beige\nBeige gris\nTaupe\nVerde chiaro\nLight green \nVert clair\nVerde claro\nMarrone\nBrown\nBrun\nMarrón \nVerde\nGreen\nVert\nVerde\nVerde scuro\nDark green\nVert foncé\nVerde oscuro\nBeige\nBeige  \nBeige \nBeige\nST09\nST25\nST06\nST05\nST35\nST19\nBlu\nBlue\nBleu\nAzul\nTurchese\nTurquoise\nTurquoise\nAzul turquesa\nST03\nST23\nFenice - Cat. E \n75% Lana - 25% Poliammide\n75% Wool - 25% Polyamide \n75% Laine - 25% Polyamide\n75% Lana - 25% Poliamida\nFE24\nFE04\nGrigio \nGrey  \nGris \nGris\nGrigio scuro \nDark grey  \nGris foncé \nGris oscuro\nFE09\nBeige\nBeige  \nBeige \nBeige\nVerde chiaro\nLight green \nVert clair\nVerde claro\nVerde \nGreen  \nVert\nVerde\nVerde scuro\nDark green  \nVert foncé \nVerde oscuro\nFE25\nFE05\nFE35\nBlu\nBlue\nBleu\nAzul\nBlu scuro\nDark blue \nBleu foncé\nAzul oscuro\nFE33\nFE03\nRosso\nRed \nRouge\nRojo\nFE22\nArancio\nOrange \nOrange\nNaranja\nFE07\nFS24\nGrigio scuro\nDark grey \nGris foncé\nGrigio scuro\nFS04\nGrigio \nGrey  \nGris \nGris\nMarrone\nBrown\nBrun\nMarrón \nFS06\nVerde \nGreen \nVert\nVerde\nFS05\nBlu \nBlue  \nBleu\nAzul\nFS03\n",102,{"image":421,"text":422,"number":423},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.103.png","nahu - essential\nnahu - essential\n202\n203\nExtrema AU - Cat. F\n63% PU- 23% COT- 8% PES\nBordeaux\nBordeaux  \nBordeaux\nBordeaux\nEX22\nRosso\nRed \nRouge\nRojo\nEX02\nEX04\nEX01\nEX15\nEX03\nNero\nBlack \nNoir\nNegro\nGrigio scuro \nDark grey  \nGris foncé \nGris oscuro\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nBlu\nBlue\nBleu\nAzul\nMarrone scuro\nDark brown\nBrun foncé \nMarrón oscuro\nOcra\nOcher \nOcre\nOcre\nTortora\nGrey beige\nBeige gris\nTaupe \nVerde oliva\nOlive green  \nVert olive\nVerde oliva\nVerde scuro\nDark green  \nVert foncé \nVerde oscuro\nBeige\nBeige  \nBeige \nBeige\nEX26\nEX08\nEX06\nEX05\nEX25\nEX09\nBlu scuro\nDark blue \nBleu foncé\nAzul oscuro\nCarta zucchero\nPowdre blue \nBleu poudre\nAzul pastel\nEX23\nEX33\nRosso\nRed \nRouge\nRojo\nNA02\nNabucco - Cat. F\n100% Poliestere Fr - Trevira CS® \n100% Polyester Fr - Trevira CS®\n100% Polyester Fr - Trevira CS® \n100% Poliéster Fr - Trevira CS®\nNA04\nNA01\nNA06\nNA24\nNA08\nNA22\nGrigio chiaro\nLight grey  \nGris clair \nGris claro\nAntracite\nAnthracite\nAnthracite\nAntracita\nBeige\nBeige\nBeige\nBeige\nGrigio scuro\nDark grey \nGris foncé\nGris oscuro\nOcra\nOcher\nOcre\nOcre\nSalmone \nSalmon\nSaumoné\nSalmón\nVerde scuro\nDark green  \nVert foncé \nVerde oscuro\nAzzurro\nLight blue\nBleu ciel\nAzul\nTurchese\nTurquoise\nTurquoise\nAzul turquesa\nBlu scuro\nDark blue \nBleu foncé\nAzul oscuro\nNA25\nNA33\nNA23\nNA03\nVerde chiaro\nLight green  \nVert clair\nVerde claro\nNA05\nNA09\nTortora\nGrey beige\nBeige gris\nTaupe\n",103,{"image":425,"text":426,"number":427},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.104.png","nahu - essential\nnahu - essential\n204\n205\nMorph - Cat. G\n85% Lana della Nuova Zelanda - 15% Poliammide \n85% Wools of New Zealand - 15% Polyamide\n85% Laine de Nouvelle Zélande - 15% Polyamide\n85% Lana de Nueva Zelanda - 15% Poliamida\nMO24\nMO04\nMO08\nMO25\nAntracite\nAnthracite\nAnthracite\nAntracita\nGrigio \nGrey  \nGris \nGris\nGiallo\nYellow \nJaune\nAmarillo\nVerde oliva\nOlive green \nVert olive\nVerde oliva\nBeige\nBeige  \nBeige \nBeige\nNocciola\nHazel\nNoisette\nAvellana \nVerde\nGreen\nVert\nVerde\nVerde scuro\nDark green\nVert foncé\nVerde