[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-mdf-italia-product-book-2021":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":661},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":656,"matched_pages":657,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},24072,"Product Book 2021","mdf-italia-product-book-2021","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F88\u002Ffc4fde2e5c6204711ce723f3525e08-28f3da94b2.pdf","MDF Italia",2271,"mdf-italia","38.0 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653],{"image":7,"text":15,"number":16},"Indoor and outdoor \nProduct book\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.2.png","Product book\nIndoor and outdoor\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.3.png","Index\nIndice\n201\n281\nSofas and armchairs\nArpa   \n18\nCosy  \n22\nFuji  \n26\nMate  \n28\nMia   \n30\nNeil   \n32\nNeil Twist armchair  \n36\nYale   \n38\nYale X  \n40\nmdf italia. Permanent \nidentity, never-ending \nevolution \nFurniture and systems\nHandle  \n78\nInmotion  \n80\nMelody  \n84\nOffice Cabinets  \n86\nQubit  \n88\nRandom collection  \n92\nRandom Wood  \n96\nRandomissimo  \n98\nRandomito  \n100\nSuper_Position  \n102\nMinima 3.0 Ground- \nresting, Hanging \n106\nMinima 3.0 Sketch \n110\nMinima 3.0 Sideboard  \n114\nMinima 3.0 Room Divider 118 \nMinima 42 \n122\nTables, desks \nand coffee tables \nAxy   \n126\nDesk 3.0  \n130 \nExtension  \n134 \nLa Grande Table  \n136\nLim 3.0 \n138\nNVL Table  \n142\nRock Table  \n146\nS Table  \n150\nTense  \n156\nTense Curve  \n158\nTense Material \n160\nTense Material Intarsia \n166\nTense Outdoor \n168\n20.Venti \n172\n20.Venti Light \n176\n20.Venti Home  \n180\n17\n45\n77\n125\n20.Venti Home Light   \n182\nCosy low table 1  \n184 \nFlow Low Table \n186\nGrafo low table  \n188 \nK Table  \n190\nLa Table Basse \n192\nMetodo \n194\nTense low table \n196\nYale Low Table \n198\nChairs \nAchille Chair\nAchille Armchair  \n202\nAïku and Aïku Soft  \n206\nAïku Stool\nAïku Soft Stool  \n210\nFlow Chair\nFlow Chair Color  \n212\nFlow Chair Iroko  \n218\nFlow Filo  \n220\nFlow Leather  \n224\nFlow Slim\nFlow Slim Color  \n228\nFlow Pouf\nFlow Stool  \n234\nFlow Textile  \n236\nM1  \n240\nNeil Leather chair  \n242\nNeil Leather stool  \n246\nNeil Twist chair \n252\nNeil Twist stool  \n256\nNeil Textile chair  \n260\nNeil Textile stool  \n266\nSag  \n270\nSiena \n272\nSign Baby \n274\nSign Filo  \n276\nSign Matt \n278\nBeds and \ncomplements \nAluminium Bed  \n282\nYale Bed  \n284\nDivide IT  \n286\nLe Banc \n290\nLink 1  \n292\nMamba \n294 \nMamba Light  \n296\nMirror Lines  \n300\nOmbre  \n302\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.4.png","The new complexities of the world have led \nus to reflect deeply on our identity, which  \nhas constantly evolved and established itself \nthroughout a history spanning almost  \nthirty years. From the year of its foundation in \n1992, MDF Italia has proposed a dynamic \nbusiness vision that puts design at the centre, \npromoting the designers who imagine it \nand the workers who create it. \nWe collaborate with international designers \nto meet contemporary needs for functionality \nand customisation, while maintaining our  \ndistinctive style features: lightness, wonder \nand challenge, both in the study of shapes \nand in the use of materials. We look to the world \nto offer a range of products with a strong impact \non domestic landscapes, in shared public areas \nand in workplaces, destined to last in any \ntime and place. Thus proving that we have strong \nideas and the ability to develop them. \nAt this time of physical distancing, we feel the \nneed to strengthen intellectual and emotional \nties with those who continue to follow our work \nwith trust and enthusiasm. In addition to illus-\ntrating the increasingly vast collection of products, \nour Product Book includes a brief supplement \ndescribing our journey and the resources put \nin play to continue to evolve the creative \nproject branded MDF Italia.\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.5.png","P. \n7\nIndoor and outdoor\nLe nuove complessità del mondo ci hanno \nportato a riflettere profondamente sulla nostra \nidentità, costantemente evoluta ed affermata \nin quasi un trentennio di storia. Dall’anno della \nsua fondazione, nel 1992, MDF Italia propone \nuna visione d’impresa dinamica che mette al \ncentro il design valorizzando i progettisti che \nlo pensano e le maestranze che lo realizzano.\nCollaboriamo con designers internazionali per \nvenire incontro ad esigenze contemporanee \ndi funzionalità e di personalizzazione, mante-\nnendo saldi i nostri tratti di stile distintivi: \nleggerezza, meraviglia e sfida, sia nella ricerca \ndella forma sia nell’uso dei materiali. \nGuardiamo al mondo per declinare prodotti dal \nforte impatto nei paesaggi domestici, negli \nspazi pubblici di condivisione e nei luoghi di \nlavoro, destinati a perdurare in qualsiasi tempo \ne luogo. Abbiamo così dimostrato di avere \nla forza delle idee e le capacità di svilupparle.\nIn questo momento di distanziamento fisico, \nsentiamo il bisogno di rafforzare i legami \nintellettivi ed affettivi con chi, con fiducia e \npassione, continua a seguire il nostro lavoro. \nCon l’occasione del Product Book, oltre a illu-\nstrare la sempre più ricca collezione di \nprodotti, vogliamo raccontare con un piccolo \ninserto il nostro percorso e le risorse messe \nin campo per continuare ad evolvere il progetto \ncreativo marchiato MDF Italia.\nImages page 7, 10, 12, 16  \nHeadquarters - Corporate showroom\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.6.png","P. \n8\nP. \n9\nProduct book\nIndoor and outdoor\nTo launch its new corporate image, MDF Italia \ncommissioned Israeli firm Pitsou Keden Archi-\ntects Studio to redesign a new exhibition space \nwithin its corporate showroom.  \nIn perfect harmony with MDF Italia’s refined  \ndesign philosophy and collection, the result is \na dynamic yet cosy ambience, made up of  \ninteractions between solid volumes and  \nsoft filters measured in space. It defines the  \ncompany’s vision of creating welcoming spaces \nfor work and living.\nSet within a backdrop of greenery, the design \nof the new exhibition space focuses on clean \nlines, with visitors encouraged to touch and  \ninteract with products. It is a silent, discrete  \narchitecture, whose aim is to create a backdrop \nwith timeless balance, for the people who  \ninhabit it day after day.\nThe values\nThe headquarters\nLightness, transparency and innovation \nare the design values of the \nMDF Italia headquarters in Mariano Comense. \nLightness\nA concise shape and detailed \ndesign precision, where \nno feature is left to chance,  \nlend the object its graceful \nlightness of compositional \nbalances. Ours is an operation \nof subtraction: of the material, \nelements and thought.  \nIts visual force is given by its \nsynthesis.\nWonder\nTogether with our designers, \nwe’re always on the lookout \nfor new shapes, materials and \nfunctionalities. Design qualities \nwhich, skilfully combined, \nastound and enchant, with \nthe lively creativity and bold \ninnovation we are known for.\nChallenge\nThe boundless universe \nof design features a vast array \nof new or ancient paths to \nexplore, styles and techniques \nthat can change our image \nof the world. \nWe’ve always been, and \ncontinue to be, pioneers.\nIdentity\nOn a journey that proves both \never changing and always \nconsistent, identity is the whole \nseries of qualitative features \nthat make up the DNA of an \nobject, and are transferred \nalong with it in the spaces of \nthose who choose it. \nAlways and everywhere.\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.7.png","P. \n10\nP. \n11\nProduct book\nIndoor and outdoor\nI valori\nLeggerezza\nLa concisione della forma \ne l’accurata precisione \ndi progettazione, in cui nessun \ntratto è abbandonato al \ncaso, conferiscono all’oggetto \nl’aggraziata Leggerezza \ndegli equilibri compositivi. \nLa nostra è un’operazione \ndi sottrazione: della materia, \ndegli elementi, del pensiero.  \nL’efficacia visiva è data \ndalla sintesi.\nMeraviglia\nCon i designers siamo sempre \nalla ricerca di nuove forme, \nmateriali e funzionalità. Qualità \nprogettuali che sapientemente \ncombinate stupiscano e incan-\ntino, con la creatività vivace\ne il coraggio di innovare che ci \ncontraddistinguono.\nSfida\nNell’universo infinito del \ndesign si aprono continuamente \nnuove vie da esplorare, stili e \ntecniche che possono cambiare \nla nostra immagine del mondo. \nSiamo stati pionieri, continuiamo \nad esserlo.\nIdentità\nIn un percorso sempre in \nevoluzione e sempre coerente, \nl’Identità è l’insieme di \ncaratteristiche qualitative che \nfanno parte del DNA \ndell’oggetto, e con esso viene \ntrasmesso nei luoghi di chi \nlo sceglie. Sempre e ovunque.\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.8.png","P. \n12\nP. \n13\nProduct book\nIndoor and outdoor\nP. \n12\nmdf Italia\nUn luogo concreto concepito per dialogare con \nl’esterno, dove verde e luce naturale irrompono \ndalle ampie vetrate declinando le stagioni e le \nore del giorno.\nCon la volontà di lanciare un segnale di rinno-\nvamento di immagine dell’azienda, il progetto \narchitettonico dell’headquarters MDF Italia si \narricchisce di un nuovo spazio espositivo. \nIn perfetta sintonia con la collezione e la filosofia \nMDF Italia, lo studio di architettura israeliano \nPitsou Kedem ha pensato per il nuovo corporate \nshowroom un luogo dinamico e avvolgente, \nfatto di interazioni tra volumi solidi e morbidi filtri \nritmati nello spazio. \nIl progetto architettonico dalle linee essenziali \nsi arricchisce quest’anno di un nuovo spazio \nespositivo, in cui i visitatori sono incoraggiati \na toccare e interagire con i prodotti in un rap-\nporto fluido tra la dimensione umana e la gene-\nrosità del verde circostante.\nSi tratta di un’architettura silenziosa e discreta \nche cerca il dialogo con il contesto e con chi \nla vive ogni giorno, in un equilibrio senza tempo. \nIl progetto architettonico è stato pensato e \nrealizzato in perfetta sintonia con i valori e la  \nvisione di raffinata semplicità che da sempre \ncontraddistingue l’azienda, accogliendo spazi \ndi lavoro, di relazione ed espositivi. \nLa sede\nLeggerezza, trasparenza e innovazione \nsono i valori progettuali della sede MDF Italia \na Mariano Comense. \n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.9.png","P. \n14\nP. \n15\nProduct book\nIndoor and outdoor\nI numeri di MDF italia \nNr. \n4 \nValori: Leggerezza, \nSfida, Meraviglia, Identità.\nNr. \n80\nCollezioni divise in \n7 tipologie.\nNr. \n2\nMarchi: MDF Italia \ne  Acerbis, \nacquisito nel 2019.\nNr. \n100\n% di prodotti \ningegnerizzati in Italia.\nNr. \n500\nmetri quadri \nè il nuovo corporate \nshowroom.\nNr. \n500.000+\nPersone che si \nsiedono sulle sedie di\nMDF Italia.\nNr. \n1998\nNasce Minima,\nprimo prodotto icona \nMDF Italia.\nNr. \n3\nElementi, infinite \ncomposizioni: \nquesta è Minima.\nNr. \n10.000+\nmetri cubi di libreria \nRandom \nvenduti dal 2005.\nNr. \n18\nCollezioni di prodotti \npremiate.\nNr. \n2011\nAnno in cui il divano Yale \nvince il Compasso d’Oro.\nNr. \n1.580+\nConfigurazioni \n possibili di Tense.\nNr. \n35\nMillimetri è lo spessore \ndel tavolo Tense.\nN \n120.000+\nConfigurazioni \ndelle iconica \nseduta Flow.\nNr. \n2018\nTense e Flow celebrano\n i dieci anni.\nNr. \n35\nPaesi in cui  \nsiamo presenti.\nNr. \n4400mm\nLa massima lunghezza \ndell’icona La Grande Table.\nNr. 500.000+ \nPeople sitting \non MDF Italia chair.\nNr. 1998\nBirth of Minima, \nthe first \niconic product \nfor MDF Italia.\nNr. 3\nElements, endless \ncompositions: \nthat’s Minima.\nNr. 10.000+\nCubic metres of \nRandom bookcases \nsold since 2005.\nNr. 18\nAward-winning \nproduct collections.\nNr. 2011\nThe Yale sofa wins \nthe Compasso d’Oro \naward.\nmdf italia numbers \nNr. 4\nValues: Lightness, \nChallenge, \nWonder, Identity.\nNr. 80\nCollections \ndivided into 7.\nNr. 2\nBrands: MDF Italia \nand Acerbis, taken \nover in 2019.\nNr. 100\n% Products \nengineered \nin Italy.\nNr. 500\nSquare meters \nfor the\nnew corporate \nshowroom.\n \nNr. 1.580+\nTense different \nconfigurations.\nNr. 35\nMillimetres \nis the thickness\nof the Tense \ntable.\nNr.  120.000+\nDifferent configura-\ntions for the iconic \nFlow Collection.\nNr. 2018\nTense & Flow  \ncelebrate 10 years.\nNr. 35\nCountries where \nwe are distributed.\nNr. 4400mm\nThe maximum \nlength for the iconic \nLa Grande Table.\nP. \n15\nIndoor and outdoor\nP. \n14\nProduct book\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.10.png","Sofas and Armchairs\n1\u002F2 A\nSofas and Armchairs\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.11.png","A\n1\n1\n2\n2\n3\n3\n4\n4\n5\n5\n6\n6\n7\n7\n8\n8\n9\n9\n10\n10\nLe collezioni tessuti e pelli selezionano accurata-\nmente trame e tinte specifiche per ogni prodotto.\nLa scelta dei tessuti valorizza la sartorialità della \nfattura, l’unicità del design e la sua estetica, \nper vestire con personalità gli elementi d’arredo.\nFabrics texture\nThe fabric and leather collections carefully select \nspecific textures and colours for each product.\nThe choice of fabrics enhances the artisanal  \nworkmanship, unique design and aesthetics of \nthe furnishings, clothing them in personality.\nIndex\nArpa \n18\nCosy \n22\nFuji\n26\nMate \n28\nMia \n30\nNeil \n32\nNeil Twist armchair  36\nYale \n38\nYale X \n40\nA \nThe texture of the fabric weaving explores a contemporary reinterpretation of the bouclé fabric. \nIl design della trama esplora una rivisitazione contemporanea del tessuto bouclé.\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.12.png","P. \n18\nSofas and armchairs\nStructure goffered matt \npainted corten, cord matt \necru grey, covers in \nRamiro dark orange fabric.\nArpa  collection overview.\nEng \nAs its name implies, the Arpa collection is inspired by on the \nHarp, one of the most beautiful and mesmerizing musical instruments. \nUnlike the meticulous work involved in manufacturing a harp, in  \ndesigning this collection, rigorous paring down was applied, resolving \neach piece with the least possible number of elements. \n \nArpa collection combines the stability of the orthogonal  \nexternal shape with the softness and comfort of the inner cushion \nshell. The thin strings add elegance and fineness to every piece,  \ngiving a special sense of lightness, as if the whole cushion mass was \nhanging from the structure. \nDesigned to be timeless, Arpa aims to become an icon, not only for \naesthetical reasons, but also for its functionality and comfort. \nIta \nCome suggerisce il nome, la collezione Arpa si ispira allo \nstrumento musicale, uno dei più belli e accattivanti. Contrariamente \nalla meticolosa lavorazione che prevede la fabbricazione di un’arpa, \nper il design della collezione è stato effettuato un rigoroso esercizio \ndi sintesi, risolvendo ogni pezzo con il minor numero possibile di \nelementi.\n \nArpa combina la stabilità della struttura ortogonale esterna \ncon il comfort e la morbidezza del cuscino interno. Le raffinate  \ncorde aggiungono eleganza e delicatezza ad ogni elemento della \nfamiglia donando una sensazione di leggerezza, come se l’intero  \nrivestimento galleggiasse sospeso dalla propria struttura. \nProgettato per essere senza tempo, Arpa intende diventare un’icona, \nnon solo per motivi estetici, ma anche per funzionalità e comfort.\nDesigned by Ramón Esteve Estudio\n → \nTechnical details\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 15, 17, 19\nArpa\n→ \nNew\nArmchair\nL102 D87 H70\nseat H46 D60\nSide table\nL87 D87 H27\n3S sofa\nL220 D87 H70\nseat H46 D60\nPouf\nL87 D87 H43\nINDOOR \u002F OUTDOOR\nX124\nX128\nCord and\nfabric\nStructure\nX129\nX130\nTop\nQ010\nQ009\nQ008\nX010\nOutdoor covering tarpaulin \narmchair 87x102\n3S sofa 87x220\nside table 87x87\npouf 87x87\nP. \n19\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.13.png","P. \n21\n360° sofa view.\nDetail of the refined cords \nthat add elegance to each \nelement.\nArmchairs in the \necru colour variant.\nP. \n20\nSofas and armchairs\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.14.png","Cosy low table 1\nX054\nX053\nP. \n22\nSofas and armchairs\nDesigned by Francesco Rota\nCosy\nEng \nCosy comes from the idea to offer high comfort with a reas-\nsuring, warm and familiar gesture. The timeless lines, soft and all \nembracing design, adaptability and versatile character make Cosy \na padded item that offers the utmost comfort in a wide range of  \nsituations, environments and frameworks.\n \nCollection of padded modular elements featuring seats with \ndifferent depths and widths; backs with different heights, either \naligned or corner compositions. A coffee table and additional \ncushions. A highly versatile system designed for consumers to \nchoose their favourite composition that will meet their needs and \nblend into any setting, environment, style and taste.\n \nBearing frame made of solid and multilayer wood, base with \nelastic belts, feet and concealed hook system. Variable-density \nfoam polyurethane padding and cover in polyester wadding. \nThe fabric covering every part of the sofa is manufactured to enhance \nthe softness of the sofa. In addition, the covers are completely  \nremovable. Cosy Low table 1 is a coffee table designed in large  \nsizes; small architectural solutions with strictly rigorous lines. \nIta \nCosy nasce dall’idea di offrire grande comfort con un gesto \nrassicurante, caldo e familiare. Il segno senza tempo, il disegno \nmorbido ed avvolgente, la sua adattabilità e versatilità, rendono \nCosy un imbottito capace di offrire grande comfort in situazioni,  \nambienti e contesti differenti.\n \nFamiglia di imbottiti ad elementi componibili, caratterizzato \nda sedute di differenti profondità e larghezze; schienali ad altezze \ndiverse, in linea o ad angolo. Un tavolino accessorio e cuscini addi-\nzionali. Ampia versatilità di sistema che permette al consumatore di \nscegliere la propria composizione, idonea a soddisfare tutte le  \nnecessità ed in grado di dialogare con qualunque contesto, ambiente, \nstile e gusto.\n \nStruttura portante realizzata in legno massello e multistrato, \nbasamento con cinghie elastiche, piedini e sistema di aggancio  \nnascosto. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata \ne rivestimento in ovatta di poliestere. Il rivestimento in tessuto è  \nconfezionato in modo da esaltarne la morbidezza, ricopre il divano \nin ogni sua parte ed è completamente rimovibile. Cosy Low table 1 \nrappresenta un coffee table dalle dimensioni generose; una piccola \narchitettura dalle linee rigorose.\nCompositions with XL left \nmodule and L right \nmodule; Cosy Low tables 1.\nComposition with L left \nelement and XL right \nelement; Cosy Low tables 1.\nPadded modular L\u002FR\nelement S\nL175 D100 H70  \nseat H40 D85  \nPadded modular L\u002FR\nelement  L \nL185 D140 H70\u002F80\nseat H40 D125  \nPadded corner \nmodular element\nL100 D100 H70\u002F80\nseat H40 D85  \nPadded modular L\u002FR\nelement M\nL185 D100 H70\u002F80\nseat H40 D85\nPadded modular L\u002FR\nelement  XL\nL185 D100 H70\nL225 D100 H70\nseat H40 D85  \nCosy low table 1\nL65.6 D40 H43  \nPadded modular L\u002FR\nelement M \nL185 D140 H70\u002F80 \nseat H40 D125  \n2S sofa\nL195 D100 H70\u002F80 \nseat H40 D85  \nPadded modular L\u002FR\nelement  L\nL185 D100 H70\u002F80\nL225 D100 H70\u002F80\nseat H40 D85  \nVisavì sofa\nL195 D100 H70  \nL235 D100 H70\u002FH80\nseat H40 D85  \n3S sofa L\u002FR\nL235 D100 H70\u002F80 \nseat H40 D85  \nPaolina sofa L\u002FR\nL235 D100 H70\u002F80\nseat H40 D85  \nPadded intermediate \nmodular element\nL90 D100 H70  \nseat H40 D85  \nCONFIGURATOR\nDeep sofa\nL195 D140 H70  \nseat H40 D125  \nPadded modular L\u002FR\nelement  XL\nL185 D140 H70  \nseat H40 D125  \nSquare cushions\nL50 D7 H50  \nL60 D7 H60  \nRectangle cushions\nL75 D7 H40  \nL75 D7 H25  \nP. \n23\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 25, 26, 27, 32;  \nReference Book 2.0, pages: 114, 116, 136\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.15.png","P. \n25\nP. \n24\nSofas and armchairs\nLeft Paolina sofa.\nRight Paolina sofa with \nCosy Low table 1.\nComposition with \nXL and L left modules; \nCosy Low tables 1.\nComposition with \nM and XL left modules, \nL right module; \nCosy Low tables 1.\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.16.png","P. \n26\nSofas and armchairs\nFuji collection overview.\nDesigned by Francesco Rota\nFuji\nEng \nFuji is the small casual seating collection signed by Francesco \nRota whose large, generous and sweet volumes and the trapezoidal \nsilhouette evoke the conical shape of the Japanese volcano.\n \nA wide range of fabrics and colours easily merge these seats \ninto every setting for casual and\u002For accessory seating. Polystyrene \n(PS) bearing frame, and multilayer base with concealed feet.\nPadding: variable-density foam polyurethane padding with polyester \nwadding.\n \nThe fabric or leather covering every part of the pouf is manufac-\ntured to enhance its softness. In addition, the covers are completely \nremovable. \nIta \nFuji è la collezione di sedute informali a firma di Francesco \nRota i cui volumi ampi e generosi e la silhouette dolce e trapezoidale \nricordano la forma conica del vulcano giapponese.\n \nVestiti da un’ampia gamma di tessuti e colori, lo rendono  \nfacilmente inseribile in qualunque contesto per una seduta occasi-\nnale e\u002Fo accessoria. Struttura portante realizzata in polistirene (PS) \ne basamento in multistrato con piedini nascosti. Imbottitura in  \npoliuretano espanso a densità differenziata e ovatta di poliestere.\n \nIl rivestimento in tessuto o in pelle è confezionato in modo da \nesaltarne la morbidezza, ricopre il divano in ogni sua parte ed è \ncompletamente rimovibile.\nS Pouf\nØ60 H48  \nM Pouf \nØ80 H42  \nL Pouf\nØ100 H41  \nP. \n27\nPerth\nParigi\nNatura\nNabuk\n → \nTechnical details\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 30; Reference Book 2.0, pages: 42, 114, 116\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.17.png","P. \n28\nSofas and armchairs\nP. \n29\n2S Sofa.\nEng \nA system of sofas and modular elements with frame in solid \nwood, elastic belts and a filling in non-deformable variable-density \npolyether and down, or in polyester wadding. \n \nThe top stitched seam highlights the arms in the end, corner \nand special units.  With the 95 cm large intermediate element and \nthe 119 cm large end element with armrest, a sliding system allows \nto increase the seat depth by 18 cm for a better comfort.\n \nThe fabric cover is specially made for maximum softness \nand covers every part of the sofa. Completely removable. \nIta \nSistema di divani ed elementi componibili realizzati con \nstruttura in legno massello, cinghie elastiche ed imbottitura in  \npolietere indeformabile a densità differenziata e piuma, o in ovatta \ndi poliestere. \n \nLa cucitura, ribattuta semplice con profilo in spessore, rimarca i \nbraccioli degli elementi terminali, angolari e speciali. Grazie ad un \nsistema di scorrimento è possibile, nell’elemento intermedio da 95 \ncm e in quello terminale con bracciolo da 119 cm, aumentare la  \nprofondità della seduta di 18 cm per ottenere maggior comfort.\n \nIl rivestimento in tessuto è confezionato in modo da esaltarne \nla morbidezza, ricopre il divano in ogni sua parte ed è completa-\nmente rimovibile.\nMate\nDesigned by Robin Rizzini\n2S sofa\nbasic L158 D90 H67\nextra L198 D90 H67\nseat H41 D63  \n3S sofa\nbasic L238 D90 H67\nwith pull-out units \nL238 D90\u002F109 H67\nseat H41 D63  \nPouf \nL115 D86 H41  \nL115 D115 H41  \nCorner units L\u002FR\nL90 D90 H67  \nseat H41 D63  \nIntermediate units\nL75 D90 H67  \nL95 D90 H67  \nseat H41 D63  \nIntermediate units \nwith pull-out units\nL95 D90\u002F109 H67  \nseat H41 D63  \nEnd units L\u002FR\nL75 D90 H67  \nL95 D90 H67  \nseat H41 D63  \nEnd units L\u002FR\nwith armrest\nL99 D90 H67  \nL119 D90 H67  \nseat H41 D63  \nEnd units L\u002FR\nwith armrest\nwith pull-out units\nL119 D90\u002F190 H67  \nseat H41 D63\u002F82\nSpecial end units L\u002FR\nL160 D180 H67  \nseat H41 D63  \nSpecial end units L\u002FR\nwith armrest\nL214 D122 H67  \nseat H41 D63  \nSpecial end units L\u002FR\nwith backrest\nL209 D122 H67  \nseat H41 D63\u002F82  \nSpecial end units L\u002FR\nL119 D177 H67  \nseat H41 D63  \nCorner units L\u002FR\nL209 D90\u002F122 H67  \nseat H41 D63  \nExample of composition \nwith left corner units.\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.18.png","Sofas and armchairs\nP. \n30\n3S sofa, with asymmetrical \ntrim.\nDetail of the zipper with \ncontrast trim.\nFixed armchair with \nfabric cover.\nNote: all version are available \nwith a contrast trim.\nDesigned by Francesco Bettoni\nMia\nEng A compact and comfortable armchair with a strong personality \nhas joined the MDF Italia collection.\n \nThe Mia soft design comes from the simple gesture of folding \na cushion to create a nest - a shelter for relaxing moments. \nMia collection is characterized by a soft compact armchair, sofas \nand pouf, with a strong character enhanced by its tone-on-tone or \ncontrasting trim. The armchair is available with a fixed or with a 360° \nreturning swivel base. \n \nThe sofas, are integrating the collection offering three uphol-\nstered elements with smaller dimensions matching any ambient. \nThe supporting structure is made of solid wood and plywood with a \nbase equipped with elastic belts; the filling is in variable density \npolyurethane foam, and the cover in polyester padding. The fabric \ncover is specially made for maximum softness and covers every \npart of the armchair. Completely removable. \nIta \nCompatta e accogliente entra in collezione MDF Italia un  \noggetto dalla spiccata personalità.\n \nMorbida nel disegno, Mia nasce dal semplice gesto di piegare \nun cuscino e creare un nido, un rifugio per momenti di relax. \nLa collezione Mia è composta da poltrona, divani e pouf caratterizzati \nda un profilo estetico a forte spessore, in abbinamento al rivesti-\nmento o a contrasto. La poltrona è disponibile nella versione fissa o \nnella versione girevole a 360° con meccanismo di ritorno. \n \nI divani completano la famiglia, proponendo tre imbottiti dalle  \ndimensioni contenute adatti ad ogni contesto. Struttura portante in \nlegno massello e multistrato, basamento con cinghie elastiche. \nImbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata e ovatta di \npoliestere. Il rivestimento in tessuto è confezionato in modo da esal-\ntarne la morbidezza, ricopre la poltrona in ogni sua parte ed è  \ncompletamente rimovibile.\n360°\nArmchair\nfixed or with swivel base\nL87 D83 H70  \nseat H43 D55  \n2S Sofa\nbasic L150 D83 H70   \nextra L174 D83 H70   \nseat H43 D55  \n3S Sofa, asymmetrical\nL214 D83 H70  \nseat H43 D55  \nPouf\nL64 D45 H38  \nL70 D70 H38  \nP. \n31\nContrast trim\n → \nTechnical details\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 51, 53, 61, 63; Reference Book 2.0, pages: 106\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.19.png","P. \n32\nSofas and armchairs\nNota: all versions are available \nwith or without counter-shell.  \nAll versions have a 360° swivel.\nX101\nX100\nX053\nFrame\nPremium armchair\nlow-backrest\nL78 D67 H69.5  \nseat H41  \nPremium armchair\nlow-backrest, with armrests\nL86 D67 H69.5  \nseat H41  \nPremium armchair\nhigh-backrest\nL78 D67 H95.5  \nseat H41  \nPremium armchair \nhigh-backrest, with armrests\nL86 D67 H95.5  \nseat H41  \nBasic armchair \nlow-backrest\nL78 D67 H69.5  \nseat H41  \nBasic armchair \nlow-backrest, with armrests\nL86 D67 H69.5  \nseat H41  \nBasic armchair\nhigh-backrest\nL78 D67 H95.5  \nseat H41  \nBasic armchair\nhigh-backrest, with armrests\nL86 D67 H95.5  \nseat H41  \nNeil\nEng Neil is a lounge chair celebrating lightness and competence. \nA radical language, a cosy comfort and an elegant technique that \nmatch surprisingly well with refined, natural finishes. Available in \nhigh-back and low-back version, with or without armrests. Four star \nsteel structure, powder coated in the finishes matt white, bronze, \nblack nickel. Swivel 360°. Padded armchairs can be covered in  \nfabric or leather. Not removable.\n \nPadded version, a load-bearing shell in rigid polyurethane \ncovered with polyurethane foam rubber. Polyester wadding com-\npletely covers the shell. \n \nVersion with counter-shell, a load-bearing shell in rigid polyu-\nrethane and liquid painted in the colours matt white, bronze and \nblack nickel. The colour of the shell matches with the one of the \nframe. Counter-shell in rigid polyurethane covered with polyure-\nthane foam rubber with upholstery in polyester wadding.  \nIta \nNeil è una lounge chair che celebra leggerezza e competenza. \nUn linguaggio radicale, un comfort avvolgente ed un elegante  \ntecnicismo, che si sposano con sorpresa a finiture raffinate e naturali. \nDisponibile nella variante alta e bassa, con o senza bracciolo. \nBasamento quattro razze, struttura in acciaio verniciato a polveri \nnelle finiture opache bianco, bronzo, nichel nero. Girevole a 360°. \nRivestimento in tessuto o pelle, non rimovibile.\n \nVersione totalmente imbottita, scocca portante realizzata in \npoliuretano rigido schiumato con gomme poliuretaniche espanse. \nIl rivestimento in ovatta di poliestere copre interamente la scocca. \n \nVersione con controscocca, scocca portante realizzata in  \npoliuretano rigido e verniciato a liquido nei colori opachi bianco, \nbronzo e nichel nero. Il colore della scocca segue quello del basa-\nmento. Controscocca in poliuretano rigido schiumata con gomme \npoliuretaniche espanse e rivestimento in ovatta di poliestere. \nDesigned by Jean Marie Massaud\nPremium armchair with \nhigh-backrest.\nPremium armchair with\nlow-backrest.\nPremium armchair \nwith high-backrest \nand armrests.\nP. \n33\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.20.png","P. \n35\nP. \n34\nSofas and armchairs\nBasic base with central \nframe, 360° swivel.\nBasic armchair  \nlow-backrest, with \nand without armrests.\nFocus on the 4-points star \nsteel base with central \nframe. 360° swivel.\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.21.png","P. \n36\nSofas and armchairs\nArmchair with ecru\nweaving. \nArmchair with armrests \nand  silver grey weaving. \nThe seats are made with \nan original and exclusive \nweave.\nX101\nFrame\nShell rope\nX053\nDesigned by Jean Marie Massaud\nEng Gritty, versatile, vibrant, yet at the same time an icon of essen-\ntiality, in perfect harmony with MDF Italia’s style. \nThese are the main features of Neil armchair, that today comes in a \nbrand new version: Neil twist, whose eloquent name makes us \nsense that the manually braided wave is the project’s protagonist, \nwith a key detail – the contrasting internal cross stitch – that adds \ncharacter to the overall view. \n \nIn this new version, Jean Marie Massaud’s chair is highly  \nversatile: it can actually be used both indoors and outdoors, where \nits neutral or very bright colours will be outstanding in parks and  \nprivate gardens, meeting places, hotels and public spaces. \nIta \nGrintosa, versatile, vibrante, ma al contempo icona di essen-\nzialità, in perfetta armonia con lo stile di MDF Italia. \nQueste le caratteristiche di Neil, che viene proposta in un’inedita \nversione: Neil Twist, il cui eloquente nome lascia intuire che la cor-\nda intrecciata manualmente è la protagonista della seduta, con in \npiù, un dettaglio – il punto a incrocio interno a contrasto – che aggiun-\nge carattere a colpo d’occhio. \n \nIn questa nuova versione, la seduta di Jean Marie Massaud si \ndistingue per la sua straordinaria versatilità: può infatti essere utiliz-\nzata con disinvoltura sia all’interno che in outdoor, dove i suoi colori, \nneutri o decisamente brillanti, caratterizzeranno parchi e giardini \nprivati, luoghi di aggregazione, hotel e spazi pubblici.\nNeil Twist armchair\n→  \nNew\nArmchair \nL75.2 D66 H71  \nseat H41.3  \nArmchair, with armrest\nL79.6 D66 H71  \nseat H41.3  \nP. \n37\nOutdoor covering tarpaulin\nwithout armrest\nL77.2 D68 H72 \nOutdoor covering tarpaulin\nwith armrest\nL81.6 D68 H72\nINDOOR \u002F OUTDOOR\n → \nTechnical details\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 13, 23\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.22.png","P. \n38\nSofas and armchairs\n3S extra sofa, deep \nversion L250 cm.\nArmchair with white \nmatt painted frame.\nThe steel profile,\nsupports the cushions.\nDesigned by Jean Marie Massaud\nYale\nEng Synthesis, reduction, lightweight. But above all comfort: these \nare the principles that Jean Marie Massaud has always been follow-\ning for his creations and transferred into Yale collection. \nIn fact, it’s the lightweight of the aluminium composing the supporting \nframe that “embraces” the sophisticated cushions filled with polyester \nwadding\n \nSofas and armchair with frame in extruded aluminium with \nelastic belts, die-cast aluminium feet. The profile is painted gloss \nwhite or matt white, bronze and black nickel. \nCushions, with removable cover, in non-deformable variable- \ndensity polyether and polyester wadding. Cover in fabric or leather, \ncompletely removable.