oscuro\nMO09\nMO06\nMO05\nMO35\nRosso\nRed \nRouge\nRojo\nArancio\nOrange\nOrange\nNaranja\nMO02\nMO07\nMO03\nMO23\nBlu\nBlue\nBleu\nAzul\nBlu scuro\nDark blue   \nBleu foncé \nAzul oscuro\nGorgeous - Cat. G \n100% PES Fr\n100% PES Fr\n100% PES Fr  \n100% PES Fr \nGG09\nGG04\nGG24\nGG26\nGrigio\nGrey  \nGris\nGris\nGrigio chiaro\nLight grey  \nGris clair \nGris claro\nTortora\nGrey beige\nBeige gris\nTaupe \nBeige\nBeige\nBeige\nBeige\nGG03\nAzzurro\nLight blue\nBleu ciel\nAzul\nNero\nBlack \nNoir\nNegro\nMarrone\nBrown\nBrun\nMarrón \nGG01\nGG06\nRosa antico \nAntique rose \nRose antique\nRosa palo\nPetunia\nPetunia \nPétunia\nPetunia\nBlu\nBlue\nBleu\nAzul\nGG10\nGG20\nGG23\nVerde\nGreen \nVert\nVerde \nTurchese\nTurquoise\nTurquoise\nAzul turquesa\nPetrolio\nPetrol \nPétrole\nPetróleo\nAmaranto \nAmaranth   \nAmarante \nAmaranto\nGG05\nGG25\nGG35\nGG22\n",104,{"image":429,"text":430,"number":431},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.105.png","nahu - essential\nnahu - essential\n206\n207\nPelle fiore rettificato - Cat. PF\nCorrected grain leather                     \nCuir grain corrigé\nCuero grano corregido\nPF01\nNero\nBlack \nNoir\nNegro\nPF04\nGrigio scuro \nDark grey  \nGris foncé \nGris oscuro\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nPF15\nMarrone\nBrown\nBrun\nMarrón \nPF06\nRosso\nRed \nRouge\nRojo\nPF02\nPF09\nPF26\nBeige\nBeige  \nBeige \nBeige\nMarrone scuro\nDark brown\nBrun foncé \nMarrón oscuro\nRete Teddy\n100% Poliestere Fr \n100% Polyester Fr  \n100% Polyester Fr \n100% Poliéster Fr \nRY01\nNero\nBlack \nNoir\nNegro\nRY24\nGrigio chiaro\nLight grey  \nGris clair \nGris claro\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nRY15\nGrigio avio \nGrey avio\nGris avio\nGris avio\nRY04\n",105,{"image":433,"text":434,"number":435},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.106.png","Nero opaco\nMatt black\nNoir mat\nNegro mate\nMTLBK\nnahu - essential\nnahu - essential\n208\n209\nMetalli\u002FMetals\u002FMétaux\u002FMetales\nFaggio verniciato nero\nWalnut stained beech\nHêtre finition noir\nHaya pintado negro\nCromo\nChrome\nChromé\nCromo\nWABEBK\nMTLCR\nLegni\u002FWoods\u002FBois\u002FMaderas\nFaggio tinto noce\nWalnut stained beech  \nHêtre teinté noyer\nHaya teñido nogal\nWABEWN\nFaggio naturale\nNatural beech\nHêtre naturel\nHaya natural\nWABENA\n",106,{"image":437,"text":438,"number":439},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.107.png","B\nC\nE\nF\nG\nPF\nTeddy\nChili\nFenice\nNabucco\nGorgeous\nFiore rettificato\nCorrected grain\nGrain corrigé\nGrano corregido\nMorph\nMirage\nStep Melange\nExtrema AU\nSecret\nCAT. \nCAT. \nCAT. \nCAT. \nCAT. \nCAT. \nnahu - essential\nnahu - essential\n210\n211\nMilos\nArmonia\nAalborg Soft\nKos\nArmonia Wh.\nAalborg Line\nKos Wh.\nHalley\nBerlin\nKos Air\nHalley Wh.\nKos Wh. Air\nAva\nArgo\nAva Wh.\nArgo Light\nClio Soft \nWait\nClio Cover\nWing\nJava Soft\nComfy\nJava Cover\nI colori dei campioni e delle fotografie \nsono solo indicativi, leggeri scostamenti \nnon verranno accettati come reclamo. \nI colori chiari non devono essere \nmessi a contatto con tessuti e capi \nd'abbigliamento trattati con coloranti \nnon fissati o con scarse solidità di \ntintura, onde evitare macchie ed \naloni di coloranti di cui non possiamo \ngarantire la pulitura.\nLe misure sono solo indicative e vi può\nessere una tolleranza dovuta alla\ntipologia dei materiali. NAHU si riserva\nil diritto di modificare i suoi prodotti,\nin qualunque momento, senza\nl’obbligo di preavviso.