\n \nIn 2011, Yale was awarded the prestigious Compasso d’Oro for \nits innovative vision of upholstered sofas and armchairs combined \nwith a minimal support structure. \nIta \nSintesi, riduzione, leggerezza. Ma soprattutto comfort: sono \nquesti i principi che da sempre Jean Marie Massaud persegue \nnelle sue creazioni e che ha trasferito nella collezione Yale. Infatti, \nè la leggerezza dell’alluminio che compone la struttura portante  \na supportare ed “abbracciare” la sofisticata cuscinatura in ovatta.\n \nDivani e poltrona realizzati con struttura in estruso di alluminio \ncon cinghie elastiche, gambe pressofuse in alluminio; profilo verni-\nciato lucido bianco o opaco bianco, nichel nero e bronzo. \nCuscini sfoderabili in polietere indeformabile a densità differenziata \ne ovatta di poliestere. Rivestimento in tessuto o pelle completamente \nrimovibile.\n \nNel 2011 Yale si è aggiudicato il prestigioso Compasso d’Oro \nper l’innovativa visione di imbottito abbinato a una struttura minimale.\nArmchair\nL100 D86 H76  \nseat H42 D76  \n2S sofa\nL160 D86 H76  \nseat H42 D76  \n3S sofa\nL220 D86 H76  \nseat H42 D76  \n3S sofa, deep version\nL220 D104 H76  \nseat H42 D94  \n4S sofa\nL260 D86 H76  \nseat H42 D76  \n3S extra sofa, deep version\nL250 D104 H76  \nseat H42 D94  \nXXII Compasso d’Oro \nADI\nX053\nX100\nX101\nX060\nFrame\n → \nTechnical details\n → \nInspirational images\nReference Book 2.0, pages: 46, 48, 60, 106, 124\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.23.png","P.\n40\nSofas and armchairs\n3S sofa deep version and \nhigh backrest.\nDetail of the high backrest \nvariant and contrasting \nseams.\nDesigned by Jean Marie Massaud\nYale X\nEng Armchair and sofas with strong personality and large cush-\nions, providing considerable comfort and great functionality. \nAvailable in two different seat depths and in two different backrest \nheights, which guarantee a comfortable sitting position and strong \nadaptation to the needs and requirements of the moment. \nCushions: backrest and armrest with internal load-bearing \nstructure in tubular aluminium and a particular system for fastening \nto the profile. Variable-density foam polyurethane padding and cover \nin Rollo Fill® (polyester microspheres) and polyester wadding. \nExtruded aluminium frame with elastic bands, diecast aluminium \nfeet. The frame is painted matt white, bronze and black nickel. Cover \nin fabric or leather, completely removable. Cushions with top-\nstitched seams and raised profiles. \nContrasting seams characterise and identify the Yale X collec-\ntion, only for the high backrest variant. Available in the colours white,  \nbronze and black nickel.\nIta \nPoltrona e divani a forte identità caratterizzati da una genero-\nsa cuscinatura, notevole comfort e funzionalità. Disponibile in due  \ndifferenti profondità di seduta, ed in due differenti altezze di schie-\nnale, ognuna delle quali garantisce comodità della seduta ed un  \nforte adattamento alle esigenze e alle necessità del momento. \nCuscino schienale e bracciolo con struttura interna portante \nin tubolare di alluminio e particolare sistema di fissaggio al profilo. \nImbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata e rivesti-\nmento in ovatta di poliestere e Rollo Fill® (microsfere di poliestere).  \nStruttura in estruso di alluminio con cinghie elastiche, gambe \npressofuse in alluminio. La struttura è verniciata opaca nei colori \nbianco, bronzo e nichel nero. Rivestimento in tessuto o pelle com-\npletamente rimovibile. \nCuscini con cucitura ribattuta e profilo in spessore. Caratterizza \ne identifica la collezione Yale X, nella sola variante a schienale alto, la \ncucitura a contrasto. Disponibile nei colori bianco, bronzo e nichel nero.\nX053\nX100\nX101\nStructure\n2S sofa, low backrest\nL160 D86 H80  \nseat H42 D76  \n3S sofa, low backrest\nbasic L220 D86 H80  \nextra L250 D86 H80  \nseat H42 D76  \n3S sofa, high backrest\ndeep version\nbasic L220 D104 H103  \nextra L250 D104 H103\nseat H42 D94  \nArmchair, low backrest \nL100 D86 H80  \nseat H42 D76  \nPouf\nL75 D75 H42   \nL150 D44 H42  \nL150 D75 H42  \n3S sofa, low backrest\ndeep version\nbasic L220 D104 H80  \nextra L250 D104 H80 \nseat H42 D94  \nP.\n41\n→\nTechnical details\n→\nInspirational images\nMood Book 01, pages: 30\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.24.png","P.\n42\nSofas and armchairs\nP.\n43\nDetail of Yale Low Tables.\nArmchair with matt\npainted bronze frame.\nArmchair with matt \npainted black nickel \nframe.\n3S sofa with low backrest.\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.25.png","mdf italia. Permanent identity, never-ending evolution. \nI. \n01\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.26.png","P. \n47\nmdf italia. Permanent identity, never-ending evolution\nP. \n46\nProducts book\nNow and as always in the history of MDF Italia, \nwe see great changes as opportunities. \nOur ideas are rooted in the past to look towards \nthe future with important new developments. \nTogether with our designers, together with you.\nOur projects for the present and the near fu-\nture are an answer to the fast-paced world \nwe live in – we want to be there. We’re growing: \nMDF Italia has recently joined forces with \nAcerbis, taking over the group’s furniture brand. \nAmongst the most enduring Italian companies \nin the furniture industry, Acerbis carries on a \n150-year family tradition founded on a design \nuniverse blending functionality and formal \nstate of the art. We have a surprise in store for \nyou: we’re modernising our corporate \nshowroom at headquarters with a project by \nthe Israeli Pitsou Kedem Architects Studio, \nwhose many creations (residential and contract \nfurniture alike) use a language at once strong, \nessential and refined. In perfect harmony with \nthe MDF Italia collection and philosophy, the \nstudio has designed a dynamic yet cosy ambi-\nence for the new corporate showroom, made \nup of interactions between solid volumes and \nsoft filters measured in space. In continuity \nwith our creative design, we’re presenting five \nnew products (the NVL Table, Neil Leather chair, \nRandom Wood bookcase, Divide IT partition, \n20.Venti Home Light desk) in this catalogue, as \nwell as significantly expanding our selection \nof outdoor furnishings (the Rock Table and \nTense Outdoor table, Neil Twist chair, Neil Twist \narmchair, Flow Filo chair and Slim, Arpa sofa, \narmchair and coffee table).\nFirst and foremost, though, we want you to  \nbecome part of us. This supplement describes \nthe MDF Italia spirit – directed towards change, \nstarting from our very DNA – with a previously \nunpublished story by images from our historical \narchives and a chat with some of our best  \ndesigners. Because, as we work in great synergy, \nour products are what allow us to express our \ncompany values. For us, identity means devel-\noping a path of continuity within an evolving \nenvironment.\nI. \n02\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.27.png","P. \n49\nP. \n48\nProduct book\nmdf italia. Permanent identity, never-ending evolution\nI nostri progetti per il presente e il prossimo \nfuturo sono la risposta ad un mondo che \naccelera. Vogliamo esserci. Cresciamo:  \nMDF Italia ha recentemente unito le forze con \nAcerbis acquisendo il marchio d’arredamento \nall’interno del gruppo. Tra le più longeve \naziende d’Italia nel settore dell’arredamento, \nAcerbis conferma 150 anni di tradizione \nfamiliare fondata su un universo di design che \nunisce funzionalità e avanguardia formale. \nVogliamo sorprenderti: rinnoviamo lo showroom \nnella nostra sede con il progetto dello \nstudio di architettura israeliano Pitsou Kedem, \nle cui numerose realizzazioni, residenziali \ne contract, adottano un linguaggio forte, essen-\nziale e sofisticato. In perfetta sintonia con la \ncollezione e la filosofia MDF Italia, Pitsou Kedem \nha pensato per noi un luogo avvolgente \ne dinamico, fatto di interazioni solide e morbidi \nfiltri ritmati nello spazio. \nDiamo continuità al nostro progetto creativo, \npresentando in questo catalogo cinque \nnuovi prodotti (NVL Table, seduta Neil Leather, \nlibrerie Random Wood, divisorio Divide IT, \nscrivania 20.Venti Home Light) e ampliando \nsignificativamente l’offerta per l’outdoor \n(Rock Table e Tense Outdoor, sedute Neil \nTwist, Neil Twist armchair, Flow Filo chair and \nslim; Arpa divano, poltrona e tavolino). \nMa, prima di tutto, vogliamo renderti parte di \nnoi. Questo inserto racconta lo spirito di \nMDF Italia rivolto al cambiamento, a partire \ndal nostro DNA, con un inedito racconto \nper immagini dall’archivio storico e un dialogo \ncon alcuni tra i nostri migliori designers, \nperché, con un imprescindibile lavoro sinergico, \nè attraverso i prodotti che affermiamo \ni valori dell’azienda. Identità, per noi, significa \nmaturare un percorso di coerenza nell’evolu-\nzione permanente.\nVediamo i grandi cambiamenti come oppor-\ntunità, ora come sempre nella storia di \nMDF Italia. Il nostro pensiero si radica alle origini \nper guardare al futuro con importanti novità. \nInsieme ai nostri designers, insieme a voi.\nI. \n03\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.28.png","P. \n51\nP. \n50\nProduct book\nmdf italia. Permanent identity, never-ending evolution.\nI. \n04\nI. \n05\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.29.png","P. \n53\nP. \n52\nProduct book\nmdf italia. Permanent identity, never-ending evolution\nI. \n07\nI. \n06\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.30.png","P. \n55\nP. \n54\nProduct book\nmdf italia. Permanent identity, never-ending evolution.\nI. \n08\nI. \n09\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.31.png","P. \n57\nP. \n56\nProduct book\nmdf italia. Permanent identity, never-ending evolution\nI. \n11\nI. \n10\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.32.png","P. \n59\nP. \n58\nProduct book\nmdf italia. Permanent identity, never-ending evolution\nI. \n12\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.33.png","P. \n61\nP. \n60\nProduct book\nmdf italia. Permanent identity, never-ending evolution\nI. \n13\nI. \n14\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.34.png","P. \n63\nP. \n62\nProduct book\nmdf italia. Permanent identity, never-ending evolution\nI. \n15\nI. \n16\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.35.png","P. \n65\nP. \n64\nProduct book\nmdf italia. Permanent identity, never-ending evolution\nI. \n18\nI. \n17\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.36.png","P. \n67\nP. \n66\nProduct book\nmdf italia. Permanent identity, never-ending evolution\nPicture caption \nI. \n01\nSign\ndesign by Piergiorgio Cazzaniga.\nIt owes its expressive force to a \none-of-a-kind, crucial sign. \nIts sinuous, ergonomic line marks \nthe evolution of the MDF Italia \ncollection since 2006. \u002F La forte \ncarica espressiva è data dal \nsegno unico e risolutivo. La sua \nlinea sinuosa ed ergonomica \nsegna l’evoluzione della colle-\nzione MDF Italia dal 2006.\nI. \n02\nSTable\ndesign by Xavier Lust.\nWonder is a creative force that \nnever ceases to question itself: \nS Table’s base is a solid \nblock twisting into a seductive \nS-shape. \u002F La Meraviglia è una \nforza creativa che non cessa mai \ndi interrogarsi: la base di S Table\nè un solido blocco che si snoda \nnella seducente forma a S.\nI. \n03\nMDF Italia Corporate Showroom, \nMariano Comense. \nA dynamic yet cosy ambience, \nmade up of interactions between \nsolid volumes and soft filters \nmeasured in space. \u002F Un luogo \ndinamico e avvolgente, fatto \ndi interazioni tra volumi solidi e \nmorbidi filtri ritmati nello spazio. \nIn perfetta sintonia con la colle-\nzione e con la filosofia MDF Italia.\nI. \n04–05\nTense\ndesign by Piergiorgio e Michele \nCazzaniga.\nTense owes its lightness to its \nprecise, absolute design – com-\npositional dynamics that give \nthe impression of weightlessness. \nLa Leggerezza di Tense è data \ndal suo disegno esatto e assolu-\nto, una dinamica compositiva \nche appare senza peso.\nI. \n06\nSign Filo\ndesign by Piergiorgio Cazzaniga.\nA filigree, like the goldsmith’s \ntechnique interweaving gold \nthreads, to create an elegant ob-\nject with an open-work structure. \nUna filigrana, come la tecnica che \nnell’arte dell’oreficeria intreccia \nfili d’oro, per creare un elegante \noggetto dalla struttura traforata.\nI. \n07\nDivide IT \ndesign by Pitsou Kedem.\nThe subtraction of weight from \nthe compositional and material \nstructure defines the object’s \nsimplicity; visual force is given by \nits synthesis. \u002F La sottrazione di \npeso dalla struttura compositiva \ne materiale determina la sempli-\ncità dell’oggetto; l’efficacia visiva \nè data dalla sua sintesi.\nI. \n08\nMDF Italia Corporate \nShowroom, Mariano Comense. \nIndividuality and a rigorous de-\nsign method strongly mark MDF \nItalia’s style, both in its products \nand in its spaces. \u002F Unicità e rigo-\nre nel metodo progettuale defini-\nscono fortemente lo stile MDF \nItalia, nei prodotti come negli \nspazi.\nI. \n09\nDivide IT\ndesign by Pitsou Kedem.\nIdentity is the whole series of \nqualitative features that make up \nthe DNA of an object, and are \ntransferred along with it in every \nplace and time. \u002F Identità è \nquell’insieme di caratteristiche \nqualitative che fanno parte \ndel DNA dell’oggetto e con esso \nviene trasmessa in ogni tempo \ne luogo.\nI. \n10–11\nFlow Collection\ndesign by Jean Marie Massaud.\nOver ten years, Flow has evolved \ninto a family of chairs, each one \ndesigned with care so as not to \nlose the qualities of its original \nidentity. \u002F In dieci anni Flow è \nevoluta in una famiglia di sedute, \nognuna disegnata con l’atten-\nzione di non dissipare le \nqualità identitarie dell’origine.\nI. \n12\nTense Material\ndesign by Piergiorgio e Michele \nCazzaniga.\nMagic and amazement are con-\nferred by the materials, creatively \ncombined with a dash of bold \ninnovation. \u002F Magia e stupore \nsono dati dai materiali, combinati \ncon un’alta dose di creatività \ne il coraggio di innovare.\nI. \n13\nFlow Slim\ndesign by Jean Marie Massaud.\nLightness mingles with the sinu-\nous Flow lines, as the force of \nits poetic charm rhymes with its \ndelicate lines. \u002F La Leggerezza \nsi associa alle sinuose linee \ndi Flow, la cui forza di suggestio-\nne poetica rima con la sua \ndelicatezza.\nI. \n14\nFlow Collection\ndesign by Jean Marie Massaud.\nThe high quality of the materials \nand exquisite workmanship \nensure the durability of this col-\nlection of iconic, versatile chairs. \nSono la qualità dei materiali e \ndell’altissima fattura ad assicura-\nre durabilità a questa collezione \ndi sedute iconiche e versatili.\nI. \n15–16\nTense&Flow, Ten Years.\nThe tenth anniversary of Tense \nand Flow offered the perfect \nchance to celebrate them, which \nwe did with special book and \nevent. \u002F I primi dieci anni di Tense \ne Flow sono stati l’occasione per \ncelebrarli: l’abbiamo fatto con un \nlibro e un evento speciali.\nI. \n17\nNVL Table\ndesign by Ateliers Jean Nouvel.\nThe absolute purity of shape \ncrosses the boundaries of func-\ntionality in a challenge to perfec-\ntion. \u002F L’assoluta purezza delle \nforme valica i confini della \nfunzionalità in una Sfida verso \nla perfezione.\nI. \n18\n“The geometry of curves: the \nellipse; its graphic construction \nand its employment in architec-\nture”.  A fascinating subject, as \nit brings together design and art \nhistory in a truly “symbiotic” \nfashion. \u002F “La geometria delle \ncurve: l’ellisse; sua costruzione \ngrafica e sue applicazioni \nnell’architettura”. Si tratta di un \nargomento interessante perché \nmette insieme il disegno e \nla storia dell’arte in modo vera-\nmente “simbiotico“. \nI. \n19\nTense\ndesign Piergiorgio e Michele \nCazzaniga.\nShape and function are identified \nin the object; thus – poised be-\ntween memory and imagination \nTense suits all possible uses.  \nForma e funzione sono identifi-\ncate nell’oggetto, così Tense si \nadatta a tutte le ipotesi d’uso, \nsospeso tra memoria e immagi-\nnazione.\nI. \n20\nLe Banc\ndesign by Xavier Lust\nAttitude to challenge unconven-\ntional techniques: distinctive \nexemples are La Grand Table \nand Le Banc, the table and bench \nmade from a single thin sheet \nof aluminum, curved with an at-\ntractive appeal to obtain a \nunique design. \u002F Propensione \nalla sfida nelle tecniche \nnon convenzionali, un esempio \nLa Grand Table e Le Banc, il \ntavolo e la panca realizzati da \nun’unica sottile lastra di allumi-\nnio su cui vengono effettuate \nalcune espressive curvature del \npiano per ottenere un \ndesign unico.\nI. \n21\nMDF Italia Headquarter\nExternal view of the MDF Italia \nbuilding in Mariano Comense.  \nVista dall’esterno dell’edificio di \nMDF Italia di Mariano Comense.\nI. \n19\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.37.png","P. \n69\nP. \n68\nProduct book\nmdf italia. Permanent identity, never-ending evolution\nThe MDF Italia \nphilosophy\nthrough the \neyes of \nthe designer. \nAs we’ve always enjoyed telling our story \nthrough the manifold gazes of our collaborators, \nwe’ve asked some of our designers \nto describe how their style reflects that of \nMDF Italia.\nLa filosofia \nMDF Italia\nattraverso gli \nocchi \ndel designer. \nDa sempre amiamo raccontarci attraverso \ni molteplici sguardi di chi collabora con noi.\nAbbiamo chiesto ad alcuni dei nostri designers \ndi descrivere l’affinità del loro pensiero con \nlo stile MDF Italia.\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.38.png","P. \n71\nP. \n70\nProduct book\nmdf italia. Permanent identity, never-ending evolution\nA \nIta. p. 82\n \n967Arch \nSimplicity, research, identifia-\nbility. Our partnership with \nMDF Italia is the fruit of these \nthree key words that represent \nour studio’s philosophy and \nfind expressive consistency in \nMDF Italia. All this has fostered \na two-way partnership that \nenvisages the use of several of \nthe company’s products in \ndesigns by 967 Arch, giving \nrise to 20.Venti, a system of \ndesks for the office. \nClean shapes and composi-\ntional lines make for a simplicity \nthat expresses itself in an ABC \nspringing from MDF Italia’s \nvery identity. A formal study \nconcealing the company’s \ndistinctive technical research \nendowing the system with \nlightweight structures – a nov-\nelty in the office panorama. \nThus, the company’s own rules \nwere revisited and reorganised \nfor a product aimed at contract \nfurniture, wherein use, cost \nand service dynamics were \nalso a new testing ground \nfor the company. Attention to \nfunctionality, to the quality \nof the materials and the balance \nof the proportions also made \nit possible for the range to be \nexpanded and suitable for the \nhome ambience. The result? \nAn iconic product featuring \nsophisticated lines yet imme-\ndiate resonance so as to \nperfectly convey the company \nphilosophy.\n C \nIta. p. 82 \nPiergiorgio \nCazzaniga\nI began collaborating with \nMDF Italia in 2002, as a design \nengineer and, for six years, also \nas a management consultant. \nOver the years, MDF Italia and  \nI have shared an interest in  \ninvestigating projects able \nto make the most of technological \ndevelopment to create prod-\nucts that are emblematic in \ntheir own way, standing out for \ntheir design. My first design for \nMDF Italia, M1, was a chair with \na seamless metal base  \nassembled to the co-injection \nmoulded polypropylene shell \nwith no need of screws, thus \ncreating an easy-to-assemble \nand easy-to-mount project \nthat allows the materials used \nto be separated and therefore \nrecyclable. The idea of easy \nrecyclability is also at the core \nof the Sign project, both in the \nrotomolded polyethylene \nversion and in the steel wire \nversion, as they are both of \nsingle-material design.\nTen years ago, my son Michele \nand I created the Tense design, \nwhere the same underlying \nstructure can be used for tables \nof any size, from small to enor-\nmous. Thanks to its pragmatic \ndesign, over the years Tense \nhas been presented with a  \nvariety of different finishes, \namazingly consistent with the \ndesign itself and with the spirit \nof MDF Italia. Tense is also \navailable in an outdoor version.\nE \nIta. p. 83 \nRamón\nEsteve\nIt all started when we included \nthe Flow Iroko chair in one \nof my Architecture designs.\nThe item fit in with the house \nperfectly thanks to its clean \nlines and the white contrasting \nwith the warmth of the wood, \nwhich entails one of the most \nemblematic features of Casa \nOslo. If there’s one thing that \nhas characterised my profes-\nsional relations with MDF Italia \nso far, it’s ease: everything \nhas flowed naturally.\nOur work shares a basic prem-\nise: the search for simplicity \nand harmony – of both an ob-\nject and an ambience – with \nthe aim of improving the user’s \nquality of life. Another aspect \nof the brand’s philosophy that I \nfully subscribe to is the neces-\nsity of viewing its materials as \npart of a design. Far from con-\nceiving them as an external or \nlimiting aspect, an object’s \nshape is the result of the rules of \nits materials and of its manufac-\nturing processes. What’s more, \nunderstanding these rules \nentails an advantage and allows \nus to use them in favour of the \ndesign, bestowing solidity and \nreliability upon each of the  \nobjects created by us compa-\nnies and designers. \nThe ARPA Collection is a  \nreflection of this joint effort. \nIt owes its outward simplicity to \nthe contrast between the  \nvolume of the upholstery and \nthe lightness of the thin strings \nsupporting it – a feature that \nwould have proven impossible \nto achieve without the techni-\ncal skill of a company like MDF \nItalia. Ever since I began de-\nsigning furniture, I have born in \nmind the challenge of achiev-\ning a refined yet simple collec-\ntion capable of conveying \na strong personality while also \nconnecting emotionally with\nits users. These are the qualities \nthat I see in MDF Italia and that \nmust somehow express them-\nselves in ARPA.\nF  \nIta. p. 83\nBruno Fattorini \nIn the past few months, observ-\ning how the trade press has \nfeatured several “brutalist” inte-\nriors, it’s come naturally to me \nto wonder how the MDF Italia \nproducts designed by myself \nand my colleagues could  \nfavourably contribute to,  \nperhaps, making them cosier \nand more pleasant. And thus, \nwith no effort or aesthetic \nstretch, they almost organi-\ncally fit in and interacted with \nthese volumes. Further cor-\nroborating how the subtraction \nprocess carried out on the  \ncollection products has made \nthem truly unique, relevant and \nsuitable for every context.\nK \nIta. p. 83\nPitsou Kedem \nAs an architect and designer \nwho has worked for over 20 \nyears on varying scales and in \nvarious fields, I have always \nbeen looking for a home. When \ndesigning furniture and prod-\nucts one seeks two things: an \nunderstanding of the communi-\nty of users and customers and, \non the other hand, a company \nand a framework that will con-\nstitute a home for the ideas and \nthe making. A company that \nwill enable dreams and help \nmake them come true, that \nwill know how to dream togeth-\ner, have a fruitful dialogue and, \nabove all, that will share a com-\nmon vision with the designer. \nWhen I first met with MDF Italia \nproducts I felt we share the \nsame vision. In the meetings I \nhad with the owner and com-\npany employees, I realized that \nwe not only share a design \nvision, but also the same values, \na world of concepts and, above \nall, a human perception. \nMDF Italia’s DNA is unique to \nthe entire industry. For me, its \nvalue is precise, refined and, \ndespite all the upheavals that \nthe world of design goes \nthrough, the company always \nmanages to keep the core of \nthe idea. As an architect, I be-\nlieve in the importance of fin-\ngerprinting in work, in clear lan-\nguage and in maintaining a \ndesign identity. Over the years \nI have felt that at MDF Italia \nI would be able to maintain my \nlanguage while designing \nproducts for them. For me, MDF \nItalia’s unique value is that \nwhenever I see one of their \nproducts, I know it’s theirs. \nAs an architect, I strive in my \nwork to achieve the same re-\nsult. If I have to sum up the core \nof our joint work, I will say that \nwe make an effort to combine \nthe pure minimalist language \nof the object, and its need to be \nuseful and meaningful to the \nuser. The company allows me \nto invest in the most important \nphase in product development: \nin research. In the latest prod-\nuct I developed for MDF Italia, \nwe conducted a comprehen-\nsive study, which first revolved \naround the needs of users, \nadapting the product to the en-\nvironment, and only then dealt \nwith visibility. The company has \nextensive experience in search-\ning for unique materials, which \nis used to maintain its corner-\nstones: Thin, light, pure design, \nsometimes almost invisible. \nThis situation allows me to dare \nto push the design to the edge, \nknowing that there is a back \nand technical and engineering \nsupport behind me. \n L \nIta. p. 83\nXavier Lust\nDesign is a key element of the \nart of living. A preferential \nmedium in our relations with \nthe environment and with \nother people, it enhances the \nidea of quality, intelligence \nand beauty that rouses our \nsenses. My collaboration with \nMDF Italia, a company that \nproduces top-quality furniture \nat an international level while \nrespecting the environment \nand ethical values, makes for a \npositive interaction with the \nwidest possible range of peo-\nple and different cultures. \n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.39.png","P. \n73\nP. \n72\nProduct book\nmdf italia. Permanent identity, never-ending evolution\nI. \n20\nM  \nIta. p. 83 \nJean-Marie \nMassaud\nI met Umberto Cassina back \nin the year 2000, when he invit-\ned me to collaborate with the \nrenowned family business that \nshares his name. Umberto \npossesses a rare design culture \nand sensitivity. Following \nhim in the MDF Italia adventure \ncame about naturally. At the \ntime, the product design com-\npany was already radically \nminimalist, boasting great tech-\nnological intelligence and \nmastering a true sense of sculp-\ntural plasticity. Our most vital \ndesigns came to life buoyed by \nthis culture, as we expanded \ntheir sensory, emotional and \ncultural dimensions. \nThis journey took shape in  \ndesigns like the Flow collection \nor the Yale sofa, which earned \nus the Compasso d’Oro award. \nAn impulse that allows us \nto carry on our increasingly \ndemanding quest for essentiali-\nty, competence and quality.\nWe love to love beautiful things \nover time. And we share a pas-\nsion for meeting the challenges \nof the world with elegance.\nN \nIta. p. 83\nNeuland\nIndustriedesign \nWe‘ve been working with \nMDF Italia for sixteen years, and \nright from the start were lucky \nenough to design a style icon in \nthe shape of our bookcase \nRandom. We view MDF Italia as \none of the few companies \nwhose elegant, sophisticated \ncollections convey both \nemotional depth and precision. \nTime after time, MDF Italia \nproves that purism is not  \nnecessarily synonymous with \nintellectual coldness. Indeed, \nquite the opposite: an intensely \nemotional design can be \nbrought back to its essence, \nthus offering people a \n“spiritual space“. In our work, \nwe aim to reveal the heart \nof each design, to free it from \nthe shackles of the dictates \nof fashion so as to make its es-\nsence visible and aesthetically \ntangible. MDF Italia is the ideal \npartner for anyone who wishes \nto always be topical but never \nin fashion, to work with state-of-\nthe-art technology without \nbeing held hostage by it, to rec-\nognise trends without pursuing \nthem. For us, MDF Italia repre-\nsents a valid defence against \nthe Biedermeier 2.0, currently \navailable everywhere, and we \nlook forward to working togeth-\ner for the future of the essence \nof furniture on a human scale \nand of its cultural history for at \nleast another sixteen years.\nV \nIta. p. 83 \nVictor Vasilev \nMy professional history is \nclosely linked to my collabora-\ntion with MDF Italia. In 2011, \nI won the Cristalplant Design \nContest, an international \ncontest promoted by the com-\npany in search of new ideas \nby young designers under the \nage of 35. This led to the \nMamba desk\u002Fshelf – a product \nthat resorted to a new material \nto create a new type of furnish-\ning for your office at home.\nTen years later, we could say \nthat in addition to believing in \nan unknown youth, the compa-\nny also greatly forestalled the \nneed to offer new solutions \nto people working from home.\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.40.png","P. \n75\nP. \n74\nProduct book\nmdf italia. Permanent identity, never-ending evolution\nItalia. Tense è realizzato anche \nin versione outdoor, diventan-\ndo così veramente un progetto \nuniversale.\nE  \nRamón Esteve\nTutto è iniziato quando abbia-\nmo utilizzato la seduta Flow \nIroko in uno dei miei progetti \narchitettonici. L’oggetto si inse-\nriva alla perfezione nella casa \ngrazie alle linee essenziali e al \ncontrasto tra il bianco e il calore \ndel legno, il che implica una \ndelle caratteristiche più salienti \ndi Casa Oslo. Se c’è una cosa \nche ha caratterizzato i miei rap-\nporti professionali con MDF \nItalia fino a questo momento, è \nproprio la facilità: tutto avviene \nin modo fluido e naturale. \nIl nostro lavoro è accomunato \nda una premessa di fondo che \ntratta della ricerca della sem-\nplicità e dell’armonia, tanto di \nun oggetto quanto di uno spazio, \nal fine di migliorare la qualità \ndi chi ne fa uso. \nUn altro aspetto della filosofia \ndel marchio, con il quale mi \nidentifico completamente, è la \nnecessità di vedere i materiali \nstessi come parte del progetto. \nLungi dal concepirli come \nqualcosa di esteriore o limitante, \nla forma di un oggetto è data \ndalle leggi dei materiali che lo \ncompongono e dai processi di \nproduzione. Inoltre, la compren-\nsione di tali leggi implica un \nvantaggio, permettendoci di \nsfruttarle a favore del progetto \nin modo da conferire solidità \ne precisione a ognuno degli og-\ngetti che creiamo noi aziende \ne designer. La Collezione ARPA \nè un riflesso di queste sinergie. \nLa sua apparente semplicità \nè data dal contrasto tra il volume \ndella tappezzeria e la leggerezza \ndelle corde fini che la sosten-\ngono; una caratteristica che \nsarebbe stata impossibile da \nottenere senza la conoscenza \ntecnica di un’azienda come \nMDF Italia. \nDa quando ho iniziato a proget-\ntare, mi sono confrontato con \nla sfida di creare una collezione \nelegante eppure semplice, \nal tempo stesso capace di tra-\nsmettere una personalità forte \ne di stabilire un feeling emotivo \ncon il fruitore. Ecco le caratteri-\nstiche che vedo in MDF Italia e \nche, in qualche modo, devono \naver plasmato ARPA.\nF \nBruno Fattorini \nIn questi mesi, soprattutto negli \nultimi, ho osservato come nella \nstampa del nostro settore sono \ncomparsi molti interni “brutali-\nsti”. Mi è venuto spontaneo \nimmaginare come i prodotti di \nMDF Italia disegnati da me e dai \nmiei colleghi potessero contri-\nbuire, in positivo, a renderli forse, \npiù vivibili ed accoglienti. \nEd ecco che, senza fatica o for-\nzatura estetica, questi si inseri-\nvano ed interagivano quasi na-\nturalmente all’interno di questi \nvolumi. Un’ulteriore conferma \nche il processo di sottrazione \nattuato sui prodotti della colle-\nzione li ha resi unici e sempre \nattuali e adatti ad ogni contesto.\nK \nPitsou Kedem \nDa architetto e designer che \nlavora da oltre vent’anni su di-\nverse scale e in vari settori, \nsono da sempre in cerca di una \ncasa. Nel progettare arredi e \nprodotti, un designer cerca \ndue cose: da una parte la cono-\nscenza della comunità di fruitori \ne clienti e, dall’altra, un’azienda \ne un contesto che rappresentino \nuna casa per le idee e la mani-\nfattura. Un’azienda che sappia \ndar vita ai sogni per poi realiz-\nzarli, e con la quale sia possibile \nsognare insieme, instaurando \nun dialogo proficuo nel rispetto \ndi una visione condivisa. Non \nappena sono entrato in contatto \ncon i prodotti MDF Italia, ho \ncapito che ci accomunava la \nstessa visione e, nel corso \ndegli incontri con il proprietario \ne i dipendenti dell’azienda, \nmi sono reso conto che, oltre \nalla visione progettuale, ci \naccomunavano gli stessi valori, \nun mondo di concetti e, soprat-\ntutto, la percezione umana. \nIl DNA di MDF Italia è davvero \nunico nel settore dell’arreda-\nmento. Per me, ha un valore \npreciso, ricercato e, nonostante \ni cambiamenti radicali cui è \nsottoposto il mondo del design, \nl’azienda riesce sempre a \nmantenersi fedele alla sua idea \ndi base. Da architetto, credo \nnell’importanza di lasciare la \npropria impronta sul lavoro, nel \nlinguaggio chiaro e nel mante-\nnimento di un’identità proget-\ntuale. Nel corso degli anni \nho capito che, nel progettare \ni suoi prodotti, MDF Italia mi \navrebbe permesso di mante-\nnere il mio linguaggio. \nPer me, il valore principale \ndi MDF Italia è che riconosco \nimmediatamente l’impronta \ndel produttore ogni volta che \nvedo uno dei suoi prodotti. \nDa architetto, aspiro a ottenere \nlo stesso risultato in ogni mio \nlavoro. Se dovessi riassumere \nla nostra collaborazione, \ndirei che facciamo il possibile \nper unire il linguaggio puro \ne minimalista dell’oggetto e la \nsua esigenza di mostrarsi \nutile e importante per il fruitore. \nL’azienda mi permette di inve-\nstire nella fase più importante \ndello sviluppo di un progetto: \nla ricerca. Con l’ultimo prodot-\nto che ho sviluppato per MDF \nItalia, abbiamo svolto un’inda-\ngine globale che è partita dalle \nesigenze dei fruitori, adattando \nil prodotto all’ambiente, per \noccuparsi solo in un secondo \nmomento della visibilità. \nL’azienda vanta una grande \nesperienza nella ricerca di \nmateriali eccezionali, e ne fa \nuso per mantenere i propri \npilastri. Design sottile, leggero, \npuro – a volte al punto da \nrisultare invisibile. Una situazio-\nne che mi permette di osare, \ndi portare il design al limite, forte \ndel sostegno di un abile reparto \ntecnico e di progettazione.\nL \nXavier Lust \nIl design è un elemento fonda-\nmentale dell’arte di vivere. \nStrumento privilegiato nel rap-\nporto con l’ambiente e con \ngli altri, arricchisce quell’idea \ndi qualità, d’intelligenza e \ndi bellezza che esalta i sensi. \nLa collaborazione con MDF Ita-\nlia, che produce arredi di quali-\ntà a livello internazionale nel \nrispetto dell’ambiente e dei \nvalori etici, consente uno \nscambio costruttivo con quan-\nte più persone possibile e con \nculture molto diverse.\nM \nJean-Marie Massaud\nHo conosciuto Umberto Cassina \nnel 2000, quando mi ha invitato \na collaborare con la famosa, \nomonima azienda di famiglia. \nUmberto possiede una cultura \ndel design e una sensibilità \neccezionali. \nSeguirlo nell’avventura di MDF \nItalia è stata una scelta naturale. \nUn’azienda di product design, \nin quel periodo fortemente \nminimalista e di grande intelli-\ngenza tecnologica, che già \nincorporava un vero senso della \nplasticità scultorea. Forti \ndi questa cultura, abbiamo so-\ngnato i nostri progetti più vitali, \nampliandone le dimensioni sen-\nsoriali, emotive e culturali. \nTale percorso si è concretizzato \nin progetti come la collezione \nFlow o il divano Yale, grazie al \nquale siamo stati premiati con \nil Compasso d’Oro. Con questo \nimpulso, approfondiamo la \nricerca dell’essenzialità, della \ncompetenza e della qualità \nin modo sempre più esigente. \nCi piacciono le cose belle \nda amare per molto tempo. \nE ciò che condividiamo è la \npassione di rispondere con \neleganza alle sfide del mondo.\nN \nNeuland Industriedesign\nLavoriamo con MDF Italia da \nsedici anni e abbiamo avuto \nsubito la grande fortuna di aver \nideato un’icona di stile, con\nla nostra libreria Random. \nPer noi MDF è una delle poche \naziende che comunica profon-\ndità emotiva all’accuratezza \ndella propria collezione in mo-\ndo ricercato ed elegante. \nMDF Italia dà prova di volta in \nvolta del fatto che il purismo \nnon deve necessariamente \nessere sinonimo di freddezza \nintellettuale, ma che, al contra-\nrio, un progetto fortemente \nemotivo può essere ridotto alla \nsua essenza e quindi offrire alle \npersone uno “spazio spirituale”. \nNel nostro lavoro cerchiamo \nsempre di svelare l’anima di un \nprogetto, di liberarlo dalla \nzavorra dei dettami della moda \nper renderne visibile ed esteti-\ncamente tangibile la sostanza. \nIn MDF Italia abbiamo trovato \nil partner ideale per essere \nsempre attuali, ma mai alla mo-\nda, per lavorare con le ultime \ntecnologie, senza esserne \nostaggio, e per riconoscere le \ntendenze, ma senza rincorrerle. \nMDF Italia è per noi un valido \nbaluardo contro il Biedermeier \n2.0, attualmente visibile \novunque, e siamo ben lieti di \ncollaborare insieme per il futuro \ndell’essenza dell’arredo a \nmisura d’uomo e della sua storia \nculturale ancora per altri \nsedici anni.\nV  \nVictor Vasilev \nLa mia storia professionale è \nfortemente legata alla \ncollaborazione con MDF Italia. \nNel 2011 ho vinto un concorso \ninternazionale promosso \ndall’azienda (Cristalplant Design \nContest) che cercava nuove \nidee da designer giovani \n(under 35). Così è nata la Mamba \ndesk\u002Fshelf – un prodotto che \nsfruttava un nuovo materiale \nper creare una nuova tipologia \ndi arredo per il Home Office.\nA distanza di 10 anni, si potrebbe \ndire che l’azienda non solo \nha avuto il coraggio di credere \nin un giovane sconosciuto, ma \nha anche anticipato largamente \nla necessità di dare nuove \nsoluzioni a chi lavora da casa.\nItaliano:\n   \n0 \n967Arch \nSemplicità, ricerca, riconoscibi-\nlità. Il rapporto con MDF Italia \nè nato su queste tre parole chia-\nve che esprimono la filosofia \ndello studio e ritrovano in MDF \nItalia una coerenza espressiva. \nTutto questo ha reso facile una \ncollaborazione bidirezionale \nche vede l’utilizzo di diversi \nprodotti dell’azienda nei pro-\ngetti di 967arch e che ha dato \nvita a 20.Venti, un sistema di \nscrivanie pensato per l’office. \nLa semplicità, data dalla pulizia \ndelle forme e dalla leggibilità \ncompositiva, si esprime in un \nalfabeto che gioca con le linee \npiù identitarie di MDF Italia. \nUna ricerca formale sotto cui si \ncela la ricerca tecnica peculiare \ndell’azienda che permette al \nsistema di avere una leggerezza \nnelle strutture, novità nel pa-\nnorama dell’office. \nSono quindi i codici propri \ndell’azienda che in 20.Venti sono \nstati rielaborati e riorganizzati \nper un prodotto finalizzato al \ncontract, in cui le dinamiche di \nfruizione, costi e servizi sono \nstate un nuovo terreno di speri-\nmentazione anche per l’azienda. \nL’attenzione alla funzionalità, \nalla qualità dei materiali e \nl’equilibrio delle proporzioni \nhanno poi reso possibile \nun’estensione della gamma e \nuna declinazione in ambito \nhome. Ne è scaturito un prodotto \niconico, ricercato nelle linee ma \nimmediato nella lettura, in ogni \ncaso perfettamente coerente \ncon la filosofia dell’azienda.\nC  \nPiergiorgio Cazzaniga\nIl mio rapporto con MDF Italia è \niniziato nel 2002, come proget-\ntista e per sei anni anche come \nconsulente della Direzione. \nIn tutti questi anni, con MDF Ita-\nlia ho condiviso la volontà di \napprofondire progetti in grado \ndi approfittare dello sviluppo \ntecnologico per realizzare pro-\ndotti a loro modo emblematici \ne capaci di distinguersi per il \nloro design. Il mio primo pro-\ngetto per MDF Italia, M1, una \nsedia con una base in metallo \nrealizzata senza saldature che \nsi assembla alla scocca in poli-\npropilene costampato senza \nl’uso di viti, creando così un \nprodotto facilmente assembla-\nbile e facilmente montabile, per \npermettere la separazione dei \nmateriali utilizzati e renderli \ncosì facilmente riciclabili. Il \nconcetto di facile riciclabilità è \nalla base anche del progetto \nSign, sia nella versione stam-\npata in polietilene che nella \nversione in filo metallico, que-\nsto grazie alla loro monomate-\nricità. Dieci anni fa, con mio \nfiglio Michele abbiamo realiz-\nzato il progetto Tense, un pro-\ngetto che è in grado di realizza-\nre qualsiasi dimensione di \ntavolo, dal più piccolo al più \ngrande, sempre utilizzando lo \nstesso sistema strutturale. \nGrazie alla paradigmaticitá del \nsuo disegno, Tense negli anni \nè stato presentato con finiture \nsempre diverse, capaci di stu-\npire per la loro coerenza col \nprogetto e con lo spirito di MDF \n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.41.png","Furniture and systems\n1\u002F2 B\nFurniture and systems\nP.\n76\nProduct book\nI . \n21\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.42.png","1\n1\n2\n2\n3\n3\n4\n4\n5\n5\n6\n6\n7\n7\n8\n8\n9\n9\n10\n10\n78\n80\nIndex\nHandle  \nInmotion \nMelody  \n84\nOffice Cabinets \n86\nQubit \n88\nRandom collection  92\n96\n98\nRandom Wood \nRandomissimo \nRandomito  \n100\n102\n106\n110\n114 \n118 \nSuper_Position  \nMinima 3.0 \nGround-resting,\nHanging\nMinima 3.0 \nSketch\nMinima 3.0  \nSideboard  \nMinima 3.0 \nRoom Divider \nMinima 42 \n122\nB\nB \nBruno Fattorini’s Minima system meticulously aims to the essential in its shapes and in the functionality\nof its three elements: shelves, uprights and containers. \nIl sistema Minima di Bruno Fattorini ricerca scrupolosamente il tutto necessario nell’economia espressiva \ndelle sue forme e nella funzionalità dei suoi tre elementi: mensole, montanti e contenitori.\nLa forza della struttura si declina in diverse solu-\nzioni. I sistemi sono originati da un singolo\nmodulo: ripetuto uguale a se stesso per creare \ninfinite composizioni possibili, ma unico \nper design e funzionalità\nModules\nThe structure’s impact comes in various solutions. \nAll systems stem from a single module \nrepeated consistently to create endless possible \ncomposition, yet one of a kind as to design \nand functionality.\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.43.png","1\n1\n2\n2\n3\n3\n4\n4\n5\n5\n6\n6\n7\n7\n8\n8\n9\n9\n10\n10\nModules\nLa forza della struttura si declina in diverse solu-\nzioni. I sistemi sono originati da un singolo\nmodulo: ripetuto uguale a se stesso per creare \nininite composizioni possibili, ma unico \nper design e funzionalità\nThe structure’s impact comes in various solutions. \nAll systems stem from a single module \nrepeated consistently to create endless possible \ncomposition, yet one of a kind as to design \nand functionality.\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.44.png","P. \n78\nInternal frame always in \nmatt medium grey colour.\nFlap door  with stainless \nsteel cable.\nComposition with \n2 stackable elements \nand 2 terminal elements.\nMax. 5 elements can be stacked \nin height for each composition.\nDesigned by Bruno Fattorini\nHandle\nEng \nHandle is the versatile system of modular storage units, that \ncan be stacked up and modulated by columns, that lends itself to \nbe used in different contexts: from domestic spaces to working \nenvironments up to public venues. Modular system with flexible \nheight, the various elements are connected by an innovative \nSnap Fit joint system. Without using screws or other metal parts, it \nbecomes extremely simple to change the position of the various \nelements.\n \nThe storage units are divided into terminal and stackable ele-\nments, in the following categories: door, flap door, open compart-\nment, drawer and double drawer. \nIta \nHandle è il versatile e poliedrico sistema di contenitori mo-\ndulari, sovrapponibili e componibili per colonne, che si presta ad \nun utilizzo in vari ambiti: dall’ambiente domestico, agli spazi di lavo-\nro fino agli spazi pubblici. Il sistema modulare e flessibile in altezza, \nsi caratterizza per l’innovativo metodo di giunzione a scatto dei vari \nelementi, denominato Snap Fit, che consente di unire i contenitori \nsenza l’uso di viti o altre parti metalliche, rendendo così i moduli  \nriposizionabili tra loro con estrema semplicità.\n \nContenitori terminali e sovrapponibili disponibili nella variante \na giorno, con anta, cassetto e doppio cassetto.\n \nFurniture\nFlap door\nterminal L45\u002F90 D45 H44.5  \nstackable L45\u002F90 D45 H43.8  \nDoor\nterminal L45\u002F90 D45 H44.5  \nstackable L45\u002F90 D45 H43.8  \nSingle drawer\nterminal L45\u002F90 D45 H44.5  \nstackable L45\u002F90 D45 H43.8  \nDouble drawer\nterminal L45\u002F90 D45 H44.5  \nstackable L45\u002F90 D45 H43.8  \nOpen Compartment\nterminal L45\u002F90 D45 H44.5  \nand L45\u002F90 D45 H22.6  \nstackable L45\u002F90 D45 H43.8  \nand L45\u002F90 D45 H21.9  \nDrawer\nterminal L45\u002F90 D45 H22.6  \nstackable L45\u002F90 D45 H21.9  \nStructure\nP. \n79\n → \nTechnical details\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.45.png","X042\nX048\nX083\nX045\nX046\nEng \nA storage system expressing a 3D, aesthetic and functional \ninnovation. Its hallmark? Top flexibility since it consists of col-\numn-shaped elements, as well as basic and hanging elements to \nbe overlapped as you like. Rotating modules, drawers and folding \ndrawers can be composed either by juxtaposition or they can be \nfixed on the wall. Finishes and colours can be customised as well. \nColours can be changed also after purchase. Neuland Industriede-\nsign’s Inmotion expresses a great creation freedom arousing emo-\ntions, for dynamic, lively and original spaces. \n \nIta \nUn sistema di contenimento che esprime un’innovazione  \ntridimensionale, estetica e funzionale. Tratto distintivo: la massima \nflessibilità, poiché è composto da elementi a colonna, elementi \nbase e pensili, componibili a piacimento. I moduli girevoli, i cassetti \ne i cassettoni a ribalta si possono comporre per accostamento o fis-\nsare alla parete. Il tasso di personalizzazione è davvero elevato an-\nche in termini di finiture e colori. Quest’ultimi si possono variare nuo-\nvamente anche dopo l’acquisto. Inmotion di Neuland Industriedesign \nveicola una grande libertà di creazione, con emozioni che si rinno-\nvano, all’insegna di ambienti dinamici, vivaci e originali. \nDesigned by Neuland Industriedesign\nInmotion\nX050\nX027\nX028\nX029\n \nSideboard \n(V\u002FR) L160\u002F203 D48 H50\n(V\u002FR) L160\u002F203 D48 H66\n(C) drawer\n(G\u002FC) open compartment + drawer\n(R) downward ﬂap door\n(C\u002FC) drawer + drawer\n(V\u002FC) tray + drawers\n(V\u002FR) tray + downward ﬂap door\n(G\u002FR) open compartment + downward ﬂap door\nAlso in electriﬁed version:\nsideboard (V\u002FR)\nbase L144 (G\u002FC) (G\u002FR)\nhanging L144 (G\u002FR)\nCupboard \n(C\u002FC) L85\u002F144 D48 H66\n(V\u002FC) L85 D48 H98\nColumn units with door and \nrotary open compartment\nhanging L34\u002F53 D33 H185.5\nbase L34\u002F53 D48 H188\nColumn units \nwith door\nhanging L45 D33 H185.5\nbase L45 D48 H188\nColumn units with door \nand with\u002Fwithout \nopen compartment\nhanging L34 D33 H111\nDownward flap with single door\nhanging (R) L53\u002F85\u002F144 D48 H32\nbase (C) L53\u002F85\u002F144 D48 H34.5\nOpen compartment with drawer\nor downward flap door  \nhanging (G\u002FC) (G\u002FR) \nL53\u002F85\u002F144 D48 H32\nbase (G\u002FC) (G\u002FR) \nL53\u002F85\u002F144 D48 H34.5\nTwo-front drawers  \nhanging (C\u002FC) \nL53\u002F85\u002F144 D48 H32\nFurniture\nSome of the hanging and \nbase horizontal units.\nP. \n80\nOverview of the hanging \nand base column units.\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 38, 39\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.46.png","P. \n83\nP. \n82\nFurniture\nDetail of sideboard \nwith downward flap door \nand tray.\nWhite painted aluminium \ndoor for electrified units.\nCupboards H98\u002FH66. \nSideboards with bridge \nand frame stands.\nDetail of cupboard with \ndrawers and tray.\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.47.png","P. \n84\nMelody in the contrast back version.\nX042\nX093\nStructure\nDesigned by Neuland Industriedesign\nMelody\nEng \nAn individual flexible and customised furnishing solution, not \njust a simple bookcase. This is Melody’s visiting card, offering a \ncomfortable and eye-catching horizontal storage, also for big objects. \n \nThe layout of the shelves with its gritty graphic pattern, sends \nan idea of movement, a sort of discreet waving. The module is single, \nbut always vertically revertible, which allows to give horizontal conti-\nnuity or discontinuity to the shelves, by combining more modules. \n \nBy flanking more units, you can create large-sized configurations.\nOffered either in a monochromatic version or with contrast backrest \nto create unique environments. \nIta \nUn’espressione individuale d’arredo flessibile e personalizza-\nbile, non una semplice libreria. Questo il biglietto da visita di Melody, \nche offre un confortevole e accattivante contenimento in orizzontale, \nanche per grandi oggetti. \n \nLa disposizione dei ripiani dal grintoso pattern grafico veicola \nmovimento, una sorta di discreto ondeggiare. Il modulo è unico, ma \nsempre reversibile verticalmente, il che consente di conferire conti-\nnuità o discontinuità orizzontale ai ripiani, accostando più moduli. \n \nPer accostamento è possibile realizzare configurazioni di grandi \ndimensioni. Disponibile nella versione monocromatica oppure con \nschienale a contrasto per creare ambienti unici.\nWith or without contrast back\nL88 D25 H217  \nContrast back\nP. \n85\nFurniture\n → \nTechnical details\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.48.png","P. \n86\nOffice Cabinets and \nOffice Cabinets Basic.\nThe Office Cabinets Basic is \ncomplete of stationery tray.\nThree drawers, matt \npainted white, medium \nand graphite grey.\nFurniture\nEng \nOffice Cabinets is a drawer pedestal created in order to meet \ntop quality and safety requirements in conformity with DIN and GS \nsafety standards. Two types are available: three drawer chest of \ndrawers with lock, complete with stationery drawer, with wheels and \nanti-tilt system; one drawer chest of drawer and one filing unit with lock, \ncomplete with stationery drawer, with wheels and anti-tilt system.\n \nOffice Cabinets Basic instead, is certified EN, UNI e NF Enviro-\nment. Available in the version with three drawer chest of drawers with \nlock, complete with stationery tray, with wheels and anti-tilt system. \nIta \nOffice Cabinets è la cassettiera creata per rispondere alle esi-\ngenze qualitative più elevate e alle normative DIN e GS in materia di \nsicurezza. Disponibile nelle due tipologie: cassettiera a tre cassetti \ncon serratura, completa di cassetto porta cancelleria, con ruote e \nsistema di antiribaltamento; cassettiera a un cassetto e un clas-\nsificatore con serratura, completa di cassetto porta cancelleria, con \nruote e sistema di antiribaltamento. \n \nOffice Cabinets Basic invece è certificata EN, UNI e NF Enviro-\nment. Disponibile nella versione a tre cassetti con serratura, com-\npleta di accessorio porta cancelleria, con ruote e sistema antiribal-\ntamento.\nOffice Cabinets\nX053\nX054\nStructure\nOffice Cabinets\nthree drawers and stationery \ndrawer\nL43 D58 H56\nOffice Cabinets\ndrawer, filing unit and \nstationery drawer\nL43 D58 H56\nOffice Cabinets Basic\nthree drawers \nL42 D53.5 H50.5\nP. \n87\n → \nTechnical details\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.49.png","P. \n88\nQubit collection overview.\nFurniture\nDesigned by Victor Vasilev\nQubit\nEng \nQubit: a name that pays tribute to the quantum theory and its \nunit of measurement, for a storage-bookcase featuring a rigorous, \nbut original and bewitching geometry. \n \nThe designer, actually developed a flowing sequence for this \nfurnishing solution, whose rhythm is transmitted by repeating the  \nindividual modules. So, rigour and modularity, order and strong \npersonality, flexibility and precision interweave in this brand new \nstorage unit, that can be used in many home spaces – from the living \nto the night areas – both as a partition and as an element to pull over to \nthe wall. But also as a freestanding “totem”, a real “micro-architecture”, \nas Vasilev calls it, to be lived on both sides and in all sizes.\nIta \nQubit: un nome che rende omaggio alla teoria quantistica e  \nalla sua unità di misura per una libreria-contenitore caratterizzata da \nuna geometria rigorosa, ma originale e ammaliante. \n \nIl designer ha infatti sviluppato una sequenza fluida per questo \ncomplemento, il cui ritmo viene trasmesso dalla ripetizione dei  \nsingoli moduli. Dunque rigore e modularità, ordine e forte personalità, \nflessibilità e precisione s’intrecciano in questo inedito contenitore, \nfruibile in molti spazi domestici – dal living alla zona notte – sia come \ndivisorio, che come elemento da accostare al muro. Ma anche totem \nfree-standing, una vera e propria “microarchitettura”, come la defini-\nsce Vasilev, vivibile da entrambi i lati e in tutte le dimensioni.\nX042\nX083\nFrame\nPartition\nQ048\nQ049\nLow unit\nL63 D46 H66.5\nMedium unit\nL63 D46 H90.5\nHigh unit\nL63 D46 H161.5\nP. \n89\n → \nTechnical details\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.50.png","P. \n91\nP. \n90\nMatt  white lacquered \nstructure, with black ash \nvertical partitions.\nMultiple modules  \nalongside one another, \ncreate larger composi-\ntions.\n360° view of the high unit, \nwith matt lead grey \nlacquered structure.\nFurniture\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.51.png","Random, Random Box \nand Random Cabinet.\nRandom 2C in powder \nblue colour shades.\nRandom 2C in medium \npowder blue colour.\nP. \n92\nFurniture\nDesigned by Neuland Industriedesign\nRandom collection\nEng \nRandom, Random 2C-3C, Random Box and Random Cabinet, \nfreely combinable, stand for a flexible and original furnishing system \nof great impact, conceived to store and display objects in home and \ninto different market demands. \n \nThe different units of the system can be freely combined  \nresulting in a customized sculptural bookcase based on one’s own \nvisual taste and space requirements. \n \nThe new elements named 2C and 3C, can express unique \nstyle even if they are of modest size, perfect in small spaces or  \ndedicated niches. Adding the colours to the classic matt white has \nmade it possible to create different accents and to bring new value to \nthe product’s distinctive shape.\n \nWith Random Box and Random Cabinet, objects can be both \nstored and shown off; only the Random Cabinet unit can always  \nbe turned upside down. By flanking more units, this gives the com-\nposition a visual continuous or discontinuous pattern. Possibility of \nlarge-sized configurations by flanking. \nIta \nRandom, Random 2C-3C, Random Box e Random Cabinet, \nrappresentano un flessibile e polifunzionale sistema d’arredamento \ndi grande impatto, pensato per contenere ed esporre gli oggetti nei \nvari spazi abitativi e alle differenti esigenze del mercato.\n \nIl sistema offre un’ampia libertà compositiva, permette di \ncombinare i moduli per dar vita ad una libreria-scultura fatta su misura, \nsecondo il proprio gusto estetico e le esigenze di spazio. \n \nI nuovi elementi 2C-3C riescono ad esprimere l’unicità di  \nsegno anche in modeste dimensioni, utilizzandoli singolarmente per \npiccoli spazi o nicchie dedicate. L’inserimento delle cromie, oltre al \nclassico bianco opaco, permette di creare differenti accenti e di  \nvalorizzare nuovamente il tratto distintivo del prodotto.\n \nCon Random Box e Random Cabinet gli oggetti si possono \nsia contenere che esporre; solo il modulo Random Cabinet è reversibile \nverticalmente. Tale reversibilità permette, accostando più elementi, \ndi dare continuità o discontinuità visiva alla composizione. \nPer accostamento è possibile realizzare configurazioni di grandi  \ndimensioni e immagine.\n \nRandom\nL81.6 D25 H217\nRandom 2C-3C\nL35.8 D25 H217\nL46.4 D25 H217\nRandom Box\nL81.6 D35 H217\nRandom Cabinet\nL81.6 D35 H217\nP. \n93\nQ028\nX093\nX042\nQ029\nQ023\nQ022\nQ031\nQ032\nCONFIGURATOR\nRandom \nand\n2C-3C\n → \nTechnical details\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 47, 51, 53\nReference Book 2.0, pages: 50, 92, 94, 96\nSelected for the \nXXI Compasso \nd’Oro\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.52.png","P. \n95\nP. \n94\nRandom 2C in powder \nblue  and grey shades. \nWhite Random.\nFurniture\nRandom 2C in olive \ngreen shades.\nRandom 2C in grey shades\nand powder pink.\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.53.png","P. \n96\nFor safety reasons, it is highly \nrecommended to fix the unit to \nthe wall.\nBookcase made with 6 mm\nthick panels of medium \ndensity fiberwood in canaletto \nwalnut finish.\nFurniture\nFrame\nRandom 3C\nL46.4 D25 H217\nRandom 2C\nL35.8 D25 H217\nP. \n97\nDesigned by Neuland Industriedesign\nRandom Wood\n→  \nNew\nEng \nThe iconic Random bookcase is widening its range and \nwelcoming new wood finishes. The two-dimensional variants, named \n2C and 3C, make Random flexible and adaptable to all spaces in a \nhome and to different market demands. \n \nA new refined Canaletto walnut finish  dresses the iconic  \nRandom bookcase. An elegant texture with darker veins enhances \nthe natural beauty of the wood, giving a warm and welcoming \natmosphere to the environments in which it is installed. Thanks to its \ntimeless character, the new Random Wood adapts harmoniously to \nany context and style, from the most classic to the most modern, \ncharacterizing every interior with personality. \nIta \nL’iconica libreria Random si rinnova e la gamma tipologica \naccoglie nuove finiture in essenza. Le due varianti dimensionali, \ndenominate  2C e 3C, rendono Random flessibile ed adattabile a tutti \ngli spazi abitativi e alle differenti esigenze del mercato.\n \nUna nuova finitura in noce canaletto, raffinata e ricercata,  \nveste l’iconica libreria Random. Un’elegante tessitura con venature \npiù scure esalta la naturale bellezza del legno, e conferisce un’atmo-\nsfera calda e accogliente agli ambienti in cui viene inserita. Grazie al \nsuo carattere senza tempo, la nuova Random Wood si adatta armo-\nniosamente ad ogni contesto e stile abitativo, dal più classico al più \nmoderno, caratterizzando ogni interior con personalità.\nRandom\nL81.6 D25 H217\nQ047\n → \nTechnical details\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 42\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.54.png","The modules are complete \nwith backrests.\nComposition of \nA and B modules.\nModule B, left side.\nIt is possible to create \nendless compositions.\nP. \n99\nP. \n98\nFurniture\nEng \nRandomissimo represents the involution of the Random con-\ncept. It accompanies the ripe sign of the present collection towards \nits total subtraction, turning it into a simple graphic line, an apostro-\nphe on the wall. \nA piece of furniture for personal items: featuring a reduced overall \nsize, it is changeable, playful, complementary and modular. \n \nRandomissimo embodies so well MDF Italia’s identity princi-\nples: subtraction, formal and technical simplicity and strong emo-\ntional imprint. A product that immediately unveils, through its playful  \nmodularity and colours, the capability of developing small aggrega-\ntions, as well as endless compositions with a surrealistic spirit.\n \nShelf made of 2.5 mm thick steel sheet, powder coated in matt \nwhite and graphite grey. There are two formal types – module A and \nmodule B – that, either by combination or specific project, can devel-\nop large-sized and high impact layouts. The shelf is complete with  \nbackrests coated with artificial fibre canvas and magnetic coupling. \nIta \nRandomissimo rappresenta “l’involuzione” del concetto  \nRandom; accompagna il “segno maturo” dell’attuale collezione alla \nsua totale sottrazione, trasformandolo in un semplice tratto grafico, \nun apostrofo sulla parete. Un complemento per oggetti personali: \ncontenuto nelle dimensioni, mutabile, ludico  e modulare.\n \nRandomissimo è l’espressione dei principi identitari di MDF \nItalia: sottrazione, semplicità formale\u002Ftecnica e forte impronta emo-\nzionale. Un prodotto che svela immediatamente, attraverso la sua \ncomponibilità ludica e le sue cromie, la capacità di realizzare picco-\nle aggregazioni o infinite composizioni dallo spirito surrealistico.\n \nMensola realizzata in lamiera di acciaio da 2,5 mm, verniciata \nnei colori opachi bianco e grigio grafite. \nDue le tipologie formali – modulo A e modulo B – che, per accosta-\nmento o per disegno, possono realizzare configurazioni di grande  \ndimensione e immagine. La mensola è completa di schienali rivesti-\nti in tela a fibra artificiale e aggancio magnetico. \nRandomissimo\nDesigned by Neuland Industriedesign\nL\nR\nR\nL\nModule A\nL55 D23 H47.8\nbackrest L34 H6.8\nModule B\nL34 D23 H47.8\nbackrest L18 H13.8 \nX053\nX054\nFrame\nBackrest\n → \nTechnical details\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.55.png","Maximum capacity 15 kg.\nComposition of two \nwhite Randomito.\nMatt lacquered light \ngrey Randomito;\nfront and side view.\nP. \n100\nFurniture\nEng \nA graphic sign on the wall that catches the eye. \nA small but endearing hanging bookcase, able to confer dynamism \nto any environment and embellish it as an artwork. \nNeuland Industriedesign conceived a bookcase evoking movement \nand lightness, whose silhouette is unmistakable: one in a kind, it is  \ninspired to the “progenitor” Random, representing one of its evolu-\ntionary paths. Wonderful in residential contexts, Randomito lends  \nitself excellently to business spaces.\n \nSingle and vertically reversible module, Randomito can be \nused both individually and by aggregation, thus getting plenty of \ncustomised configurations. Also, the colour palette has been added \nmore shades over the years: not only pure white but other seven \nshades, including pastel ones.\nIta \nUn segno grafico sulla parete che cattura lo sguardo. \nUna piccola libreria pensile dal grande impatto estetico, in grado di \nconferire dinamismo a qualsiasi ambiente e di impreziosirlo come \nun’opera d’arte. Neuland Industriedesign ha immaginato una libreria \nche evoca il movimento e la leggerezza, dalla silhouette inconfondi-\nbile: unica nel suo genere, s’ispira all’iconica “capostipite” Random, \nrappresentando uno dei suoi percorsi evolutivi. Splendida in contesti \nresidenziali, Randomito si presta egregiamente anche in ambienti \ncontract. \n \nRandomito è un modulo unico e reversibile verticalmente, si \npuò utilizzare sia singolarmente che per aggregazione, ottenendo \ncosì numerose configurazioni personalizzate. Anche la palette dei \ncolori si è arricchita negli anni: al bianco puro si sono aggiunte altre \nsette tonalità, tra cui quelle pastello.\nRandomito\nDesigned by Neuland Industriedesign\nRandomito\nL81.6 D20 H96\nQ031\nX042\nX093\nQ028\nQ023\nQ032\nQ029\nQ022\n → \nTechnical details\nP. \n101\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.56.png","P. \n102\nX053\nX101\nX075\nQ047\nStructure-shelves\nWood shelves\nTwo-tone composition ”I”.\nFurniture\n* Custom shelves\nEng \nFormal lightweight, graphic sign, simple design, harmonious \naesthetics, essentiality are the hallmarks of Super_Position bookcase \nfamily. \n \nOverlapped lines are a tribute to the lightness of horizontality. \nUninterrupted vertical lines cross the shelves, which extend like \nsmall diving boards into the void. Objects, vases and sculptures can \nexpress their differences of scale in empty spaces, in the niches in \nthe middle or on the ends of the overlapped lines.\n \nSuper_Position is always available in a monochromatic version, \nexcept for compositions A-B-C-H-I where it is possible to select the \ncolour and\u002For finish of some shelves, to create a two-tone or bi-ma-\nterial bookcase. \nIta \nLeggerezza formale, graficità, semplicità progettuale, estetica \narmoniosa, essenzialità sono i tratti distintivi di Super_Position. \n \nLe sovrapposizioni sono un inno alla leggerezza dell’orizzonta-\nlità. I piani, attraversati dalla discontinuità delle verticali ininterrotte, \nsono dei piccoli trampolini che si proiettano nel vuoto circostante.  \nGli oggetti, i vasi, le sculture possono esprimere le loro differenze di \nscala negli spazi vuoti, nelle nicchie al centro o alle estremità delle \nlinee sovrapposte. \n \nSuper_Position è disponibile sempre nella versione monocro-\nmatica, ad eccezione delle composizioni A-B-C-H-I dove è possibile \nselezionare il colore e\u002Fo la finitura di alcuni ripiani, così da ottenere \nuna libreria bi-cromatica o bi-materica.\n \nDesigned by Jean Nouvelle Design\nSuper_Position\nComposition A  * \nL545 D40 H192.2\nComposition B  *\nL365 D40 H108.2\nComposition C  *\nL275 D40 H96.2\nComposition F\nL230 D40 H72.2\nComposition H  *\nL365 D40 H156.2\nComposition I  *\nL275 D40 H204.2\nQ036\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.57.png","P. \n105\nP. \n104\nFurniture\nMonocromatic\ncomposition “B”.\nTwo-material \ncomposition ”A”.\nDetail of the natural anodised \nbrushed aluminium shelves.\nDetail of the composition “A”, \nwith bleached oak shelves.\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.58.png","P. \n106\nMinima 3.0 in the ground-resting \nversion, with lighting.\nThe Minima 3.0 configurator \nin the MDF Italia website is \nsuitable only for desktop \ncomputers.\nSystems\nHanging D33 \nH38, 74.5, 111, 147.5\nL60, 90, 120  \nMetrica designed by Bruno Fattorini\nMinima 3.0 Ground- \nresting, Hanging\nEng \nMinima 3.0: three stands for the three key elements that \ncompose the system: shelf, frame, cabinets. Essential and flexible, \nMinima 3.0 represents the natural makeover of Minima, MDF Italia \ncollection’s icon product.