\nThe colors of the sample and \nphotographs are only estimates, slight \ndifferences will not be accepted as a \ncomplaint. To avoid permanent \nstainsb, the lighter colours of the \narticle should not be brought into \ncontact with textiles and clothing \ncoloured with unfixed dyes. \nWe cannot guarantee the ability \nto remove unknown dyes from light \ncoloured product.\nThe measurements are approximate\nand there may be a tolerance due to\nthe type of materials. NAHU reserves\nthe right to modify its products at any\ntime without notice.\nLes couleurs des échantillons et des \nphotographies sont indicatifs, de lég-\nères différences ne seront pas \nacceptées comme réclamation. \nLes couleurs claires ne doivent pas \nentrer en contact avec de tissus et \nvêtements traités avec de colorants \nmal fixés ou avec de pigments peu \nsolides, pour éviter taches et halos de \ncolorant pour lesquels nous ne \npouvons pas garantir le nottoyage.\nLes dimensions sont indicatives et il\npeut y avoir une tolérance due au\ntype de matériaux.. NAHU se réserve\nle droit de modi ier ses produits, à\ntout moment, sans obligation de \npréavis.\nLos colores de las muestras y fotografías \nson solo indicativos. Las diferencias leves \nde color entre un lote y el otro deben \nconsiderarse normales. Las variaciones \nleves no se aceptarán como reclamo. \nLos colores claros no deben ponerse en \ncontacto con telas y prendas tratadas \ncon colorantes no fijados o con escasa \nsolidez de tintura, a los fines de evitar \nmanchar y dejar marcas de colorantes, \nde las cuales no podemos garantizar la \nremoción.\nLas medidas son sólo indicativas y\npuede haber una tolerancia debida al\ntipo de materiales. NAHU se reserva el\nderecho de modi icar sus productos en\ncualquier momento sin previo aviso.\nRIVESTIMENTI E FINITURE - upholsteries and finishes - revetements et finitions -revestimientos y acabados\nMISURAZIONI - measurements - mesures - medidas\n",107,{"image":441,"text":442,"number":443},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.108.png","A.D.\u002F \nArch. Paolo Pampanoni\nConcept and Graphic\u002F \nd+a\nPhotos\u002F \nIkon \nAztec SNC\nStylist\u002F \nClaudia Sani\nPrinting\u002F \nTipolito Properzio-Le Stampe di Alice \nBinding\u002F \nLegatoria Umbra\nE.D.\u002F \nJan. 2024\nVia Thonet, 5 \n33044 Manzano (UD)\nTel: +39. 0432 747111\nFax: +39. 0432 747199\ninfo@nahu.it \nwww.nahu.it\nDiritti riservati. \nLa riproduzione anche \nparziale è consentita \nsolo previa autorizzazione \nscritta di Linea Fabbrica Srl\nAll rights reserved. \nNo parts of this catalogue \nmay be reproduced without \npermission in writting form \nby Linea Fabbrica Srl\nTous droits réservés. \nToute reproduction totale ou \npartielle est interdite, sans \nautorisation écrite préalable \nde Linea Fabbrica Srl\nReservados todos los derechos. \nLa reproducción, total o parcial, \nestá permitida solo con la \nautorización por escrito de \nLinea Fabbrica Srl\nLinea Fabbrica Srl \ncompany certified\nUNI EN ISO 9001:2015\u002F \nCertificate nr. 50 100 14238 \nRev.002\nUNI EN ISO 14001:2015\u002F \nCertificate nr. 50 100 14243 \nRev. 002\nUNI EN ISO 45001:2018\u002F \nCertificate nr. 50 100 14970 \nRev. 002\nLinea Fabbrica srl \ncompany certified