\n \nTechnology and innovation have enabled this thin aluminium \nstructure, to propose an increasingly minimal yet strong identity. \nThe storage units  are simply resting inside the structure and are \nrepositionable quite easily. Uprights and shelves made of matt  \nlacquered white, graphite grey, pearl nickel and shadow grey ex-\ntruded aluminium (100%recyclabe). The new shelves with led \nlights integration. \n \nMinima 3.0, evolves and renews, turning into a more versatile \nand adaptable furnishing system, capable of joining more functions. \nMinima 3.0 is divided into five types: ground-resting, hanging, sketch, \nsideboard and room divider.\nIta \nMinima 3.0: tre come gli elementi cardine che compongono \nil sistema: mensola, montante, contenitore.\nEssenziale e flessibile Minima 3.0 rappresenta il naturale restyling \ndi Minima prodotto icona della collezione MDF Italia.\n \nTecnologia ed innovazione hanno permesso a questa esile \nstruttura in alluminio, di proporre un segno ancora più minimale e \nfortemente identitario. I contenitori sono semplicemente in  \nappoggio all’interno della struttura e riposizionabili con estrema \nfacilità. Montanti e ripiani realizzati in estrusione di alluminio (ricicla-\nbile al 100%), finitura verniciata opaca nei colori bianco, grigio grafi-\nte, grigio ombra e nichel perla. Mensole con integrazione di luci a led.\n \nMinima 3.0 si evolve e si rinnova, trasformandosi in un  \nsistema d’arredo ancora più versatile e adattabile, capace di unire \npiù funzioni. La Minima 3.0 si suddivide in cinque tipologie: a terra, \npensile, sketch, sideboard e room divider.\nGround-resting D33 \nH42.5, 79, 115.5, 152, \n188.5, 225, 261.5, 298\nL30, 60, 90, 120\nCabinet D33, \nwith two-drawers\nH35 \nL60, 90\nCabinet D33, \nwith door and flap opening door\nH35\nL60, 90  \nOpen cabinet D33\nH35 L30\nGround-resting electriﬁed frames: end frames left\u002Fright complete with transformer, power supply and remote control.\nGround-resting electriﬁed shelf: only dims. L60\u002F90\u002F120 cm.\nX053\nX123\nX054\nX122\nFrame\nX119\nX042\nX050\nX049\nX048\nX047\nCabinet\nX027\nX029\nX046\nX028\nCONFIGURATOR\nShelf D33\nL30, 60, 90, 120  \nXVIII Com-\npasso d'Oro\nADI, Special \nMention \n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 30, 41, 60, 61, 63\nReference Book 2.0, pages: 42, 44, 56, 64, 66, 128, 130\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.59.png","Systems\nP. \n109\nP. \n108\nMinima 3.0 in the \nhanging version\nH111.\nMinima 3.0 in the \nground-resting version \nH79.\nMinima 3.0 in the\nground-resting version \nH188.5.\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.60.png","P. \n110\nX054\nX123\nX122\nMaterial top shelf in Italian \nwalnut not available for compo-\nsitions longer than L300 cm.\nSystems\nComposition MS-1\nL210 D33 H23\nwith material top shelf\nComposition MS-2\nL240 D33 H23\nwith material top shelf\nComposition S-1\nL185 D33 H74.5\nComposition S-2\nL246 D33 H74.5\nComposition MS-3\nL270 D33 H41.5\nwith material top shelf\nComposition MS-4\nL300 D33 H41.5\nwith material top shelf\nComposition S-3\nL276 D33 H93\nComposition S-4\nL368 D33 H110\nComposition S-5\nL458 D33 H110\nComposition MS-5\nL360 D33 H41.5\nwith material top shelf\nX053\nFrame\nTop in white Carrara  \nreconstructed marble.\nMinima 3.0 Skecth compo-\nsition MS-5, material top.\nFor cabinets, see Minima 3.0 page. \nAvailable only for Minima Sketch, the cabinet H15 with 1 drawer.\nX119\nX111\nX120\nMaterial top shelf\nMetrica designed by Bruno Fattorini\nMinima 3.0\nSketch\nOn the newxt page. \nMinima 3.0 Skecth\ncomposition S-5\nL458 D33 H110.\non the next page\nEng \nThe Minima 3.0 Sketch version is a collection of hanging \nbookcases that offers maximum expressive freedom in all the areas \nof the house. Available in 10 configurations of different width and \nheight and in 4 colours options - white, graphite gray, shadow grey \nand pearl nickel Minima 3.0 Sketch organizes your spaces in a  \ncreative and functional way.\n \nMade of  100% recyclable aluminum, it is available in a  \nmonochromatic version or with a material top in italian walnut or \nreconstructed White Carrara marble or reconstructed Black Ebony \nmarble, and can be equipped with storage units with door, flap \nopening door, drawers or open.\n \nA versatile and dynamic system, at home or in the office, \nwhich thanks to the possibility of customization responds to the \ndifferent needs of style, environment and personality.\nIta \nMinima 3.0 nella versione versione Sketch è una collezione di \nlibrerie pensili che offre la massima libertà espressiva in tutte le \naree della casa. Disponibile in 10 configurazioni predefinite di  \ndiversa larghezza e altezza e in 4 colori, Minima 3.0 Sketch organizza \nin modo creativo e funzionale gli spazi.\n \nRealizzata in alluminio e riciclabile al 100%, è disponibile \nnella versione monocromatica oppure con top materico in noce \nnazionale o marmo ricostruito Bianco Carrara e Nero Ebano, e può \nessere accessoriata con vani a giorno e contenitori ad anta, ribalta \noppure cassettoni.\n \nUn sistema versatile e dinamico, a casa o in ufficio, che  \ngrazie alle possibilità di personalizzazione risponde alle diverse \nesigenze di stile, ambiente e personalità.\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.61.png","Systems\nP. \n113\nP. \n112\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.62.png","Systems\nPietra di Savoia bocspca\nazzolatco ed anodizzato\nPietra di Savoia azacolato \ned anodizzato\nPietra di Savoia bocspca\nazzolatco ed anodizzato\nPietra di Savoia azacolato \ned anodizzato\nPietra di Savoia bocspca\nazzolatco ed anodizzato\nPietra di Savoia azacolato \ned anodizzato\nP. \n114\nMetrica designed by Bruno Fattorini\nMinima 3.0\nSideboard\nP. \n115\nDetail of the material top.\nMaterial top shelf in Italian \nwalnut not available \nfor compositions longer than \nL300 cm.\nComposition SB-1\nL184 D39 H100\n4 cabinets L90\nComposition SB-2\nL244 D39 H100\n4 cabinets L120\nComposition SB-3\nL276 D39 H100\n6 cabinets L90\nComposition SB-4\nL366 D39 H100\n6 cabinets L120\nComposition SB-1\nL184 D39 H64\n2 cabinets L90\nComposition SB-2\nL244 D39 H64\n2 cabinets L120\nComposition SB-3\nL276 D39 H64\n3 cabinets L90\nComposition SB-4\nL366 D39 H64\n3 cabinets L120\nX053\nX123\nX054\nX122\nFrame\nX029\nX042\nCabinet\nX119\nX111\nX120\nMaterial top shelf\nCabinets D39 \nFor Minima 3.0 sideboard are available cabinets with ﬂap opening door or drawers L90\u002F120 (mandatory).\nEng \nThe Minima 3.0 Sideboard collection organizes spaces and \ncontributes to the definition of the environment. The Sideboard  \nversion is a cabinet perfect to help in different functions and offers an \nadditional storage space. Essential lines and a timeless character \ndistinguish this piece of furniture that in the living room or entrance \ncan serve as a support surface, to hold books or objects, while in the \ndining room it is a valid solution to put services and accessories in \norder. Double-sided, this sideboard can also be placed in the center \nof the room to divide the spaces.\n \nAvailable in 8 configurations with a height of 64 or 100 cm and \nin 4 colours - white, graphite gray, shadow grey and pearl nickel - it is \nequipped with a material top made of Italian walnut or reconstructed \nWhite Carrara and reconstructed Black Ebony marble and is \nequipped with containers or drawers.\nIta \nMinima 3.0 nella versione Sideboard è una madia che si presta \na diverse funzioni e offre uno spazio di contenimento aggiuntivo. \nLinee essenziali e carattere senza tempo contraddistinguono questo \ncomplemento d’arredo che in soggiorno o in ingresso può servire \ncome piano d’appoggio, per contenere libri od oggettistica, mentre \nnella sala da pranzo costituisce una valida soluzione per riporre in \nordine servizi e accessori. Bifacciale, questa madia può essere posta \nanche centro stanza per dividere gli spazi.\n \nDisponibile in 8 configurazioni predefinite con altezza 64 o \n100 cm e in 4 colori - bianco, grigio grafite, grigio ombra e nichel perla \nè dotata di top materico rivestito in noce nazionale oppure marmo \nricostruito Bianco Carrara e Nero Ebano e può essere personalizzata \ncon contenitori oppure cassetti.\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.63.png","Systems\nP. \n117\nP. \n116\nEnd frames are equipped \nwith an extruded aluminium \npressure cap.\nMinima 3.0 Sideboard \ncomposition SB-2.\nL244 D39 H100.\nAvailable in configurations \nwith 5 cm thick top shelf.\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.64.png","Systems\nP. \n118\nMinima 3.0 Room Divider \nin matt painted pearl \nnickel.\nMax. 6 columns as per composi-\ntions.  Other heights available \nupon request: 230 \u002F 240 \u002F 310 \u002F \n320.\nComposition 1\nL60, 90, 120 D33\nH230, 240, 250, 260, 270, 280, \n290, 300, 310, 320 \nComposition 2\nL120, 190, 240 D33\nH230, 240, 250, 260, 270, 280, \n290, 300, 310, 320 \nComposition 3\nL180, 270, 360 D33\nH230, 240, 250, 260, 270, 280, \n290, 300, 310, 320 \nComposition 4\nL240, 360, 480 D33\nH230, 240, 250, 260, 270, 280, \n290, 300, 310, 320 \nComposition 5\nL300, 450, 600 D33\nH230, 240, 250, 260, 270, 280, 290, 300, 310, 320 \nComposition 6\nL360, 540, 720 D33\nH230, 240, 250, 260, 270, 280, 290, 300, 310, 320 \n* for cabinets, see Minima 3.0 page.\nX119\nX027\nX029\nX042\nX050\nX049\nX048\nX046\nX047\nCabinet\nX028\nX053\nX054\nX122\nFrame\nX123\nMetrica designed by Bruno Fattorini\nMinima 3.0\nRoom Divider\nEng \nMinima 3.0 Room Divider, is an extremely flexible system, \nwhich reaches 3 meters in height. It was born to separate, and it  \ndivides in a functional way both residential and contract spaces. \nIt’s not just a bookcase, but a versatile system suitable for different \nuses, in line with the fast and multitask era of the web. Thus, a minimal \nand charismatic furnishing solution, that extends its customisation \noptions, to adapt to different end uses and to meet different \ncustomers’ needs. The Room Divider version comes in ten heights \nand max six columns as per compositions.\nIta \nMinima 3.0 Room Divider è un sistema divisorio di grande \nflessibilità, che può raggiungere i 3 metri di altezza. Nata per separare, \ndivide in modo funzionale sia gli spazi residenziali che professionali, \nfavorendo così lo smart working. Dunque, non è solo una libreria, ma \nun vero e proprio sistema versatile adatto a differenti usi, in linea con \nl’epoca veloce e multitask del web. Una soluzione d’arredo dallo  \nstile minimale e carismatico, che amplia le proprie opzioni di perso-\nnalizzazione, adattandosi a svariate ipotesi d’uso per venire incontro \na differenti esigenze dei fruitori finali. Disponibile in dieci altezze e \nmassimo sei campate.\non the next page\nOn the next page.\nMinima 3.0 Room Divider \nMatt painted pearl nickel \nstructure, L550.5 D33 H320.\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.65.png","Systems\nP. \n121\nP. \n120\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.66.png","P. \n122\nMinima 42, matt painted white \nstructure, H225.\nSystems\nMinima 42\nEn \nThe considerable span of the shelf in extruded aluminium \ncombined with the joining system, have allowed to develop the  \nsystem in length, making it modern and adjustable to any kind of  \nenvironment. \n \nMinima 42 is available in the ground-resting variant (in 5 \nheights), always with a 33 cm depth. Uprights and shelves made of \nmatt lacquered white and graphite grey extruded aluminium. Modular \nand flexible even thanks to the kinds of storage units. \n \nThese can be with door, flap opening doors or drawers. They \nare simply resting inside the structure and are repositionable quite \neasily, thus allowing to meet any storage requirements as desired. \nNominal lengths of cabinets: 30, 60, 90 cm, height 42 cm and depth \n33 cm. Available in a matt lacquered micro-goffered finish as well as \nin the natural wood variant, natural grey wood and natural black wood. \nUnits with flap opening door and two-drawer are available with lock.\nIta \nLa notevole campata del ripiano, in estrusione di alluminio, \nabbinata al sistema di giunzione, hanno permesso una distensione \norizzontale del sistema, rendendolo moderno e adattabile a qualsiasi \ngenere di ambiente. \n \nMinima 42 è disponibile nella variante terra (cinque altezze) \nsempre nella profondità 33 cm. Montanti e ripiani realizzati in estru-\nsione di alluminio, finitura verniciata opaca nei colori bianco e grigio \ngrafite. \n \nI moduli (ribalta, cassetti e moduli a giorno) sono semplice-\nmente in appoggio all’interno della struttura e riposizionabili con \nestrema facilità; questa caratteristica permette di variare a piacere e a \nnecessità le situazioni di contenimento. I contenitori, nelle larghezze \nnominali 30, 60 e 90 cm, altezza 42 cm e profondità 33 cm, sono in \nlaccato opaco microgoffrato o nella variante essenza in legno natu-\nrale, naturale grigio e naturale nero. I contenitori con ribalta e cassetti \nsono disponibili anche nella variante con serratura.\nMetrica designed by Bruno Fattorini\nGround-resting frame D33\nH49.5, 93, 137, 181, 225\nTwo-drawers cabinet D33 \nwith or without lock \nH42 \nL60, 90\nOpen cabinet D33\nH42 L30\nShelf D33 \nL60, 90, 120  \nX053\nX054\nX027\nX028\nX029\nX042\nX048\nX047\nX046\nX049\nX050\nFrame\nCabinets\nCabinet D33, \nwith flap opening door\nH42 \nL60, 90\nMinima 42 configurator \nis available on the \nMDF Italia website only \nfor desktop computers.\nCONFIGURATOR\n → \nTechnical details\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.67.png","Table, desks\nand coffee tables\n1\u002F2 C\nTable, desks and coffee tables\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.68.png","1\n1\n2\n2\n3\n3\n4\n4\n5\n5\n6\n6\n7\n7\n8\n8\n9\n9\n10\n10\n126\n130\nIndex\nAxy  \nDesk 3.0  \nExtension \n134\n136\n138\n142\n146\n150\n156\nLa Grande Table \nLim 3.0 \nNVL Table  \nRock Table  \nS Table  \nTense  \nTense Curve  \n158\n160\nTense Material \nTense Material \nIntarsia\n166\n168\n172\nTense Outdoor \n20.Venti\n20.Venti Light \n176\n20.Venti Home\n180\n20.Venti Home \nLight\n182\nCosy low table 1 184 \nFlow Low Table \n186\n188\nGrafo low table \nK Table  \n190\n192\nLa Table Basse \nMetodo\n194\nTense low table \n196\nYale Low Table \n198\nC\nC \nThe material finish enhances the sensorial character of the environment in which it is placed. Thus, the original \nqualities of the raw materials are preserved, the irregularities of the surface become a sign of authenticity. \nLa finitura materica accentua il carattere sensoriale dell’ambiente in cui è posto. Così le qualità originali delle materie  \nprime sono preservate, le irregolarità della superficie ne diventano il segno di autenticità.\nLa propensione alla ricerca e alla sperimentazione \ndi materiali unici per il design sono da sempre \nun pilastro dei prodotti MDF Italia. La profonda \nconoscenza tecnica di essi, insieme alla creatività \ndei nostri designers, ne esplora fino all’estremo \nle possibilità.\nFinishes and materials\nMDF Italia products have always tended towards \nthe study and testing of materials that are \none of a kind as to design. An in-depth technical \nknowledge, in addition to the creativity of our \ndesigners, explores the possibilities of these \nproducts to the utmost.\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.69.png","P. \n126\nDetail of Axy Extension frame in \nmatt painted graphite grey finish.\nOnly the fixed versions with \ntops in calce, Pietra di \nSavoia and aluminium, are \nalso suitable for outdoor use.\nTables and desks\nEng \nLightness combined with dynamic perception of suspension \nis the theme developed by the design of the new table system Axy. \n \nAvailable in various configurations, including the extendable \nversion, Axy naturally adapts to a broad range of interpretations both \nfor indoor and outdoor use, from the dining-table to the working desk.\nRectangular tables available in 20 sizes and various depths, height 73 \ncm, in the following types: fix version Axy and Axy Comfort Extension \nand extendable version Axy Extension. Frame available in the version \npainted with white and matt graphite grey epoxy powder; liquid \nstained in the colours titanium, bronze and matt black nickel.\n \nTops are available in the materials: fenix in the colours white, \nmedium grey and black; oak in the colour light, mocha and matt  \nanthracite grey; calce and pietra di Savoia, in the colours matt light grey \nand black for calce, bush hammered medium grey for pietra di Savoia; \naluminium brushed and anodised in the colours bronze and black. \nIta \nLa ricerca della leggerezza combinata alla percezione dina-\nmica della sospensione è il tema sviluppato nel disegno del nuovo \nsistema di tavoli Axy.\n \nDisponibile in diverse configurazioni, inclusa la versione  \nallungabile, Axy si presta con naturalezza a diverse interpretazioni sia \nin ambito indoor che outdoor, dal tavolo da pranzo alla scrivania. \nTavoli rettangolari disponibili in 20 dimensioni e varie profondità,  \naltezza 73 cm, nelle tipologie fisse Axy e Axy Comfort e nelle tipolo-\ngie allungabili Axy Extension. Strutture disponibili nella versione ver-\nniciata opaca a polvere epossidica nei colori bianco e grigio grafite \nopaco, a liquido nei colori titanio, bronzo e nickel nero opaco. \n \nTop disponibili nei materiali: fenix nei colori bianco, grigio me-\ndio e nero; rovere nei colori rovere chiaro, moka e grigio antracite \nopaco; calce e pietra di Savoia nei colori opachi calce grigio chiaro e \nnero, pietra di Savoia bocciardata grigio medio; alluminio spazzolato \ned anodizzato nei colori bronzo e nero.\n \nDesigned by Claudio Bellini\nAxy\nH73 Axy\nD80 L200, 220, 240\nD90 L200, 220, 240, 260\nH73 Axy Extension \nD90 L200 extension L250\u002F300\nD90 L220 extension L270\u002F320\nD100 L200 extension L250\u002F300\nD100 L220 extension L270\u002F320\nH73 Axy Comfort\nD90 L240, 260, 280 \nD100 L240, 260, 280, 300, 340, \n400\nD120 L240, 260, 280, 300, 340, \n400\nH73 Axy Comfort with \nelectrified profile*\nD120 L240, 260, 280, 300, 340, \n400\nL340 \u002F 400\nonly with aluminium top\nH73 Axy and Axy Extension\nH73 Axy Comfort\nL340 \u002F 400 \nonly with aluminium top\n*  the electriﬁed proﬁle is \n    available only for fenix, \n    oak and aluminium top.\n    Only on request.\nX020\nX021\nX022\nX100\nX099\nX101\nX054\nTop\nX053\nFrame\nCONFIGURATOR\nX095\nX096\nX097\nX110\nQ008\nQ009\nQ010\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.70.png","P. \n129\nP. \n128\nAxy, Axy Comfort, Axy \nComfort with electrified \nprofile and Axy Extension.\nAxy Comfort depth 120 cm \nwith tops in Fenix, wood \nand aluminium, are availa-\nble with electrified profile, \nonly on request.\nAxy Extension, storage \ncompartment of extension \ntops. \nAxy Extension, the length of \nthe table can be increased \nfrom 50 to 100 cm.\nTables and desks\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.71.png","P. \n131\nP. \n130\nFront seats version D180.\nLeft and right cable \nmanagement door.\nTables and desks\nDetail of the cable \nmanagement top.\nDesigned by Bruno Fattorini, Francesco Bettoni\nDesk 3.0\nEng \nFamily of workstations composed of aluminium frame and HPL \ntabletop, either in black, white or medium grey.\nMonochrome tables are complete with inspectionable raceway for \nwiring and cable access spring. The following versions are available: \nsingle version (desktop) with cable management tabletop and \ndouble version (with front seats) with cable management tabletop.\nWorkstations height 75 cm. Accessories available for workstations: \ncable management door, PC holder and chest of drawers.\n \nFrame and legs, 45x45 mm section, are in epoxy coated  \naluminium either in colours white, graphite grey and medium grey. \nConcealed joint.\n \nCable management tops and tabletops in HPL: high-pressure \nlaminate, with structural aluminium sheets inside. White, medium \ngrey and black according to the frame. \n \nAlso available in the HPL version in the colour ice white, certified \nin compliance with standard UNI EN13722 and UNI EN13721. Built-in \ntabletops, with excellent stability and flatness, no fittings required. \nIta \nFamiglia di workstation realizzate con struttura portante in  \nalluminio e piano in stratificato HPL, in colore bianco, nero e grigio \nmedio. I tavoli, monocromatici, completi di canalina ispezionabile \nper cablaggi e molla passacavi, sono disponibili nella versione \nsingola (scrivania) con piano passacavi e nella versione doppia (a \nsedute frontali) con piano passacavi. Altezza workstation 75 cm.  \nAccessori disponibili per le work station: antina passacavi, elemen-\nto porta-pc e cassettiere.\n \nIl telaio e le gambe, di sezione 45x45 mm, sono in alluminio \nverniciato a polvere epossidica nei colori bianco, grigio grafite e  \ngrigio medio. Elemento di giunzione strutturale invisibile.\n \nTop e piano passacavi realizzati in HPL: laminato stratificato ad \nalta pressione, con lastre strutturali interne di alluminio. \nColore bianco, grigio medio e nero in tinta con la struttura. \n \nDisponibile anche versione HPL colore bianco ghiaccio, certi-\nficato secondo la normativa UNI EN13722 e UNI EN13721. Piani ad \nincasso di grande stabilità e planarità, non hanno necessità di alcuna \nferramenta di fissaggio.\n-\nH75 Single version\nD80 L160, 180, 200, 220\nD90 L160, 180, 200, 220\nH75 Dattilo\nD55 L90\nH75 Front seats version\nD180 L160, 180, 200, 220\nH75 Front seats version \nD180 L320\nH75 Cable management door position\nLeft and right cable management door conﬁguration \nhas been designed for use with notebook.\nX054\nAccessories\nX053\nFrame\nX053\nX054\nTop\n → \nTechnical details\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.72.png","P. \n133\nP. \n132\nDetail of the PC holder, \nmade from 1.5 mm thick \nbent steel plate.\nTables are complete with \ninspectionable raceway \nfor wiring and cable\naccess spring.\nSingle desk with cable \nmanagement top and \ndattilo.\nSingle desk with top in \nHPL white, medium grey \nand black.\nTables and desks\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.73.png","P. \n134\non the next page\nThe extension tops slide \ninto the tray, equipped \nwith non-scratch lining. \nTable with 1 extension top.\nThe length can be increased \nfrom 50 to 100 cm.\nTables and desks\nEng \nThe range of Extension tables excellently combines the  \naesthetics of MDF Italia table with the functionality of an extension \nproduct, thus meeting market demands.\nThe system’s flexibility is emphasized by the presence of one or two \nextension tops measuring 50 cm each and resting on the frame’s \nslide rails. According to the customer’s needs, the nominal length of \nthe table can be increased from 50 to 100 cm, to accommodate an \nunexpected guest or to adapt at best to the environment. \n \nThe laminate tabletops and extension tops in Fenix are built-in \nand are reinforced internally aluminium sheets. Available in the matt \nversions: white, medium grey and black. The legs and perimeter \nframe are in extruded aluminium, available in epoxy powder matt \npainted version in white, medium and graphite grey colours. \n \nTwo levers on the undertop rails make it possible to lock the \npush-in and pull-out operations. The extension tops slide into an \nepoxy powder matt painted tray, equipped with non-scratch lining.\nIta \nLa serie di tavoli allungabili Extension, coniuga sapientemente \nl’estetica del tavolo MDF Italia con la funzionalità di un prodotto  \nallungabile, rispondendo appieno alle esigenze degli spazi moderni. \nLa flessibilità del sistema viene enfatizzata dalla presenza di uno o \ndue piani d’allungo, da 50 cm cadauno, posizionati in appoggio ai \nbinari di scorrimento della struttura; in base alla necessità è possibile \naumentare da 50 a 100 cm la lunghezza nominale del tavolo, per  \npoter accogliere l’ospite inatteso e adattarsi all’ambiente.\n \nI piani e gli allunghi sono ad incasso, realizzati in laminato  \nFenix nei colori bianco, grigio medio e nero, con interno rinforzato da \nlastre di alluminio. Gambe e struttura perimetrale in estruso di allumi-\nnio, disponibile nella versione verniciata opaca a polvere epossidica \nnei colori bianco, grigio medio e grigio grafite. \n \nIl bloccaggio, in apertura e chiusura, avviene tramite due leve \nposizionate sui binari sotto-top. L’alloggiamento dei piani d’allungo \nè predisposto in una vasca di acciaio verniciata, dotata di tappetino  \nantigraffio.\nFrame\nTop\nX053\nX054\nX020\nX021\nX022\nDesigned by Bruno Fattorini\nExtension\nH72 and H75 \nTables with 1 extension top\nD90 L160  extension L210 \nD90 L180  extension L230\nD90 L200 extension L250\nD98 L160  extension L210\nD98 L180  extension L230\nD98 L200 extension L250\nTables with 2 extension tops\nD90 L160  extension L210-260 \nD90 L180  extension L230-280\nD90 L200 extension L250-300\nD98 L160  extension L210-260\nD98 L180  extension L230-280\nD98 L200 extension L250-300\nP. \n135\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.74.png","P. \n137\nP. \n136\nTables and desks\nLa Grande Table, gloss \npainted white finish.\nLa Grande Table with \n“Le Banc” bench \ndesigned by Xavier Lust.\nEng \nA table made from a single curved and painted aluminium \nsheet, joint-free shape: La Grande Table surprises thanks to its slender \nproportions and lightness. The design of the table and the peculiarity \nof the bending in the aluminium sheet produce structural curves in \nthe tabletop, both in length and transversally, that define its identity.\n \nLa Grande Table offers different size options: thanks to the  \nreinforcement beams incorporated in the internal structure, it reaches \n4.4m in length, maintaining a thickness of only 6 mm. Available in  \nlacquered aluminium, matt or glossy white lacquered, La Grande  \nTable fits into indoor and outdoor contexts such as gardens, terraces \nand dehors.\n \nLinear style and timeless design allow La Grande Table to adapt \nto different styles of furniture and to integrate with the surrounding  \nenvironment. \nIta \nUn tavolo realizzato da un unico foglio di alluminio, curvato e \nverniciato, privo di giunture: La Grande Table sorprende grazie alle \nsue proporzioni slanciate e alla sua sottigliezza. Il disegno del tavolo \ne le particolari caratteristiche della piegatura della lastra realizzano \ndelle curvature strutturali del piano, sia longitudinalmente che tra-\nsversalmente, che ne definiscono l’identità.\n \nLa Grande Table prevede diverse varianti dimensionali: grazie \nalle travi di rinforzo incorporate nella struttura interna raggiunge i \n4,4m di lunghezza conservando uno spessore della lastra di solo  \n6 mm. Disponibile nella variante in alluminio naturale oppure bianco \nopaco e lucido, La Grande Table si inserisce in contesti indoor e  \noutdoor come giardini, terrazze e dehors.\n \nStile lineare e design senza tempo permettono a La Grande \nTable di adattarsi a diversi stili di arredamento e di integrarsi con \nl’ambiente circostante.\nLa Grande Table\nDesigned by Xavier Lust\nX059\nH73\nD80 L220, 240\nD90 L280, 320, 360, 400, 440\nStructure\nX053\nX060\nXX Compasso d’Oro \nADI, Special mention\n → \nTechnical details\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 65\nReference Book 2.0, pages: 46, 48, 154, 156,158\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.75.png","P. \n138\nTops are built-into the\nframe made of extruded \naluminium.\nTables and desks\nX054\nStructure\nX053\nX010\nX023\nX022\nX021\nX020\nTop\nX012\nX011\nH72 and H75 \nStandard version\nD80  L120, 140, 160\nD90  L180, 200, 220, 240\nD100 L100, 200, 220, 240, \n260, 280, 300\nD120 L120, 300\nD140 L140\nD150 L150\nH72 and H75 \nWith one or two lateral openings\nD90  L180, 200, 220, 240\nD100 L200, 220, 240, 260\nH72 and H75 \nWith two front or central openings \nD100 L200, 220, 240, 260, 280, 300\nD120 L300\nEng \nLim 3.0, a makeover of the LIM iconic family, renews and turns \ninto a light and thin table, with a more up-to date and modern identity.\n \nThe structure contained in the sections can receive different \nmaterials to offer an alternative option to monochromatism and \nsingle material structure. Tops are built-into the frame and are \navailable in white or black lacquered tempered glass; ceramic in \nmatt-coated variant in light grey or black Calce, medium grey Pietra \ndi Savoia and corten; Fenix in the matt variant in the following  \ncolours: white, black, medium grey and turtledove. Tables are also \navailable in the version equipped with 1 or 2 openings for cable  \naccess and an undertop cable tray. \n \nA table composed of top, legs and a perimeter frame in  \nextruded aluminium, available in epoxy powder matt painted version \nin white and graphite grey shades. Tops are built-into the frame and \nneed no fittings. \nIta \nLim 3.0, restyling dell’iconica famiglia LIM si rinnova trasfor-\nmandosi in un tavolo leggero, sottile e dall’identità più attuale.\n \nLa struttura è in grado di accogliere materiali differenti per  \nottenere un’alternativa al monocromatismo e al monomaterico. \nI piani sono ad incasso in cristallo temperato laccato nei colori bianco \ne nero; ceramica opaca nelle varianti calce grigio chiaro o nero, Pietra \ndi Savoia e corten; Fenix bianco, nero, grigio medio e tortora. I tavoli \nsono disponibili anche nella versione attrezzata con 1 o 2 antine pas-\nsacavi e vaschette ‘sotto-top’ portacavi. \n \nTavolo composto da piano portante, gambe e struttura perime-\ntrale in estruso di alluminio, disponibile nella versione verniciata opaca \na polvere epossidica nei colori bianco e grigio grafite. I piani sono  \nad incasso e non hanno necessità di alcuna ferramenta di fissaggio.\nMetrica designed by Bruno Fattorini\nLim 3.0\nQ008\nQ009\nQ010\nThe top-access is available \nonly on request.\n → \nTechnical details\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 55, 56\nReference Book 2.0, pages: 20, 22, 30, 70\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.76.png","P. \n141\nP. \n140\nTables and desks\nMedium grey Pietra di  \nSavoia top - white structure.\nBlack Calce top - white \nstructure.\nLight grey Calce - graphite \ngrey structure.\nMedium grey Pietra di  \nSavoia top - graphite grey \nstructure.\nLim 3.0 tables overview. \nWhite and graphite grey \nstructure, matt ceramic \ntop.\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.77.png","Designed by Jean Nouvel Design\nP. \n142\nA mono-material table, with \ncontemporary lines and \ncharacterized by a strong \npersonality.\nTables and desks\nP. \n143\nX120\nX084\nX042\nX111\nFrame\nOval Table\nL200 D120 H74\nL250 D130 H74\nRound Table\nØ150 H74\nØ180 H74\nCoral red is a special colour.\nEng \nA mono-material table, with contemporary lines and charac-\nterized by a strong personality.MNVL Table is the second project \nsigned by the French architect Jean Nouvel for MDF Italia after  \nSuper_Position and which literally takes its name. \n \nThe distinctive features of Jean Nouvel’s architecture are fully \nmanifested in this table and enhance the stylistic elements that \nhave always distinguished his work: pure geometric shapes, formal \nlightness, graphic lines, rigour.\n \nThe simplicity of the shapes harmoniously dialogues with the \nsolidity of the material and plays with contrasts: the tabletop appears \nthin and light and seems floating above the base.\nThe central support is composed of two volumes that thin upwards \nand create two symmetrical bases that support the top, thus recalling \nthe principle of trilith, a structure consisting of two vertical elements \nsupporting a third element set horizontally across the top.\nIta \nUn tavolo monomaterico, dalle linee contemporanee, conno-\ntato da una forte personalità. NVL Table è il secondo progetto, dopo  \nSuper_Position, firmato dal designer francese Jean Nouvel per  \nMDF Italia e che ne prende letteralmente il nome. \n \nI caratteri distintivi della sua architettura si manifestano pie-\nnamente in questo tavolo ed esaltano gli elementi stilistici che da \nsempre contraddistinguono il lavoro di Jean Nouvel: forme geome-\ntriche pure, leggerezza formale, graficità, rigore.\n \nLa semplicità delle forme dialoga armoniosamente con la  \nsolidità del materiale in un gioco di contrasti: il piano del tavolo  \nappare sottile e leggero e sembra galleggiare sopra il basamento.\nIl sostegno centrale è composto da due volumi che si assottigliano \nverso l’alto e che creano due basi simmetriche a sostegno del top,  \nrichiamando così il principio del trilite, una struttura formata da due \nelementi verticali e un terzo appoggiato orizzontalmente.\nNVL Table\n→  \nNew\nQ062\nX132\nX131\n → \nTechnical details\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 37, 38, 39\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.78.png","P. \n145\nP. \n144\nOval tables. The bases, \nundertop flange and top \nare always monochromatic.\nThe central support is \ncomposed of two volumes \nthat thin upwards.\nRoud table in reconstructed \nBlack Ebony marble finish. \nTables and desks\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.79.png","P.\n147\nP.\n146\nRock Table\n→\nNew\nEng \nThe iconic table, with its fluid and elegant silhouette, com-\npletely reveals the nature of what it represents: “a round table” that \nseems to float above a solid, inorganic base. A mixture of natural and \nindustrial materials that are blended to create a new product with a \nsmooth design.