FSC\n® \n",108,{"image":445,"text":15,"number":446},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fbe\u002F29d8d28eeb4e22f8a4dcf724330a91-28f563ccaf.109.png",109,[],0,false,true,{"success":450,"data":452,"meta":662,"count":663,"next":664,"previous":665,"results":697,"brand_chips":758},[453,466,475,484,493,502,512,522,532,543,555,568,577,590,602,612,622,631,641,653],{"id":454,"title":455,"slug":456,"image":457,"source":458,"brand_name":459,"brand":460,"brand_slug":461,"file_size":462,"pages":463,"pages_count":464,"matched_pages":465,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":467,"title":468,"slug":469,"image":470,"source":471,"brand_name":459,"brand":460,"brand_slug":461,"file_size":472,"pages":473,"pages_count":287,"matched_pages":474,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":476,"title":477,"slug":478,"image":479,"source":480,"brand_name":459,"brand":460,"brand_slug":461,"file_size":481,"pages":482,"pages_count":259,"matched_pages":483,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":485,"title":486,"slug":487,"image":488,"source":489,"brand_name":459,"brand":460,"brand_slug":461,"file_size":490,"pages":491,"pages_count":283,"matched_pages":492,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":494,"title":495,"slug":496,"image":497,"source":498,"brand_name":459,"brand":460,"brand_slug":461,"file_size":499,"pages":500,"pages_count":143,"matched_pages":501,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":503,"title":504,"slug":505,"image":506,"source":507,"brand_name":459,"brand":460,"brand_slug":461,"file_size":508,"pages":509,"pages_count":510,"matched_pages":511,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":513,"title":514,"slug":515,"image":516,"source":517,"brand_name":459,"brand":460,"brand_slug":461,"file_size":518,"pages":519,"pages_count":520,"matched_pages":521,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":523,"title":524,"slug":525,"image":526,"source":527,"brand_name":459,"brand":460,"brand_slug":461,"file_size":528,"pages":529,"pages_count":530,"matched_pages":531,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":533,"title":486,"slug":534,"image":535,"source":536,"brand_name":537,"brand":538,"brand_slug":539,"file_size":540,"pages":541,"pages_count":411,"matched_pages":542,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":544,"title":545,"slug":546,"image":547,"source":548,"brand_name":549,"brand":550,"brand_slug":551,"file_size":552,"pages":553,"pages_count":199,"matched_pages":554,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":556,"title":557,"slug":558,"image":559,"source":560,"brand_name":561,"brand":562,"brand_slug":563,"file_size":564,"pages":565,"pages_count":566,"matched_pages":567,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":569,"title":570,"slug":571,"image":572,"source":573,"brand_name":561,"brand":562,"brand_slug":563,"file_size":574,"pages":575,"pages_count":446,"matched_pages":576,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":578,"title":579,"slug":580,"image":581,"source":582,"brand_name":583,"brand":584,"brand_slug":585,"file_size":586,"pages":587,"pages_count":588,"matched_pages":589,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":591,"title":592,"slug":593,"image":594,"source":595,"brand_name":596,"brand":597,"brand_slug":598,"file_size":599,"pages":600,"pages_count":263,"matched_pages":601,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":603,"title":604,"slug":605,"image":606,"source":607,"brand_name":596,"brand":597,"brand_slug":598,"file_size":608,"pages":609,"pages_count":610,"matched_pages":611,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":613,"title":614,"slug":615,"image":616,"source":617,"brand_name":596,"brand":597,"brand_slug":598,"file_size":618,"pages":619,"pages_count":620,"matched_pages":621,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":623,"title":624,"slug":625,"image":626,"source":627,"brand_name":596,"brand":597,"brand_slug":598,"file_size":628,"pages":629,"pages_count":183,"matched_pages":630,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":632,"title":633,"slug":634,"image":635,"source":636,"brand_name":596,"brand":597,"brand_slug":598,"file_size":637,"pages":638,"pages_count":639,"matched_pages":640,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":642,"title":643,"slug":644,"image":645,"source":646,"brand_name":647,"brand":648,"brand_slug":649,"file_size":650,"pages":651,"pages_count":79,"matched_pages":652,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":654,"title":655,"slug":656,"image":657,"source":658,"brand_name":596,"brand":597,"brand_slug":598,"file_size":659,"pages":660,"pages_count":415,"matched_pages":661,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":663,"next":664,"previous":665,"brand_chips":666},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[667,670,673,676,679,682,685,688,691,694],{"title":668,"slug":669,"count":379},"SICIS","sicis",{"title":671,"slug":672,"count":319},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":674,"slug":675,"count":319},"Terratinta","terratinta",{"title":677,"slug":678,"count":319},"Magis","magis",{"title":680,"slug":681,"count":267},"True Design","true-design",{"title":683,"slug":684,"count":255},"Covet House","covet-house",{"title":686,"slug":687,"count":243},"Ares Line","ares-line",{"title":689,"slug":690,"count":243},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":692,"slug":693,"count":235},"Karpenter","karpenter",{"title":695,"slug":696,"count":235},"Visionnaire","visionnaire",[698,701,704,707,710,713,716,719,722,725,728,731,734,737,740,743,746,749,752,755],{"id":454,"title":455,"slug":456,"image":457,"source":458,"brand_name":459,"brand":460,"brand_slug":461,"file_size":462,"pages":699,"pages_count":464,"matched_pages":700,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":467,"title":468,"slug":469,"image":470,"source":471,"brand_name":459,"brand":460,"brand_slug":461,"file_size":472,"pages":702,"pages_count":287,"matched_pages":703,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":476,"title":477,"slug":478,"image":479,"source":480,"brand_name":459,"brand":460,"brand_slug":461,"file_size":481,"pages":705,"pages_count":259,"matched_pages":706,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":485,"title":486,"slug":487,"image":488,"source":489,"brand_name":459,"brand":460,"brand_slug":461,"file_size":490,"pages":708,"pages_count":283,"matched_pages":709,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":494,"title":495,"slug":496,"image":497,"source":498,"brand_name":459,"brand":460,"brand_slug":461,"file_size":499,"pages":711,"pages_count":143,"matched_pages":712,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":503,"title":504,"slug":505,"image":506,"source":507,"brand_name":459,"brand":460,"brand_slug":461,"file_size":508,"pages":714,"pages_count":510,"matched_pages":715,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":513,"title":514,"slug":515,"image":516,"