\nA refined solid object, light and stable, radical as well as sen-\nsual. Rock Table unique style, based on simplified shapes, is com-\nbined with innovative production systems and this makes MDF Italia \ntables suitable not only to modern living rooms, but also to lounge \ndesigns and working contexts, such as offices, meeting rooms, con-\nference rooms with a strong identity.\nRock Table will be enhanced with new outdoor finishes: white \nstone chip cement top, combined with the natural cement base. \nGreen stone chip cement top combined with a green cement base. \nTerracotta stone chip cement top combined with a terracotta colour \ncement base. The stone chip cement is a UHPFRC (ultra-high perfor-\nmance, fibre reinforced cement), with high technical\u002Fstructural \ncharacteristics, coloured in mass using natural oxides, enhanced \nwith a stone chip surface made up of Alpine rocks and stones (white \nand green stone chip top), or stone chip made up of stones from  \nTuscany (terracotta top).\nIta \nL’iconico tavolo, dalla silhouette fluida ed elegante, rivela \ncompletamente la natura di quello che rappresenta: “una tavola  \nrotonda” che levita apparentemente sopra una solida base inorganica. \nUna miscela di materiali naturali e industriali, che si fondono in un \nprodotto unico dal design morbido.\nUn oggetto raffinato e solido, leggero e stabile, radicale e \nsensuale. Lo stile unico, basato sulla semplificazione delle forme, si \ncombina con sistemi di produzione innovativi e questo rende i  \ntavoli Rock adatti non solo ad aree living e soggiorni moderni ma \nanche a contesti lavorativi, come uffici, meeting room, conference \nrooms dalla forte identità. \nRock Table si arricchisce di nuove finiture outdoor: piano  \nin cemento granigliato bianco, in abbinamento alla base in cemento \nnaturale; piano in cemento granigliato verde, in abbinamento alla  \nbase in cemento verde; piano in cemento granigliato terracotta, in \nabbinamento alla base in cemento terracotta. Il granigliato UHPFRC, \nè un cemento dalle elevate caratteristiche tecnico strutturali, colorato in \nmassa con ossidi naturali, arricchito in superficie di graniglia composta \nda rocce e inerti di origine alpina (top graniglia bianco e verde), di \ngraniglia composta da inerti di origine Toscana (top terracotta).\nTables and desks\nDesigned by Jean Marie Massaud\nDetail of the table with smoked glass \ntop and anthracite cement base.\nTables with cement top \nand stone chip cement \ntop are also suitable for \noutdoor.\nX042\nX082\nTop\nX080\nX081\nBase\nH73* Table with wide base\nØ120 \nØ140\nH73 Table with narrow base\nØ 80\nØ100\nH110 Table with narrow base\nØ 80\n*tables with glass top. H71.5\nOutdoor covering tarpaulin \nH73 Ø80, 100, 120, 140\nH110 Ø80\n→\nTechnical details\n→\nInspirational images\nMood Book 01, pages: 9, 11, 46, 47, 59 \nReference Book 2.0, pages: 18, 19, 69, 86, 87\nQ058\nQ057\nQ059\nQ061\nQ060\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.80.png","P.\n149\nP.\n148\nTable with narrow base H110  cm \nand wide base H73 cm.\nTables with narrow and \nwide base H73 cm.\nWhite stone chip cement \ntable top.\nAnthracite cement \ntable top.\nTerracotta stone chip \ncement table top.\nTables and desks\nGreen stone chip \ncement table top.\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.81.png","Top view of S Table,\n with clear tempered glass.\nP.\n150\nBase\nX038\nTop\nX120\nX111\nX042\nX019\nX038\nX120\nX111\nTables and desks\nRound table\nØ126\nRound table\nØ140\nØ156\nØ175 \nH71 with glass top\nH73 with lacquered top, resin top   \nor reconstructed marble top\nH74 with marble top\nOval table\nD150 L210\nEng \nA sound that reminds a shape, a name that speaks for itself:  \nS Table, in which the liquid consonant perfectly tells about the  \ntwisted S-shaped stand of this table designed by Xavier Lust.\nThe creations of award-winning designer actually stand out for the \nvisible tension he gives to his objects, featuring curves inspired by \nthe (de)formation process of metallic surfaces that identifies his \nwhole creative path. \nThe stand, moulded either in Ceramilux or in Cristalplant,  \ntechnologically advanced, hypoallergenic and non-toxic material, can \nbe crowned by different types of top – in crystal, in wood fiber, marble, \nin reconstructed marble or in Cristalplant – to further customise an \nalready unique object.\nThis design table’s communication strength is remarkable, in \nany kind of space. \nIta \nUn suono che evoca una forma, un nome che dice tutto:  \nS Table, in cui la consonante liquida racconta perfettamente il basa-\nmento a S in torsione di questo tavolo progettato da Xavier Lust.\nD’altro canto, le creazioni del pluripremiato designer spiccano per la \ntensione visibile che conferisce ai suoi oggetti, con curve ispirate dal \nprocesso di (de)formazione delle superfici metalliche che identifica \nl’intero suo percorso creativo. \nIl basamento, stampato in Ceramilux o in Cristalplant, materia-\nle tecnologicamente avanzato, ipoallergenico e atossico, può esse-\nre sormontato da differenti tipologie di top – in cristallo, in fibra di le-\ngno, in marmo, marmo ricostruito o ancora in Cristalplant – per \nconferire ulteriore personalizzazione a un oggetto di per sé, già unico.\nLa forza comunicativa di questo tavolo di design è notevole,  \nin qualsiasi genere di spazio.\nDesigned by Xavier Lust\n S Table\nADI Design Index\nselected for the \nXXII Compasso d’Oro \nADI\n→\nTechnical details\n→\nInspirational images\nMood Book 01, pages: 35\nQ050\nQ056\nQ055\nQ054\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.82.png","P.\n153\nS Table Collection \noverview.\nReconstructed white \nCarrara marble table top.\nP.\n152\nReconstructed black \nEbony marble table top.\nTables with top and frame \nin reconstructed marble.\nTables and desks\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.83.png","P.\n155\nS Table with marble \ntable top finishes.\nMarble Carrara matt\u002Fgloss \nwhite  table top.\nMarble Namibia matt\u002Fgloss \nwhite table top.\nP.\n154\n4\nMarble Bardiglio matt\u002Fgloss \nmedium grey table top.\nMarble Sahara matt black \ntable top.\n4\nTables and desks\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.84.png","Tense table H73, frame \nand tabletops in white \nsolid surface finish.\nEng \n“To design by simplifying, to extrapolate the essence”.\nThis was the genesis of Tense by Piergiorgio and Michele Cazzaniga. \n \nTense represents the core, the primary concept of the table \nidea, so unique and minimal to adapt to many different spaces, both \nresidential and contract.\n \nTense is the table’s soul, that expresses itself through a huge con-\nsistency in terms of shapes and finishes, the latter in a single material \nand identical for legs and top, sending a sensation of compactness \nand modernity. In its essentiality, this table hides a technological \nheart, encased in the top’s panel, which enables, thanks to the internal \ntension, to achieve big dimensions, up to 4 meters. And, thanks to the \nminimum thickness of the top, Tense keeps in any case a high light-\nweight and stability. \nThe possibility of coming in different sizes and colours enables Tense \nto meet every customer’s need. Equipped with cable compartment, \nthe table also lends itself to the needs of professional spaces.\n \nIn 2019, to celebrate the 10th anniversary of the Tense table, \nMDF Italia introduces new sizes and four new heights (H35, H45, H90, \nH110 cm). So, a real table system was created, divided into 5 cate-\ngories according to five heights, in order to meet different market \nneeds: low table, coffee table\u002Fbench, dining table\u002Fworking table, \nconsole\u002Fhigh table\u002Fhigh working table, high table bar\u002Foffice.\nIta \n“Progettare semplificando, per estrapolare l’essenza”.\nÈ stata questa la genesi di Tense da parte dei designer Piergiorgio e \nMichele Cazzaniga.\n \nTense rappresenta il nucleo, il concetto primario dell’idea di \ntavolo, talmente autentico e minimale da adattarsi agli ambienti più \nsvariati, sia residenziali che contract.\n \nTense è l’anima del tavolo, che si esprime attraverso un’enorme \ncoerenza in termini di forme e finiture, quest’ultime monomateriche \ne identiche per gambe e top, che veicolano una sensazione di com-\npattezza e contemporaneità. Nella sua essenzialità, questo tavolo \ncela un cuore tecnologico, racchiuso nel pannello del piano, il quale \npermette, grazie alla tensione interna, di raggiungere grandi dimen-\nsioni, sino a 4 metri. E, grazie allo spessore minimo del top, Tense \nmantiene in ogni caso un’estrema leggerezza e stabilità. \nLa possibilità di declinarsi in differenti misure e colori consente  \na Tense di venire incontro a qualsiasi esigenza dei clienti. Dotato  \ndi vano passacavi, il tavolo si presta anche alle necessità di spazi  \nprofessionali.\n \nNel 2019, per celebrare il decimo anniversario del tavolo  \nTense, sono state introdotte nuove dimensioni e quattro nuove altezze \n(H35, H45, H90 e H110 cm). Nasce così un vero sistema di tavoli che si \narticola in 5 differenti tipologie in funzione delle 5 altezze per rispon-\ndere alle esigenze del mercato: low table, coffee table e bench,  \ndining table e working table, consolle e high table, high table bar\u002Foffice.\nXXII Compasso d’Oro ADI \nspecial mention.\nTables and desks\nDesigned by Piergiorgio & Michele Cazzaniga\nTense\n*L220 only for H45 coffee table,   \n  bench\nH35 Low table\nH45 Coffee table, Bench\nD45 L140, 160, 180, 220*\nD80 L140, 160, 180, 200\nSquare: L80, 90, 100, 120, 150\nH73 Dining table\nD80 L140, 160, 180, 200\nD90 L160, 180, 200, 220, 240\nD100 L200, 220, 240, 260, 280, 300\nD120 L240, 260, 280, 300, 360, 400\nD150 L200, 240, 300, 360, 400\nSquare: L80, 90, 100, 120, 150\nH110 High table bar and office\nD80 L140, 160, 180, 200\nD90 L160, 180, 200, 220\nD100 L200, 220\nD150 L200\nSquare: L80, 90, 100, 120, 150\nH90 Consolle and high table\nD45 L140, 160, 180, 220\nD80 L140, 160, 180, 200\nD90 L160, 180, 200, 220, 240\nD100 L200, 220, 240, 260, 280, 300\nD120 L240, 260, 280, 300\nD150 L200, 240, 300\nSquare: L80, 90, 100, 120, 150\nWith one or two lateral openings\nH73 \u002F H90 \u002F H110\nD90 L160, 180, 200, 220\nD100 L200, 220\nWith one central opening\nH73 \u002F H90\nD150 L150, 200, 240\nH110\nD150 L150, 200\nWith two front openings in size\nH73 \nD90 L240\nD100 L240, 260, 280, 300\nD120 L240, 260, 280, 300, 360, 400 \nH90\nD90 L240\nD100 L240, 260, 280, 300\nD120 L240, 260, 280, 300\nWith two central openings\nH73 \nD120 L240, 260, 280, 300, 360, 400 \nD150 L300, 360, 400\nH90 \nD120 L240, 260, 280, 300 \nD150 L300\nCONFIGURATOR\n35 mm thick tabletop; \n35x35 mm steel legs with \ninternal structural tie. \nStructure\nX035\nX021\nX022\nP. \n156\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 22, 23; \nReference Book 2.0, pages: 120, 123, 124\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.85.png","P. \n158\nTables in reconstructed \nblack Ebony marble and \nwhite resin finishes.\nEn \nTense, MDF Italia’s elegant and versatile table, extends its  \nalready wide collection with a brand new proposal: Tense Curve,  \nfeaturing a soft and sinuous silhouette.   \n \n \nThe new version originates from designers Piergiorgio and \nMichele Cazzaniga’s will to undertake new formal researches, that \nenabled them to approach the round shape, that allows to increase \nthe conviviality of guests, who can interact when they are sitting, with \nno sight restrictions. \n \nTense Curve can be ideally placed in both dining rooms and \nliving areas, and in working contexts, where oval-shaped tables are \nincreasingly appreciated in meeting rooms. \nIta \nTense, l’elegante e versatile tavolo di MDF Italia, arricchisce la \nsua già ampia collezione con una nuova proposta: Tense Curve,  \ndalla silhouette morbida e sinuosa. \n \nLa nuova versione nasce dalla volontà dei progettisti Piergior-\ngio e Michele Cazzaniga d’intraprendere nuove ricerche formali, che \nhanno consentito di approdare alla forma tonda, la quale permette di \naumentare la convivialità degli ospiti, che possono interagire quando \nsono seduti, senza avere limitazioni alla vista. \n \nTense Curve trova la sua collocazione ideale sia nelle sale da \npranzo e nei living di casa, sia in contesti lavorativi, dove i tavoli ovali \nvengono molto apprezzati nelle sale riunioni.\nTables and desks\nH73 \nD150 L150\nD90 L200\nD100 L260\nD120 L300\nD140 L360\nD150 L400\nDesigned by Piergiorgio & Michele Cazzaniga\nTense Curve\nCONFIGURATOR\nStructure\nX035\nX085\nX094\nX120\nX084\nX111\nX121\n → \nTechnical details\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.86.png","Tense Material table H73, \nbrass finish.\nFinishes’ overview of \nTense Material collection.\nEng “Tense Material” by introducing new material finishes that \nstress the sensorial traits of the environment where it stands. The \noriginal characteristics of raw materials are kept unchanged, thus \nallowing possible visual and tactile deviations on its surface, marks \nof the material’s authenticity and witness of the craft that makes the \nproduct unique.\n \nSome of them are purely natural, intense and warm finishings, \nlike natural oak, national walnut or carbonised oak, achieved by the \nwood’s tannins reacting and producing a natural burning that \ngenerates a carbonised effect on the surface. \nSuch noble materials require the care of expert crafts-men: the rigor \nof brass is softened by superficial brushing, a blend of natural and \nindustrial materials can artificially reproduce the sedimentation \nprocess of sandstones in a river, mable or mortar dust powder is \nskilfully mixed to a binder and manually spread all over the surface. \n \nThe experimental nature of research on materials is at the \nfoundation of Tense Diamond, the innovative finishing obtained \nthrough a two-step manufacturing process and layering based on a \nspecific, hand spread, coloured cement resin. The combination of \nthe rough surface with the superficial polyester finishing on multiple \nlayers generates an original magnifying glass effect that enhances \nthe red colour and its depth. \n \nToday Tense, together with Tense Material and Tense Intarsia, \ncomes in: 5 heights (H35, H45, H73, H90, H110), 37 sizes, 15 finishes.\nIta \n“Tense Material” introducendo le finiture materiche in grado di \naccentuare il carattere sensoriale dell’ambiente in cui è posto. Le \nqualità originali delle materie prime sono mantenute inalterate e per-\nmettono l’accadere di irregolarità visive e tattili della superficie, segni \ndi autenticità del materiale e testimonianza di esecuzioni artigianali \nche rendono ogni prodotto unico.\n \nSi tratta di finiture naturali, intense e calde, come il legno di  \nrovere, il noce nazionale o il nero carbone, ottenuto attraverso la rea-\nzione dei tannini contenuti nell’essenza da cui si genera una “brucia-\ntura” naturale che conferisce l’effetto carbonizzato della superficie. \nMateriali nobili che richiedono anche la cura di artigiani esperti: il  \nrigore dell’ottone è ammorbidito dalla spazzolatura superficiale, una \nmiscela di materiali naturali ed industriali riproduce artificialmente il \nprocesso di sedimentazione delle pietre arenarie di fiume, la polvere \ndi marmo o calce sapientemente miscelata viene stesa manualmen-\nte su tutta la superficie. \n \nIl carattere sperimentale della ricerca sui materiali sono alla ba-\nse di Tense Diamond, nuova e innovativa finitura ottenuta tramite un \ndoppio procedimento di lavorazione e stratificazione che ha come \nbase di partenza una particolare resina cementizia colorata e stesa \nmanualmente: la combinazione della superficie ruvida con la finitura \nsuperficiale in poliestere lucido a più mani genera un originale effet-\nto lente che ne esalta il colore rosso e la profondità. \n \nTense insieme a Tense Material e Tense Intarsia, si propongono \ncon: 5 altezze (H35, H45, H73, H90, H110), 37 dimensioni, 15 finiture.\nX086\nX119\nX085\nX094\nX084\nX120\nX111\nX121\nDesigned by Piergiorgio & Michele Cazzaniga\nTense Material\nH35 Low table\nH45 Coffee table, Bench\nD45 L140, 160, 180, 220*\nD80 L140, 160, 180, 200\nSquare: L80, 90, 100, 120, 150\nH73 Dining table\nD80 L140, 160, 180, 200\nD90 L160, 180, 200, 220, 240\nD100 L200, 220, 240, 260, 280, 300\nD120 L240, 260, 280, 300, 360, 400\nD150 L200, 240, 300, 360, 400\nSquare: L80, 90, 100, 120, 150\nH110 High table bar and office\nD80 L140, 160, 180, 200\nD90 L160, 180, 200, 220\nD100 L200, 220\nD150 L200\nSquare: L80, 90, 100, 120, 150\nH90 Consolle and High table\nD45 L140, 160, 180, 220\nD80 L140, 160, 180, 200\nD90 L160, 180, 200, 220, 240\nD100 L200, 220, 240, 260, 280, 300\nD120 L240, 260, 280, 300\nD150 L200, 240, 300\nSquare: L80, 90, 100, 120, 150\nWith one or two lateral \nopenings**\nH73 \u002F H90 \u002F H110\nD90 L160, 180, 200, 220\nD100 L200, 220\nWith one central opening**\nH73 \u002F H90\nD150 L150, 200, 240\nH110\nD150 L150, 200\nWith two front openings in size**\nH73 \nD90 L240\nD100 L240, 260, 280, 300\nD120 L240, 260, 280, 300, 360, 400 \nH90\nD90 L240\nD100 L240, 260, 280, 300\nD120 L240, 260, 280, 300\nWith two central openings**\nH73 \nD120 L240, 260, 280, 300, 360, 400 \nD150 L300, 360, 400\nH90 \nD120 L240, 260, 280, 300 \nD150 L300\n**L220 only for H45 coffee table, bench.\n**The equipped table with 1 or 2 openings, are not available for the brass and diamond version.\nCONFIGURATOR\nStructure\nX131\nX132\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 41 \nReference Book 2.0, pages: 32, 45, 50, 53, 54, 64, 66, 84, 87, 112, 128, \n131, 134, 146, 148\nP. \n161\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.87.png","P. \n163\nReconstructed stone, \ntop and legs coated with \napplication of 3 mm thick \nmaterial.\nWood finishes overview: \ncarbonised wood, Fine wood \nand natural oak wood.\nP. \n162\nTables and desks\nNatural oak wood,\ntop and legs coated by  \n3 mm thick solid wood.\nFine wood: in Italian walnut, legs covered \nin 2 mm thick cut walnut, processed with \nsawed effect; top covered in 2 mm thick \nwood with fine smooth finish.\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.88.png","P. \n165\nDiamond use an innovative \nmaterial stratification \ntechnique that showcases \nthe top and the depth \nof the colour.\nTense Material table H73, \nDiamond (glossy red) finish.\nSurface and legs with application  \nof 3 mm thick material composed \nof a mass-coloured cement base \nand surface finish in glossy polyester.\nP. \n164\nTables and desks\n4\n4\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.89.png","P. \n166\nDetail of the top with \nintarsia in reconstructed \nwhite Carrara marble.\nDining table H73, with \nintarsia in reconstructed \nwhite Carrara marble.\nTables and desks\nEng \nFrom processes combining highly sophisticated materials \nand artistic work have given rise to Tense Material Intarsia with its \ndark marble dust powder surface crossed by an irregular and rhythmic \ncomposition of contrasting lines.\n \nThis particular finish is made starting with marble dust that has \nbeen mixed with a filler and is then spread manually over the  \nentire surface of the table. Top, edges and legs are covered with a \nsheet of material in a thickness of about 3 mm. After being carefully \nsanded, an intarsia inlay is fashioned according to the roles of the  \nfamous “point line plane” theory elaborated by Kandinsky, and \nfinished with a particular treatment of painting and natural wax. \n \nTypes and pairings: black Ebony with intarsia in Carrara white \nmarble or intarsia in bronze. The 35 mm thick tabletop is a load-bearing \ncomposite board built with an internal frame consisting of aluminium \nprofiles. 35x35 mm steel legs with internal structural tie-rod. \nIta \nDa processi che uniscono materiali e lavorazioni altamente \nsofisticati a valenza artistica nasce Tense Material Intarsia, che pro-\npone una superficie in polvere di marmo interamente attraversata da \nuna composizione irregolare e ritmica di linee a contrasto.\n \nQuesta particolare finitura è realizzata partendo dalla polvere \ndi marmo che, sapientemente miscelata ad un legante, viene stesa \nmanualmente su tutta la superficie del tavolo. Piano, bordi e gambe \nrivestiti con l’applicazione di materiale in spessore di circa  \n3 mm. Dopo un’accurata levigatura viene realizzato un intarsio che \nsegue i dettami della famosa teoria “punto linea superficie” elaborata \nda Kandinsky, e finito con un particolare trattamento di verniciatura e \ncera naturale.\n \nTipologie ed abbinamenti: nero Ebano con intarsio marmo \nbianco Carrara o intarsio in bronzo. Il top, di 35 mm di spessore, è un \npannello composito portante realizzato da un’intelaiatura interna in \nprofilato di alluminio. Gambe in acciaio, di sezione 35x35 mm, con \ntirante strutturale interno.\nDesigned by Piergiorgio & Michele Cazzaniga\nTense Material \nIntarsia\nCONFIGURATOR\nH35 Low table\nH45 Coffee table\nD80 L140, 160, 180, 200\nSquare: L80, 90, 100, 120, 150\nH73 Dining table\nD80 L140, 160, 180, 200\nD90 L160, 180, 200, 220, 240\nD100 L200, 220, 240, 260, 280, 300\nD120 L240, 260, 280, 300, 360, 400\nD150 L200, 240, 300, 360, 400\nSquare: L80, 90, 100, 120, 150\nH110 High table bar and office\nD80 L140, 160, 180, 200\nD90 L160, 180, 200, 220\nD100 L200, 220\nD150 L200\nSquare: L80, 90, 100, 120, 150\nH90 High table\nD80 L140, 160, 180, 200\nD90 L160, 180, 200, 220, 240\nD100 L200, 220, 240, 260, 280, 300\nD120 L240, 260, 280, 300\nD150 L200, 240, 300\nSquare: L80, 90, 100, 120, 150\nStructure\nTop\nQ038\nQ039\nIntarsio\n → \nTechnical details\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.90.png","Table with a mono-material \nfinish, entirely covered in \nreconstructed stone black \nslate.\nP. \n168\nTables and desks\nEng \nIn the Tense collection, an outdoor table could not be \nmissing: it originates from a long research on the most suitable \nmaterials for open spaces.\n \nA table with a mono-material finish, entirely covered in alu-\nminium sheet. Available in the embossed white, corten, pewter and \nblack iron finishes. Thanks to the available finish options, it can be \neasily inserted in various outdoor scenarios: from the gardens of \nprecious villas, to parks and the open spaces of the best hotels and \nrestaurants.\n \nToday Tense Outdoor is enriched with the new finishes in \nreconstructed white Calce and black slate stone. Two materical \nfinishes obtained by blending natural materials to create a mix-\nture that is spread manually over the entire surface. This process \ngives life to unique textures that characterise each individual table. \nThe extraordinary resistance of these materials guarantees the \noutdoor use of the table, while the unique design of Tense, in \ncombination with the stones, is able to capture the attention both \nby sight and touch.\nIta \nNella collezione Tense, non poteva certamente mancare \nuna versione del tavolo per l’outdoor, frutto di una lunga ricerca sui \nmateriali più idonei agli spazi esterni.\n \nTavolo dalla finitura monomaterica, completamente rivesti-\nto in lamiera di alluminio, disponibile nelle finiture verniciata goffrata \nbianco, corten, peltro, nero ferro. Grazie alle opzioni di finiture,  \ns’inserisce spigliatamente in svariati scenari outdoor: dai giardini \ndi prestigiose ville, ai parchi sino agli spazi aperti dei migliori hotel \ne ristoranti.\n \nOggi Tense Outdoor si arricchisce di nuove finiture in pietra \nriscostruita bianco calce e nero ardesia. Due finiture materiche  \nottenute dalla miscelazione di materiali naturali che creano un  \nimpasto che viene steso manualmente su tutta la superficie dando \nvita a texture uniche che caratterizzano ogni singolo tavolo. Le \nstraordinarie capacità di resistenza di questi materiali garan-\ntiscono l’utilizzo in esterno del tavolo, mentre il design unico di \nTense, in abbinamento alle pietre, è in grado di catturare l’attenzione \nsia alla vista che al tatto.\nCONFIGURATOR\nH75\nD90 L180\nD100 L240\nD120 L280\nD140 L140\nOutdoor covering tarpaulin \nD90 L180\nD100 L240\nD120 L280\nD140 L140\nDesigned by Piergiorgio & Michele Cazzaniga\nTense Outdoor\n→  \nNew\nX129\nX130\nX128\nStructure\nX124\nX131\nX132\n → \nTechnical details\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 20\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.91.png","P. \n171\nP. \n170\nTables and desks\nTable in embossed pewter  \nfinish with a cloudy effect.\nTable in embossed corten  \nfinish.\nTable in reconstructed\n stone black slate finish.\nTables overview in \nembossed black iron \nfinish, cloudy effect.\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.92.png","Accessories: open compartment, \nsound-absorption screen, \npc stand, wireway sleeve, \nstationary and document holder.\nWorkstation two users, with \nsound-absorption screen.\nStructural wireway can be \naccessed by sliding the top.\nP. \n172\nSingle desk with matt \nblack Fenix top and matt \npainted graphite grey \nframe.\nTables and desks\nX048\nX022\nX042\nX020\nX049\nX053\nX046\nX050\nX054\nX047\nX021\nTop\nOpen compartment\nEng \nThis office system 20.Venti features a linear iconic design  \ntypical of MDF Italia’s “DNA”. A reflection on the desk, the archetypal \nworkstation, proposes to create an office atmosphere in a contem-\nporary key. The contrast between full and empty volumes, the  \ncarefully studied combination of various finishes and the cables \nbuilt into the bearing frame define an renewed proposal for office \nfurnishings. \n \nThe technical challenge starts from the use of a slender frame \ngenerated by a 20x20 mm profile, a feature that perfectly merges \nwith MDF Italia’s other table and storage collections. \n \n20.Venti offer an extensive choice of dimensions and finishes \nfor working areas, management offices and residential settings \nwhere tables for nomadic technological work are becoming a  \ncommon trait. Further to the single desk and workstation two users, \na new workstation four users and a flex workstation for shared working \nspace – with customizable dimensions according to the needs – have \nbeen integrated into the collection. \n \nIn addition, the new 110 cm high workstation has also been \nintegrated: an ideal solution for quick and standing meetings, to be \nheld in shared and less formal spaces than meeting rooms.\nIta \n20.Venti, il sistema per l’ufficio progettato da 967Arch si caratte-\nrizza per un design lineare e iconico, proprio del DNA della collezione \nMDF Italia. Tramite la riflessione sullo scrittoio, l’archetipo della posta-\nzione di lavoro, si propone di ricreare in chiave contemporanea una \nnuova atmosfera dell’office. La contrapposizione tra pieni e vuoti, l’ac-\ncostamento attento di diverse finiture e l’integrazione del cablaggio \nnella struttura portante definisce una rinnovata proposta di arredo \nufficio. La sfida tecnica parte dall’utilizzo di una struttura esile, un \nprofilo 20x20 mm che genera il frame del telaio, un segno che si  \nintegra alla perfezione con le altre collezioni di tavoli e contenimento \ndi MDF Italia.\n \n20.Venti offre un’ampia varietà di misure e finiture utilizzabili \nper aree operative, uffici direzionali e per contesti residenziali, dove è \nsempre più diffuso l’uso di tavoli per il lavoro nomade e tecnologico. \nIn aggiunta alle varianti desk singolo e workstation 2 posti, sono  \nstate integrate nella collezione la nuova workstation 4 posti e la  \nworkstation flex, per postazioni condivise con dimensioni perso- \nnalizzabili le esigenze. \n \nInoltre, è stato integrato anche della High workstation altezza \n110 cm, soluzione ideale per riunioni veloci e “standing meetings”, \nin spazi condivisi e un po’ meno formali delle sale riunioni.\nDesigned by 967ARCH\n20.Venti system\nH75 Workstation 2 users\nD160 L160, 180\nH75 Workstation 4 users\nD160 L320, 360\nH75 Single desk\nD90 L160, 180, 200\nH110 High workstation\nD100 L160, 180, 200\nH75 Flex worstation\nLeft and right terminal module \nIntermediate module\nD160 L160, 180\nStructure\nQ014\nSelected for \nCompasso \nd’Oro ADI \n2020\n → \nTechnical details\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.93.png","P. \n175\nP. \n174\nHigh workstation H110,\nwith matt black Fenix top \nand matt painted graphite \ngrey frame.\nHigh workstation H110,\nwith matt white Fenix top \nand matt white painted \nframe.\nThe High workstation has \na wireway that can be ac-\ncessed via a central cable \nmanagement opening.\nDetail of the open com-\npartment and the steel \nframe with 20x20 mm \nsection.\nTables and desks\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.94.png","Workstation light for \n4 users with the top  \naccesses. \nP. \n176\nTables and desks\nEng \nThe 20.Venti Light collection was born from the simplification \nof the 20.Venti system and with the aim of responding to the different \nneeds of the market: a simple solution with a smart design that \nguarantees ease of use and accessibility.\n \n20.Venti Light is a workstation designed to make work more \nagile: the double workstations, available in different sizes, can be \ncombined to create different configurations according to requirements. \nBy adding accessories, such as sound-absorbing panels, under-top \ntrays, wireway sleeves and coloured sides, it is possible to enrich the \nworkstation and organize the space in the best possible way, \nreducing distractions and increasing productivity.\n \nCharacterized by its essential aesthetics, designed by a \n2x2cm aluminum profile, 20.Venti Light represents a desk solution \nthat suits the most modern offices. \nIta \nLa collezione 20.Venti Light nasce dalla semplificazione del \nsistema 20.Venti con l’obiettivo di rispondere alle diverse esigenze \ndel mercato: una soluzione semplice, dal design intelligente che ne \ngarantisce la facilità e accessibilità d’uso.\n \n20.Venti Light è una work station progettata per rendere il lavoro \npiù agile: le postazioni doppie, disponibili in diverse dimensioni, \nsono aggregabili tra di loro per creare differenti configurazioni a  \nseconda delle necessità.\nAggiungendo accessori, quali schermi fonoassorbenti, vaschette \nsotto top, vertebre passacavi e fianchi colorati, è possibile arricchire \nla postazione operativa e organizzare al meglio gli spazi, diminuendo \ncosì le distrazioni e aumentando la produttività.\n \nCaratterizzata da un’estetica essenziale, disegnata da un  \nprofilo di alluminio di 2x2cm, 20.Venti Light costituisce una soluzione \ndi scrivanie che si adatta gli uffici più moderni. \nDesigned by 967ARCH\n20.Venti Light\n→  \nNew\nX053\nX054\nStructure\nTop and accessories\nH75 Workstation light 2 users\nD160 L160, 180\nH75 Workstation 4 users\nD160 L320, 360\nAccessories: frame panel, cable \nspring, under-top tray, pc holder, \nstationery\u002Fdocument holder ac-\ncessories and drawer units.\n → \nTechnical details\nH75 Flex worstation light\nLeft and right terminal module \nIntermediate module\nD160 L160, 180\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.95.png","P. \n179\nP. \n178\nDetail of the top access, \ntop and front view in \nwhite version.\n20.Venti Light overview \nin white versione.\nTables and desks\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.96.png","Detail of the storage \ncompartment.\nFunctional bag in Divina \nMelange fabric.\nP. \n180\nTables and desks\nX100\nX101\nX075\nX095\nX097\nEng \nSimple and pure lines, formal elegance, reduced size, gener-\nous writing surface are key features of 20.Venti Home, the brand new \ndesk, featuring a contemporary look but with a retro soul. \n \nMDF Italia relies on 967ARCH to reinterpret the writing desk. \n20.Venti Home originates from the reflections on this furnishing  \naccessory and its function in the internet age, a functional work desk \nfor homes, hotellerie, libraries or for the most exclusive colleges.\n \nA smart and innovative design solution, standing out for an \nunusual soft cloth pocket for storing documents, books, newspa-\npers or a tablet, a detail that defines the object’s home vocation, \nwithout abandoning ergonomics and functionality. \nThe visual pleasure of an iconic piece of furniture for different end \nuses: to work, to write, to surf on the web or even as a sober secre-\ntaire, thanks to the storage compartment that is hidden very  \ndiscreetly under the tilting worktop. \nIta \nLinee semplici e pure, eleganza formale, dimensioni ridotte, \nsuperficie di scrittura generosa sono le peculiarità di 20.Venti  \nHome, la nuova scrivania dall’immagine contemporanea ma con \nun’anima retrò. \n \nMDF Italia affida allo studio 967ARCH il compito di ripensare, \nin chiave contemporanea, lo scrittoio. Dalle riflessioni su questo \ncomplemento d’arredo e sulla sua funzione nell’era di internet  \nnasce 20.Venti Home, una funzionale scrivania da lavoro per gli am-\nbienti domestici, l’hotellerie, le biblioteche o i college più esclusivi. \n \nUna proposta dal design elegante ed innovativo, che si carat-\nterizza per un’inedita ed un’inusuale tasca in morbido panno in cui \nriporre documenti, libri, giornali o il tablet, un dettaglio che definisce \nla vocazione domestica dell’oggetto, senza rinunciare all’ergono-\nmia ed alla funzionalità. Il piacere visivo di un arredo iconico per  \ndiversi utilizzi: per lavorare, per scrivere, per “navigare”, o come  \ndiscreto secretaire, grazie al vano portaoggetti che si cela con molta \ndiscrezione sotto il piano di lavoro a ribalta.