source":517,"brand_name":459,"brand":460,"brand_slug":461,"file_size":518,"pages":717,"pages_count":520,"matched_pages":718,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":523,"title":524,"slug":525,"image":526,"source":527,"brand_name":459,"brand":460,"brand_slug":461,"file_size":528,"pages":720,"pages_count":530,"matched_pages":721,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":533,"title":486,"slug":534,"image":535,"source":536,"brand_name":537,"brand":538,"brand_slug":539,"file_size":540,"pages":723,"pages_count":411,"matched_pages":724,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":544,"title":545,"slug":546,"image":547,"source":548,"brand_name":549,"brand":550,"brand_slug":551,"file_size":552,"pages":726,"pages_count":199,"matched_pages":727,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":556,"title":557,"slug":558,"image":559,"source":560,"brand_name":561,"brand":562,"brand_slug":563,"file_size":564,"pages":729,"pages_count":566,"matched_pages":730,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":569,"title":570,"slug":571,"image":572,"source":573,"brand_name":561,"brand":562,"brand_slug":563,"file_size":574,"pages":732,"pages_count":446,"matched_pages":733,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":578,"title":579,"slug":580,"image":581,"source":582,"brand_name":583,"brand":584,"brand_slug":585,"file_size":586,"pages":735,"pages_count":588,"matched_pages":736,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":591,"title":592,"slug":593,"image":594,"source":595,"brand_name":596,"brand":597,"brand_slug":598,"file_size":599,"pages":738,"pages_count":263,"matched_pages":739,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":603,"title":604,"slug":605,"image":606,"source":607,"brand_name":596,"brand":597,"brand_slug":598,"file_size":608,"pages":741,"pages_count":610,"matched_pages":742,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":613,"title":614,"slug":615,"image":616,"source":617,"brand_name":596,"brand":597,"brand_slug":598,"file_size":618,"pages":744,"pages_count":620,"matched_pages":745,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":623,"title":624,"slug":625,"image":626,"source":627,"brand_name":596,"brand":597,"brand_slug":598,"file_size":628,"pages":747,"pages_count":183,"matched_pages":748,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":632,"title":633,"slug":634,"image":635,"source":636,"brand_name":596,"brand":597,"brand_slug":598,"file_size":637,"pages":750,"pages_count":639,"matched_pages":751,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":642,"title":643,"slug":644,"image":645,"source":646,"brand_name":647,"brand":648,"brand_slug":649,"file_size":650,"pages":753,"pages_count":79,"matched_pages":754,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],{"id":654,"title":655,"slug":656,"image":657,"source":658,"brand_name":596,"brand":597,"brand_slug":598,"file_size":659,"pages":756,"pages_count":415,"matched_pages":757,"match_count":448,"two_pages":449,"show_text":450},[],[],[759,760,761,762,763,764,765,766,767,768],{"title":668,"slug":669,"count":379},{"title":671,"slug":672,"count":319},{"title":674,"slug":675,"count":319},{"title":677,"slug":678,"count":319},{"title":680,"slug":681,"count":267},{"title":683,"slug":684,"count":255},{"title":686,"slug":687,"count":243},{"title":689,"slug":690,"count":243},{"title":692,"slug":693,"count":235},{"title":695,"slug":696,"count":235}]