\nDesigned by 967ARCH\n20.Venti Home\nH75\nD60 L120\nTop\n20.Venti Home overview.\nEvery desk has a drawer \ncompartment for small \neveryday items.\nX053\nFrame\n → \nTechnical details\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.97.png","Tables and desks\nP. \n183\nP. \n182\nThe home working desk  \nis equipped with an \naluminum opening for \ncable management.\nA steel cable collection spring, \navailable in the colours black and \nwhite, is available as optional ac-\ncessory.\nSteel frame and legs, \nsection 2x2 cm, painted \nwith epoxy powder.\nH81.5\nD60 L120\nX100\nX101\nX075\nX095\nX097\nTop\nX053\nFrame\nDesigned by 967ARCH\n20.Venti Home Light\n→  \nNew\nEng \n20.Venti Home Light is the newest option of the iconic \n20.Venti family, created mainly for the domestic environment and \ndistinctive for its linear and original design, qualities in line with the \n“DNA” of MDF Italia. \n \n20.Venti Home Light perfectly expresses the present trend to \ndynamic and shared job. A job that, if necessary, may become highly \nindependent. An attitude also adopted at home, where, for a few \nyears, home office spaces have been created, i.e. real active corners \nto work either continuously or temporarily. \nIta \n20.Venti Home Light è la nuova variante dell’iconica famiglia \n20.Venti, caratterizzata da un utilizzo prettamente domestico, dal  \ndesign lineare e identificativo, proprio del “DNA” di MDF Italia.\n \n20.Venti Light trasmette perfettamente l’orientamento al lavoro \ndinamico e condiviso, ma all’occorrenza decisamente indipendente \ndei nostri giorni. Un’attitudine adottata anche in casa, luogo in cui \noramai, da qualche anno, si creano spazi per l’home office, veri e \npropri corner attivi dove operare continuativamente o “a spot”.\n → \nTechnical details\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 52\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.98.png","P.\n184\nP.\n185\nCosy low table 1\nEng \nSmall architectural solutions with strictly rigorous lines, Cozy \nLow table 1 contrast with the soft volumes of the padded items to \nunderscore his functional features for the living area.\nCosy low table 1 produced in curved aluminium, thickness \n6mm, matt painted with epoxy powders in the colours white or \ngraphite grey. \nCoffee tables\nDesigned by Francesco Rota\nIta \nPiccole architetture dalle linee rigorose, Cosy Low table 1 si \nponge in contrasto con i volumi morbidi degli imbottiti, a sottoline-\nare la loro funzionalità per la zona living.  \nCosy low table 1 realizzato in alluminio curvato spessore  \n6 mm, verniciato opaco a polveri epossidiche nei colori bianco o  \ngrigio grafite.\nCosy low table 1 in white \nversion.\nCosy low table 1 \nin graphite grey version.\nCosy low table 1 \nL65.6 D40 H43\nX053\nX054\nCONFIGURATOR\n→\nTechnical details\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.99.png","P.\n186\nEng \nRound coffee tables in three dimensions. Base with central \nleg made of aluminium, lacquered in matt white or gloss black.  \nTable tops in matt white Cristalplant®, or gloss black Ceramilux®. \nCristalplant® is a unique highly advanced composite material \nmade up of natural minerals, polyester and acrylic polymers; thus it \nis an inert hypoallergenic and non-toxic material. Cristalplant® is \n100% recyclable.\nCeramilux® is a material composed of natural minerals and \npolyester resin. The gelcoat film coating the surface of the material \nis made of a highly-resistant acrylate polyester. \nIta \nTavolini tondi in 3 dimensioni. Base a stelo in alluminio verni-\nciato nei colori bianco opaco o nero lucido. Piano in Cristalplant® \nbianco opaco o Ceramilux® nero lucido.\nCristalplant® è un materiale composito tecnologicamente \navanzato ed unico, formato da cariche minerali naturali e polimeri \npoliesteri ed acrilici di elevata purezza; è quindi un materiale inerte, \nipoallergenico e non tossico. Cristalplant® è riciclabile al 100%.\nCeramilux® è un materiale composto da cariche minerali na-\nturali e resina poliestere. Il film di gelcoat che riveste la superficie \ndel materiale è di tipo poliestere acrilato che consente di ottenere \nottime caratteristiche di resistenza.\nOnly the table with top in \ndia. 70 cm is swivel.\nFlow Low Table\nDesigned by Jean Marie Massaud\nFlow Low Table collection overview.\nØ70 H30\nswivel\nØ60 H43\nØ44 H57\nTop\nCoffee tables\nP.\n187\nX038 \nFrame\nX053 \nX061\n→\nTechnical details\n→\nInspirational images\nMood Book 01, pages: 24, 27, 30, 45, 51, 53, 63\nReference Book 2.0, pages: 48, 114, 116\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.100.png","P. \n188\nGrafo low table  \nEng \nGrafo comes from the designer’s desire to endow an object \nwith the “identifying mark” of the iconic products of the MDF Italia \ncollection. A pure, straightforward graphic quality – part of the \ncompany’s philosophy – has been the source of inspiration for the \nproject.\n \nThe collection is made up of two complementary coffee \ntables, that allows endless solutions to be developed in accordance \nto the free, creative interpretation of the customer. \n \nThey are made of a load-bearing structural MD-fibreboard \npanel and aluminium in thickness 15 mm, in matt white or black \nFenix®. Legs are made of cast aluminium with section 15x15 mm, \npowder-coated in matt white or graphite grey. \nIta \nGrafo nasce dal desiderio del suo designer di trasferire ad un \noggetto il “segno identitario” dei prodotti iconici della collezione \nMDF Italia. Una “graficità” pura ed essenziale, propria della filosofia \naziendale, è stata fonte d’ispirazione dell’intero progetto.\n \nLa collezione Grafo low table è composta da due tavolini \ncomplementari, che consentono di creare infinite soluzioni a libera \ninterpretazione creativa del cliente. \n \nComposti da pannello strutturale portante, realizzato in fibra \ndi legno a media densità ed alluminio spessore 15 mm, placcato in \nFenix® nei colori bianco e nero opaco. Gambe in fusione di alluminio, \nsezione 15x15 mm, verniciate a polvere in colore bianco o  \ngrigio grafite opaco.\nDesigned by Victor Vasilev\nX020\nX053\nTop\nStructure\nGrafo low table  overview.\nDetail of the Grafo low \ntable, white structure.\nL49.2 D98.5 H40\nL98.5 D98.5 H40\nP. \n189\nCoffee tables\nX022\nX054\n → \nTechnical details\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.101.png","P. \n190\nCoffee tables\nTable tops in porcelainized \ngrès, gloss or satin-coated.\nK Table  overview.\nTable tops in medium \ngrey, anthracite, \nand corten version.\nK Table \nEng \nA pleasant play of interconnecting elements, which creates \nan ironical collection. With a simple design, K Tables can be included \nin any context and setting; as a single piece or grouped together, \ndifferent configurations and compositions based on customers’ \ncreativity can be figured out.\n \nBuilt-in non-removable tabletops, in porcelainised grès in \nthe gloss or satin-coated variants. Frame in steel painted in matt \nwhite or graphite, section 15x15mm. \nIta \nGradevole gioco di incastri per una collezione dall’ironica \npersonalità. Oggetti dal design semplice utilizzabili in ogni conte-\nsto e ambiente; singoli o aggregati, creano differenti disegni e  \ncomposizioni, lasciando libera interpretazione alla creatività.\n \nPiani ad incasso, non removibili, in grès porcellanato nella  \nvariante lucida o satinata. Struttura in acciaio verniciato a polvere \nbianco o grigio grafite opaco, sezione 15x15 mm.\nDesigned by Victor Vasilev\nL30 D30 H30\nL35 D35 H35\nL40 D40 H40\nTop\nStructure\nX004\nX005\nX006\nX007\nX008\nX009\nX010\nX053\nX054\n → \nTechnical details\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.102.png","P. \n193\nP. \n192\nLa Table Basse\nEng \nLow tables made with a curved natural aluminium sheet, in \nmatt painted white and aluminium finishes. \n \nThe design of the low table and the peculiarity of the bending \nin the aluminium sheet produce structural curvatures in the table-\ntop both in length and transversally. Such curvatures are a specific \nfeature to the low table. Only 6 mm of sheet thickness. \nIta \nTavolino realizzato con lastra di alluminio curvata e piegata \nnelle seguenti finiture: verniciato alluminio e verniciato opaco bianco. \n \nIl disegno del tavolino e le particolari caratteristiche della \npiegatura della lastra realizzano curvature strutturali del piano sia \nlongitudinalmente che trasversalmente. Tali curvature sono parte  \nrilevante dell’identità del tavolino. Spessore della lastra di soli 6 mm.\nCoffee tables\nDesigned by Xavier Lust \nX053\nStructure\nLa Table Basse in the aluminium \nmatt painted  variant.\nL125 D90 H27\nL94 D90 H27\nX059\n → \nTechnical details\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.103.png","P. \n195\nP. \n194\nCoffee tables\nEng \nA pure and rigorous design, featuring clear and precise, yet \nhighly original lines: the brand new Metodo coffee table immediately \ncatches the eye. \n \nConceived according to a rigorous stylistic pattern, Metodo \ndevelops its shape in the space by means of circles that, placed on \ndifferent levels, meet to create both the top and the entire structure. \nThe result is a simple product, unforgettable and essential, with a \nstrong personality. \n \nMetodo perfectly fits into many residential spaces: from the \nliving area next to the sofas, up to the night area, as an ultra- \ncontemporary bedside table. With its silhouette, that from the first \nlook is unmistakable, Metodo is an emotion, well defined in a  \nliving space. \nIta \nUn design puro e rigoroso, dalle linee nette e precise, ma \nestremamente originali: cattura immediatamente l’attenzione l’ine-\ndito tavolino Metodo. \n \nProgettato seguendo uno schema stilistico rigoroso, Meto-\ndo sviluppa la sua forma nello spazio con cerchi che, posti su piani  \ndifferenti, s’incontrano per creare sia il piano d’appoggio che l’inte-\nra struttura. Il risultato è un prodotto semplice, ma dal tratto identi-\ntario, essenziale, ma dalla forte personalità. \n \nMetodo s’inserisce perfettamente in svariati ambienti resi-\ndenziali: dal living, accanto ai divani sino alla zona notte, come  \ncomodino ultra contemporaneo.\nDesigned by Leonardo Talarico\nMetodo\nMetodo collection \noverview.\nDetail of the 3 mm \nthick steel structure.\nTwo diameters: \nØ50 and Ø40 cm.\nX053\nX122\nX101\nStructure\nØ40 H30\nØ50 H40\n → \nTechnical details\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.104.png","Tense low table, \nH35 and H45 cm. \nLow tables made with \nthe same finishes of the \nTense Material collection.\nP. \n196\nCoffee tables\nEng \nFamily of rectangular and square coffee tables made with the \nsame materials and in the same finishes of the tables Tense, Tense \nMaterial and Tense Material Intarsia. Small, discreet, essential: \nTense Low table combines practicality with a contemporary design, \ntypical of the Tense family. \n \nAvailable in a wide range of dimensions and finishes - from \nresin, to wood, stone and marble - Tense Low table fits into both \nresidential and contract contexts. Perfect in modern but also classic \nliving rooms, it adapts to receptions, lounge areas and waiting \nrooms. Heights 45 \u002F 35 cm. \nIta \nFamiglia di tavolini rettangolari e quadrati, realizzati con gli \nstessi materiali e le medesime finiture dei tavoli Tense, Tense Mate-\nrial e Tense Material Intarsia. Piccoli, discreti, essenziali: i tavolini \nTense coniugano praticità ad un design contemporaneo, tipico  \ndella famiglia Tense. \n \nDisponibili in un’ampia gamma di dimensioni e finiture - dalla \nresina, al legno fino alla pietra e al marmo - s’inseriscono sia in con-\ntesti residenziali che contract. Perfetti nei soggiorni moderni ma  \nanche classici, si adattano a reception, lounge area e sale d’attesa. \nAltezza 45 \u002F 35 cm. \nDesigned by Piergiorgio & Michele Cazzaniga\nTense low table\nH35 Low table\nD45 L140, 160, 180\nD80 L140, 160, 180, 200\nSquare: L80, 90, 100, 120, 150\nH45 Coffee table and Bench\nD45 L140, 160, 180, 220\nD80 L140, 160, 180, 200\nSquare: L80, 90, 100, 120, 150\nP. \n197\nCONFIGURATOR\nX035\nX021\nStructure\nX121\nX022\nX086\nX119\nX085\nX094\nX084\nX111\nX120\nQ038\nQ039\nX132\nX131\n → \nTechnical details\n → \nInspirational images\nMood book 01, pages: 30\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.105.png","P. \n199\nP. \n198\nYale Low Table\nEng \nLow coffee tables, in rectangular and square shape, featuring \nthe same design of the Yale, Yale X and Yale Bed frame. \n \nFrame in extruded aluminium and legs in die-cast aluminium, \nlacquered matt white, bronze, black nickel. Top available in differ-\nent finishes and materials. \nIta \nTavolini bassi, rettangolari e quadrati, che riprendono il dise-\ngno della struttura del divano Yale, Yale X e Yale Bed. \n \nStruttura in estruso di alluminio e gambe pressofuse in allu-\nminio verniciato opaco nei colori bianco, bronzo e nichel nero. \nPiani disponibili in differenti finiture e materiali.\nCoffee tables\nDesigned by Jean Marie Massaud\nYale Low Table collection \noverview.\nH30\nD44 L150\nD75 L150\nsquare: L75 D75, D140 L140\nH19 square\nD75 L75 \nD140 L140 \nStructure\nTop\nX100\nX101\nX053\nX097\nX039\nX095\nX096\nDetail of the matt painted \nblack nickel frame.\n → \nTechnical details\nQ050\nQ056\nQ055\nQ054\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.106.png","Chairs\n1\u002F2 D\nChairs\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.107.png","1\n1\n2\n2\n3\n3\n4\n4\n5\n5\n6\n6\n7\n7\n8\n8\n9\n9\n10\n10\nD \nVersatile, comfortable, iconic. Over ten years Flow has evolved into a family of products that embraces the entire \nspectrum of seating possibilities, each designed respecting the identity features of the original design. \nVersatile, confortevole, iconica. Nel corso di dieci anni Flow è evoluta in una famiglia di prodotti che abbraccia l’intero \nspettro di possibilità di sedute, ognuna disegnata con l’attenzione di non modiicare le qualità identitarie dell’origine.\nD\nIndex\nAchille Chair\nAchille Armchair  202\nAïku and Aïku Soft  206\nAïku Stool\n210\nAïku Soft Stool \nFlow Chair\nFlow Chair Color 212\n218\n220\n224\nFlow Chair Iroko \nFlow Filo  \nFlow Leather  \nFlow Slim\nFlow Slim Color \n228\n234\n236\nFlow Pouf\nFlow Stool \nFlow Textile \nM1\n240\nNeil Leather chair  242\nNeil Leather stool  246\nNeil Twist chair \n252\nNeil Twist stool \n256\nNeil Textile chair 260\n266\n270\n272\n274\n276\nNeil Textile stool \nSag\nSiena\nSign Baby \nSign Filo  \nSign Matt \n278\nLa variazione non è qualcosa di statico, ma  \nrivoluzionario. Ogni seduta è studiata nei minimi  \ndettagli per adattarsi alle esigenze di utilizzo\ne comfort della contemporaneità e del mercato. \nIl design rivela la precisa volontà di offrire non \nuna soluzione unica e deinitiva, ma di dare ad \nognuno la possibilità di scegliere elasticamente \nla propria, secondo stile e esigenze personali.\nVariations\nVariation is not static, but revolutionary. Each and \nevery chair was studied in each detail to make \nit suitable to the contemporary needs of use and \ncomfort and to the nowadays market require-\nments.Their design reveals a speciic aim: not to \noffer a single, permanent solution but, rather, \nto give everyone the chance to choose their own \nchair lexibly, based on personal style and \nrequirements.\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.108.png","Chairs\nP.\n203\nP.\n202\nAchille Chair\nAchille Armchair\nEng \nTop comfort thanks to the padding, combined with a consid-\nerable visual impact. Attention to details, formal elegance, light and \nessential lines: all of these features combine naturally and harmoni-\nously in Achille Armchair, designed by Jean Marie Massaud, that is \nperfect for business and residential spaces. \nSubtraction, synthesis and lightweight: these armchairs also \nexpress at best the French designer’s stylistic research, focusing \non a full and enveloping comfort idea. \nAchille Chair and Armchair feature either a fabric or leather \ncompletely removable covering, offered in different variants and \nshades. Only Achille chair is stackable. \nIta \nUn comfort estremo, garantito dall’imbottitura, che si ac-\ncompagna a un notevole impatto visivo. Cura dei dettagli, eleganza  \nformale, linee leggere ed essenziali: tutte queste caratteristiche si \nuniscono in modo naturale e armonioso nella poltroncina Achille, \nprogettata da Jean Marie Massaud, perfetta per spazi lavorativi, \ncontract e ambienti residenziali. \nRiduzione, sintesi e leggerezza: anche queste sedute espri-\nmono al meglio la ricerca stilistica del designer francese, con parti-\ncolare accento su un’idea di comodità piena e avvolgente. \nAchille Chair e Armchair presentano un rivestimento in tessuto \no in pelle, completamente sfoderabile, proposto in diverse varianti \ne tonalità. Solo Achille Chair è impilabile.\nDesigned by Jean Marie Massaud\nAchille Armchair in black \ncolor.\nOn the next page,\nAchille collection \noverview.\nAchille Chair\nL56 D52 H75\nseat H47\nAchille Armchair\nL58 D56 H75\nseat H46 \nAchille \nChair\nAchille \nArmchair\n→\nTechnical details\n→\nInspirational images\nMood book 01, pages: 29, 34, 35, 55;\nReference Book 2.0, pages: 62\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.109.png","P. \n204\nChairs\nP. \n205\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.110.png","Chairs\nTrolley - max 15 pcs\nL67 D65.8 H26\nEng \nAïku comes from the Japanese word “haiku”, and it means a \nshort poem generally composed of three verses. Wonderful poems \nthat in a few words express remarkable meanings. Due to its incredible \nshortness, it requires a considerable synthesis of thought and  \nimage. The meaning and the sound of this word reveal the project’s \nconcept, to reconcile the paradoxes of uses and sensitiveness. \n \nTwo-colour shell with double finish: gloss outside, in black \nand white colours and inside with matt saffiano effect in the colours \nlight grey, sugar paper blue, olive green, dove grey, dark grey or  \nmilitary green.\n \nPadded shell completely covered with fabric or leather.\n \nBases available: 4-legged round-shaped base, sled base, \nsled base with armrests, sled base with armrests and table, 4-legged \ntapered base and 4-legged base in solid oak (natural, bleached or \nbrown finish). Versions with 4-legged round-shaped base, sled \nbases and 4-legged tapered base are stackable. \n \nAccessories: trolley, place marker, padded pad, hook for \nsled base and for 4-legged base. \nIta \nAïku deriva dal termine giapponese “haiku” e indica un breve \ncomponimento poetico generalmente composto da tre versi. \nSplendide poesie che in poche parole racchiudono grandi signifi-\ncati, per l’estrema brevità richiede una grande sintesi di pensiero e \nd’immagine. Il significato e il suono di questa parola rivelano il con-\ncept del progetto, di conciliare i paradossi di usi e sensibilità. \n \nScocca bicolor con duplice finitura: esterna lucida, nei colori \nbianco e nero, interna con texture effetto “saffiano” opaco nei colori \ngrigio chiaro, azzurro carta da zucchero, verde oliva, tortora, grigio \nscuro e verde militare. \nScocca imbottita completamente rivestita con tessuto o pelle.\n \nBasamenti disponibili: 4 gambe tonde, slitta, slitta con brac-\ncioli, slitta con tavoletta, 4 gambe conificata e 4 gambe legno in \nmassello di rovere (naturale, sbiancato e marrone). Le varianti a 4 \ngambe tonde, slitta e 4 gambe conificata, sono impilabili tra loro. \n \nAccessori: carrello, segnaposto, pad imbottito, aggancio  \nbase slitta e aggancio base 4 gambe. \nStackability:\nall versions are stackable\nexcept the wooden base.\nAïku Soft with 4-legged \ntapered base and \nleather cover.\nDesigned by Jean Marie Massaud\nAïku and Aïku Soft\n4-legged round-shaped base\nL57.6 D55 H78\nseat H46.1\nSled base with armrests\nL59.2 D55 H78\nseat H46.1\nSled base\nL59.2 D55 H78\nseat H46.1\nSled base with table\nL59.2 D55 H78 \nL62 D62 H78 with open table\nseat H46.1\n4-legged tapered base\nL58 D55 H78\nseat H46.1\n4-legged oak base\nL50 D55 H78\nseat H46.1\nPadded pad for Aïku\nL47 D43 H1.6\nOuter side\nFrame\nInner side\nX030\nX075\nX076\nX087\nX088\nX090\nX091\nX092\nX053\nX054\nX089\nOn the next page\nAïku Soft with 4-legged  \ntapered chrome base, \nfabric cover.\nAïku with 4-legged \nnatural and brown oak \nbase, two-colours \nshell.\nThe cart allows \nstacking up to 15 pcs. \nAïku with 4-legged \nround-shaped base.\nP. \n206\nQ040\nQ041\nCONFIGURATOR\nAïku and\nAïku Soft\nAïku Soft with sled base \nand armrests.\nAïku Soft with sled \nbase, armrests and \ntable.\n → \nInspirational images\nReference Book 2.0, pages: 34, 38\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.111.png","Chairs\nP. \n209\nP. \n208\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.112.png","Chairs\nAïku Stool\nAïku Soft Stool\nEng \nThe Aïku chair collection, inspired to the short and romantic \nJapanese poems (haiku), extends and also includes stools. \n \nAïku stool – elegant, convivial and smart – comes either with \nwooden base or with sled. The latter is stackable, which makes the \nstool highly performing, thus confirming its double aesthetic and \nfunctional nature. The shell is offered in all of the versions available for \nthe chair, including the comfortable and wrapping padded model. \nLike the chair, Aïku stool was conceived for homes, restaurants – in \nparticular, is recommended next to kitchen counters, bars and \nget-together areas – and collective spaces. \n \nIn offices, Aïku stool is an ideal solution for the increasingly \nwidespread habit of fast and standing meetings in 4.0 companies, \nin shared spaces, slightly less formal than meeting rooms. \nIta \nLa famiglia di sedute Aïku, ispirata ai brevi e romantici com-\nponimenti poetici giapponesi (haiku), si amplia, proponendo anche \nla versione stool. \n \nLo sgabello Aïku, elegante, conviviale e cool, viene proposto \ncon basamento in legno o con slitta. Quest’ultima versione è impi-\nlabile, il che rende lo stool straordinariamente performante, confer-\nmando la sua doppia natura, estetica e funzionale. \nLa scocca viene proposta in tutte le opzioni disponibili per la seduta, \ninclusa la confortevole e avvolgente versione imbottita. \nCome la sedia, anche Aïku Stool è stato pensato per abitazioni,  \nristoranti – in particolare accanto a banconi di cucine, bar o aree \nconviviali – e spazi collettivi. \n \nNegli uffici è una soluzione ideale per le sempre più diffuse e \nveloci riunioni “in piedi” delle imprese 4.0, in spazi condivisi e un po’ \nmeno formali delle sale riunioni.\nDesigned by Jean Marie Massaud\nAïku Stool and Soft Stool \nseat H64.\nTwo seat height, 64 cm \nand 76 cm.\nAïku Soft Stool with  \n4-legged natural oak base.\nSled base H96\nL61 D55 seat H64\nPadded pad for Aïku Stool\nL47 D43 H1.6\nTrolley - max 10 pcs\nL67 D65.8 H26\nSled base H109\nL63 D55 seat H76\n4-legged oak base H96\nL49 D55 seat H64\n4-legged oak base H109\nL49 D55 seat H76\nX053\nX054\nX030\nX075\nX076\nFrame\nX087\nX090\nX088\nX089\nX091\nX092\nOuter side\nInner side\n → \nTechnical details\nP. \n210\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.113.png","P. \n213\nP. \n212\nChairs\nFlow Chair Color with padded \nshell and VN 4-legged oak base.\nShell\nPadded shell\nFlow Chair Color\n4-legged oak base\nL54 D56.5 H80.5\nseat H44\nFlow Chair Color\ncentral leg\nL53 D54.5 H80.5\nseat H44\nFlow Chair Color\nVN 4-legged oak \nbase\nL56.5 D59 H80.5\nseat H44\nFlow Chair Color\n4-legged cross base\n4-legged oak cross \nbase\nL53 D54.5 H80.5 seat \nH44\nFlow Chair\nsled base\nL53 D54.5 H80.5\nseat H44\nFlow Chair\nLEM 4-legged base\nL65 D65 H80.5\nseat H44\nFlow Chair\nVN 4-legged steel \nbase\nL56.5 D59 H80.5\nseat H44\nFlow Chair\n5-point-star base \non castors \nheight adjustable \nL67 D67 H80.5\nseat H41.2\u002F51.2\nCONFIGURATOR\nFlow Chair\nFlow Chair Color\nEng \nFlow Chair was first designed in 2009 by Jean Marie Massaud. \nFar more than just a chair, this versatile and flexible product, with its \nconstantly evolving design, has developed over time into a family \nof products that can satisfy any requirement or style.\n \nA curved seat and elegant profile blend in perfect harmony \nto ensure comfort and ergonomics alike. Flow Chair can be person-\nalised thanks to a vast range of finishes and 8 different bases, blend-\ning against a variety of backdrops, from living rooms – both modern \nand classic in style – to the most sophisticated work environments, \nwithout radically changing its original nature. Available in black or \nwhite, or in a range of glossy and matt pastel colours called  \n“colours of Japan”.\n \nThe Flow Chair shell can be enhanced by leather padding or \nin any of the over 200 fabrics in the MDF Italia collection, to increase \nits natural comfort and personality. \nIta \nFlow Chair nasce nel 2009 da un’idea di Jean Marie Massaud. \nNon una semplice sedia, ma un prodotto versatile e flessibile; un \nprogetto in continua evoluzione che nel tempo è diventato una  \nfamiglia di prodotto in grado di soddisfare ogni esigenza e stile.\n \nLe linee curve della seduta e l’eleganza del profilo si combi-\nnano in un’alchimia perfetta garantendo comfort ed ergonomia. \nGrazie ad un’ampia gamma di finiture e 8 diversi basamenti, Flow \nChair è personalizzabile e si integra nei contesti più diversi, dai  \nsoggiorni moderni a quelli più classici, fino ai contesti lavorativi più \nraffinati, senza mai tradire il suo carattere originale. \nDisponibile in bianco o nero, oppure declinata in una vasta gamma \ndi colori pastello lucidi e opachi, denominata “colours of Japan”. \n \nFlow Chair può essere completata da un’imbottitura della \ncontroscocca in pelle, oppure negli oltre 200 tessuti della collezione \nMDF Italia, per aumentarne il naturale comfort e personalità.\nDesigned by Jean Marie Massaud\nX030\nX075\nX076\nX112\nX113\nX114\nX115\nX117\nX118\nX053 \nX060\nX054\nShell\nBase\nOn the next page\n4-legged oak base.\nHeight-adjustable \n5-point-star base on \ncastors, 360° swivel.\nSled base.\n4-legged oak cross base.\n4-legged oak base.\nVN 4-legged steel base.\n4-legged LEM base.\nCentral leg base.\nFlow Chair collection \noverview.\n → \nInspirational images\nReference Book 2.0, pages: 20, 22, 51, 53, 54, 70, 87, 98, 101, 102\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.114.png","Chairs\nP. \n215\nP. \n214\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.115.png","Chairs\nP. \n217\nP. \n216\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.116.png","P. \n218\nChairs\nWhite shell with 4 legged base \nin solid Iroko, swivel 360°.\nEng \nFlow, icon of MDF Italia collection, renews itself and, thanks \nto the Iroko wooden base, it is also suitable for outdoor spaces. \nFlow Chair Iroko also meets the various design needs for contract, \nhospitality, and restaurant business.\n \nThe swivel 4-legged base is made of solid Iroko, a very dense \nAfrican wood, highly resistant to bad weather, light and extremes of \ntemperature. A characteristic of thus wood is its smooth, even  \nsurface. All parts made of Iroko are treated using an exclusive  \nvarnish, specifically for outdoor use.\nIta \nDa sempre icona di MDF Italia, oggi Flow si rinnova e, grazie \nal nuovo basamento in legno di Iroko, si adatta anche agli spazi \nesterni. Flow Chair Iroko risponde anche alle diverse esigenze di  \nprogettazione in ambito contract, nel settore dell’ospitalità e della  \nristorazione.\n \nIl basamento a 4 gambe girevole a 360°, è realizzato in mas-\nsello di Iroko, un legno africano di elevata densità, molto resistente \nalle intemperie, alla luce e alle escursioni termiche. \nQuesto legno è caratterizzato da una superficie liscia e uniforme, \ntutti i componenti in Iroko sono trattati con vernice esclusiva e  \nspecifica per uso esterno.\nX112\nX113\nShell\nDesigned by Jean Marie Massaud\nFlow Chair Iroko\n→ \nNew\nL54 D56.5 H80.5\nseat H44\nBase\nP. \n219\nCONFIGURATOR\n → \nTechnical details\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.117.png","Chairs\nEng \nFlow: a timeless icon, that celebrates 10 years in 2019! \nFor this important anniversary, Jean Marie Massaud created a \nbrand-new variant of the famous chair in its two versions – chair and \nslim – in which research and craftsmanship are combined.\n \nWith a steel core, the new chair is proposed with or without \npad, available for both indoor and outdoor spaces. A single sled \nbase completes the product. \n \nPerfect combination of design and manual flair, Flow Filo \nstands out for the precious craftsmanship of its processing, got by \nwelding together the thin and shining steel wires which it is com-\nposed of. Like a precious artefact, the chair finds its ideal location \nin homes with both classic and contemporary style, also available \nin the outdoor version. \nIta \nFlow: un’icona senza tempo, che nel 2019 compie 10 anni! \nPer festeggiare questa importante ricorrenza, Jean Marie Massaud \nha creato un’inedita variante della celebre seduta, sia in versione \nchair che slim, in cui si fondono ricerca ed artigianalità.\n \nCon un’anima d’acciaio, la nuova seduta viene proposta con \no senza pad, disponibile sia per spazi indoor che outdoor. Un unico \nbasamento a slitta completa il prodotto. \n \nPerfetto abbinamento tra design ed estro manuale, Flow Filo \nspicca per la preziosa artigianalità della sua lavorazione, ottenuta \nsaldando insieme i sottili e splendenti fili d’acciaio di cui è composta. \nCome un prezioso manufatto, la seduta trova la sua ideale colloca-\nzione in abitazioni sia dallo stile classico che contemporaneo,  \nanche nella versione outdoor.\nFlow Filo\n→ \nNew\nDesigned by Jean Marie Massaud\non the next page\nFlow Filo Slim, \nindoor\u002Foutdoor finishes.\nPolyurethane pad for  \nindoor\u002Foutdoor use.\nOn the next page,\nFlow Filo collection \noverview.\nChair\nL53.2 D55.6 H80.5 \nseat H44 \nweight 8.2 kg\nSlim\nL56.8 D55.6 H76.5 \nseat H44 \narmrest H67 \nweight 8.6 kg\nIndoor pad \nin leather\nbackrest L23 H39\nseat L45 D45\nIndoor\u002Foutdoor pad \nin polyurethane\nbackrest L23 H39 \nseat L45 D45\nLeather pad\nPolyurethane \npad\nX100\nQ040\nQ043\nX101\nSteel rods\nCONFIGURATOR\nP. \n220\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 12, 20\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.118.png","P.\n222\nChairs\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.119.png","P. \n224\nChairs\nFlow Chair Leather with central \nleg and Anilina leather cover.\nFlow Chair Leather\nFlow Slim Leather\narmrest H68\nCentral leg\nchair L53 D54.5 H80.5 \nslim L55 D53 H76.4\nseat H44\nVN 4-legged steel base\nVN 4-legged oak base\nchair L56.5 D59 H80.5\nslim L56.5 D58 H76.4\nseat H44\n4-legged oak base\nchair L54 D56.5 H80.5 \nslim L55 D57 H76.4\nseat H44\n4-legged cross base\n4-legged oak cross base\nchair L53 D54.5 H80.5 \nslim L55 D54 H76.4\nseat H44\nEng \nFlow Chair and Flow Slim’s smart, simple and eye-catching \ndesign, crosses the boundaries of its democratic cross-cutting  \nnature, changing skin and turning into an elegant and tailor-made \nproduct. This is how Flow Leather was born. Jean Marie Massaud’s \nchair comes coated in two types of leather. \n \nThe Anilina leather is offered in seven different colours. It is \nmicro-perforated externally, while inside it is smooth. It is a premium \nleather, suitable for specific home environments such as dining \nrooms, living areas, but also for home office and smart working \nspaces. \n \nThe Nuvola leather, conceived for business and public venues \nsuch as restaurants, hotels, offices, is a leather micro-perforated  \ninternally, while it is smooth on the outside: it is a contemporary,  \ndynamic, high-impact covering, which at times recalls the look of \nsports car seats and comes in eleven colour tones. \nIta \nIl design raffinato, semplice e identitario di Flow Chair e Flow \nSlim varca i confini della sua democratica trasversalità, vestendo \nletteralmente una nuova pelle e trasformandosi in un prodotto  \nelegante e sartoriale, nasce così Flow Leather. La seduta di Jean \nMarie Massaud si propone rivestita in due tipologie di pelle. \n \nLa pelle Anilina viene offerta in sette differenti tonalità, punzo-\nnata esternamente, mentre all’interno è liscia. Si tratta di una pelle \npremium, adatta a specifici ambienti domestici, come sale da pran-\nzo, aree living, ma anche per gli spazi riservati all’home office e allo \nsmart working.\n \nLa pelle Nuvole invece, pensata per ambienti contract, come \nristoranti, hotel, uffici, è una pelle punzonata internamente, mentre \nè liscia all’esterno: si tratta di un rivestimento contemporaneo,  \ndinamico, di grande impatto, che a tratti ricorda il look dei sedili delle \nauto sportive e viene proposto in ben undici tonalità.\nFlow Leather\nDesigned by Jean Marie Massaud\nAnilina \nleather\nX053\nX054\nX075\nX030\nX076\nBase\nNuvola \nleather\nCONFIGURATOR\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 37\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.120.png","P. \n227\nP. \n226\nChairs\nCentral leg base, Anilina \nleather.\nDetail of the internal shell \nin smooth Anilina leather.\nVN 4-legged oak base, \nNuvola leather.\n4-legged cross base, \nNuvola leather.\nDetail of the micro- \nperforated leather.\nDetail of the contrast \nstitching Anilina.\n4-legged oak base, \nNuvola leather.\nVN 4-legged steel base, \nNuvola leather.\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.121.png","Chairs\nP. \n228\nFlow Slim Color with padded shell \nand 4-legged oak cross base.\nShell\narmrest H67\nPadded shell\nFlow Slim Color\n4-legged oak base\nL55 D57 H76.4\nseat H44\nFlow Slim Color\ncentral leg\nL55 D53 H76.4\nseat H44\nFlow Slim Color\nVN 4-legged oak \nbase\nL56.5 D58 H76.4\nseat H44\nFlow Slim Color\n4-legged cross base\n4-legged oak cross \nbase\nL55 D54 H76.4\nseat H44\nFlow Slim\nsled base\nL55 D54.5 H76.4\nseat H44\nFlow Slim\nLEM 4-legged base\nL65 D65 H76.4\nseat H44\nFlow Slim\nVN 4-legged steel \nbase\nL56.5 D58 H76.4\nseat H44\nFlow Slim\n5-point-star base \non castors \nheight adjustable \nL67 D67 H76.4\nseat H41.2\u002F51.2\nCONFIGURATOR\nFlow Slim\nFlow Slim Color\nEng \nFlow Slim, a chair first designed in 2014 as a natural evolution \nof the Flow family, brings together comfort and aesthetics. A sinuous \narmchair with a contemporary flair that blends perfectly with any \nenvironment, from the home to the office to public spaces.\n \nLike Flow Chair, Flow Slim can be personalised as to its \nbase – with 8 different options – and shell, which can be enhanced \nby a classic padding (leather or in any of the over 200 MDF Italia \nfabrics), for increased comfort and support due to its shape.\n \nOriginally offered in black and white, the Flow Slim Collection \nhas now broadened its range to include a sophisticated palette  \nof glossy and matt pastel colours, described by Jean Marie  \nMassaud as “natural colours of Japan”.\nIta \nComfort ed estetica si uniscono in Flow Slim, seduta nata nel \n2014 come naturale evoluzione della famiglia Flow. Una poltroncina \ndalle linee sinuose e dal carattere contemporaneo che si integra  \narmoniosamente in qualsiasi ambiente, dalla casa, all’ufficio, agli \nspazi pubblici.\n \nCome Flow Chair, anche Flow Slim è personalizzabile nella \nscelta del basamento – 8 diverse basi a disposizione - e della scocca, \nche può essere completata da un’imbottitura, in pelle o negli oltre \n200 tessuti MDF Italia, rendendo più confortevole il sostegno dato \ndalla forma.\n \nOriginariamente proposta in bianco e nero, la collezione \nFlow Slim oggi si amplia con una sofisticata palette di colori pastello,  \nlucidi e opachi, che Jean Marie Massaud definisce “natural color of \nJapan”. \nDesigned by Jean Marie Massaud\nOn the next page\nHeight-adjustable \n5-point-star base on \ncastors, 360° swivel.\nVN 4-legged oak base.\nSled base.\nCentral leg base.\n4-legged LEM base.\nVN 4-legged steel \nbase.\n4-legged oak base.\nVN 4-legged oak base.\nFlow Slim collection \noverview.\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 22, 23  \nReference Book 2.0, pages: .8, 10, 14, 32, 64, 66, 69, 120, 123\nX030\nX075\nX076\nX112\nX113\nX114\nX115\nX117\nX118\nX053 \nX060\nX054\nShell\nBase\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.122.png","Chairs\nP. \n231\nP. \n230\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.123.png","Chairs\nP. \n233\nP. \n232\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.124.png","Chairs\nFlow Stool, VN 4-legged \noak base, seat H65.\nFlow Pouf, 4-legged oak \nbase, seat H48.\nFlow Stool, LEM 4-legged \nbase, seat H44.\nFlow Stool, sled base, \nseat H65.\nP.\n234\nX075\n3241\nX030\nStool shell\nEng \nA family of stools of great impact and comfort completing \nthe Flow Collection. \nFlow Stool with shell made from moulded polyurethane is in  \ngoffered matt white or black. The polyurethane used, called TECH®, \nis a high-density structural material that provides great resistance \nto impact, scratches and aging. Optional upholstered Pad. \nFlow Stool is available with sled base, VN 4-legged base in steel \nand 4-legged LEM base in white and graphite grey matt painted; VN \n4-legged oak base in in natural, bleached or brown finish.\nPouf designed for home, office and community areas,  \ncompleting the Flow collection. Available with 4-legged oak base \nand VN 4-legged oak base. Upholstered with plywood frame  \ncovered with non-deformable polyurethane and polyester wadding, \nfully removable.\nIta \nSgabelli di grande immagine e comfort a completamento \ndella collezione Flow. \nFlow Stool con scocca in poliuretano, ottenuta per stampaggio, nei \ncolori bianco e nero opaco con finitura goffrata. Il poliuretano utiliz-\nzato, denominato TECH®, è strutturale ad alta densità, garanzia di \nun’elevata resistenza agli urti, ai graffi e all’invecchiamento. \nFlow Stool è disponibile con i basamenti slitta, 4 gambe acciaio VN \ne 4 gambe LEM in verniciato bianco e grigio grafite opaco; 4 gambe \nrovere VN in rovere naturale, sbiancato e marrone. \nPad imbottito opzionale. \nPouf pensati per ambienti domestici, ufficio e comunità a \ncompletamento della collezione Flow. Disponibile con i basamenti \n4 gambe rovere e 4 gambe rovere VN. Imbottitura in multistrato rive-\nstito da poliuretano e ovatta e rivestimento sfoderabile.\nDesigned by Jean Marie Massaud\nFlow Pouf\nFlow Stool \nBase\nOnly for stool\nFlow Stool\nSled base\nL52 D48 seat H65\nFlow Stool\nSled base\nL52 D48 seat H44\nFlow Stool\nLEM 4-legged base\nL65 D65 seat H44\nFlow Stool\nSled base\nL52 D48 seat H78\nFlow Stool\nVN 4-legged steel base\nL54 D54 seat H65\nFlow Stool\nVN 4-legged steel base\nL56 D56 seat H44\nFlow Pouf\nVN 4-legged oak base\nL56 D56 seat H48 \nFlow Stool\nVN 4-legged steel base\nL54 D54 seat H78\nFlow Stool\nVN 4-legged oak base\nL54 D54 seat  H65\nFlow Stool\nVN 4-legged oak base\nL56 D56 seat H44\nFlow Pouf\n4-legged oak base\nL54 D54 seat H48\nFlow Stool\nVN 4-legged oak base\nL54 D54 seat  H78 \nX054\nX053\nX054\nX053\nX076\nFlow \nStool\nFlow \nPouf\n→\nInspirational images\nMood Book 01, pages: 51  \nReference Book 2.0, pages: 28, 37, 39, 110\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.125.png","Chairs\nP.\n236\nEng \nFlow collection is presented in a padded and completely  \nupholstered version with a wide range of bases and finishes.  \nThe collection expands with new textile lines, featuring an exclusive, \nradical, elegant design.\nA new version offering a refined upholstery work, to be natu-\nrally located in every soft business and residential space. \nShell composed of a thermoformed and padded counter \nshell with a small pad made from quilted polyurethane and polyester \nwadding at the front. The textile part is made from removable fabric \nor leather, which can be supplemented with additional upholstery.\nIta \nFlow Textile si conferma una nuova icona di stile, eleganza e \ncomfort nella collezione Flow. Si arricchisce di nuove collezioni  \ntessili dallo stile esclusivo, radicale, elegante.\nQuesta nuova versione, dal raffinato lavoro di tappezzeria, \ntroverà la sua naturale collocazione in tutti gli spazi soft contract o \nresidenziali.\nScocca composta da controscocca termoformata ed imbot-\ntita, con materassino di poliuretano e ovatta di poliestere trapuntati \nnella parte anteriore. La parte tessile è realizzate in tessuto o pelle, \nsfoderabile, con possibilità di rivestimento supplementare.\nFlow Textile\nDesigned by Jean Marie Massaud\nCONFIGURATOR\nFlow Chair Textile\nFlow Slim Textile\narmrest H68\ncentral leg\nchair L54 D55.5 H80.5 \nslim L56 D54 H76.4\nseat H44\nVN 4-legged steel base\nVN 4-legged oak base\nchair L57.5 D60 H80.5\nslim L57.5 D59 H76.4\nseat H44\n4-legged oak base\nchair L55 D57.5 H80.5\nslim L56 D58 H76.4\nseat H44\n4-legged cross base\n4-legged oak cross base\nchair L54 D55.5 H80.5\nslim L56 D55 H76.4\nseat H44\nX053\nX054\nX075\nX030\nX076\nStructure\nFlow Chair Textile  with \n4-legged cross base.\n→\nInspirational images\nMood Book 01, pages: 52\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.126.png","Chairs\nP. \n239\nP. \n238\n3.\nVN 4-legged oak base.\n4-legged oak base.\nCentral leg base.\nVN 4-legged steel base.\nDetail of the seams.\nDetail of the leather \nshell.\nGrid and Timpi fabrics.\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.127.png","Chairs\nP. \n240\non the next page\nDesigned by Piergiorgio Cazzaniga\nM1\nM1 matt painted mud.\nUpholstery kit in fabric or \nleather, easy to remove.\nOutdoor use for the \nwhite shell with 316 \nstainless steel or \nwhite painted base.\nX114\nX115\nX116\nX117\nX118\nBase, Shell\nEng \nMDF Italia pure and essential lines expressed in a practical, \nmultitask slightly informal elegance. Piergiorgio Cazzaniga’s M1 \nlooks like this: an eco-friendly, fully recyclable chair, that is also \nstackable, in the plastic shell version, offering top functionality in \nevery space. \n \nAvailable with plastic shell, either painted or coated with \nover 400 fabric or leather colour variations, M1 comes with the \nclassic stainless steel or chrome base, and more recently, with a \ntone-on-tone painted base. \n \nFor this chair today, different shades can be selected: avio \nblue, mud brown, powder pink, green, lead grey as well as the  \ntraditional white. A colour, an emotion to meet the needs of differ-\nent environments: from home – kitchen, living area and bedroom – \nto business spaces, such as offices, conference rooms, up to  \npublic venues, such as bars and restaurants.\n \nM1 shape can be seen in both indoor and outdoor spaces, \nthus confirming its versatility that has made it the protagonist in \nmany projects. \nIta \nLe linee pure ed essenziali di MDF Italia declinate in un’ele-\nganza pratica, multifunzione, più informale. È questo il biglietto da \nvisita di M1 di Piergiorgio Cazzaniga, una seduta green, completa-\nmente riciclabile. Ma anche impilabile nella versione con scocca \nin plastica, all’insegna della massima funzionalità in ogni spazio. \n \nDisponibile con scocca in plastica, verniciata o rivestita con \npiù di 400 varianti colore tra tessuti e pelli, M1 si propone con il \nclassico basamento in acciaio inox o cromato, al quale si è recen-\ntemente aggiunto il basamento verniciato ton-sur-ton.\n \nPer questa seduta oggi si possono scegliere diverse tonalità: \nazzurro avio, fango, cipria, verde, piombo, oltre al tradizionale \nbianco. Un colore, un’emozione, per assecondare le esigenze di \nambienti differenti: dai contesti domestici quali la cucina, il living e \nla camera da letto, agli ambienti contract, come uffici, sale confe-\nrenze sino ai luoghi pubblici, come bar e ristoranti.\n \nLa silhouette di M1 si ritrova sia in ambienti chiusi che esterni, \nconfermando la sua versatilità che l’ha resa protagonista di molti \nprogetti.\nL54 D49.7 H75.7\nseat H44 \nweight 4.2 kg\nUpholstery kit\nTrolley\nStackability max 16 pcs\nX053\nBase\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.128.png","Chairs\nThe saddle-hide upholstery is \nnot removable. This product is \nonly destined for indoor use.\nThe structure is made\nin steel wire and available\nin a glossy galvanic finish\nin black chrome.\nThe thick full grain\nsaddle-hide is simply\nstretched taut between\nthe parts of the structure.\nL50 D58 H80 \nseat H45\n03\nFrame\nShell\n02\n26\n29\nNeil Leather Chair\n→ \nNew\nDesigned by Jean Marie Massaud\nEng \nElegant, light and sophisticated: Neil Leather Chair is the nat-\nural evolution of Neil, the icon of essential style created by Jean  \nMarie Massaud. \n \nThe concept for this chair borrows some aspects of the classic \nform and “historical” characteristics of the Bauhaus period: very \nsimple tubular frames with seat and backrest in taut saddle-hide.\n \nThe exquisitely crafted saddle-hide upholstery, 100% made \nin Italy, is a symbol of the quality and exceptional competence of \nour manufacturing sector. This product is hand made with the same \nlevel of care as is used for leather handbags.\n \nDesign and traditional craftsmanship combine in this product, \nwhich can be used in different settings, from the most classic to the \nmost modern and contemporary. \nIta \nElegante, leggera, sofisticata: Neil Leather Chair è la naturale \nevoluzione di Neil, seduta icona di essenzialità nata dalla mano di \nJean Marie Massaud.\n \nIl concept riprende per alcuni aspetti la forma classica e i \ntratti “storici” del periodo Bauhaus: telai molto semplici in tubolare, \nsedile e schienale in cuoio teso.\n \nForte competenza nella lavorazione del rivestimento in cuo-\nio, 100% made in Italy, sinonimo di qualità e di grande “abilità” del \nnostro settore manifatturiero; viene realizzato a mano e confeziona-\nto come una borsa in cuoio.\n \nUn prodotto che unisce design e artigianato tradizionale,  \ncapace d’inserirsi in contesti diversi, dal più classico al più moderno e \ncontemporaneo.\non the next page\n → \nTechnical details\nP. \n242\nP. \n243\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 33, 46, 47\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.129.png","Chairs\nP. \n244\nP. \n245\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.130.png","Chairs\nThe saddle-hide upholstery is \nnot removable. This product is \nonly destined for indoor use.\nThe structure is made\nin steel wire.\nH96\nL50 D58 H96 \nseat H65\n03\nFrame\nShell\n02\n26\n29\nNeil Leather stool\n→ \nNew\nDesigned by Jean Marie Massaud\nEng \nTo complete Neil collection, Jean Marie Massaud also de-\nsigned a stool version, creating a very versatile and complete family \nof seats.\n \nAvailable in two heights, 65cm and 78cm, the steel frame \ndraws a linear silhouette in which the essential aesthetics is com-\nbined with comfort and ergonomics.\nAvailable in Leather, Textile and Twist version, Neil Stool conferes \nan informal elegance to different environments and is perfect in \ncombination with kitchens, bar counters and high tables.\n \nThis product expresses its versatility not only in residential \nbut also in contract settings, fitting effectively into various contem-\nporary contexts.\nIta \nA completamento della collezione Neil, Jean Marie Massaud \nha pensato anche alla versione sgabello, dando vita ad una  \nfamiglia di sedute connotata da una grande versatilità. \n \nDisponibile in due altezze, 65cm e 78cm, la struttura in filo \nd’acciaio disegna una silhouette lineare in cui l’estetica essenziale \nnon esclude comfort ed ergonomia della seduta.  \nDisponibile nella versione Leather, Textile e Twist, Neil stool connota \ncon eleganza informale diversi ambienti ed è perfetto in abbina-\nmento a cucine a isola, banconi bar e tavolini alti.\n \nUn prodotto che esprime la sua versatilità non solo in casa, \nma anche in ambiti contract inserendosi efficacemente in diversi \ncontesti contemporanei.\nH107\nL50 D58 H107 \nseat H87\n → \nTechnical details\nP. \n246\nP. \n247\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.131.png","Chairs\nAvailable in two heights, \n65cm and 78cm.\nThe thick full grain\nsaddle-hide is simply\nstretched taut between\nthe parts of the structure.\nThe structure is made\nin steel wire and available\nin a glossy galvanic finish\nin black chrome.\nP.\n248\nP.\n249\nNeil Leather \nstool overview.\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.132.png","Chairs\nP. \n250\nP. \n251\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.133.png","Chairs\nNeil Twist chair\n→\nNew\nEng \nGritty, versatile, vibrant, yet at the same time an icon of  \nessentiality, in perfect harmony with MDF Italia’s style.\nThese are the main features of Neil Twist Chair, whose  \neloquent name makes us sense that the manually braided wave is \nthe project’s protagonist, with a key detail – the contrasting internal \ncross-stitch – that adds character to the overall view.\nNeil Twist Chair is proposed in wave with five different colours, with \nbase in white or black nickel round steel wire.\nIn this new version, Jean Marie Massaud’s chair is highly  \nversatile: it can actually be used both indoors and outdoors, where \nits neutral or very bright colours will be outstanding in parks and \nprivate gardens, meeting places, hotels and public spaces.\nIta \nGrintosa, versatile, vibrante, ma al contempo icona di essen-\nzialità, in perfetta armonia con lo stile di MDF Italia. \nQueste le caratteristiche di Neil Twist Chair, il cui eloquente \nnome lascia intuire che la corda intrecciata manualmente è la pro-\ntagonista della seduta, con in più, un dettaglio – la cucitura a con-\ntrasto – che aggiunge carattere al colpo d’occhio. \nCinque i colori, con basamento in tondo di acciaio color bianco o \nnichel nero; disponibile con o senza braccioli.\nIn questa nuova versione, la seduta di Jean Marie Massaud \nspicca per versatilità: può infatti essere utilizzata con disinvoltura \nsia all’interno che in outdoor, dove i suoi colori, neutri o decisamente \nbrillanti, si distingueranno in parchi e giardini privati, luoghi di ag-\ngregazione, hotel e spazi pubblici.\nDesigned by Jean Marie Massaud\nGlossy orange cord \nweave.\nGlossy English green \ncord weave.\nContrasting stitching  \ndetail, in anthracite colour.\nMatt ecru cord weave.\nOn the newxt page.\ncollection overview.\nOutdoor covering tarpaulin \nL51 D57 H79 \nseat H45\nX101\nFrame\nWave\nX053\n11\n17\n03\n23\n04\nP.\n252\nP.\n253\n→\nInspirational images\nMood Book 01, pages: 9, 11, 33\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.134.png","Chairs\nP. \n254\nP. \n255\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.135.png","Chairs\nNeil Twist stool\n→ \nNew\nDesigned by Jean Marie Massaud\nNeil Twist stool in black \nnickel structure and matt \necru cord weave shell.\nOutdoor covering tarpaulin \nX101\nFrame\nWave\nX053\n11\n17\n03\n23\n04\nH96\nL50 D58 H96 \nseat H65\nH107\nL50 D58 H107 \nseat H87\n → \nTechnical details\nP. \n256\nP. \n257\nEng \nTo complete Neil collection, Jean Marie Massaud also de-\nsigned a stool version, creating a very versatile and complete \nfamily of seats.\n \nAvailable in two heights, 65cm and 78cm, the steel frame \ndraws a linear silhouette in which the essential aesthetics is com-\nbined with comfort and ergonomics.\nAvailable in Leather, Textile and Twist version, Neil Stool conferes \nan informal elegance to different environments and is perfect in \ncombination with kitchens, bar counters and high tables.\n \nThis product expresses its versatility not only in residential \nbut also in contract settings, fitting effectively into various con-\ntemporary contexts.\nIta \nA completamento della collezione Neil, Jean Marie Massaud \nha pensato anche alla versione sgabello, dando vita ad una  \nfamiglia di sedute connotata da una grande versatilità. \n \nDisponibile in due altezze, 65cm e 78cm, la struttura in filo \nd’acciaio disegna una silhouette lineare in cui l’estetica essenziale \nnon esclude comfort ed ergonomia della seduta.  \nDisponibile nella versione Leather, Textile e Twist, Neil stool connota \ncon eleganza informale diversi ambienti ed è perfetto in abbina-\nmento a cucine a isola, banconi bar e tavolini alti.\n \nUn prodotto che esprime la sua versatilità non solo in casa, \nma anche in ambiti contract inserendosi efficacemente in diversi \ncontesti contemporanei.\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 59\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.136.png","Chairs\nCollection overview.\nContrasting stitching  \ndetail, in anthracite colour.\nMatt ecru cord weave.\nDetail of the shell made in \nmatt ecru cord weave.\nDetail of the structure \nmade in black  nickel \nfinish.\nP. \n258\nP. \n259\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.137.png","Chairs\nNeil Textile chair\n→ \nNew\nEng \nA new look for the Neil family, designed by Jean Marie Mas-\nsaud and now becoming an icon of essentiality. The family wel-\ncomes the new Neil Textile version with fabric upholstery, paired \nand simply stretched on the steel frame.\n \nThis seat celebrates simplicity, lightness and easily suits dif-\nferent interior contexts. In Neil Textile the tailoring skill is expressed \nin the wide choice of fabrics available, enhanced by visible stitch-\ning in matching colours, enhancing the design of the seat.\n \nThe Neil collection is also characterised by its sustainable \nnature. The materials used are 100% recyclable and the seats can \nbe easily disassembled for proper recycling. Sustainability is one of \nthe values that guide several of the French designer’s projects: the \nuse of quality materials, combined with values such as expertise \nand smart production systems, make the product long-lasting and \nlimit waste.\nIta \nUna nuova veste per la famiglia di sedute Neil, progettata da \nJean Marie Massaud e diventata un’icona di essenzialità. La fami-\nglia si amplia con la versione Textile con rivestimento in tessuto,  \naccoppiato e teso semplicemente tra la struttura realizzata in filo \nd’acciaio.\n \nUna seduta che celebra semplicità, leggerezza e che può  \nessere facilmente declinata in diversi contesti di interior. In Neil  \nTextile l’abilità sartoriale si esprime nell’ampia scelta di tessuti a  \ndisposizione impreziositi da impunture a vista ton sur ton che enfa-\ntizzano il design della seduta. \n \nLa collezione Neil si contraddistingue per il suo animo soste-\nnibile: i materiali utilizzati sono infatti riciclabili al 100% e le sedute \nsono facilmente disassemblabili per favorire un corretto processo \ndi riciclo. La sostenibilità è uno dei valori che guidano diversi  \nprogetti del designer francese: l’utilizzo di materiali di qualità, unito \na valori quali competenza e sistemi di produzione intelligenti,  \nrendono il prodotto durevole nel tempo e limitano gli sprechi.\nDesigned by Jean Marie Massaud\nThe frame is available in black \nchrome glossy galvanic finish or \nin matt black nickel.\nL50 D58 H80\nseat H45\nFrame\nWave\n → \nTechnical details\nP. \n260\nP. \n261\nFrame\nX101\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 33, 39, 41\nQ040\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.138.png","Chairs\nThe fabric upholstery, \ncoupled and simply \nstretched on the frame.\nThe cover is characterized \nby riveted seams and \ncolour matching  \naesthetic.\nThe structure is made\nin steel wire and availa-\nble in a glossy galvanic \nfinish in black chrome.\nThe upholstery fabric is \nremovable. \nNeil collection overview.\nP. \n262\nP. \n263\non the next page\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.139.png","P. \n265\nChairs\nP. \n264\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.140.png","Chairs\nNeil Textile stool\n→ \nNew\nDesigned by Jean Marie Massaud\nThe frame is available in \nblack chrome glossy  \ngalvanic finish.\nH96\nL50 D58 H96 \nseat H65\nH107\nL50 D58 H107 \nseat H87\n → \nTechnical details\nP. \n266\nP. \n267\nEng \nTo complete Neil collection, Jean Marie Massaud also \ndesigned a stool version, creating a very versatile and complete \nfamily of seats.\n \nAvailable in two heights, 65cm and 78cm, the steel frame \ndraws a linear silhouette in which the essential aesthetics is \ncombined with comfort and ergonomics.\nAvailable in Leather, Textile and Twist version, Neil Stool conferes \nan informal elegance to different environments and is perfect in \ncombination with kitchens, bar counters and high tables.\n \nThis product expresses its versatility not only in residential \nbut also in contract settings, fitting effectively into various \ncontemporary contexts.\nIta \nA completamento della collezione Neil, Jean Marie Massaud \nha pensato anche alla versione sgabello, dando vita ad una famiglia di \nsedute connotata da una grande versatilità. \n \nDisponibile in due altezze, 65cm e 78cm, la struttura in filo \nd’acciaio disegna una silhouette lineare in cui l’estetica essenziale \nnon esclude comfort ed ergonomia della seduta.  \nDisponibile nella versione Leather, Textile e Twist, Neil stool connota \ncon eleganza informale diversi ambienti ed è perfetto in abbina-\nmento a cucine a isola, banconi bar e tavolini alti.\n \nUn prodotto che esprime la sua versatilità non solo in casa, \nma anche in ambiti contract inserendosi efficacemente in diversi \ncontesti contemporanei.\nFrame\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 42\nQ040\non the next page\nNeil Textile stool\noverview.\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.141.png","P. \n268\nChairs\nP. \n269\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.142.png","Chairs\nStructure and top\nSag\nDesigned by Nendo\nBamboo version.\nPolyurethane version,  \nalso for outdoor use.\nSag collection overview.\nOutdoor use is recom-\nmended only for the \nvariant with frame and \nseat in polyurethane.\nEng \nEither stool or table, outdoor or indoor: Sag represents a \npolyhedral and functional complement. Stool’s legs are usually \ndesigned with “column” elements. On the contrary, Sag has been \ndesigned as a whole piece folded on itself, as a fabric suspended in \nthe air and melted in three directions into a single shape. \n \nIts concave arc structure, thus generated, gives Sag its \nspecial soft and elastic image, but also an incredible sturdiness, \ncapable of distributing forces and absorb loads.\n \nFrame in stiff polyurethane, obtained through moulding, \navailable in goffered matt white and matt mud. The polyurethane \nused, called TECH, is a structural and high-density material, which \nmeans it is highly shock-resistant, as well as scratch-resistant and \nresistant to ageing.\n \nAvailable in polyurethane and bamboo. The polyurethane \nversion, in matt white or matt mud, is moulded in a soft integral \npolyurethane called Freeform (with plywood insert). The wood \nvariant is composed of a bamboo veneered plywood panel, with \nnarrow plank and evaporated finish.\n \nOnly the variant with frame and seat in polyurethane is  \nrecommended also for outdoor use. \nIta \nSgabello o tavolino, outdoor o indoor, Sag è un accessorio \npoliedrico e funzionale. Solitamente le gambe degli sgabelli sono \nelementi a “colonna”, Sag al contrario, è stato concepito come un \nunico pezzo piegato su se stesso, come una stoffa sospesa nell’aria \ne fusa nelle tre direzioni in una singola forma.\n \nLa struttura ad arco concavo, così generata, dona a Sag la \nsua peculiare immagine, morbida ed elastica, ma anche un’estrema \nrobustezza, in grado di distribuire le forze ed assorbire i carichi.\n \nStruttura portante in poliuretano rigido, ottenuta per stam-\npaggio, disponibile nei colori bianco o fango, con finitura goffrata \nopaca. Il poliuretano utilizzato, denominato TECH, è strutturale ad \nalta densità, garanzia di un’elevata resistenza agli urti, ai graffi e \nall’invecchiamento.\n \nDisponibile in poliuretano o bambù. La variante in poliuretano, \nnei colori bianco o fango opaco, viene stampata in poliuretano inte-\ngrale morbido, denominato FreeForm (con inserto in multistrato). \nLa variante in legno è composta da pannello in multistrato impial-\nlacciato bambù, a doga stretta e con finitura evaporata.\n \nLa sola variante con struttura e sedile in poliuretano, è prevista \nanche per uso esterno.\nØ40 \nH43 bamboo version\nH44 polyurethane version\n → \nTechnical details\nP. \n270\n → \nInspirational images\nReference Book 2.0, pages: 132, 138\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.143.png","Chairs\nRocker base.\n4 metal legs.\n4 ashwood legs. \nArmchairs can be covered \nin fabric or leather.\nEng \nSimple shapes and patterns set the Siena chair apart from \nother chairs. A small padded armchair with generous dimensions \nand a soft, reassuring silhouette. \n \nThe piece has unique details, which simply mark the \nhigh-quality construction and craftsmanship: the double seam \non the backrest highlights shape and tension; the comb joints  \nconnect the legs to the wood bases, enhancing the care and manual \nexpertise of solid-wood working and an elliptical steel tubing  \ninclined to 45°, a synonymous of technical expertise and advanced \nproduction. \n \nLoad-bearing shell completely covered in fabric or leather. \nBases: four ashwood legs, four metal legs and rocker frame.\nIta \nSemplicità delle forme e grafismo nei dettagli contraddistin-\nguono la seduta Siena. Poltroncina imbottita e generosa nelle  \ndimensioni, caratterizzata da una silhouette rassicurante e morbida.\n \nDettagli unici volti a marcare gesti e costruzione di alta qualità \nrealizzativa: la cucitura doppia su schienale a sottolinearne forma e \ntensione; giunti a pettine nell’unione delle gambe per i basamenti \nin legno ad evidenziare manualità e cura nella lavorazione del \nmassello e la sezione ellittica del tubulare in acciaio inclinata di 45°, \nsinonimo di tecnicità e produzione avanzata. \n \nScocca portante completamente rivestita in tessuto o pelle. \nBasamenti: quattro gambe frassino, quattro gambe metallo e dondolo.\nSiena \nDesigned by Simone Bonanni\nRocker\nL60 D63 H72 \nseat H40\n4 ashwood legs\nL60 D52 H79\nseat H46\n4 metal legs\nL60 D52 H79\nseat H46\nCONFIGURATOR\nX053\nX100\nX101\nBase\nP. \n272\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.144.png","Chairs\nSign Baby is available \nin a wide range of bright \ncolours.\nSign Baby collection \noverview.\nSign Baby\nDesigned by Piergiorgio Cazzaniga\nEng \nWith its bright colors and small size, the Sign collection is \ncompleted with a “jaunty” variant for children, Sign Baby. \nThis new type, which is available in 7 colours options, is the ideal \nchoice for children aged 3-10 years. The single-material load-bearing \nstructure is in polyethylene (PE), moulded with rotational moulding \ntechnology.\n \nThe particular resistance of polyethylene and its simple \nmaintenance make Sign Baby perfect both indoors and outdoors. \nIta \nGrazie all’utilizzo di cromie brillanti e alle sue ridotte dimen-\nsioni, la collezione Sign si completa con una “sbarazzina” variante \nper bambini, Sign Baby. Questa nuova tipologia, disponibile in 7  \nvarianti cromatiche, è perfetta per bambini di età compresa dai 3 ai \n10 anni. Struttura portante monomaterica realizzata in polietilene \n(PE), stampata con tecnologia rotational moulding.\n \nLa particolare resistenza del polietilene e la semplicità nella \nsua manutenzione, fa della seduta un prodotto idoneo sia all’uso  \ninterno che all’uso esterno.\nL38 D44.5 H58.5\nseat H35\nweight 5 kg\nFrame\n → \nTechnical details\nP. \n274\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.145.png","Chairs\nR397\nSign Filo collection overview.\nQ041\nQ042\nR820\nR821\nCushions\nEng \nThe Sign chair is celebrating its anniversary creating a new \nproduct with great impact and personality.\n \nThe new Sign Filo is a perfect combination of design and \ncraftsmanship and it is built up like a refined jewel. In fact the creative \nprocess of this chair reminds the ancient goldsmith’s technique of \nfiligree that is carried out by interweaving and welding thin wires of \nprecious metals.\n \nForty-five meters of steel wire in four different diameters, \ndraw Sign Filo’s silhouette. As for the processing of a jewel, the  \nproduct’s single components - 16 shoulders and 12 cross wires - \nare assembled by hand with over 226 sealing points.\n \nThe artisan component is anything but secondary, in the  \nassembly and galvanising phases in the colours black chrome and \ngold, which highlight the uniqueness and care dedicated to each \nelement, as if it were an actual piece of jewellery. Sign Filo is made \nentirely in Italy with top quality materials and production processes. \nIta \nLa seduta Sign festeggia il suo anniversario con la realizzazione \ndi un prodotto di grande impatto e carattere. \n \nLa nuova Sign Filo è un connubio perfetto tra design e artigia-\nnalità e la sua lavorazione è simile a quella di un raffinato gioiello.  \nInfatti il processo creativo della seduta evoca l’antica tecnica orafa \ndella filigrana che si esegue intrecciando e saldando insieme fili sotti-\nlissimi di metalli preziosi.\n \nQuarantacinque metri di filo di acciaio, in quattro differenti dia-\nmetri, disegnano la silhouette di Sign Filo. Come per la lavorazione di \nun bijou, i singoli componenti del prodotto - 16 spalle e 12 traversi - \nvengono assemblati manualmente con oltre 226 punti di saldatura.\n \nNon secondaria la componente artigianale nella fase di as-\nsemblaggio e di galvanizzazione nei colori cromo nero e oro che ne \nesalta l’unicità e la cura dedicata ad ogni elemento come se venisse \nrealizzato un vero gioiello d’arredo.\nSign Filo è realizzata totalmente in Italia con materiali e processi  \nproduttivi di prima qualità. \nDesigned by Piergiorgio Cazzaniga\nSign Filo\nCushions\nL50 D55 H77.5\nseat H49\nweight 8.5 kg\nQ040\nFrame\n → \nTechnical details\nP. \n276\n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.146.png","Chairs\nSign Matt collection overview.\nEng \nA natural evolution of the Sign project, which with its classic \nglossy finish transforms into a striking single-material unit with a \nmatt finish.\n \nThe new material and the updated chromatic range make it \npossible to use this product both indoors and outdoors. The sin-\ngle-material load-bearing structure is in polyethylene (PE), moulded \nwith rotational moulding technology. \n \nIts unique and original shape stands out in outdoor spaces \nsuch as gardens, terraces, parks, porticoes, beaches. \nIta \nNaturale evoluzione del progetto Sign, che dalla classica fini-\ntura lucida si trasforma in un elemento monomaterico opaco di \ngrande effetto.\n \nIl nuovo materiale e l’aggiornata gamma cromatica favori-\nscono l’utilizzo del prodotto non solo per l’uso interno ma anche per  \nl’outdoor. Struttura portante monomaterica realizzata in polietilene \n(PE), stampata con tecnologia rotational moulding. \n \nLa sua forma unica e originale caratterizza spiccatamente gli \nspazi aperti come giardini, terrazze, parchi, portici, spiagge.\nDesigned by Piergiorgio Cazzaniga\nSign Matt\nChair\nL48 D51.5 H74.5\nseat H47\nweight 10 kg\nArmchair\nL72 D71 H62\nseat H38.5\nweight 20 kg\nStructure\nAvailable with dripping hole.\n → \nTechnical details\nP. \n278\n → \nInspirational images\nReference Book 2.0, pages: 34, 37, 134\n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.147.png","Beds and \nComplements\n1\u002F2 E\nBeds and Complements\n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.148.png","1\n1\n2\n2\n3\n3\n4\n4\n5\n5\n6\n6\n7\n7\n8\n8\n9\n9\n10\n10\nIndex\nAluminium Bed  \n282\n284\n286\n290\n292\n294\n296\n300\nYale Bed \nDivide IT  \nLe Banc \nLink 1  \nMamba\nMamba Light \nMirror Lines  \nOmbre  \n302\nE\nE \nThe agricultural landscape inspired architects Irene Goldberg and Pitsou Kedem to create the Mirror Lines mirror \ncollection for MDF Italia. The irrigated ields and rice ields seen from above are interpreted as creative geometric patterns. \nIl paesaggio agricolo ha ispirato gli architetti Irene Goldberg e Pitsou Kedem a realizzare per MDF Italia la \ncollezione di specchi Mirror Lines. I campi irrigati e le risaie visti dall’alto sono interpretati come schemi geometrici creativi.\nI complementi MDF Italia sono contrappunti \ndi personalità nello spazio della casa. Come\nin una composizione musicale, accentuano il \nritmo con armonia ed eleganza. Proporzioni\ne segni sono in una sintesi di chiarezza e unità. \nCompositions\nMDF Italia furnishing accessories strike personal \nnotes within the space of a house. Just like in a \nmusical composition, they mark the rhythm with \nelegance and harmony. Signs and proportions  \nrepresent a perfect blend of clarity and unity. \n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.149.png","P. \n283\nBeds\nP. \n282\nCanopy sommier version,\nwith natural anodized \naluminium frame.\nAluminium Bed with  \nheadboard 65 cm. \nGloss painted frame, \nred and black colour.\nX065\nX073\nX060\nX061\nAluminium Bed\nDesigned by Bruno Fattorini\nCanopy sommier\nH210 D210 \nL100, 150, 160, 170, 180, 190, 210 \nSlat sizes D200 \nL90, 140, 150, 160, 170, 180, 200     \nEng \nThe rigor of forms got through the lens of simplicity, accom-\npanied by a great expressive strength: Bruno Fattorini’s Aluminium \nBed means all that.\n \nA bed made of aluminium, a lightweight and flexible material \nthat gives a contemporary touch to this furnishing solution, which \nalso comes in the romantic version with canopy, as well as 65 cm \nhigh headboard. The aluminum model is very cool as well as the \npainted versions glossy or matt in black, white and red.\nIta \nRigore delle forme ottenuta attraverso la lente della semplicità, \naccompagnato da una grande forza espressiva: tutto questo è  \nracchiuso nell’Aluminium Bed progettato da Bruno Fattorini.\n \nUn letto in alluminio, materiale leggero e flessibile, che confe-\nrisce notevole contemporaneità al complemento, il quale viene  \nproposto anche nella romantica versione con sommier a baldacchino, \noppure con testiera alta 65 cm. Molto attuale è la versione in allumi-\nnio oltre alle versioni in verniciato lucido o opaco nei colori nero, \nbianco e rosso.\nX053\nFrame\nWith headboard (without panel)\nH65 D210\nL100, 150, 160, 170, 180, 190, 210 \nSlat sizes D200 \nL90, 140, 150, 160, 170, 180, 200     \nSommier\nH30 D210\nL100, 150, 160, 170, 180, 190, 210 \nSlat sizes D200 \nL90, 140, 150, 160, 170, 180, 200\n → \nTechnical details\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 44, 45, 63; Reference Book 2.0, pages: 109\n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.150.png","P. \n285\nBeds\nP. \n284\non the next page\nBed with low headboard \nand white structure.\nBed with high headboard \nand bronze structure.\nContrasting seams only  \non the high headboard.\nYale Bed\nDesigned by Jean Marie Massaud\nEng \nJean Marie Massaud’s latest creations were conceived for a \nfunctional and contemporary home, expressing a style and a way \nof living in which formal simplicity doesn’t exclude creativity, quality, \ninnovation and a sophisticated aesthetics. \n \nThe designer extends Yale X’s project idea to the night area, \nproposing again Yale’s softness and comfort for the headboard, as \nwell as the refined aesthetics of the sofa’s stand as the hallmark of \nthe bedframe.  \n \nThe bed is offered in two different versions – with low head-\nboard H90 cm and with high headboard H103 cm – with fabrics or \nleather coating (completely removable), to meet different com-\nfort needs and taste requirements. The contrasting seams char-\nacterise and identify the Yale Bed collection, only for the high \nheadboard variant. \nIta \nLe ultime creazioni di Jean Marie Massaud sono pensate per \nuna casa funzionale e contemporanea, espressione di uno stile e di \nun modo di abitare in cui la semplicità formale non esclude creatività, \nqualità, innovazione ed un’estetica ricercata. \n \nIl designer declina l’idea progettuale del divano Yale X alla \nzona notte, riproponendo la morbidezza ed il comfort dell’imbottito \nper la testiera del letto e la raffinata estetica del basamento del  \ndivano quale elemento distintivo del giroletto. \n \nYale Bed viene proposto in due differenti versioni: a testata \nbassa H90 cm e a testata alta H103 cm con rivestimento in tessuto o \npelle (completamente removibile) per soddisfare diverse esigenze \ndi comfort e di stile. Caratterizza e identifica la collezione Yale Bed, \nnella sola variante a testata alta, la cucitura a contrasto. \nX053\nX100\nX101\nFrame\nLow headboards\nD216 L220  H90      \nD236 L220  H90   \nD256 L220  H90   \nHigh headboards\nD180 L220  H103      \nD200 L220  H103  \nD220 L220  H103  \n → \nInspirational images\nReference Book 2.0, pages: 138\nMattress\nD160 L200      \nD180 L200   \nD200 L200 \nMattress\nD160 L200      \nD180 L200   \nD200 L200 \n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.151.png","P. \n286\nThe kit of castors is available \nonly for hard floors.\nDivide IT is always \nmonochromatic.\nComplements\nFrame\nTwo modules screen\nL60 D30 H187\nThree modules screen\nL90 D30 H187\nP. \n287\nDivide IT\n→ \nNew\nDesigned by Pitsou Kedem\nEng \nDesigned by the Israeli architect Pitsou Kedem, Divide IT, it is \na dynamic product that adapts to every requirement and allows you \nto divide working spaces and home environments. At the same time, \nit maintains the sense of contiguity between adjacent rooms and  \ncreates suggestive and elegant perceptions.\n \nDivide IT is a furniture complement that moves easily and  \ncan change position at any time the user wishes. Available in two  \ndifferent sizes, it is composed of several panels which, rotating on \nan axis of 360 degrees, can be positioned to determine the passage \nof light and sound.\n \nThis rotation allows for endless possibilities of partition,  \ntransition, and diffusion. A simple solution, still with strong identity: \nused individually or in combination with other dimensional and \ncolor variations, it allows you to create new spaces within environ-\nments without resorting to a fixed separation. \nIta \nProgettato dall’architetto israeliano Pitsou Kedem, Divide IT, \nè un prodotto dinamico che si adatta ad ogni necessità e permette  \ndi dividere gli spazi di lavoro e dell’ambiente domestico, mantenendo \nperò intatto il senso di contiguità tra stanze adiacenti e creare  \npercezioni suggestive ed eleganti. Divide IT è un complemento che \nsi sposta facilmente e può cambiare posizione in qualsiasi momento \nl’utente lo desideri. \n \nDisponibile in due diverse dimensioni, è composto da diversi \npannelli che, ruotando su un asse di 360 gradi, possono essere  \nposizionati per controllare il passaggio della luce e del suono. \n \nQuesta rotazione consente di creare infinite possibilità di  \ndivisione, transizione e diffusione. Una soluzione semplice ma dai \nforti tratti identitari che, usata singolarmente o per accostamento \ncon le altre varianti dimensionali e cromatiche, consente di creare \nnuovi spazi all’interno di ambienti senza ricorrere ad una separa-\nzione fissa.\n → \nTechnical details\n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.152.png","Complements\nP. \n289\nP. \n288\nThe swivel panels can be \nrotated by 360°.\nMade in integral polyure-\nthane painted in the mould, \nthey come in two sizes.\nEach divider element is \navailable in two different \nsizes, L90 and L60.\nWhich can be arranged or \nplaced to form attractive \nlarge-sized configurations.\n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.153.png","Complements\nP. \n290\nFinishes overview: matt painted aluminium \nor gloss painted in white, red and black \ncoffee colours.\nX053\nX059\nLe Banc\nDesigned by Xavier Lust\nEng \nAn icon of lightweight and thinness, that fits easily in private \nresidences, as well as in museums, public gardens, waiting rooms, \ncommunity venues. \n \nIndoor and outdoor spaces, therefore for this bench with an \naluminium soul, whose strong personality is due to the extraordi-\nnary flexibility of this material.\n \nA bench that sends a continuity and compactness feeling since \nit is composed either of a aluminium or white matt painted bent sheet, \nor gloss painted sheet in white, red or black (only 6 mm thick). With this \ncreation, Xavier Lust harmoniously combined design, material and \nfunction, in a brilliant and original way. \nIta \nUn’icona di leggerezza e sottigliezza, che s’inserisce disin-\nvoltamente in residenze private, come in musei, giardini pubblici, \nsale d’attesa, luoghi della comunità. \n \nSpazi indoor e outdoor, dunque, per questa panca dall’anima \nin alluminio, la cui spiccata personalità è conferita proprio dalla  \nstraordinaria flessibilità di questo materiale. \n \nUna panca che veicola un senso di continuità e compattezza \npoiché formata da un’unica lamina curvata (spessore 6 mm) e verni-\nciata opaca alluminio, bianco oppure verniciata lucida in bianco, \nrosso e nero. Con questa creazione, il designer Xavier Lust ha unito \narmoniosamente design, materiale e funzione, in modo brillante e \noriginale.\nBench\nL120 D40 H44\nBench\nL170 D40 H44\nBench\nL220 D40 H44\nX065\nX061\nX060\nFrame\n → \nTechnical details\nP. \n291\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 7, 49, 65;  \nReference Book 2.0, pages: 154, 156, 158\n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.154.png","Complements\nP. \n292\nShelf coated with natural \noak wood, 3 mm thick.\nDetail of the brass shelf.\nX094\nX120\nX035\nX119\nX086\nX084\nX111\nX121\nX085\n  Available also in electrified\n         versions.\nDesigned by Bruno Fattorini\nLink 1\nEng \nLink 1 shelf is associated with the evolution of current design  \nconcept, that goes beyond the traditional vision of pure aesthetic \ndimension, to be a polyhedral object in which function, simplicity, \ninnovation and project culture are merged. A universal “line”, useful \nfor every need, conceived with a considerable capability of adapting \nto space.\n \nLink 1 shelf is available also in electrified version, with cable \nmanagement door and back interspace to make cables pass and be \nhidden. Top made from MD wood fiberboards, coated with: white \nacrylic resin, wood, brass, diamond glossy red, reconstituted stone \nand marble.\nIta \nLink 1 si lega all’evoluzione del concetto più attuale di design, \nche oltrepassa la visione tradizionale della pura dimensione estetica, \nper essere un oggetto poliedrico in cui funzione, semplicità, innova-\nzione e cultura di progetto convergono. Una ‘linea’ universale utile \nper ogni esigenza, concepita con una notevole capacità di adattarsi \nallo spazio. \n \nLink 1 mensola è disponibile anche in versione elettrificata, \ncon antina passacavi e intercapedine posteriore per il passaggio e il \nmascheramento dei cavi. Piano realizzato con pannelli di fibra di  \nlegno a media densità, rivestito con: resina acrilica bianco opaca, \nlegno, lastra di ottone, rosso diamond, pietra e marmo ricostruito.\nShelf \nL180 \u002F L210 \u002F L240 \u002F L270 \u002F L300\nD48.5 H6\nFrame\nX131\nX132\n  Shelf - electrified versions\n         L180 \u002F L210 \u002F L240 \u002F L270 \u002F L300\n         D48.5 H6\n → \nTechnical details\nP. \n293\n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.155.png","Complements\nP. \n294\nDetail of the essential \nshapes.\nMamba with right  \norientation, without led.\non the next page\nX038\nEng \nNowadays work is flexible more than ever, and the smart \nworking is transforming our daily life. \nCreating a home office station becomes necessary and leads us to \nlook for solutions suitable to all spaces. Mamba perfectly meets \nthis requirements, adapting to all environments, from the bedroom, \nto a foyer, to the living room or the studio.\n \nA sinuous line draws on the wall a space-saving desk with  \nelegant shapes. Form, function and material come together into an \nessential, versatile and functional design element that can be used \naccording to the needs as a desk or as a shelf..\n \nMamba is available with left or right orientation and can be \nequipped with a white HD led. Made of matt white Cristalplant, a \ncomposite material made up of natural minerals, acrylic material \nand polymer polyesters.\nIta \nMai come oggi il lavoro è flessibile e lo smart working sta  \ntrasformando la nostra vita quotidiana.\nCreare una postazione home office domestica diventa fondamentale \ne ci porta a cercare soluzioni che si adattino a tutti gli spazi. Mamba \nrisponde perfettamente a questa esigenza, adattandosi a tutti gli  \nambienti, dalla camera da letto, all’ingresso, passando per il soggiorno \ne lo studio.\n \nUna linea continua disegna sul muro una scrivania salvaspazio \ndalle forme sinuose ed eleganti. Forma, funzione e materiale si fon-\ndono in un elemento di arredo dal design essenziale, versatile e fun-\nzionale che può essere adibita a seconda delle esigenze a scrivania \u002F \nscrittoio oppure mensola.\n \nMamba è disponibile con orientamento a destra oppure sinistra \ne può essere dotata di led bianco HD. Realizzata in Cristalplant® \nbianco opaco: materiale composito formato da cariche minerali  \nnaturali, acrilici e polimeri poliesteri.\nDesigned by Victor Vasilev\nMamba\nShelf  R\u002FL\nL135 D40 H93\nAvailable with or without led. The led is white HD LED and has  \na plug converter. The LED can be turned on and its brightness  \nadjusted by touching the touch-sensitive “touch” switch.\nFrame\nP. \n295\n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.156.png","Complements\nP. \n296\nMamba Light in Canaletto walnut \ninish. \nX042\nX045\nX050\nEng \nA hanging shelf-desk, able to adapt to all spaces thanks to  \nits essentiality. \n \nMamba Light combines practicality and aesthetics by  \nresponding to the needs of the home ofice and those of the  \ntraditional desk. The reduced size and the wide colour range allow \nMamba Light to it into different environments, from the bedroom,  \nto the living room, to the children’s bedroom..\nThe shelf is in medium density ibreboard with varying thicknesses \nand moulded into a curve. Available in 3 different colours and 2 new \nwood inishes, it can be oriented right or left.\n \nToday, Mamba Light is enriched with two new inishes in  \nCanaletto walnut and black stained ash that convey a natural sensation \nof warmth and cosiness. Two inishes that it into the most classic \ncontexts, but also into the most contemporary ones, characterising \nthem with great personality.\nIta \nUna mensola-scrivania pensile, in grado di adattarsi a tutti gli \nspazi grazie alla sua essenzialità. \n \nMamba Light unisce praticità ed estetica rispondendo alle \nesigenze dell’home ofice e a quelle della tradizionale scrivania\u002F\nscrittoio. Le dimensioni ridotte e l’ampia gamma cromatica consen-\ntono a Mamba Light di inserirsi in diversi ambienti, dalla camera da \nletto, al soggiorno, alla cameretta dei più piccoli.\nLa mensola è realizzata in ibra di legno a media densità, a spessore \nvariabile, curvata in stampo. Disponibile in 3 colori e 2 nuove essenze, \npuò essere orientata a destra oppure sinistra. \n \nOggi, Mamba Light si arricchisce di due nuove initure in noce \ncanaletto e frassino tinto nero che veicolano una naturale sensazione \ndi calore e accoglienza. Due initure che si inseriscono nei contesti \npiù classici, ma anche in quelli più contemporanei caratterizzandoli \ncon grande personalità.\nDesigned by Victor Vasilev\nMamba Light\n→ \nNew\nShelf  R\u002FL\nL134 D40 H44\nFrame\nX083\nQ047\n → \nTechnical details\nP. \n297\n → \nInspirational images\nMood Book 01, pages: 42, 43\n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.157.png","P. \n299\nP. \n298\nComplements\nMamba Light overview.\nDetail of the wood \nfinishes.\nCanaletto Walnut finish.\nBlack wood finish.\n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.158.png","P. \n300\nComplements\nComposition 5 and 6, \nblack nickel structure.\nDecorative element in \nmatt white Carrara marble.\nComposition 3  and 4,\nblack nickel structure.\nMirror Lines\nDesigned by Irene Goldberg & Pitsou Kedem\nQ051\nX101\nQ052\nX123\nQ050\nFrame\nEng \nAn inspiration coming from the agricultural landscape, that at \nfirst surprised, then guided, the architects Irene Goldberg & Pitsou \nKedem to develop Mirror Lines, the new MDF Italia collection of six \nmirrors. More precisely, the irrigated fields and the rice paddies \nseen from above led the architects to resume the geometric  \npatterns of that world, projecting them into a creative line of mirrors.\n \nThe glance is exciting: in the frame painted either black nickel \nor matt pearl nickel, next to the light reflected by the mirrors, decorative \ninserts in different materials stand out: Guatemala marble, matt \nwhite Carrara Marble, or in Onyx or brass, the latter with an irides-\ncent effect. A furnishing solution that irradiates vitality and energy, \nfor an unusual, but original and highly involving overall view. \nIta \nUn’ispirazione giunta dal paesaggio agricolo, che ha dappri-\nma sorpreso, quindi guidato gli architetti Irene Goldberg & Pitsou \nKedem a realizzare per MDF Italia la collezione di sei specchi Mirror \nLines. Più precisamente sono stati i campi irrigati e le risaie visti \ndall’alto, che li hanno spinti a riprendere gli schemi geometrici di \nquel mondo e a proiettarli in una creativa linea di specchi.\n \nE il colpo d’occhio è emozionante: nella struttura in metallo \nverniciato nichel nero oppure nichel perla opaco accanto alla luce \nriflessa dagli specchi, si distinguono inserti decorativi in differenti \nmateriali: marmo Guatemala, marmo di Carrara bianco opaco,  \noppure in Onice od ottone, quest’ultimi dall’effetto cangiante. \n \nUna soluzione d’arredo che veicola vitalità ed energia, per \nuna veduta d’insieme inusuale, originale e altamente coinvolgente.\nComposition 1\nL210 D5 H25\nComposition 2\nL164 D5 H45\nComposition 3\nL155 D5 H30\nComposition 4\nL155 D5 H45\nComposition 5\nL12 D5 H145\nComposition 6\nL32 D5 H140\nAccessories\n → \nTechnical details\nP. \n301\nX086\n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.159.png","P. \n302\nComplements\nOmbre collection \noverview.\nClothes rack with solid ash \nterminal pieces.\nClothes rack with wallnut \nterminal pieces .\nTerminal pieces\nFrame\nEng \nOmbre, a plural name, indicates a single object created from \nsimple lines. It is a tribute to essentiality, pure lines forming a func-\ntional complement, created for the living room, bedroom and office.\n \nA bended tube is crossed by linear tubing; this is how many \npassages are created for a clothing rack and a valet stand. The metal \nand wood inserts interact to make the structure remind of a sculp-\nture, as well as to give form to a practical element.\n \nBoth the clothes rack and the valet stand are equipped with \nterminal elements, in solid ash or walnut wood, that allow the clients \ncreating endless solutions, depending on their own creativity. It is \neasy to change form and function, depending on personal needs \nand needs and mood of the moment.\nIta \nOmbre, un nome plurale ad indicare un unico oggetto creato \nda semplici tratti. Un omaggio all’essenzialità, linee pure a favore di \nun complemento funzionale, pensato per il living, la zona notte e  \nl’ufficio. Un tubo calandrato viene attraversato da un tubolare lineare; \nnascono così molteplici passaggi di un appendiabiti ed un servomuto. \nIl metallo e gli inserti in legno, dialogano assieme per rendere una \nstruttura scultorea, oltre a definire un elemento pratico e comodo.\n \nSia l’appendiabiti che il servomuto sono dotati di elementi \nterminali realizzati in legno massello di frassino o noce sono  \nelementi che consentono di creare infinite soluzioni a libera inter-\npretazione creativa del cliente. Con un semplice gesto è possibile \nmodificarne forma e funzione, secondo le esigenze, gli umori e le \nnecessità del momento.\nDesigned by Leonardo Talarico\nOmbre\nClothes rack\nL41 D35 H176\nValet stand\nL44 D35 H145\n → \nTechnical details\nP. \n303\n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.160.png","Design and concept\n \nStudio CCRZ\nPhoto\n \nMattia Balsamini p. 59,67\n \nLorenzo Cappellini Baio\n \nStudio Controluce p.28,38,45,46,80,92,100, \n \n146,150,161,192,193,204,212,234,270,282\n \nThomas Pagani p. 7,10,12,16,49,54,55\n \nNicolas Polli p. 56,57\nText\n \nCommunication\n \n& Marketing, MDF Italia\n \nLudovica Niero \nMade and Printed in italy\n \nNavapress srl\n \nMilan, Italy\n \n2021 May\nMDF Italia Srl Società Unipersonale\nHeadquarters\n \nVia Fratelli Cervi 4\u002FA\n \n22066 Mariano Comense (CO) \n© 2021\n \nMDF Italia all rights reserved\n \nMDF Italia reserves the right to change, \n \nat any time and without prior warning, \n \nthe technical specifications of any products\n \nillustrated in this catalogue.\nwww.mdfitalia.it\nFollow us\nM920099-0729\n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002Fa634043041e738dc73a1a4baf1d34a-28f3dc6946.161.png","www.mdfitalia.it \n",161,[],0,false,true,{"success":660,"data":662,"meta":871,"count":872,"next":873,"previous":874,"results":906,"brand_chips":967},[663,675,687,700,709,722,734,744,754,763,772,784,793,802,811,821,834,843,853,863],{"id":664,"title":665,"slug":666,"image":667,"source":668,"brand_name":669,"brand":670,"brand_slug":671,"file_size":672,"pages":673,"pages_count":412,"matched_pages":674,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":676,"title":677,"slug":678,"image":679,"source":680,"brand_name":681,"brand":682,"brand_slug":683,"file_size":684,"pages":685,"pages_count":200,"matched_pages":686,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":688,"title":689,"slug":690,"image":691,"source":692,"brand_name":693,"brand":694,"brand_slug":695,"file_size":696,"pages":697,"pages_count":698,"matched_pages":699,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":701,"title":702,"slug":703,"image":704,"source":705,"brand_name":693,"brand":694,"brand_slug":695,"file_size":706,"pages":707,"pages_count":448,"matched_pages":708,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":710,"title":711,"slug":712,"image":713,"source":714,"brand_name":715,"brand":716,"brand_slug":717,"file_size":718,"pages":719,"pages_count":720,"matched_pages":721,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":723,"title":724,"slug":725,"image":726,"source":727,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":731,"pages":732,"pages_count":264,"matched_pages":733,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":735,"title":736,"slug":737,"image":738,"source":739,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":740,"pages":741,"pages_count":742,"matched_pages":743,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":745,"title":746,"slug":747,"image":748,"source":749,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":750,"pages":751,"pages_count":752,"matched_pages":753,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":755,"title":756,"slug":757,"image":758,"source":759,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":760,"pages":761,"pages_count":184,"matched_pages":762,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":764,"title":765,"slug":766,"image":767,"source":768,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":769,"pages":770,"pages_count":596,"matched_pages":771,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":773,"title":774,"slug":775,"image":776,"source":777,"brand_name":778,"brand":779,"brand_slug":780,"file_size":781,"pages":782,"pages_count":80,"matched_pages":783,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":785,"title":786,"slug":787,"image":788,"source":789,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":790,"pages":791,"pages_count":416,"matched_pages":792,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"id":794,"title":795,"slug":796,"image":797,"source":798,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":799,"pages":800,"pages_count":616,"matched_pages":801,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],[],{"id":803,"title":804,"slug":805,"image":806,"source":807,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":808,"pages":809,"pages_count":752,"matched_pages":810,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":812,"title":813,"slug":814,"image":815,"source":816,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":817,"pages":818,"pages_count":819,"matched_pages":820,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":822,"title":823,"slug":824,"image":825,"source":826,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":830,"pages":831,"pages_count":832,"matched_pages":833,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":835,"title":836,"slug":837,"image":838,"source":839,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":840,"pages":841,"pages_count":244,"matched_pages":842,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":844,"title":845,"slug":846,"image":847,"source":848,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":849,"pages":850,"pages_count":851,"matched_pages":852,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":854,"title":855,"slug":856,"image":857,"source":858,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":859,"pages":860,"pages_count":861,"matched_pages":862,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":864,"title":665,"slug":865,"image":866,"source":867,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":868,"pages":869,"pages_count":512,"matched_pages":870,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],[],{"count":872,"next":873,"previous":874,"brand_chips":875},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[876,879,882,885,888,891,894,897,900,903],{"title":877,"slug":878,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":880,"slug":881,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":883,"slug":884,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":886,"slug":887,"count":320},"Magis","magis",{"title":889,"slug":890,"count":268},"True Design","true-design",{"title":892,"slug":893,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":895,"slug":896,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":898,"slug":899,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":901,"slug":902,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":904,"slug":905,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[907,910,913,916,919,922,925,928,931,934,937,940,943,946,949,952,955,958,961,964],{"id":664,"title":665,"slug":666,"image":667,"source":668,"brand_name":669,"brand":670,"brand_slug":671,"file_size":672,"pages":908,"pages_count":412,"matched_pages":909,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":676,"title":677,"slug":678,"image":679,"source":680,"brand_name":681,"brand":682,"brand_slug":683,"file_size":684,"pages":911,"pages_count":200,"matched_pages":912,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":688,"title":689,"slug":690,"image":691,"source":692,"brand_name":693,"brand":694,"brand_slug":695,"file_size":696,"pages":914,"pages_count":698,"matched_pages":915,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":701,"title":702,"slug":703,"image":704,"source":705,"brand_name":693,"brand":694,"brand_slug":695,"file_size":706,"pages":917,"pages_count":448,"matched_pages":918,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":710,"title":711,"slug":712,"image":713,"source":714,"brand_name":715,"brand":716,"brand_slug":717,"file_size":718,"pages":920,"pages_count":720,"matched_pages":921,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":723,"title":724,"slug":725,"image":726,"source":727,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":731,"pages":923,"pages_count":264,"matched_pages":924,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":735,"title":736,"slug":737,"image":738,"source":739,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":740,"pages":926,"pages_count":742,"matched_pages":927,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":745,"title":746,"slug":747,"image":748,"source":749,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":750,"pages":929,"pages_count":752,"matched_pages":930,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":755,"title":756,"slug":757,"image":758,"source":759,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":760,"pages":932,"pages_count":184,"matched_pages":933,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":764,"title":765,"slug":766,"image":767,"source":768,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":769,"pages":935,"pages_count":596,"matched_pages":936,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":773,"title":774,"slug":775,"image":776,"source":777,"brand_name":778,"brand":779,"brand_slug":780,"file_size":781,"pages":938,"pages_count":80,"matched_pages":939,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":785,"title":786,"slug":787,"image":788,"source":789,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":790,"pages":941,"pages_count":416,"matched_pages":942,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":794,"title":795,"slug":796,"image":797,"source":798,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":799,"pages":944,"pages_count":616,"matched_pages":945,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":803,"title":804,"slug":805,"image":806,"source":807,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":808,"pages":947,"pages_count":752,"matched_pages":948,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":812,"title":813,"slug":814,"image":815,"source":816,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":817,"pages":950,"pages_count":819,"matched_pages":951,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":822,"title":823,"slug":824,"image":825,"source":826,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":830,"pages":953,"pages_count":832,"matched_pages":954,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":835,"title":836,"slug":837,"image":838,"source":839,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":840,"pages":956,"pages_count":244,"matched_pages":957,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":844,"title":845,"slug":846,"image":847,"source":848,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":849,"pages":959,"pages_count":851,"matched_pages":960,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":854,"title":855,"slug":856,"image":857,"source":858,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":859,"pages":962,"pages_count":861,"matched_pages":963,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],{"id":864,"title":665,"slug":865,"image":866,"source":867,"brand_name":728,"brand":729,"brand_slug":730,"file_size":868,"pages":965,"pages_count":512,"matched_pages":966,"match_count":658,"two_pages":659,"show_text":660},[],[],[968,969,970,971,972,973,974,975,976,977],{"title":877,"slug":878,"count":380},{"title":880,"slug":881,"count":320},{"title":883,"slug":884,"count":320},{"title":886,"slug":887,"count":320},{"title":889,"slug":890,"count":268},{"title":892,"slug":893,"count":256},{"title":895,"slug":896,"count":244},{"title":898,"slug":899,"count":244},{"title":901,"slug":902,"count":236},{"title":904,"slug":905,"count":236}]